Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Прегледач"</string> |
| 20 | <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Одаберите датотеку за отпремање"</string> |
Eric Fischer | 5e4c754 | 2011-03-15 10:40:43 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Отпремање датотека је онемогућено."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нови прозор"</string> |
| 23 | <!-- outdated translation 5821404839654751753 --> <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нов прозор без архивирања"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Обележивачи"</string> |
| 25 | <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Најпосећенији"</string> |
| 26 | <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Историја"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Сачуване странице"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Додато у обележиваче"</string> |
| 29 | <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Уклоњено из обележивача"</string> |
| 30 | <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Пријављивање на <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> „<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>“"</string> |
| 31 | <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Име"</string> |
| 32 | <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Лозинка"</string> |
| 33 | <string name="action" msgid="183105774472071343">"Пријави ме"</string> |
| 34 | <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Прегледач"</string> |
| 35 | <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Откажи"</string> |
| 36 | <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"Потврди"</string> |
| 37 | <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Учитавање…"</string> |
| 38 | <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Информације о страници"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Прикажи информације о страници"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адреса:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Постоје проблеми са безбедносним сертификатом за овај сајт."</string> |
| 42 | <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Настави"</string> |
| 43 | <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Безбедносно упозорење"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Прикажи сертификат"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Овај сертификат не потиче од поузданог ауторитета."</string> |
| 47 | <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Назив сајта се не подудара са називом на сертификату."</string> |
| 48 | <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Овај сертификат је истекао."</string> |
| 49 | <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Овај сертификат још увек није важећи."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Датум овог сертификата је неважећи."</string> |
| 51 | <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Овај сертификат је неважећи."</string> |
| 52 | <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Непозната грешка сертификата."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Заустављање…"</string> |
| 54 | <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Заустави"</string> |
| 55 | <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Освежи"</string> |
| 56 | <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string> |
| 57 | <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Проследи"</string> |
| 58 | <string name="save" msgid="5922311934992468496">"Потврди"</string> |
| 59 | <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Откажи"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адреса"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Налог"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Додај у"</string> |
| 63 | <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нов директоријум"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Измени директоријум"</string> |
| 65 | <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Избриши директоријум"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Нема поддиректоријума"</string> |
| 67 | <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Обележивачи"</string> |
| 68 | <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Почетни екран"</string> |
| 69 | <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Други директоријум…"</string> |
| 70 | <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Ознака"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Додај у обележиваче"</string> |
| 73 | <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Обележавање ове странице"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Уклони"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Измени обележивач"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Додај пречицу на почетну"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Отвори"</string> |
| 78 | <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Избриши обележивач"</string> |
| 79 | <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Уклони из обележивача"</string> |
| 80 | <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Уклони из историје"</string> |
| 81 | <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Постави као почетну страницу"</string> |
| 82 | <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Сачувано у обележивачима."</string> |
| 83 | <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Није могуће сачувати обележивач."</string> |
| 84 | <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Почетна страница је постављена."</string> |
| 85 | <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Обележивач мора да има назив."</string> |
| 86 | <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Обележивач мора да има локацију."</string> |
| 87 | <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL адреса није важећа."</string> |
| 88 | <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Ова URL адреса не може да се обележи."</string> |
| 89 | <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Брисање"</string> |
| 90 | <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Обележи последњу приказану страницу"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Сличице"</string> |
| 92 | <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Листа"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"са "</string> |
| 94 | <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Обележивач „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>“ ће бити избрисан."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <!-- outdated translation 6514602245828366045 --> <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Отвори све у новим прозорима"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Иди"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Изабери текст"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Обележивачи"</string> |
| 99 | <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Обележивач"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) --> |
| 101 | <skip /> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Историја"</string> |
| 103 | <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Преузимања"</string> |
| 104 | <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копирај URL адресу странице"</string> |
| 105 | <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Дели страницу"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Сачувај за читање ван мреже"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Чување за читање ван мреже није успело."</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> обележивача"</string> |
