Import revised translations.

Change-Id: Ic6f5bae5587ef75cca854e4991a57e00dcd262f1
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index adceab5..6746418 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -276,7 +276,12 @@
     <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado."</string>
     <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Gestão da Larg. de banda"</string>
     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Pré-carreg. dos resultados da pesquisa"</string>
+    <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:0 (5180466923190095508) -->
+    <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:1 (1791664748778640002) -->
+    <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:2 (3944061253437827617) -->
     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Permitir ao navegador pré-carreg. em 2º plano result. de pesq. de alta confiança"</string>
+    <!-- no translation found for pref_data_preload_dialogtitle (8421297746110796536) -->
+    <skip />
     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de conectividade de dados"</string>
     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problemas com o ficheiro"</string>
     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirmar"</string>
@@ -350,8 +355,8 @@
     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Partilhar localização"</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Recusar"</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Memorizar preferência"</string>
-    <!-- outdated translation 987286072035125498 -->     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Este site tem acesso à sua localização. Altere esta definição em Definições -&gt; Definições do Web site"</string>
-    <!-- outdated translation 7695100950212692515 -->     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Este site não tem acesso à sua localização. Altere esta definição em Definições -&gt; Definições do Web site"</string>
+    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Este Web site tem acesso à sua localização. Altere esta definição em Definições -&gt; Avançadas -&gt; Definições do Web site"</string>
+    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Este Web site não tem acesso à sua localização. Altere esta definição em Definições -&gt; Avançadas -&gt; Definições do Web site"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Limpar acesso à localização"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualmente este site pode aceder à sua localização"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Actualmente este site não pode aceder à sua localização"</string>