blob: a4c2724399b5ca2b43d842532ad79de9de7f50a9 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
The Android Open Source Project066e9082009-01-20 14:03:59 -08004 <!-- no translation found for application_name (1935869255545976415) -->
5 <skip />
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -08006 <string name="sign_in_to">"<xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン"</string>
7 <string name="username">"名前"</string>
8 <string name="password">"パスワード"</string>
9 <string name="action">"ログイン"</string>
10 <string name="cancel">"キャンセル"</string>
11 <string name="ok">"OK"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -080012 <string name="matches_found">"件一致"</string>
13 <string name="zero">"いいえ"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -080014 <string name="page_info">"ページ情報"</string>
15 <string name="page_info_view">"ページ情報を表示"</string>
16 <string name="page_info_address">"アドレス:"</string>
17 <string name="ssl_warnings_header">"このサイトのセキュリティ証明書には問題があります。"</string>
18 <string name="ssl_continue">"続行"</string>
19 <string name="security_warning">"セキュリティ警告"</string>
20 <string name="view_certificate">"証明書を表示"</string>
21 <string name="ssl_untrusted">"この証明書は信頼できる認証機関のものではありません。"</string>
22 <string name="ssl_mismatch">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string>
23 <string name="ssl_expired">"この証明書は有効期限切れです。"</string>
24 <string name="ssl_not_yet_valid">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string>
25 <string name="ssl_certificate">"セキュリティ証明書"</string>
26 <string name="ssl_certificate_is_valid">"この証明書は有効です。"</string>
27 <string name="issued_to">"発行先:"</string>
28 <string name="common_name">"共通名:"</string>
29 <string name="org_name">"組織:"</string>
30 <string name="org_unit">"組織単位:"</string>
31 <string name="issued_by">"発行者:"</string>
32 <string name="validity_period">"有効期間:"</string>
33 <string name="issued_on">"発行日:"</string>
34 <string name="expires_on">"有効期限:"</string>
35 <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"ログイン詳細を取得中..."</string>
36 <string name="close">"閉じる"</string>
37 <string name="close_window">"このウィンドウを閉じます。"</string>
38 <string name="stopping">"停止中..."</string>
39 <string name="stop">"停止"</string>
40 <string name="reload">"リフレッシュ"</string>
41 <string name="back">"戻る"</string>
42 <string name="forward">"進む"</string>
43 <string name="save">"OK"</string>
44 <string name="do_not_save">"キャンセル"</string>
45 <string name="location">"場所"</string>
46 <string name="name">"名前"</string>
47 <string name="http">"http://"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -080048 <string name="save_to_bookmarks">"ブックマーク"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -080049 <string name="edit_bookmark">"ブックマークを編集"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -080050 <string name="create_shortcut_bookmark">"ショートカットをホームに追加"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -080051 <string name="open_bookmark">"開く"</string>
52 <string name="remove_bookmark">"ブックマークを削除"</string>
53 <string name="remove_history_item">"履歴から削除"</string>
54 <string name="bookmark_saved">"ブックマークを保存しました。"</string>
55 <string name="bookmark_needs_title">"ブックマークには名前を指定する必要があります。"</string>
56 <string name="bookmark_needs_url">"ブックマークには場所を指定する必要があります。"</string>
57 <string name="empty_bookmark">"空のブックマークは作成できません。"</string>
58 <string name="bookmark_url_not_valid">"無効なURLです。"</string>
59 <string name="delete_bookmark">"削除"</string>
60 <string name="bookmark_page">"最後に表示したページをブックマークする"</string>
61 <string name="current_page">"現在のページ:"</string>
62 <string name="delete_bookmark_warning">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除します。"</string>
63 <string name="open_in_new_window">"新しいウィンドウで開く"</string>
64 <string name="new_window">"新しいウィンドウ"</string>
