Import revised translations.

Change-Id: Ia8f5364943761c13b7207ceb29506018c21794c6
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b5e14da..42e47ca 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -24,9 +24,9 @@
     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Adreces d\'interès"</string>
     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Més visitats"</string>
     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Historial"</string>
-    <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Pàgines desades"</string>
-    <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"S\'ha afegit a les adreces d\'interès"</string>
-    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Eliminat de les adreces d\'interès"</string>
+    <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Pàgines desades"</string>
+    <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"S\'ha afegit als marcadors."</string>
+    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"S\'ha eliminat dels marcadors."</string>
     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Inici de sessió a <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nom"</string>
     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Contrasenya"</string>
@@ -43,10 +43,10 @@
     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Advertiment de seguretat"</string>
     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Visualitza el certificat"</string>
     <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Enrere"</string>
-    <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Aquest certificat no és d\'una autoritat de confiança."</string>
-    <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"El nom del lloc no coincideix amb el nom que consta al certificat."</string>
+    <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Aquest certificat no és d\'una autoritat de confiança."</string>
+    <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"El nom del lloc no coincideix amb el del certificat."</string>
     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Aquest certificat ha caducat."</string>
-    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Aquest certificat encara no és vàlid."</string>
+    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Aquest certificat encara no és vàlid."</string>
     <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Aquest certificat té una data no vàlida."</string>
     <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Aquest certificat no és vàlid."</string>
     <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Error de certificat desconegut."</string>
@@ -63,13 +63,13 @@
     <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova carpeta"</string>
     <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Edita la carpeta"</string>
     <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Suprimeix la carpeta"</string>
-    <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"No hi ha subcarpetes"</string>
+    <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"No hi ha subcarpetes."</string>
     <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Marcadors"</string>
     <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Pàgina d\'inici"</string>
-    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Una altra carpeta..."</string>
+    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Una altra carpeta"</string>
     <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etiqueta"</string>
     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
-    <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Afegeix als marcadors"</string>
+    <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"S\'ha desat als marcadors"</string>
     <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Af. pàg. a marc."</string>
     <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Elimina"</string>
     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Edita l\'adreça d\'interès"</string>
@@ -80,27 +80,27 @@
     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Elimina de l\'historial"</string>
     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Defineix com a pàgina d\'inici"</string>
     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"S\'ha desat a les adreces d\'interès."</string>
-    <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"No es pot desar l\'adreça d\'interès."</string>
+    <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"No s\'ha pogut desar el marcador."</string>
     <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"S\'ha definit la pàgina d\'inici."</string>
     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"L\'adreça d\'interès ha de tenir un nom."</string>
     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"L\'adreça d\'interès ha de tenir una ubicació."</string>
-    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"L\'URL no és vàlid."</string>
-    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Aquest URL no es pot afegir a les adreces d\'interès."</string>
+    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Aquest URL no és vàlid."</string>
+    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Aquest URL no es pot afegir als marcadors."</string>
     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Supressió"</string>
     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Afegeix l\'última pàgina visualitzada a les adreces d\'interès"</string>
     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatures"</string>
     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Llista"</string>
     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
-    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Se suprimirà l\'adreça d\'interès \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Vols suprimir el marcador \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Obre-ho tot en pestanyes noves"</string>
     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Vés"</string>
     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Selecciona text"</string>
     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Adreces d\'interès"</string>
     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Adreça d\'interès"</string>
-    <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Tria un marcador"</string>
+    <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Selecció d\'un marcador"</string>
     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Historial"</string>
     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Baixades"</string>
-    <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Copia l\'URL de la pàgina"</string>
+    <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Copia l\'URL de la pàgina"</string>
     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Comparteix la pàgina"</string>