| 109 | <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Празан директоријум"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Отвори"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <!-- outdated translation 992765050093960353 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Отвори у новом прозору"</string> |
| 112 | <!-- outdated translation 5556131402560251639 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Отвори у новом позадинском прозору"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Сачувај везу"</string> |
| 114 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Дели везу"</string> |
| 115 | <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копирај"</string> |
| 116 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копирај URL адресу везе"</string> |
| 117 | <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Сачувај слику"</string> |
| 118 | <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Прикажи слику"</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Постави као позадину"</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Позови..."</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Додај контакт"</string> |
| 122 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Пошаљи поруку е-поште"</string> |
| 123 | <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Мапа"</string> |
| 124 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Дељење преко"</string> |
| 125 | <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Брисање"</string> |
| 126 | <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замени"</string> |
| 127 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Обележивачи"</string> |
| 128 | <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Подешавања"</string> |
| 129 | <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Подешавања садржаја странице"</string> |
| 130 | <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Учитај слике"</string> |
| 131 | <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Прикажи слике на веб страницама"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокирај искачуће прозоре"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 133 | <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Омогући JavaScript"</string> |
| 134 | <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Отвори у позадини"</string> |
| 135 | <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Омогући програмске додатке"</string> |
| 136 | <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| 137 | <item msgid="6745108155096660725">"Увек укључено"</item> |
| 138 | <item msgid="2484126708670016519">"На захтев"</item> |
| 139 | <item msgid="8547442717307793863">"Искључено"</item> |
| 140 | </string-array> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <!-- outdated translation 1737664075721181678 --> <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Отварање нових прозора иза тренутног прозора"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Подеси почетну страницу"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Подешавање претраживача"</string> |
| 144 | <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Изаберите претраживач"</string> |
| 145 | <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Подеси на…"</string> |
Eric Fischer | c29008a | 2011-08-05 16:56:59 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| 147 | <item msgid="844041670142910837">"Тренутна страница"</item> |
| 148 | <item msgid="4430498748295169195">"Празна страница"</item> |
| 149 | <item msgid="5747608191946904074">"Подразумевана страница"</item> |
| 150 | <item msgid="6092441301001006473">"Најпосећенији сајтови"</item> |
| 151 | <item msgid="5021822752506507426">"Друго…"</item> |
| 152 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Аутоматски уклопи странице"</string> |
| 154 | <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Подешавање формата веб страница тако да се уклопе на екран"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 155 | <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Општa"</string> |
| 156 | <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизација"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Аутоматско попуњавање"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронизуј са програмом Google Chrome"</string> |
| 159 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Делите обележиваче и друге податке између Android прегледача и програма Google Chrome"</string> |
| 160 | <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google налог"</string> |
| 161 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронизуј обележиваче"</string> |
| 162 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронизуј обележиваче између Android прегледача и програма Google Chrome"</string> |
| 163 | <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Започни синхронизацију"</string> |
| 164 | <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Изаберите Google налог са којим ћете делити"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Аутоматско попуњавање обрасца"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 166 | <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Попуните Веб обрасце само једним кликом"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Аутоматски попуни податке"</string> |
| 168 | <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Унесите и сачувајте податке за аутоматско попуњавање поља у веб обрасцима"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Аутоматска пријава на Google"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Пријављивање на Google сајтове помоћу <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Пријављивање као"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Пријави ме"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Сакриј"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Пријављивање није успело."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Унесите податке које желите да аутоматски попуне веб поља када их додирнете."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пуно име:"</string> |
| 177 | <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Е-пошта:"</string> |
| 178 | <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Назив предузећа:"</string> |
| 179 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"1. ред за адресу:"</string> |
| 180 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Адреса, поштански број, посредник"</string> |
| 181 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"2. ред за адресу:"</string> |
| 182 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Апартман, стан, јединица, улаз, спрат итд."</string> |
| 183 | <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Град/место:"</string> |
| 184 | <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Држава/покрајина/регион"</string> |
| 185 | <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Поштански број:"</string> |
| 186 | <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Земља:"</string> |
| 187 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Неважећи број телефона"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Сачувај профил"</string> |
| 190 | <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Профил је сачуван"</string> |
| 191 | <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Профил је избрисан"</string> |