65 <string name="goto_dot">"URLに移動"</string>
66 <string name="find_dot">"このページの検索"</string>
The Android Open Source Project066e9082009-01-20 14:03:59 -080067 <!-- no translation found for select_dot (6299170761900561967) -->
68 <skip />
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -080069 <string name="homepage">"ホームページ"</string>
70 <string name="view_tabs">"ウィンドウリスト"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -080071 <string name="view_tabs_condensed">"ウィンドウ"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -080072 <string name="tab_picker_title">"現在のウィンドウ"</string>
73 <string name="tab_picker_view_tab">"表示"</string>
74 <string name="tab_picker_new_tab">"新しいウィンドウ"</string>
75 <string name="tab_picker_remove_tab">"閉じる"</string>
76 <string name="tab_picker_bookmark">"ブックマーク"</string>
77 <string name="tab_picker_send_url">"リンクを共有"</string>
78 <string name="bookmarks">"ブックマーク"</string>
79 <string name="shortcut_bookmark">"ブックマーク"</string>
80 <string name="history">"履歴"</string>
81 <string name="menu_view_download">"ダウンロード"</string>
82 <string name="menu_bookmark_page">"ページをブックマーク"</string>
83 <string name="share_page">"ページを共有"</string>
84 <string name="menu_zoom">"ズーム"</string>
85 <string name="menu_flip_orientation">"画面の向きを変更"</string>
86 <string name="contextmenu_openlink">"開く"</string>
87 <string name="contextmenu_openlink_newwindow">"新しいウィンドウで開く"</string>
88 <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"リンクをブックマーク"</string>
89 <string name="contextmenu_savelink">"リンクを保存"</string>
90 <string name="contextmenu_sharelink">"リンクを共有"</string>
91 <string name="contextmenu_copy">"コピー"</string>
92 <string name="contextmenu_copylink">"リンクのURLをコピー"</string>
93 <string name="contextmenu_download_image">"画像を保存"</string>
94 <string name="contextmenu_view_image">"画像を表示"</string>
95 <string name="contextmenu_dial_dot">"発信..."</string>
96 <string name="contextmenu_add_contact">"連絡先を追加"</string>
97 <string name="contextmenu_send_mail">"メールを送信"</string>
98 <string name="contextmenu_map">"地図"</string>
99 <string name="clear">"クリア"</string>
100 <string name="replace">"入れ替え"</string>
101 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"ブックマーク"</string>
102 <string name="menu_preferences">"設定"</string>
103 <string name="pref_content_title">"ページコンテンツ設定"</string>
104 <string name="pref_content_load_images">"画像のロード"</string>
105 <string name="pref_content_load_images_summary">"ウェブページに画像を表示"</string>
106 <string name="pref_content_block_popups">"ポップアップウィンドウをブロック"</string>
107 <string name="pref_content_javascript">"JavaScriptを有効化"</string>
108 <string name="pref_content_open_in_background">"バックグラウンドで開く"</string>
109 <string name="pref_content_open_in_background_summary">"現在のウィンドウの後ろに新しいウィンドウを開く"</string>
110 <string name="pref_content_homepage">"ホームページ設定"</string>
111 <string name="pref_content_autofit">"ページの自動調整"</string>
112 <string name="pref_content_autofit_summary">"ウェブページの大きさを画面に合わせて表示します"</string>
113 <string name="pref_privacy_title">"プライバシー設定"</string>
114 <string name="pref_privacy_clear_cache">"キャッシュをクリア"</string>
115 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"キャッシュされたページコンテンツをすべて削除"</string>
116 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"キャッシュをクリアします。"</string>
117 <string name="pref_privacy_clear_cookies">"全Cookieデータをクリア"</string>
118 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"ブラウザのCookieをすべてクリア"</string>
119 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Cookieをすべてクリアします。"</string>
120 <string name="pref_privacy_clear_history">"履歴をクリア"</string>
121 <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"ブラウザの閲覧履歴をクリア"</string>
122 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"ブラウザの閲覧履歴をクリアします。"</string>