     <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Desa per a lectura fora de línia"</string>
     <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"No s\'ha pogut desar per llegir-la fora de línia."</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Substitueix"</string>
     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Adreces d\'interès"</string>
     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Configuració"</string>
-    <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Configuració del contingut de la pàgina"</string>
+    <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Contingut de la pàgina"</string>
     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carrega les imatges"</string>
     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Mostra les imatges a les pàgines web"</string>
     <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Bloqueja finestres emergents"</string>
@@ -137,88 +137,88 @@
     <item msgid="2484126708670016519">"Segons demanda"</item>
     <item msgid="8547442717307793863">"Desactivat"</item>
   </string-array>
-    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Obre les pestanyes noves darrere l\'actual"</string>
+    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Obre les pestanyes noves darrere l\'actual"</string>
     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Estableix la pàgina d\'inici"</string>
     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Defineix el motor de cerca"</string>
-    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Selecciona un motor de cerca"</string>
-    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Defineix com a..."</string>
+    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Selecciona un motor de cerca"</string>
+    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Defineix a"</string>
   <string-array name="pref_homepage_choices">
     <item msgid="844041670142910837">"Pàgina actual"</item>
     <item msgid="4430498748295169195">"Pàgina en blanc"</item>
     <item msgid="5747608191946904074">"Pàgina predeterminada"</item>
     <item msgid="6092441301001006473">"Llocs més visitats"</item>
-    <item msgid="5021822752506507426">"Altres..."</item>
+    <item msgid="6569304572171444894">"Altres"</item>
   </string-array>
     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajusta les pàgines automàticament"</string>
-    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Formata les pàgines web perquè s\'ajustin a la pantalla"</string>
+    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Canvia la mida de les pàgines web perquè s\'adaptin a la pantalla"</string>
     <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"General"</string>
     <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sincronització"</string>
     <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Emplenament automàtic"</string>
     <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Emplenament autom. del formulari"</string>
-    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Emplena formularis web amb un simple clic"</string>
-    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Dades d\'emplenament automàtic"</string>
-    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Introdueix i desa les dades per emplenar automàticament els camps del formulari web"</string>
-    <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Inici sessió automàtic a Google"</string>
+    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Emplena formularis web amb només un toc"</string>
+    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Text d\'emplenament automàtic"</string>
+    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Configura el text per a l\'emplenament automàtic de formularis web"</string>
+    <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Inici de sessió autom. de Google"</string>
     <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Inici de la sessió a Llocs web de Google amb <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Inicia la sessió com a"</string>
     <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Inic sess"</string>
     <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Amaga"</string>
     <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"No es pot ini. la sessió."</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Introdueix les dades que vulguis que s\'emplenin automàticament als camps web quan els toquis."</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Escriu el text que vols que s\'empleni automàticament als formularis web."</string>
     <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nom complet:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Correu electrònic:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Nom de l\'empresa:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Línia d\'adreça 1:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Adreça postal, apartat de correus, a l\'atenció de"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Línia d\'adreça 2:"</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Apartament, pis, unitat, edifici, planta, etc."</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Ciutat / Població:"</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Estat / Província / Regió:"</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Apartament, pis, unitat, edifici, planta, etc."</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Ciutat/poble:"</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Estat/Província/Regió:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Codi postal:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"País:"</string>
     <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telèfon:"</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"El número de telèfon no és vàlid"</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Desa el perfil"</string>
-    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"S\'ha desat el perfil"</string>
-    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"S\'ha suprimit el perfil"</string>
-    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Suprimeix el perfil"</string>
-    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Configur. emplenament automàtic?"</string>
-    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"El navegador pot emplenar formularis web com aquest automàticament. Vols configurar el teu perfil?"</string>
-    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"L\'emplenament automàtic sempre es pot establir mitjançant la configuració del navegador."</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Número de telèfon no vàlid."</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Desa"</string>
+    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"S\'ha desat el text d\'emplenament automàtic."</string>
+    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"S\'ha suprimit el text d\'emplenament automàtic."</string>
