blob: 0fdf3279786af122de9b74e8be31edfaaee9f476 [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"مرورگر"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"انتخاب فایل برای آپلود"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"آپلودهای فایل غیر فعال هستند."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080022 <string name="new_tab" msgid="4505722538297295141">"پنجره جدید"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080023 <string name="new_incognito_tab" msgid="5821404839654751753">"پنجره ناشناخته جدید"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="active_tabs" msgid="3050623868203544623">"پنجره ها"</string>
25 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"نشانک ها"</string>
26 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"بیشتر بازدید شده"</string>
27 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"سابقه"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"به نشانک ها اضافه شد"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"از نشانک ها حذف شد"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"ورود به سیستم <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"نام"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"رمز ورود"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"ورود به سیستم"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"مرورگر"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"لغو"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"تأیید"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"در حال بارگیری..."</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"اطلاعات صفحه"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"مشاهده اطلاعات صفحه"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"آدرس:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"در گواهی امنیت این سایت مشکلاتی روی داده است."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"ادامه"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"اخطار امنیتی"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"مشاهده گواهی"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"برگشت به عقب"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"این گواهی از یک منبع مورد اطمینان صادر نشده است."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"نام سایت با نام موجود در گواهی مطابقت ندارد."</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"این گواهی منقضی شده است."</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"این گواهی هنوز معتبر نیست."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080050 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"در حال توقف..."</string>
51 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"توقف"</string>
52 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"تازه کردن"</string>
53 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"برگشت"</string>
54 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"هدایت"</string>
55 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"تأیید"</string>
56 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"لغو"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080057 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"آدرس"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070058 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"حساب"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080059 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"افزودن به"</string>
60 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"پوشه جدید"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080061 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"ویرایشگر پوشه"</string>
62 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"حذف پوشه"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080063 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"پوشه فرعی وجود ندارد"</string>
64 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"نشانک ها"</string>
65 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"صفحه اصلی"</string>
66 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"پوشه دیگر..."</string>
67 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"برچسب"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080068 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080069 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"افزودن به نشانک ها"</string>
70 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"این صفحه نشانک گذاری شود"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070071 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"حذف"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080072 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"ویرایش نشانک"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"افزودن میانبر به صفحه اصلی"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080074 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"باز کردن"</string>
75 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"حذف نشانک"</string>
76 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"حذف از نشانک ها"</string>
77 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"حذف از سابقه"</string>
78 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"تنظیم بعنوان صفحه اصلی"</string>
79 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"ذخیره شده در نشانک ها."</string>
80 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"ذخیره نشانک امکان پذیر نیست."</string>
81 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"تنظیم صفحه اصلی."</string>
82 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"نشانک باید دارای یک نام باشد."</string>
83 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"نشانک باید دارای یک مکان باشد."</string>
84 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL معتبر نیست."</string>
85 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"این URL قابل نشانک گذاری نمی باشد."</string>
86 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"حذف"</string>
87 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"نشانک گذاری آخرین صفحه مشاهده شده"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080088 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"تصاویر کوچک"</string>
89 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"لیست"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080090 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"از "</string>
91 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"نشانک \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" حذف می شود."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080092 <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"باز کردن همه در پنجره های جدید"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080093 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"برو"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080094 <string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"باز کردن زبانه ناشناخته جدید"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"انتخاب متن"</string>
96 <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"پنجره های فعلی"</string>
97 <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"بستن"</string>
98 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"نشانک ها"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"نشانک"</string>
100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"سابقه"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"دانلودها"</string>
102 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"کپی url صفحه"</string>
103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"اشتراک گذاری صفحه"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700104 <string name="menu_freeze_tab" msgid="189603565552297099">"ثابت کردن برگه"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700105 <string name="menu_save_webarchive" msgid="2474117375302625691">"ذخیره صفحه"</string>