123 <string name="pref_privacy_clear_form_data">"フォームデータをクリア"</string>
124 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"保存されているフォームデータをすべてクリア"</string>
125 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"保存されているフォームデータをすべてクリアします。"</string>
126 <string name="pref_privacy_clear_passwords">"パスワードをクリア"</string>
127 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"保存されているパスワードをすべてクリア"</string>
128 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"保存されているパスワードをすべてクリアします。"</string>
129 <string name="pref_security_title">"セキュリティ設定"</string>
130 <string name="pref_security_remember_passwords">"パスワードを保存"</string>
131 <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"ウェブサイト用のユーザー名とパスワードを保存"</string>
132 <string name="pref_security_save_form_data">"フォームデータを保存"</string>
133 <string name="pref_security_save_form_data_summary">"フォームに入力したデータを保存して後で再利用する"</string>
134 <string name="pref_security_show_security_warning">"セキュリティ警告を表示"</string>
135 <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"サイトの安全性に問題がある場合に警告を表示"</string>
136 <string name="pref_security_accept_cookies">"Cookieの受け入れ"</string>
137 <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"サイトによるCookieデータの保存と読み取りを許可します"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800138 <string name="pref_text_size">"テキストサイズを設定"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800139 <string-array name="pref_text_size_choices">
140 <item>"最小"</item>
141 <item>"小"</item>
142 <item>"中"</item>
143 <item>"大"</item>
144 <item>"最大"</item>
145 </string-array>
146 <string name="pref_text_size_dialogtitle">"テキストサイズ"</string>
147 <string name="pref_extras_title">"詳細な設定"</string>
148 <string name="pref_extras_gears_enable">"Gearsを有効化"</string>
149 <string name="pref_extras_gears_enable_summary">"ブラウザの機能を拡張するアプリケーション"</string>
150 <string name="pref_extras_gears_settings">"Gears設定"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800151 <string name="pref_plugin_installed">"プラグインリスト"</string>
152 <string name="pref_plugin_installed_empty_list">"プラグインがインストールされていません。"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800153 <string name="pref_extras_gears_settings_summary">"ブラウザの機能を拡張するアプリケーション"</string>
154 <string name="pref_extras_reset_default">"設定のリセット"</string>
155 <string name="pref_extras_reset_default_summary">"全ブラウザデータをクリアし、設定をすべてデフォルトに戻す"</string>
156 <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"全ブラウザデータをクリアし、設定をデフォルト値に戻します。"</string>
157 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"設定をリセット"</string>
158 <string name="pref_development_title">"デバッグ"</string>
159 <string name="pref_development_viewport">"Use wide viewport"</string>
160 <string name="pref_development_single_column_rendering">"Single column rendering"</string>
161 <string name="pref_development_normal_rendering">"Normal rendering"</string>
162 <string name="pref_development_trace">"Enable tracing"</string>
163 <string name="pref_development_nav_dump">"Enable nav cache dump"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800164 <string name="pref_development_search_url">"Set search URL"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800165 <string name="pref_development_uastring">"UAString"</string>
166 <string-array name="pref_development_ua_choices">
167 <item>"Android"</item>
168 <item>"Desktop"</item>
169 <item>"iPhone"</item>
170 </string-array>
171 <string-array name="pref_development_ua_values">
172 <item>"0"</item>
173 <item>"1"</item>
174 <item>"2"</item>
175 </string-array>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800176 <string name="pref_default_text_encoding">"テキストエンコードを設定"</string>
177 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
178 <item>"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
179 <item>"Unicode (UTF-8)"</item>