+    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Suprimeix"</string>
+    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="3564907335366130582">"Emplenament automàtic"</string>
+    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string>
+    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pots configurar el text d\'emplenament automàtic sempre que vulguis des de la pantalla Navegador &gt; Configuració &gt; General."</string>
     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desactiva l\'emplenament automàtic"</string>
     <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privadesa i seguretat"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Esborra la memòria cau"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Esborra el contingut i les bases de dades de la memòria cau local"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Se suprimiran el contingut i les bases de dades de la memòria cau local."</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vols suprimir el contingut de la memòria cau i de les bases de dades?"</string>
     <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Galetes"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Esborra totes les dades de les galetes"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Esborra totes les galetes del navegador"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Se suprimiran totes les galetes."</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vols suprimir totes les galetes?"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Esborra l\'historial"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Esborra l\'historial de navegació del navegador"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Se suprimirà l\'historial de navegació del navegador."</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Vols suprimir l\'historial de navegació del navegador?"</string>
     <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Dades del formulari"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Esborra les dades dels formularis"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Esborra totes les dades de formulari desades"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Se suprimiran totes les dades de formularis desades."</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Esborra totes les dades de formulari desades"</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Vols suprimir totes les dades de formulari desades?"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Esborra les contrasenyes"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Esborra totes les contrasenyes desades"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Totes les contrasenyes desades se suprimiran."</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Vols suprimir les contrasenyes desades?"</string>
     <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Ubicació"</string>
     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Activa la ubicació"</string>
     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Permet als llocs sol·licitar accés a la vostra ubicació"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Esborra l\'accés a la ubicació per a tots els llocs web"</string>
-    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Esborra l\'accés a la ubicació per a tots els llocs web"</string>
+    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Vols esborrar l\'accés a la ubicació de llocs web?"</string>
     <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Contrasenyes"</string>
     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Recorda les contrasenyes"</string>
     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Desa els noms d\'usuari i les contrasenyes dels llocs"</string>
     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Recorda les dades del formulari"</string>
     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Recorda les dades que escric als formularis per utilitzar-les més endavant"</string>
     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Mostra els advertiments de seguretat"</string>
-    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Mostra un advertiment si hi ha un problema amb la seguretat d\'un lloc"</string>
+    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Mostra un advertiment si hi ha un problema amb la seguretat d\'un lloc"</string>
     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Accepta les galetes"</string>
-    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Permet als llocs desar i llegir dades de les \"galetes\""</string>
+    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Permet que els llocs desin i llegeixin dades de les galetes"</string>
   <string-array name="pref_text_size_choices">
     <item msgid="4952686548944739548">"Molt petita"</item>
     <item msgid="1950030433642671460">"Petita"</item>
@@ -228,12 +228,14 @@
   </string-array>
     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Cos de lletra mínim"</string>
     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
-    <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Zoom del text"</string>
+    <!-- outdated translation 8387229123479610157 -->     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Zoom del text"</string>
+    <!-- no translation found for pref_zoom_on_double_tap (902786475250741795) -->
+    <skip />
     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Força l\'activació del zoom"</string>
-    <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Decideix si vols substituir o no la sol·licitud d\'un lloc web per controlar el comportament del zoom"</string>
-    <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Renderització invertida de pantalla"</string>
-    <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Renderització invertida"</string>
-    <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Activa la renderització invertida. El negre es convertirà en blanc i viceversa."</string>
+    <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Substitueix la sol·licitud d\'un lloc web per controlar el comportament del zoom"</string>
+    <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Renderització invertida de pantalla"</string>
+    <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Renderització invertida"</string>
+    <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"El negre es torna blanc i viceversa"</string>
     <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Contrast"</string>
     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom predeterminat"</string>
   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
@@ -243,14 +245,14 @@
   </string-array>
     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom predeterminat"</string>
     <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Obre un resum de les pàgines"</string>