106 <string name="webarchive_saved" msgid="2212053339474523406">"صفحه ذخیره شد."</string>
107 <string name="webarchive_failed" msgid="19950914584285713">"صفحه ذخیره نشد."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800108 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> نشانک"</string>
109 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"پوشه خالی"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800110 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"باز کردن"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"باز کردن در پنجره جدید"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800112 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"باز کردن در پنجره جدید در پس زمینه"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800113 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"ذخیره پیوند"</string>
114 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"اشتراک گذاری پیوند"</string>
115 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"کپی"</string>
116 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"کپی URL پیوند"</string>
117 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"ذخیره تصویر"</string>
118 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"مشاهده تصویر"</string>
119 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"تنظیم بعنوان تصویر زمینه"</string>
120 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"شماره گیری..."</string>
121 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"افزودن مخاطب"</string>
122 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"ارسال ایمیل"</string>
123 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Map"</string>
124 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"اشتراک از طریق"</string>
125 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"پاک کردن"</string>
126 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"جایگزینی"</string>
127 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"نشانک ها"</string>
128 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"تنظیمات HTML"</string>
129 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"تنظیمات محتوای صفحه"</string>
130 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"بارگیری تصاویر"</string>
131 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"نمایش تصاویر در صفحات وب"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700132 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"انسداد پنجره های بازشو"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800133 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"فعال کردن جاوا اسکریپت"</string>
134 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"باز کردن در پس زمینه"</string>
135 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"فعال کردن افزونه ها"</string>
136 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
137 <item msgid="6745108155096660725">"همیشه روشن"</item>
138 <item msgid="2484126708670016519">"در صورت درخواست"</item>
139 <item msgid="8547442717307793863">"خاموش"</item>
140 </string-array>
141 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1737664075721181678">"باز کردن پنجره های جدید پشت پنجره فعلی"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700142 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"تنظیم صفحه اصلی"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800143 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"تنظیم موتور جستجو"</string>
144 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"انتخاب یک موتور جستجو"</string>
145 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"تنظیم به..."</string>
146 <string name="pref_use_current" msgid="1778622474040406672">"صفحه فعلی"</string>
147 <string name="pref_use_blank" msgid="8503238592551111169">"صفحه خالی"</string>
148 <string name="pref_use_default" msgid="192587563274735878">"صفحه پیش فرض"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800149 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"تنظیم خودکار صفحات"</string>
150 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"قالب صفحات وب متناسب با صفحه"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800151 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"عمومی"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800152 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"همگامسازی"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700153 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"تکمیل خودکار"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800154 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"همگام سازی با Google Chrome"</string>
155 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"اشتراک گذاری نشانک ها و سایر داده ها بین مرورگر Android و Google Chrome"</string>
156 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"حساب Google"</string>
157 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"همگام سازی نشانک ها"</string>
158 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"همگام سازی نشانک ها بین مرورگر Android و Google Chrome"</string>
159 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"شروع همگام سازی"</string>
160 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"انتخاب حساب Google جهت اشتراک گذاری"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700161 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"تکمیل خودکار فرم"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800162 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"تکمیل کردن فرم ها با یک کلیک"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700163 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"تکمیل خودکار داده ها"</string>
164 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"جهت تکمیل خودکار قسمت های فرم وب، داده ها را وارد و ذخیره کنید"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800165 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"ورود به سیستم خودکار Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700166 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"ورود به سیستم سایت های Google با استفاده از <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700167 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"ورود به سیستم بعنوان"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700168 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"ورود به سیستم"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700169 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"پنهان کردن"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700170 <string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"ورود به سیستم انجام نشد."</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"داده های مورد نظر را وارد كنيد تا هنگام لمس كردن زمينه های وب، به صورت خودكار تكميل شوند."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800172 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"نام کامل:"</string>
173 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"ایمیل:"</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"نام شرکت:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"خط آدرس 1:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"آدرس خیابان، صندوق پستی، c/o"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"خط آدرس 2:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"آپارتمان، سوئیت، واحد، ساختمان، طبقه، غیره"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"شهر / شهرک:"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"ایالت / استان / منطقه:"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"کد پستی:"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"کشور:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"تلفن:"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800184 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"شماره تلفن نامعتبر"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800185 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"ذخیره نمایه"</string>