| 192 | <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Избриши профил"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Да подесите аутом. попуњавање?"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите профил?"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Аутоматско попуњавање увек можете да конфигуришете у Подешавањима прегледача."</string> |
| 196 | <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Онемогући аутоматско попуњавање"</string> |
| 197 | <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Приватност и безбедност"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Обриши кеш"</string> |
| 199 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Брисање садржаја и база података из локалног кеша"</string> |
| 200 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Садржај и базе података биће избрисани из локалног кеша."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Колачићи"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Избриши све податке колачића"</string> |
| 203 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Брисање свих колачића из прегледача"</string> |
| 204 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Сви колачићи биће избрисани."</string> |
| 205 | <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Обриши историју"</string> |
| 206 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Брисање историје навигације у прегледачу"</string> |
| 207 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Историја навигације у прегледачу биће избрисана."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Подаци обрасца"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 209 | <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Обриши податке из обрасца"</string> |
| 210 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Брисање свих сачуваних података образаца"</string> |
| 211 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Сви сачувани подаци за обрасце биће избрисани."</string> |
| 212 | <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Обриши лозинке"</string> |
| 213 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Брисање свих сачуваних лозинки"</string> |
| 214 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Све сачуване лозинке биће избрисане."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Локација"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Омогући локацију"</string> |
| 217 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Омогућавање да сајтови захтевају приступ вашој локацији"</string> |
| 218 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Обриши приступ локацији"</string> |
| 219 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Брисање приступа локацији за све веб сајтове"</string> |
| 220 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Брисање приступа локацији за све веб сајтове"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Лозинке"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 222 | <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Запамти лозинке"</string> |
| 223 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Чување корисничких имена и лозинки за веб сајтове"</string> |
| 224 | <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запамти податке из обрасца"</string> |
| 225 | <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Памћење података које уносим у обрасце ради накнадног коришћења"</string> |
| 226 | <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Прикажи безбедносна упозорења"</string> |
| 227 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Приказивање упозорења ако постоји проблем у вези са безбедношћу сајта"</string> |
| 228 | <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Прихвати колачиће"</string> |
| 229 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Омогућавање да сајтови сачувају и прочитају податке „колачића“"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| 231 | <item msgid="4952686548944739548">"Мајушно"</item> |
| 232 | <item msgid="1950030433642671460">"Мала"</item> |
| 233 | <item msgid="4338347520133294584">"Нормалан"</item> |
| 234 | <item msgid="5043128215356351184">"Велика"</item> |
| 235 | <item msgid="7201512237890458902">"Огромно"</item> |
| 236 | </string-array> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимална величина фонта"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string> |
| 239 | <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Зумирање текста"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудно омогући зум"</string> |
| 241 | <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Да ли треба одбити захтев веб сајта за контролу понашања зума"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Приказивање екрана са замењеним бојама"</string> |
| 243 | <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Приказивање са замењеним бојама"</string> |
| 244 | <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Омогућите приказивање са замењеним бојама. Црно ће постати бело и обрнуто."</string> |
| 245 | <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Подразумевано зумирај"</string> |
| 247 | <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| 248 | <item msgid="549583171195154919">"Издалека"</item> |
| 249 | <item msgid="5619034257768161024">"Средња"</item> |
| 250 | <item msgid="3840999588443167001">"Затвори"</item> |
| 251 | </string-array> |
| 252 | <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Подразумевано зумирање"</string> |
| 253 | <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Отвори странице у прегледу"</string> |
| 254 | <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Приказивање прегледа новоотворених страница"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Напредно"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Подешавања веб сајта"</string> |
| 257 | <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Напредна подешавања за појединачне веб сајтове"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Враћање подразумеваних вредности"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Поново постави подразумевано"</string> |
| 260 | <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Враћање подразумеваних подешавања"</string> |
| 261 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Поново ће бити постављене подразумеване вредности подешавања."</string> |
| 262 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Поновно постављање подразумеваног"</string> |
| 263 | <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отклањање грешака"</string> |
| 264 | <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодирање текста"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 266 | <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 267 | <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 268 | <item msgid="6122474363777211732">"кинески (GBK)"</item> |
| 269 | <item msgid="373372275931607040">"кинески (Big5)"</item> |
| 270 | <item msgid="891615911084608570">"јапански (ISO-2022-JP)"</item> |
| 271 | <item msgid="5589150448475151241">"јапански (SHIFT_JIS)"</item> |
| 272 | <item msgid="7356792686950371843">"јапански (EUC-JP)"</item> |
| 273 | <item msgid="2193955365569270096">"корејски (EUC-KR)"</item> |
| 274 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодирање текста"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Приступачност"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Величина фонта"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 278 | <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Брзе контроле"</string> |
| 280 | <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Листањем са леве или десне ивице приступа се брзим контролама и сакривају траке Апликације и URL адресе"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google инстант"</string> |
