Import revised translations.

Change-Id: Ibf03714cd50760719911af7ff4aad92fd61e2de7
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index ef56d1f..5bc8433 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -86,7 +86,6 @@
     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Обележивач мора да има локацију."</string>
     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ова URL адреса није важећа."</string>
     <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Ова URL адреса не може да се обележи."</string>
-    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Брисање"</string>
     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Обележи последњу приказану страницу"</string>
     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Сличице"</string>
     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Листа"</string>
@@ -140,7 +139,7 @@
     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Отварање нових картица иза тренутне картице"</string>
     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Подеси почетну страницу"</string>
     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Подешавање претраживача"</string>
-    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Бирање претраживача"</string>
+    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Избор претраживача"</string>
     <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Подеси на"</string>
   <string-array name="pref_homepage_choices">
     <item msgid="844041670142910837">"Тренутна страница"</item>
@@ -182,7 +181,6 @@
     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст за аутоматско попуњавање је сачуван."</string>
     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст за аутоматско попуњавање је избрисан."</string>
     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Избриши"</string>
-    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="3564907335366130582">"Аутоматско попуњавање"</string>
     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string>
     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Увек можете да подесите текст за аутоматско попуњавање на екрану Прегледач &gt; Подешавања &gt; Опште."</string>
     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Онемогући аутоматско попуњавање"</string>
@@ -228,9 +226,8 @@
   </string-array>
     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимална величина фонта"</string>
     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
-    <!-- outdated translation 8387229123479610157 -->     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Зумирање текста"</string>
-    <!-- no translation found for pref_zoom_on_double_tap (902786475250741795) -->
-    <skip />
+    <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Промена величине текста"</string>
+    <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Зумирање при двоструком додиру"</string>
     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудно омогући зум"</string>
     <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Одбијање захтева веб сајта за контролу понашања зума"</string>
     <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Приказивање екрана са замењеним бојама"</string>
@@ -253,7 +250,6 @@
     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Поново постави подразумевано"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Враћање подразумеваних подешавања"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Желите ли да вратите подешавања на подразумеване вредности?"</string>
-    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Поновно постављање подразумеваног"</string>
     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отклањање грешака"</string>
     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодирање текста"</string>
   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
@@ -268,7 +264,7 @@
   </string-array>
     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодирање текста"</string>
     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Приступачност"</string>
-    <!-- outdated translation 6288925476811083551 -->     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Величина фонта"</string>
+    <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Величина текста"</string>
     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Брзе контроле"</string>
     <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Превлачење с леве или десне ивице отвара брзе контроле и крије апликације и URL адресе"</string>
@@ -280,7 +276,7 @@
     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Учитавање резултата претраге унапред"</string>
   <string-array name="pref_data_preload_choices">
     <item msgid="5180466923190095508">"Никад"</item>
-    <item msgid="3514802063791531888">"Само на WiFi-ју"</item>
+    <item msgid="1791664748778640002">"Само на Wi-Fi-ју"</item>
     <item msgid="3944061253437827617">"Увек"</item>
   </string-array>
     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Дозволите да прегледач у позадини унапред учита јако поуздане резултате претраге"</string>
@@ -300,7 +296,6 @@
     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Претражите или унесите URL адресу"</string>
     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Иди"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Обележивачи и веб историја"</string>
-    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Пажња"</string>
     <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Желите ли да дозволите овом сајту да отвори искачући прозор?"</string>
     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозволи"</string>
     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокирај"</string>
@@ -308,19 +303,6 @@
     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Не можете да отворите нову картицу док једну не затворите."</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Искачући прозор је већ отворен"</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Истовремено можете да отворите само један искачући прозор."</string>
-    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Историја преузимања"</string>
-    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Непознато&gt;"</string>
-    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Отвори"</string>
-    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Обриши са листе"</string>
-    <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Избриши"</string>
-    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Откажи преузимање"</string>
-    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Откажи сва преузимања"</string>
-    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Отказивање преузимања"</string>
-    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="2546124668173027248">"Желите ли да откажете и обришете сва преузимања (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) из историје преузимања?"</string>
-    <string name="download_delete_file" msgid="8941963362686617405">"Брисање"</string>
-    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Нема више места"</string>
-    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5904538987107408124">"Није било могуће преузети датотеку <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Ослободите додатни простор и покушајте поново."</string>
-    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Преузимање није успело"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB меморија је недоступна"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Нема SD картице"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Потребна је USB меморија за преузимање датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -330,25 +312,11 @@
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB меморија је заузета. Да бисте омогућили преузимања, додирните Искључи USB меморију у обавештењу."</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картица је заузета. Да бисте омогућили преузимања, у оквиру обавештења додирните Искључи USB меморију."</string>
     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могуће је преузети само URL адресе које садрже „http“ или „https“."</string>
-    <string name="download_no_application_title" msgid="4809479884191068159">"Није могуће отворити датотеку"</string>
-    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Покушај поново"</string>
-    <string name="no_downloads" msgid="8031648287973400156">"Нема историје преузимања."</string>
-    <string name="download_error" msgid="21835634921715697">"Преузимање није било могуће."</string>
-    <string name="download_success" msgid="1651605015937749469">"Преузимање датотеке <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> је завршено."</string>
-    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Преузимање…"</string>
     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Покретање преузимања…"</string>
-    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Чекање на повезивање података…"</string>
-    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Чекање на повезивање података…"</string>
-    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Преузимање је отказано."</string>
-    <string name="download_not_acceptable" msgid="5415339992984899924">"Преузимање није могуће зато што садржај није подржан на овом телефону."</string>
-    <string name="download_file_error" msgid="7702971488793861815">"Није могуће довршити преузимање јер нема довољно простора."</string>
-    <string name="download_length_required" msgid="1240338682223054142">"Преузимање није могуће зато што није могуће утврдити величину ставке."</string>
-    <string name="download_precondition_failed" msgid="6264432738865797635">"Преузимање је прекинуто и није га могуће наставити."</string>
     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Претражи Веб"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Складиште прегледача је пуно"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Додирните да бисте ослободили простор."</string>
     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Брисање сачуваних података"</string>
-    <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Брисање сачуваних података"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Желите ли да избришете све податке које је ускладиштио овај веб сајт?"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"Потврди"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Откажи"</string>
@@ -363,12 +331,10 @@
     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Брисање приступа локацији"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Овај сајт тренутно може да приступи вашој локацији"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Овај сајт тренутно не може да приступа локацији"</string>
-    <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Брисање приступа локацији"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Желите ли да обришете приступ локацији за овај веб сајт?"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"Потврди"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Откажи"</string>
     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Обриши све"</string>
-    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="5746255931965842184">"Обриши све"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Желите ли да избришете све податке о веб сајтовима и дозволе за локације?"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"Потврди"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Откажи"</string>