186 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"نمایه ذخیره شد"</string>
187 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"نمایه حذف شد"</string>
188 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"حذف نمایه"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800189 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"مرورگر می تواند بصورت خودکار فرم های وب مانند این یکی را پر کند. دوست دارید نمایه خود را تنظیم کنید؟"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700190 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"تکمیل خودکار را همیشه می توانید از طریق تنظیمات مرورگر پیکربندی کنید."</string>
191 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"غیرفعال کردن تکمیل خودکار"</string>
192 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"حریم خصوصی و امنیت"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800193 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"پاک کردن حافظه پنهان"</string>
194 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"پاک کردن پایگاه های داده و محتوای موجود در حافظه پنهان محلی"</string>
195 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"پایگاه داده ها و محتوای موجود در حافظه پنهان محلی حذف می شوند."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800196 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"کوکی ها"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800197 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"پاک کردن همه داده های کوکی"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"پاک کردن همه کوکی های مرورگر"</string>
199 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"همه کوکی ها حذف خواهند شد."</string>
200 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"پاک کردن سابقه"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"پاک کردن سابقه پیمایش مرورگر"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"سابقه پیمایش مرورگر حذف می شود."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800203 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"اطلاعات فرم"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800204 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"پاک کردن داده های فرم"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"پاک کردن همه داده های فرم ذخیره شده"</string>
206 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"همه داده های فرم ذخیره شده حذف خواهد شد."</string>
207 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"پاک کردن رمزهای ورود"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"پاک کردن همه رمزهای ورود ذخیره شده"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"همه رمزهای ورود ذخیره شده حذف می شوند."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800210 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"موقعیت مکانی"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800211 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"فعال کردن موقعیت مکانی"</string>
212 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"اجازه به سایت ها برای درخواست دسترسی به موقعیت مکانی شما"</string>
213 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"پاک کردن دسترسی به موقعیت مکانی"</string>
214 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"پاک کردن دسترسی به موقعیت مکانی برای همه وب سایت ها"</string>
215 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"پاک کردن دسترسی به موقعیت مکانی برای همه وب سایت ها"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800216 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"رمزهای ورود"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800217 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"به خاطر سپردن رمزهای ورود"</string>
218 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"ذخیره نام های کاربری و رمزهای ورود برای وب سایت ها"</string>
219 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"به خاطر سپردن داده های فرم"</string>
220 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"داده هایی که در فرم ها تایپ می کنم برای استفاده بعدی به خاطر سپرده شود"</string>
221 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"نمایش اخطارهای امنیتی"</string>
222 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"نمایش اخطار، در صورت وجود مشکل در امنیت یک سایت"</string>
223 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"پذیرش کوکی ها"</string>
224 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"اجازه به سایت ها برای ذخیره و خواندن داده های \"کوکی\""</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800225 <string-array name="pref_text_size_choices">
226 <item msgid="4952686548944739548">"خیلی کوچک"</item>
227 <item msgid="1950030433642671460">"کوچک"</item>
228 <item msgid="4338347520133294584">"معمولی"</item>
229 <item msgid="5043128215356351184">"بزرگ"</item>
230 <item msgid="7201512237890458902">"بسیار بزرگ"</item>
231 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700232 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"حداقل اندازه قلم"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700233 <!-- no translation found for pref_min_font_size_value (2924708480509060209) -->
234 <skip />
235 <!-- no translation found for pref_text_zoom (8387229123479610157) -->
236 <skip />
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700237 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"فعال کردن اجباری بزرگنمایی"</string>
238 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"لغو یا عدم لغو درخواست وب سایت برای کنترل رفتار بزرگنمایی"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800239 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"بزرگنمایی پیش فرض"</string>
240 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
241 <item msgid="549583171195154919">"دور"</item>
242 <item msgid="5619034257768161024">"متوسط"</item>
243 <item msgid="3840999588443167001">"بستن"</item>
244 </string-array>
245 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"بزرگنمایی پیش فرض"</string>
246 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"باز کردن صفحات در نمای کلی"</string>
247 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"نمایش نمای کلی صفحاتی که به تازگی باز شده اند"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800248 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"پیشرفته"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800249 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"تنظیمات وب سایت"</string>
250 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"تنظیمات پیشرفته برای وب سایت های تکی"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800251 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"تنظیم مجدد پیش فرض ها"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800252 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"بازنشانی به پیش فرض"</string>
253 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"بازیابی تنظیمات پیش فرض"</string>
254 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"تنظیمات به مقادیر پیش فرض باز می گردند."</string>
255 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"بازنشانی به پیش فرض"</string>
256 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"رفع خطا"</string>
257 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"رمزگذاری متن"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800258 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
259 <item msgid="7275223955790513818">"لاتین-1 (ISO-8859-1)"</item>
260 <item msgid="2456597866837587140">"یونیکد (UTF-8)"</item>
