Import revised translations.
Change-Id: Ibc1c6e2603aa3022b94fdac3f28422e79737c3c4
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 5eaab66..8938f25 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"自動入力テキストを保存しました。"</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"自動入力テキストを削除しました。"</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"削除"</string>
- <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"このようにウェブフォームのデータを自動的に入力できます。自動入力テキストを設定しますか?"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"このようにウェブフォームのデータを自動的に入力できます。自動入力テキストを設定しますか?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"自動入力テキストは[ブラウザ] > [設定] > [全般]でいつでも設定できます。"</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"自動入力を無効にする"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"プライバシーとセキュリティ"</string>
@@ -313,7 +313,6 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]をタップしてからダウンロードしてください。"</string>
<string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string>
<string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string>
- <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"ヘルプ"</string>
<string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"タップして空き領域を増やします。"</string>