180 <item>"日本語 (ISO-2022-JP)"</item>
181 <item>"日本語 (Shift_JIS)"</item>
182 <item>"日本語 (EUC-JP)"</item>
183 </string-array>
184 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"テキストエンコード"</string>
185 <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latin-1"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800186 <string name="browserFrameRedirect">"リダイレクト"</string>
187 <string name="browserFrame307Post">"このウェブページはリダイレクトされます。入力したフォームデータをリダイレクト先に送信しますか?"</string>
188 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"データアクセスエラー"</string>
189 <string name="browserFrameFileErrorLabel">"ファイルに問題があります"</string>
190 <string name="browserFrameFormResubmitLabel">"確認"</string>
191 <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"表示しようとしているページには、送信済みのデータ (「POSTDATA」) があります。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作 (検索やオンライン購入など) が繰り返されます。"</string>
192 <string name="loadSuspendedTitle">"ネットワークに接続していません"</string>
193 <string name="loadSuspended">"再接続時にロードを続行します。"</string>
194 <string name="clear_history">"履歴をクリア"</string>
195 <string name="browser_history">"最近閲覧したページ"</string>
196 <string name="empty_history">"ブラウザ履歴はありません。"</string>
197 <string name="add_new_bookmark">"新しいブックマーク"</string>
198 <string name="no_database">"データベースがありません。"</string>
199 <string name="search_hint">"ウェブアドレスを入力してください"</string>
200 <string name="search">"検索"</string>
201 <string name="search_button_text">"移動"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800202 <string name="attention">"注意"</string>
203 <string name="popup_window_attempt">"このサイトはポップアップウィンドウを開こうとしています。"</string>
204 <string name="allow">"許可"</string>
205 <string name="block">"ブロック"</string>
206 <string name="too_many_windows_dialog_title">"ウィンドウの数が最大です"</string>
207 <string name="too_many_windows_dialog_message">"既にウィンドウの数が最大なので、新しいウィンドウを開けません。"</string>
208 <string name="too_many_subwindows_dialog_title">"ポップアップが既に開いています"</string>
209 <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"一度に開けるポップアップウィンドウは1つだけなので、新しいポップアップウィンドウを開けませんでした。"</string>
210 <string name="download_title">"ダウンロード履歴"</string>
211 <string name="download_unknown_filename">"&lt;不明&gt;"</string>
212 <string name="download_menu_open">"開く"</string>
213 <string name="download_menu_clear">"リストからクリア"</string>
214 <string name="download_menu_cancel">"ダウンロードをキャンセル"</string>
215 <string name="download_menu_cancel_all">"全ダウンロードをキャンセル"</string>
216 <string name="download_menu_clear_all">"リストをクリア"</string>
217 <string name="download_clear_dlg_title">"クリア"</string>
218 <string name="download_clear_dlg_msg">"リストの項目をすべてクリアし、ブラウザのキャッシュから削除します。"</string>
219 <string name="download_cancel_dlg_title">"ダウンロードをキャンセル"</string>
220 <string name="download_cancel_dlg_msg">"全<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>件のダウンロードをキャンセルし、ダウンロード履歴からクリアします。"</string>
221 <string name="download_file_error_dlg_title">"容量不足です"</string>
222 <string name="download_file_error_dlg_msg">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードできませんでした。"\n"携帯電話の空き領域を増やしてもう一度試してください。"</string>
223 <string name="download_failed_generic_dlg_title">"ダウンロードに失敗しました"</string>
224 <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"SDカードがありません"</string>
225 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800226 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"SDカードは利用できません"</string>
227 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"SDカードはビジーです。ダウンロードできるようにするには、[ホーム]&gt;[設定]&gt;[SDカードと携帯電話のメモリ]の順に選択して[USBメモリに使用]をオフにします。"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800228 <string name="download_no_application">"このファイルを開けるアプリケーションがありません。"</string>
229 <string name="retry">"再試行"</string>
230 <string name="no_downloads">"ダウンロード履歴はありません。"</string>
