Import revised translations.

Change-Id: Iaff39541bbcf8f9edac4111f05061f070ca597f7
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 83dc119..4d214ac 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -279,7 +279,7 @@
     <item msgid="1791664748778640002">"Wi-Fi使用時のみ"</item>
     <item msgid="3944061253437827617">"常時"</item>
   </string-array>
-    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします"</string>
+    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにする"</string>
     <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"検索結果のプリロード"</string>
     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"接続エラー"</string>
     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"ファイルの問題"</string>
@@ -313,6 +313,8 @@
     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]をタップしてからダウンロードしてください。"</string>
     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string>
     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string>
+    <!-- no translation found for help_page (2906208423557552540) -->
+    <skip />
     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string>
     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"タップして空き領域を増やします。"</string>