-    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Mostra un resum de les pàgines que s\'han obert darrerament"</string>
+    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Mostra un resum de les pàgines que s\'han obert darrerament"</string>
     <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avançada"</string>
     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Configuració del lloc web"</string>
     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Configuració avançada de llocs web individuals"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Restabliment dels valors predeterminats"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Restableix al valor predeterminat"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Restaura la configuració predeterminada"</string>
-    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"La configuració tornarà als valors predeterminats."</string>
+    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vols tornar a la configuració predeterminada?"</string>
     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Restableix al valor predeterminat"</string>
     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuració"</string>
     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificació del text"</string>
@@ -266,46 +268,46 @@
   </string-array>
     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificació del text"</string>
     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Accessibilitat"</string>
-    <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Mida del tipus de lletra"</string>
+    <!-- outdated translation 6288925476811083551 -->     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Mida del tipus de lletra"</string>
     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Controls ràpids"</string>
-    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Fes lliscar el polze des de la vora esquerra o dreta per accedir als controls ràpids i ocultar les barres d\'aplicació i URL"</string>
+    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Fes lliscar el dit cap a la dreta o cap a l\'esquerra per obrir els controls ràpids i per amagar les barres d\'aplicacions i d\'URL"</string>
     <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
     <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Utilitza Google Instant quan utilitzis la Cerca de Google per mostrar resultats mentre escrius (augmenta l\'ús de dades)."</string>
     <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Pantalla completa"</string>
-    <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Utilitza el mode de pantalla completa per amagar la barra d\'estat."</string>
-    <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Gestió d\'amplada de banda"</string>
+    <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Fes servir el mode de pantalla completa per amagar la barra d\'estat."</string>
+    <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Gestió d\'amplada de banda"</string>
     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
   <string-array name="pref_data_preload_choices">
     <item msgid="5180466923190095508">"Mai"</item>
-    <item msgid="1791664748778640002">"Només en Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="3514802063791531888">"Només en Wi-Fi"</item>
     <item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
   </string-array>
-    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Permet al naveg. carregar prèv. resultats cerca fiabilitat alta en process. fons"</string>
+    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Permet al naveg. carregar prèv. resultats cerca fiabilitat alta en process. fons"</string>
     <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Càrrega prèvia de resultats de la cerca"</string>
-    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de connectivitat de dades"</string>
-    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problema amb el fitxer"</string>
-    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirma"</string>
-    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"La pàgina que proveu de visualitzar conté dades que ja s\'han enviat (\"POSTDATA\"). Si reenvieu les dades, qualsevol acció que hagi executat el formulari de la pàgina (com ara una cerca o bé una compra en línia) es repetirà."</string>
-    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"No hi ha cap connexió de xarxa"</string>
-    <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"El navegador no pot carregar aquesta pàgina perquè no hi ha connexió a Internet."</string>
+    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Problema de connexió"</string>
+    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problema amb el fitxer"</string>
+    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
+    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"La pàgina que proves de visualitzar conté dades que ja s\'han enviat (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció que hagi executat el formulari de la pàgina (com ara una cerca o bé una compra en línia) es repetirà."</string>
+    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Sense connexió"</string>
+    <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"El navegador no pot carregar aquesta pàgina perquè no hi ha connexió a Internet."</string>
     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Esborra l\'historial"</string>
-    <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Pàgines visitades recentment"</string>
-    <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"L\'historial del navegador és buit."</string>
-    <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Pàgina d\'inici"</string>
-    <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Afegeix una adreça d\'interès..."</string>
+    <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Pàgines visitades recentment"</string>
+    <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"No hi ha historial del navegador."</string>
+    <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Pàgina d\'inici"</string>
+    <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Afegeix un marcador"</string>
     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Afegeix"</string>
     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Cerqueu o escriviu l\'URL"</string>
     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Vés"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Adreces d\'interès i historial web"</string>
     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Atenció"</string>
-    <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Aquest lloc prova d\'obrir una finestra emergent."</string>
+    <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vols permetre que aquest lloc obri una finestra emergent?"</string>
     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permet"</string>
     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloqueja"</string>
