Import revised translations.

Change-Id: Ia7a6c27ba45e92f00192bbebdc2e0dd3e5add5b1
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 2b6612b..7b637f2 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
     <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"アップロードするファイルを選択"</string>
     <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"ファイルのアップロードが無効になっています。"</string>
     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"新しいタブ"</string>
-    <!-- outdated translation 5821404839654751753 -->     <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新しいシークレットウインドウ"</string>
+    <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新しいシークレットタブ"</string>
     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"ブックマーク"</string>
     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"よく使用"</string>
     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"履歴"</string>
@@ -47,7 +47,7 @@
     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string>
     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"この証明書は有効期限切れです。"</string>
     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string>
-    <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"この証明書は日付が無効です。"</string>
+    <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"この証明書の日付は無効です。"</string>
     <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"この証明書は無効です。"</string>
     <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"不明な証明書エラーです。"</string>
     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中..."</string>
@@ -92,13 +92,12 @@
     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"リスト"</string>
     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"URL "</string>
     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除します。"</string>
-    <!-- outdated translation 6514602245828366045 -->     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"常に新しいウィンドウで開く"</string>
+    <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"すべて新しいタブで開く"</string>
     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"移動"</string>
     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"テキストを選択してコピー"</string>
     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"ブックマーク"</string>
     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"ブックマーク"</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"ブックマークを選択"</string>
     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"履歴"</string>
     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"ダウンロード履歴"</string>
     <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"ページのURLをコピー"</string>
@@ -108,8 +107,8 @@
     <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>件のブックマーク"</string>
     <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空のフォルダ"</string>
     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開く"</string>
-    <!-- outdated translation 992765050093960353 -->     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"新しいウィンドウで開く"</string>
-    <!-- outdated translation 5556131402560251639 -->     <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"新しいバックグラウンドウィンドウで開く"</string>
+    <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"新しいタブで開く"</string>
+    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"新しいバックグラウンドタブで開く"</string>
     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"リンクを保存"</string>
     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"リンクを共有"</string>
     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"コピー"</string>
@@ -138,7 +137,7 @@
     <item msgid="2484126708670016519">"オンデマンド"</item>
     <item msgid="8547442717307793863">"OFF"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 1737664075721181678 -->     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"現在のウィンドウの後ろに新しいウィンドウを開く"</string>
+    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"現在のタブの後ろに新しいタブを開く"</string>
     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"ホームページを設定"</string>
     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"検索エンジンの設定"</string>
     <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"検索エンジンを選択する"</string>
@@ -304,8 +303,8 @@
     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"このサイトはポップアップウィンドウを開こうとしています。"</string>
     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"許可"</string>
     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"ブロック"</string>
-    <!-- outdated translation 5175503564948906442 -->     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"ウィンドウの数が最大です"</string>
-    <!-- outdated translation 1398571800233959583 -->     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"既にウィンドウの数が最大なので、新しいウィンドウを開けません。"</string>
+    <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"タブの数が限度に達しました"</string>
+    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"現在開いているタブの数が最大数に達しているため、新しいタブを開けません。"</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"ポップアップが既に開いています"</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"一度に1つのポップアップウィンドウしか開けません。"</string>
     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"ダウンロード履歴"</string>
@@ -413,7 +412,7 @@
     <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"新しいシークレットタブを開く"</string>
     <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"入力内容を消去"</string>
     <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"ユーザーエージェントを切り替える"</string>
-    <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"移動"</string>
+    <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"実行"</string>
     <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"ページマネージャ"</string>
     <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"その他のオプション"</string>
     <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"シークレットページ"</string>