| 282 | <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Користите Google инстант са Google претрагом да бисте видели резултате док куцате (то може да повећа употребу података)."</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цео екран"</string> |
| 284 | <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Сакријте статусну траку помоћу режима целог екрана."</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Управљање проп. опсегом"</string> |
| 286 | <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Учитавање резултата претраге унапред"</string> |
Eric Fischer | d1f1351 | 2011-07-25 17:38:36 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Дозволи да прегледач у позадини унапред учита резултате претраге високог степена поузданости"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблем при повезивању са подацима"</string> |
| 289 | <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблем са датотеком"</string> |
| 290 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Потврда"</string> |
| 291 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Страница коју покушавате да видите садржи већ послате податке („POSTDATA“). Уколико их поново пошаљете, радње за све што унесете у образац на страници (нпр. приликом претраге или куповине на мрежи) биће поновљене."</string> |
| 292 | <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Нема везе са мрежом"</string> |
| 293 | <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Није могуће учитати ову страницу у прегледачу зато што нема везе са Интернетом."</string> |
| 294 | <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Обриши историју"</string> |
| 295 | <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Недавно посећене странице"</string> |
| 296 | <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Историја прегледача је празна."</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Почетна"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 298 | <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Додај обележивач..."</string> |
| 299 | <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Додај"</string> |
| 300 | <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Претражите или унесите URL адресу"</string> |
| 301 | <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Иди"</string> |
| 302 | <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Обележивачи и веб историја"</string> |
| 303 | <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Пажња"</string> |
| 304 | <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Овај сајт покушава да отвори искачући прозор."</string> |
| 305 | <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозволи"</string> |
| 306 | <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокирај"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 307 | <!-- outdated translation 5175503564948906442 --> <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Достигнуто је ограничење броја отворених прозора"</string> |
| 308 | <!-- outdated translation 1398571800233959583 --> <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Није било могуће отворити нови прозор зато што сте већ отворили максималан број прозора."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Искачући прозор је већ отворен"</string> |
| 310 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Није било могуће отворити нови искачући прозор зато што не може истовремено да буде отворено више њих."</string> |
| 311 | <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Историја преузимања"</string> |
| 312 | <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<Непознато>"</string> |
| 313 | <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Отвори"</string> |
| 314 | <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Обриши са листе"</string> |
| 315 | <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Избриши"</string> |
| 316 | <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Откажи преузимање"</string> |
| 317 | <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Откажи сва преузимања"</string> |
| 318 | <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Отказивање преузимања"</string> |
| 319 | <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Сва преузимања (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) биће отказана и обрисана из историје преузимања."</string> |
| 320 | <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Датотека ће бити избрисана"</string> |
| 321 | <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Нема више места"</string> |
| 322 | <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Није било могуће преузети датотеку <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Ослободите додатни простор на телефону и покушајте поново."</string> |
| 323 | <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Преузимање није успело"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB меморија је недоступна"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Нема SD картице"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Потребна је USB меморија за преузимање датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 327 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"SD картица је потребна за преузимање датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB меморија је недоступна"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 329 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD картица је недоступна"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB меморија је заузета. Да бисте дозволили преузимања, изаберите „Искључи USB меморију“ у обавештењу."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD картица је заузета. Да бисте омогућили преузимања, у оквиру обавештења изаберите „Искључи USB складиште“."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могуће је преузети само URL адресе које садрже „http“ или „https“."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Није могуће отворити датотеку"</string> |
| 334 | <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Покушај поново"</string> |
| 335 | <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Историја преузимања је празна."</string> |
| 336 | <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Преузимање није успело."</string> |
| 337 | <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> Преузимање је довршено."</string> |
| 338 | <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Преузимање…"</string> |
| 339 | <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Покретање преузимања…"</string> |
| 340 | <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Чекање на повезивање података…"</string> |
| 341 | <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Чекање на повезивање података…"</string> |
| 342 | <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Преузимање је отказано."</string> |
| 343 | <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Преузимање није могуће. Телефон не подржава овај садржај."</string> |
| 344 | <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Није могуће довршити преузимање због недостатка простора."</string> |
| 345 | <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Није могуће преузети ставку зато што се не може утврдити њена величина."</string> |
| 346 | <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Дошло је до прекида при преузимању и није га могуће наставити."</string> |
| 347 | <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Претражи Веб"</string> |
