Import revised translations

Change-Id: I95abc9d485ba9ae89f46c3165ce4da3a52c02273
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 224fbf0..d701ec7 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -245,13 +245,13 @@
     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Εξαντλήθηκε ο χώρος"</string>
     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Απελευθερώστε λίγο χώρο στο τηλέφωνό σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Ανεπιτυχής λήψη"</string>
-    <!-- outdated translation 605904452159416792 -->     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="5349772560166195586">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
+    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="5349772560166195586">"Χωρίς κοινόχρ. αποθ. χώρο"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2616399456116301518 -->     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="9049052105269200675">"Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD."</string>
+    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="9049052105269200675">"Απαιτείται κοινόχρηστος αποθηκευτικός χώρος για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD."</string>
-    <!-- outdated translation 6877712666046917741 -->     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="4151068942919670243">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
+    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="4151068942919670243">"Χωρίς κοινόχρ. αποθ. χώρο"</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
-    <!-- outdated translation 3473883538192835204 -->     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="7297514580933657663">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"."</string>
+    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="7297514580933657663">"Ο κοινόχρηστος αποθηκευτικός χώρος είναι απασχολημένος. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"."</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"."</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Επανάληψη"</string>