Import revised translations.

Change-Id: Ibc1c6e2603aa3022b94fdac3f28422e79737c3c4
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b2d5fcf..827ab2e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст автозаповнення збережено."</string>
     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст автозаповнення видалено."</string>
     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Видалити"</string>
-    <!-- outdated translation 1096164985825394616 -->     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати текст автозаповнення?"</string>
+    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати текст автозаповнення?"</string>
     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Ви завжди можете налаштувати текст автозаповнення на екрані Веб-переглядач &gt; Налаштування &gt; Загальні."</string>
     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Вимкнути автозаповнення"</string>
     <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Конфіденційність і безпека"</string>
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Карта SD зайнята. Щоб дозволити завантаження, торкніться в сповіщенні опції \"Вимкнути носій USB\"."</string>
     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Можна завантажувати лише URL-адреси \"http\" або \"https\"."</string>
     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Початок завант-ня..."</string>
-    <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Довідка"</string>
     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Пошук в Інтернеті"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Пам\'ять перегл-ча заповн."</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Торкніться, щоб звільнити місце."</string>