Import revised translations.

Change-Id: Ibf03714cd50760719911af7ff4aad92fd61e2de7
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 8bfb3f7..3f3812d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -86,7 +86,6 @@
     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Отметката трябва да има местоположение."</string>
     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Този URL адрес не е валиден."</string>
     <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Не може да бъде създадена отметка към този URL адрес."</string>
-    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Изтриване"</string>
     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Отметка към последно разглежданата страница"</string>
     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Миниизображения"</string>
     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Списък"</string>
@@ -182,7 +181,6 @@
     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текстът за автоматично попълване е запазен."</string>
     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текстът за автоматично попълване е изтрит."</string>
     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Изтриване"</string>
-    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="3564907335366130582">"Автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?"</string>
     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Винаги можете да зададете текст за автоматично попълване от екрана „Браузър“ &gt; „Настройки“ &gt; „Общи“."</string>
     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Деактивиране на автоматичното попълване"</string>
@@ -228,9 +226,8 @@
   </string-array>
     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимален размер на шрифта"</string>
     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т"</string>
-    <!-- outdated translation 8387229123479610157 -->     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Промяна на мащаба на текста"</string>
-    <!-- no translation found for pref_zoom_on_double_tap (902786475250741795) -->
-    <skip />
+    <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Промяна на мащаба на текст"</string>
+    <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Двукр. докосв.: Пром. на мащаб"</string>
     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудит. активиране на мащаба"</string>
     <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Контрол на мащаба: Отхвърляне"</string>
     <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Негативен изглед на екрана"</string>
@@ -253,7 +250,6 @@
     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Възстановяване на стандартните"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Да се възстановят ли стандартните стойности на настройките?"</string>
-    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Възстановяване на стандартните"</string>
     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отстраняване на грешки"</string>
     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Текстово кодиране"</string>
   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
@@ -268,7 +264,7 @@
   </string-array>
     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Текстово кодиране"</string>
     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Достъпност"</string>
-    <!-- outdated translation 6288925476811083551 -->     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Размер на шрифта"</string>
+    <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Размер на текста"</string>
     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория"</string>
     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Бързи контроли"</string>
     <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Плъзнете палец отляво/отдясно. Отварят се бързи контроли. Лентата с приложения и URL се скрива"</string>
@@ -280,7 +276,7 @@
     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Предварително зареждане на резултати"</string>
   <string-array name="pref_data_preload_choices">
     <item msgid="5180466923190095508">"Никога"</item>
-    <item msgid="3514802063791531888">"Само от WiFi"</item>
+    <item msgid="1791664748778640002">"Само при Wi-Fi"</item>
     <item msgid="3944061253437827617">"Винаги"</item>
   </string-array>
     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Разрешаване на зареждането от браузъра на заден план на наистина точни резултати"</string>
@@ -300,7 +296,6 @@
     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Търсете или въведете URL адрес"</string>
     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Старт"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Отметки и посетени сайтове"</string>
-    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Внимание"</string>
     <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Да се разреши ли на този сайт да отвори изскачащ прозорец?"</string>
     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешаване"</string>
     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокиране"</string>
@@ -308,19 +303,6 @@
     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Не можете да отворите нов раздел, докато не затворите един."</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Изскачащият прозорец вече е отворен"</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"В даден момент може да бъде отворен само един изскачащ прозорец."</string>
-    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"История на изтеглянията"</string>
-    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Неизвестно&gt;"</string>
-    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Отваряне"</string>
-    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Изчистване от списък"</string>
-    <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Изтриване"</string>
-    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Анулиране на изтеглянето"</string>
-    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Анулиране на всички изтегляния"</string>
-    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Анулиране на изтеглянията"</string>
-    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="2546124668173027248">"Да се анулират и изчистят ли всички <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> изтегляния от историята?"</string>
-    <string name="download_delete_file" msgid="8941963362686617405">"Изтриване"</string>
-    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Няма място"</string>
-    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5904538987107408124">"„<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ не можа да се изтегли."\n"Освободете място и опитайте отново."</string>
-    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Изтеглянето не е успешно"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Не е налице USB хранилище"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Няма SD карта"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"За изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> се изисква USB хранилище."</string>
@@ -330,25 +312,11 @@
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB хранилището е заето. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картата е заета. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string>
     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“."</string>
-    <string name="download_no_application_title" msgid="4809479884191068159">"Файлът не може да се отвори"</string>
-    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повторен опит"</string>
-    <string name="no_downloads" msgid="8031648287973400156">"Няма история на изтеглянията."</string>
-    <string name="download_error" msgid="21835634921715697">"Не можа да се изтегли."</string>
-    <string name="download_success" msgid="1651605015937749469">"Изтеглянето на „<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>“ завърши."</string>
-    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Изтегля се..."</string>
     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Изтеглянето се стартира…"</string>
-    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Изчаква се връзка за данни..."</string>
-    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Изчаква се връзка за данни..."</string>
-    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Изтеглянето е анулирано."</string>
-    <string name="download_not_acceptable" msgid="5415339992984899924">"Не може да се изтегли, защото съдържанието не се поддържа от този телефон."</string>
-    <string name="download_file_error" msgid="7702971488793861815">"Изтеглянето не може да завърши, защото няма достатъчно място."</string>
-    <string name="download_length_required" msgid="1240338682223054142">"Не може да се изтегли, защото размерът на елемента не може да бъде определен."</string>
-    <string name="download_precondition_failed" msgid="6264432738865797635">"Изтеглянето е прекъснато и не може да бъде възобновено."</string>
     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Търсене в мрежата"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Хранилището на браузъра е пълно"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Докоснете, за да освободите място."</string>
     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Изчистване на съхранени данни"</string>
-    <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Изчистване на съхранени данни"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Да се изтрият ли всички данни, съхранени от този уебсайт?"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отказ"</string>
@@ -363,12 +331,10 @@
     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Понастоящем този сайт има достъп до местопол. ви"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Понастоящем този сайт няма достъп до местоположението ви"</string>
-    <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Да се изчисти ли достъпът на този уебсайт до местоположението?"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отказ"</string>
     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Изчистване на всичко"</string>
-    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="5746255931965842184">"Изчистване на всички"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Да се изтрият ли всички данни за уебсайтове и разрешения за местоположение?"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отказ"</string>