261 <item msgid="6122474363777211732">"چینی (GBK)"</item>
262 <item msgid="373372275931607040">"چینی (Big5)"</item>
263 <item msgid="891615911084608570">"ژاپنی (ISO-2022-JP)"</item>
264 <item msgid="5589150448475151241">"ژاپنی (SHIFT_JIS)"</item>
265 <item msgid="7356792686950371843">"ژاپنی (EUC-JP)"</item>
266 <item msgid="2193955365569270096">"کره ای (EUC-KR)"</item>
267 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800268 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"رمزگذاری متن"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700269 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"قابلیت دسترسی"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700270 <!-- no translation found for pref_font_size_category (6288925476811083551) -->
271 <skip />
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800272 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700273 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"کنترل های سریع"</string>
274 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"انگشت شست را از لبه چپ یا راست حرکت دهید تا به کنترل های سریع دسترسی داشته و نوارهای URL و برنامه را پنهان کنید"</string>
275 <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="7597766876952506909">"صفحه اصلی بیشتر بازدید شده"</string>
276 <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"صفحات وب بیشتر بازدید شده شما در صفحه اصلی نشان داده می شود."</string>
277 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
278 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"هنگام استفاده از جستجوی Google، برای نمایش نتایج در حین تایپ از Google Instant استفاده کنید (ممکن است مصرف داده بالا برود)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700279 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"تمام صفحه"</string>
280 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"استفاده از حالت تمام صفحه برای مخفی کردن نوار وضعیت."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800281 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"مشکل اتصال داده"</string>
282 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"مشکل در فایل"</string>
283 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"تأیید"</string>
284 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"صفحه ای که می خواهید مشاهده کنید حاوی داده هایی است که قبلاً ارائه شده اند (\"POSTDATA\"). در صورت ارسال مجدد داده ها، هر عملکردی که فرم در صفحه انجام داده است (مانند یک جستجو یا خرید آنلاین) تکرار خواهد شد."</string>
285 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"اتصال شبکه ای موجود نیست"</string>
286 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"به دلیل عدم وجود اتصال اینترنت، مرورگر نمی تواند این صفحه را بارگیری کند."</string>
287 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"پاک کردن سابقه"</string>
288 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"صفحات بازدید شده اخیر"</string>
289 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"سابقه مرورگر خالی است."</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700290 <!-- no translation found for go_home (3140773562046381164) -->
291 <skip />
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800292 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"افزودن نشانک..."</string>
293 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"افزودن"</string>
294 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"جستجو یا تایپ URL"</string>
295 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"برو"</string>
296 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"نشاک ها و سابقه وب"</string>
297 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"توجه"</string>
298 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"این سایت می خواهد یک پنجره بازشو را باز کند."</string>
299 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"اجازه"</string>
300 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"مسدود کردن"</string>
301 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"بیش از حداکثر مجاز پنجره"</string>
302 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"چون در حال حاضر تعداد پنجره های باز به حداکثر رسیده است، پنجره جدیدی باز نشد."</string>
303 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"پنجره بازشو از قبل باز است"</string>
304 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"پنجره بازشو جدید باز نشد زیرا هر بار فقط یک پنجره بازشو را می توانید باز کنید."</string>
305 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"سابقه دانلود"</string>
306 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;ناشناس&gt;"</string>
307 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"باز کردن"</string>
308 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"پاک کردن از لیست"</string>
309 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"حذف"</string>
310 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"لغو دانلود"</string>
311 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"لغو همه موارد دانلود"</string>
312 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"لغو دانلودها"</string>
313 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"همه <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> دانلود لغو می شود و از سابقه دانلود حذف می شوند."</string>
314 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"فایل حذف می شود"</string>
315 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"بدون فضای کافی"</string>
316 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> دانلود نشد."\n"مقداری از فضای گوشی خود را خالی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
317 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"دانلود ناموفق"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800318 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"حافظه USB در دسترس نیست"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800319 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"کارت SD موجود نیست"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800320 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"برای دانلود <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به حافظه USB احتیاج دارید."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800321 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"یک کارت SD برای دانلود <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لازم است."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800322 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"حافظه USB در دسترس نیست"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"کارت SD موجود نیست"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800324 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"حافظه USB مشغول است. برای اجازه به دانلودها، \"خاموش کردن حافظه USB\" را در اعلان انتخاب کنید."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800325 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"کارت SD مشغول است. برای اجازه به دانلودها، \"خاموش کردن ذخیره USB\" را در اعلان انتخاب کنید."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800326 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"فقط می تواند URL های \"http\" یا \"https\" را دانلود کند."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800327 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"فایل باز نمی شود"</string>
328 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"امتحان مجدد"</string>
329 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"سابقه دانلود خالی است."</string>
330 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"دانلود ناموفق بود."</string>
331 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"دانلود <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> انجام شد."</string>
332 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"در حال دانلود..."</string>