     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Límit de pestanyes assolit"</string>
-    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"No s\'ha pogut obrir una finestra nova perquè ja n\'has obert el màxim."</string>
+    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"No pots obrir una pestanya nova fins que no en tanquis una altra."</string>
     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"La finestra emergent ja és oberta"</string>
-    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"No s\'ha pogut obrir una finestra emergent nova perquè només n\'hi pot haver una d\'oberta al mateix temps."</string>
+    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Només es pot obrir una finestra emergent cada vegada."</string>
     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Historial de baixades"</string>
     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Desconegut&gt;"</string>
     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Obre"</string>
@@ -314,10 +316,10 @@
     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Cancel·la la baixada"</string>
     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Cancel·la totes les baixades"</string>
     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Cancel·lació de baixades"</string>
-    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Es cancel·laran les <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> baixades i s\'esborraran de l\'historial de baixades."</string>
-    <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"El fitxer se suprimirà"</string>
+    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="2546124668173027248">"Vols cancel·lar i esborrar les <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> baixades de l\'historial de baixades?"</string>
+    <string name="download_delete_file" msgid="8941963362686617405">"Suprimeix"</string>
     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Espai esgotat"</string>
-    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"No s\'ha pogut baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n" Allibereu una mica d\'espai al telèfon i torneu-ho a provar."</string>
+    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5904538987107408124">"No s\'ha pogut baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Allibera espai i torna-ho a provar."</string>
     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Baixada incorrecta"</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Emmag. USB no dispon."</string>
     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"No hi ha cap targeta SD"</string>
@@ -325,68 +327,68 @@
     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Es necessita una targeta SD per baixar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Emmag. USB no dispon."</string>
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"La targeta SD no està disponible"</string>
-    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"L\'emmagatzematge USB està ocupat. Per permetre les baixades, selecciona \"Desactiva l\'emmagatzematge USB\" a la notificació."</string>
-    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, seleccioneu \"Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB\" a la notificació."</string>
+    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"L\'emmagatzematge USB està ocupat. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge USB a la notificació."</string>
+    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB a la notificació."</string>
     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Només pot baixar URL \"http\" o \"https\"."</string>
-    <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"No pot obrir el fitxer"</string>
+    <string name="download_no_application_title" msgid="4809479884191068159">"No es pot obrir el fitxer"</string>
     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Torna-ho a provar"</string>
-    <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"L\'historial de baixades és buit."</string>
-    <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Baixada incorrecta."</string>
-    <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>: baixada completa."</string>
+    <string name="no_downloads" msgid="8031648287973400156">"No hi ha historial de baixades."</string>
+    <string name="download_error" msgid="21835634921715697">"No s\'ha pogut baixar."</string>
+    <string name="download_success" msgid="1651605015937749469">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>: baixada completa."</string>
     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"S\'està baixant..."</string>
     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"S\'està iniciant la baixada…"</string>
     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"S\'està esperant la connexió de dades..."</string>
     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"S\'ha cancel·lat la baixada."</string>
-    <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"No es pot baixar. El contingut no és compatible amb aquest telèfon."</string>
-    <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"No es pot completar la baixada. No hi ha prou espai."</string>
-    <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"No es pot baixar. La mida de l\'element no es pot determinar."</string>
-    <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"S\'ha interromput la baixada. No es pot reprendre."</string>
+    <string name="download_not_acceptable" msgid="5415339992984899924">"No es pot baixar perquè el contingut no és compatible amb aquest telèfon."</string>
+    <string name="download_file_error" msgid="7702971488793861815">"No es pot acabar la baixada perquè no hi ha prou espai."</string>
+    <string name="download_length_required" msgid="1240338682223054142">"No es pot baixar perquè la mida de l\'element no es pot determinar."</string>
+    <string name="download_precondition_failed" msgid="6264432738865797635">"S\'ha interromput la baixada. No es pot reprendre."</string>
     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca al web"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"La memòria del navegador és plena"</string>
-    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Feu clic per alliberar espai."</string>
+    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca per alliberar espai."</string>
     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Esborra les dades emmagatzemades"</string>
-    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Se suprimiran totes les dades emmagatzemades per aquest lloc web"</string>
-    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Esborra-ho tot"</string>
+    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vols suprimir totes les dades que aquest lloc web ha emmagatzemat?"</string>
+    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"D\'acord"</string>