| 348 | <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Складиште прегледача је пуно"</string> |
| 349 | <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Кликните да бисте ослободили додатни простор."</string> |
| 350 | <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Брисање сачуваних података"</string> |
| 351 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Брисање сачуваних података"</string> |
| 352 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Сви подаци које је овај веб сајт сачувао биће избрисани"</string> |
| 353 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Обриши све"</string> |
| 354 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Откажи"</string> |
| 355 | <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB сачувани на телефону"</string> |
| 356 | <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Учитавање видео снимка"</string> |
| 357 | <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> жели да зна вашу локацију"</string> |
| 358 | <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Делите локацију"</string> |
| 359 | <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Одбиј"</string> |
| 360 | <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запамти подешавања"</string> |
| 361 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Овај сајт може да приступи вашој локацији. Промените то у оквиру „Подешавања“ – > „Подешавања веб сајта“"</string> |
| 362 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Овај сајт не може да приступи вашој локацији. Промените то у оквиру „Подешавања“ – > „Подешавања веб сајта“"</string> |
| 363 | <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Брисање приступа локацији"</string> |
| 364 | <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Овај сајт тренутно може да приступи вашој локацији"</string> |
| 365 | <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Овај сајт тренутно не може да приступи вашој локацији"</string> |
| 366 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Брисање приступа локацији"</string> |
| 367 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Приступ локацији биће избрисан за овај веб сајт"</string> |
| 368 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Обриши приступ"</string> |
| 369 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Откажи"</string> |
| 370 | <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Обриши све"</string> |
| 371 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Желите ли да избришете сва подешавања веб сајта?"</string> |
| 372 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Сви подаци о веб сајтовима и дозволе за локације биће избрисани."</string> |
| 373 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Избриши све податке"</string> |
| 374 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Откажи"</string> |
| 375 | <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Постављање позадине..."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 376 | <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Обележивачи"</string> |
| 377 | <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Нема обележивача"</string> |
| 378 | <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 379 | <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Избор налога"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизуј са Google налогом"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Обележивачи на овом уређају још увек нису повезани са Google налогом. Сачувајте oве обележиваче тако што ћете их додати на налог. Избришите их уколико не желите да их синхронизујете."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Додајте обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започните синхронизовање са Google налогом"</string> |
| 383 | <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Избришите обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започните синхронизовање са Google налогом"</string> |
| 384 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Избришите обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започните синхронизовање обележивача са налогом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| 385 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Додајте обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започните синхронизовање обележивача са налогом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| 386 | <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Избриши обележиваче"</string> |
| 387 | <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Следеће"</string> |
| 388 | <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Претходно"</string> |
| 389 | <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Откажи"</string> |
| 390 | <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string> |
| 391 | <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Додај обележиваче на Google налог"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Додајте Android обележиваче у обележиваче за <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Дели"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Нема више доступних картица"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google са Инстантом (Labs)"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Преглед"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локални"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Рачунар"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Учитавање резултата унапред"</string> |
Eric Fischer | c29008a | 2011-08-05 16:56:59 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Нема сачуваних страница."</string> |
| 401 | <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Избриши сачувану страницу"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Прикажи уживо"</string> |
| 403 | <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string> |
| 404 | <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Иди напред"</string> |
| 405 | <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Освежи страницу"</string> |
| 406 | <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Заустави учитавање странице"</string> |
| 407 | <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Обележи страницу"</string> |
| 408 | <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Претражи"</string> |
| 409 | <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Започни гласовну претрагу"</string> |
| 410 | <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Обележивачи"</string> |
| 411 | <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Затвори картицу"</string> |
| 412 | <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Отвори нову картицу"</string> |
| 413 | <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Отвори нову картицу без архивирања"</string> |
| 414 | <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Обриши унос"</string> |
| 415 | <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Промени корисничког агента"</string> |
| 416 | <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Иди"</string> |
| 417 | <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Менаџер страница"</string> |
| 418 | <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Још опција"</string> |
| 419 | <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница без архивирања"</string> |
| 420 | <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Сачувана страница"</string> |
| 421 | <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управљање картицама"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 422 | </resources> |