333 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"شروع دانلود..."</string>
334 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"انتظار برای اتصال داده..."</string>
335 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"انتظار برای اتصال داده..."</string>
336 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"دانلود لغو شد."</string>
337 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"دانلود انجام نمی شود. محتوا در این گوشی پشتیبانی نمی شود."</string>
338 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"دانلود کامل نمی شود. فضای کافی موجود نیست."</string>
339 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"دانلود انجام نمی شود. تعیین اندازه مورد امکان پذیر نیست."</string>
340 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"دانلود قطع شد. ادامه آن امکان پذیر نیست."</string>
341 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"جستجوی وب"</string>
342 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"حافظه مرورگر پر است"</string>
343 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"برای آزاد کردن فضا کلیک کنید."</string>
344 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"پاک کردن داده های ذخیره شده"</string>
345 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"پاک کردن داده های ذخیره شده"</string>
346 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"همه داده های ذخیره شده برای این وب سایت حذف می شوند."</string>
347 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"پاک کردن همه"</string>
348 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"لغو"</string>
349 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"مگابایت ذخیره شده در تلفن شما"</string>
350 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"بارگیری ویدیو"</string>
351 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> می خواهد موقعیت مکانی شما را بشناسد"</string>
352 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"اشتراک گذاری موقعیت مکانی"</string>
353 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"عدم پذیرش"</string>
354 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"به خاطر سپردن موارد برگزیده"</string>
355 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"این سایت می تواند به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا کند. این وضعیت را می توانید در تنظیمات -&gt; تنظیمات وب سایت تغییر دهید"</string>
356 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"این سایت نمی تواند به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا کند. این وضعیت را می توانید در تنظیمات -&gt; تنظیمات وب سایت تغییر دهید"</string>
357 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"پاک کردن دسترسی به موقعیت مکانی"</string>
358 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"این سایت در حال حاضر می تواند به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا کند"</string>
359 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"این سایت در حال حاضر نمی تواند به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا کند"</string>
360 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"پاک کردن دسترسی به موقعیت مکانی"</string>
361 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"دسترسی به موقعیت مکانی برای این وب سایت پاک خواهد شد"</string>
362 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"پاک کردن دسترسی"</string>
363 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"لغو"</string>
364 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"پاک کردن همه"</string>
365 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"پاک کردن همه تنظیمات وب سایت؟"</string>
366 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"همه داده های وب سایت و مجوزهای موقعیت مکانی حذف می شوند."</string>
367 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"حذف همه داده ها"</string>
368 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"لغو"</string>
369 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"تنظیم تصویر زمینه..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800370 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"نشانک ها"</string>
371 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"نشانکی وجود ندارد"</string>
372 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800373 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"انتخاب حساب"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800374 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"همگام سازی با حساب Google"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700375 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"نشانک های موجود در این دستگاه هنوز با یک حساب Google مرتبط نشده اند. این نشانک ها را با افزودن به یک حساب ذخیره کنید. اگر نمی خواهید این نشانک ها را همگام سازی کنید، آن ها را حذف نمایید."</string>
376 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"نشانک های موجود در این دستگاه را اضافه کرده و شروع به همگام سازی با حساب Google کنید"</string>
377 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"نشانک های موجود در این دستگاه را حذف کرده و شروع به همگام سازی آن ها با حساب Google کنید."</string>
378 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"نشانک های موجود در این دستگاه را حذف کرده و شروع به همگام سازی آن ها با <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> کنید."</string>
379 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"نشانک های موجود در این دستگاه را اضافه کرده و شروع به همگام سازی آن ها با <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> کنید."</string>
380 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"حذف نشانک ها"</string>
381 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"بعدی"</string>
382 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"قبلی"</string>
383 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"لغو"</string>
384 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"انجام شد"</string>
385 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"افزودن نشانک ها به حساب Google"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800386 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"افزودن نشانک های Android خود به نشانک های <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800387 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"اشتراک گذاری"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800388 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"برگه بیشتری در دسترس نیست"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700389 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google با Instant (ویژگی های آزمایشی)"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700390 <string name="recover_title" msgid="8095611702406163360">"پنجره ها بازیابی شوند؟"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700391 <!-- outdated translation 5526783279696786755 --> <string name="recover_prompt" msgid="6541354420842425606">"به نظر می رسد مرورگر خراب شده است. آیا می خواهید پنجره های آخرین بازدید خود را بازیابی کنید؟"</string>
392 <!-- outdated translation 5837971910598069183 --> <string name="recover_yes" msgid="4540538008955917099">"بله"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700393 <string name="recover_no" msgid="3121030267940592611">"خیر"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700394 <!-- outdated translation 1470306351083271066 --> <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"پیش نمایش:"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700395 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"محلی"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700396 <string name="ua_switcher_mobile" msgid="5103260404792449606">"تلفن همراه"</string>
397 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="2535200543238676638">"دسکتاپ"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800398</resources>