     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancel·la"</string>
     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB emmagatzemats al telèfon"</string>
-    <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"S\'està carregant el vídeo"</string>
+    <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"S\'està carregant el vídeo..."</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> vol saber la vostra ubicació"</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Comparteix la ubicació"</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Rebutja"</string>
     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Recorda la preferència"</string>
-    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Aquest lloc pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
-    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Aquest lloc no pot accedir a la teva ubicació. Canvia aquest paràmetre a Configuració -&gt; Avançada -&gt; Configuració del lloc web"</string>
+    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Aquest lloc pot accedir a la teva ubicació. Canvia-ho a la pantalla Configuració &gt; Avançada &gt; Lloc web."</string>
+    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Aquest lloc no pot accedir a la vostra ubicació. Canvieu-la a la pantalla Configuració &gt; Avançada &gt; Lloc web."</string>
     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualment, aquest lloc pot accedir a la vostra ubicació"</string>
-    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Aquest lloc no pot accedir actualment a la vostra ubicació"</string>
+    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Aquest lloc no pot accedir actualment a la teva ubicació"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Esborra l\'accés a la ubicació"</string>
-    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"S\'esborrarà l\'accés a la ubicació d\'aquest lloc web"</string>
-    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Esborra l\'accés"</string>
+    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vols esborrar l\'accés a la ubicació per a aquest lloc web?"</string>
+    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"D\'acord"</string>
     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancel·la"</string>
     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Esborra-ho tot"</string>
-    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Voleu esborrar tota la configuració del lloc web?"</string>
-    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Se suprimiran totes les dades i els permisos d\'ubicació del lloc web."</string>
-    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Suprimeix totes les dades"</string>
+    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="5746255931965842184">"Esborra-ho tot"</string>
+    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vols suprimir totes les dades de llocs web i tots els permisos d\'ubicació?"</string>
+    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"D\'acord"</string>
     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Cancel·la"</string>
-    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"S\'està definint el fons de pantalla..."</string>
+    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"S\'està establint el fons de pantalla..."</string>
     <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Marcadors"</string>
-    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"No hi ha marcadors"</string>
+    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"No hi ha cap marcador."</string>
     <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
     <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Tria d\'un compte"</string>
     <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sincronitza amb el Compte de Google"</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Els marcadors d\'aquest dispositiu encara no estan associats a un compte de Google. Afegeix aquests marcadors a un compte per desar-los. Suprimeix-los si no vols sincronitzar-los."</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar-los amb el compte de Google"</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar-los amb el compte de Google"</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Suprimeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Afegeix els marcadors d\'aquest dispositiu i comença a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Els marcadors d\'aquest dispositiu encara no estan associats a cap Compte de Google. Afegeix aquests marcadors a un compte per desar-los. Suprimeix-los si no vols sincronitzar-los."</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Afegeix els marcadors que hi ha actualment en aquest dispositiu i comença a sincronitzar amb un Compte de Google"</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Suprimeix els marcadors que hi ha actualment en aquest dispositiu i comença a sincronitzar-los amb un Compte de Google"</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Vols suprimir els marcadors que hi ha actualment en aquest dispositiu i començar a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Vols afegir els marcadors que hi ha actualment en aquest dispositiu i començar a sincronitzar els marcadors amb <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Suprimeix els marcadors"</string>
     <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Següent"</string>
     <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Anterior"</string>
     <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Cancel·la"</string>
     <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Fet"</string>
-    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Afegeix marcadors al compte de Google"</string>
+    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Afegeix marcadors al Compte de Google"</string>
     <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Afegeix els marcadors d\'Android als marcadors de <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Comparteix"</string>
     <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"No hi ha cap més pestanya disponible"</string>
@@ -395,7 +397,7 @@
     <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Local"</string>
     <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Sol·licita el lloc per a l\'escriptori"</string>
     <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Carrega prèviament els resultats"</string>
-    <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"No hi ha cap pàgina desada."</string>
+    <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"No hi ha pàgines desades."</string>
     <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Suprimeix la pàgina desada"</string>
     <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"En directe"</string>
     <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Torna enrere"</string>