231 <string name="download_error">"ダウンロードできませんでした。"</string>
232 <string name="download_success">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>のダウンロードが終了しました。"</string>
233 <string name="download_running">"ダウンロード中..."</string>
234 <string name="download_pending">"ダウンロードを開始します..."</string>
235 <string name="download_pending_network">"ネットワークに接続しています..."</string>
236 <string name="download_running_paused">"ネットワークに接続しています..."</string>
237 <string name="download_canceled">"ダウンロードをキャンセルしました。"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800238 <string name="download_not_acceptable">"ダウンロードできません。この携帯電話ではサポートされていないコンテンツです。"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800239 <string name="download_file_error">"空き容量が不足しているため、ダウンロードを完了できません。"</string>
240 <string name="download_length_required">"項目のサイズを特定できないため、ダウンロードできません。"</string>
241 <string name="download_precondition_failed">"ダウンロードが中断されました。再開できません。"</string>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800242 <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Browser Test Runner"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800243 <string-array name="bookmarks">
244 <item>"Google"</item>
245 <item>"http://www.google.com/"</item>
246 <item>"Yahoo!"</item>
247 <item>"http://www.yahoo.com/"</item>
248 <item>"MSN"</item>
249 <item>"http://www.msn.com/"</item>
250 <item>"MySpace"</item>
251 <item>"http://www.myspace.com/"</item>
252 <item>"Facebook"</item>
253 <item>"http://www.facebook.com/"</item>
254 <item>"ウィキペディア"</item>
255 <item>"http://www.wikipedia.org/"</item>
256 <item>"eBay"</item>
257 <item>"http://www.ebay.com/"</item>
258 <item>"CNN"</item>
259 <item>"http://www.cnn.com/"</item>
260 <item>"New York Times"</item>
261 <item>"http://www.nytimes.com/"</item>
262 <item>"ESPN"</item>
263 <item>"http://espn.go.com/"</item>
264 <item>"Amazon"</item>
265 <item>"http://www.amazon.com/"</item>
266 <item>"Weather Channel"</item>
267 <item>"http://www.weather.com/"</item>
268 <item>"BBC"</item>
269 <item>"http://www.bbc.co.uk/"</item>
270 </string-array>
The Android Open Source Project96cb4a42009-01-15 16:12:12 -0800271 <string name="permlab_readHistoryBookmarks">"ブラウザの履歴とブックマークの読み取り"</string>
272 <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">"ブラウザでアクセスしたすべてのURLとブックマークの読み取りをアプリケーションに許可します。"</string>
273 <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">"ブラウザの履歴とブックマークの書き込み"</string>
274 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks">"携帯電話に保存されたブラウザの履歴やブックマークの変更をアプリケーションに許可します。これにより悪意のあるアプリケーションが、ブラウザのデータを消去または変更する恐れがあります。"</string>
275 <string name="query_data_message">"下記のウェブサイトがGearsを使用してコンピュータに情報を保存しようとしています。"</string>
276 <string name="location_message">"下記のウェブサイトがGearsを使用して、現在地に関する情報にアクセスしようとしています。"</string>
277 <string name="shortcut_message">"このウェブサイトはコンピュータ上にショートカットを作成しようとしています。作成を許可しますか?"</string>
278 <string name="settings_message">"Gearsを使用しようとしたサイトに許可した権限は、以下の表のとおりです。"</string>
279 <string name="filepicker_message">"Gears File Picker"</string>
280 <string name="image_message">"選択した画像"</string>
281 <string name="settings_title">"Gears設定"</string>
282 <string name="privacy_policy">"サイトのプライバシーポリシーを読んで、現在地の情報がどのように使用されるのか確認してください。"</string>
283 <string name="permission_button_alwaysdeny">"このサイトを常に拒否する"</string>
284 <string name="permission_button_allow">"許可"</string>
285 <string name="permission_button_deny">"拒否"</string>
286 <string name="shortcut_button_alwaysdeny">"このショートカットを常に拒否する"</string>
287 <string name="shortcut_button_allow">"OK"</string>
288 <string name="shortcut_button_deny">"キャンセル"</string>
289 <string name="settings_button_allow">"適用"</string>
290 <string name="settings_button_deny">"キャンセル"</string>
291 <string name="filepicker_button_allow">"OK"</string>
292 <string name="filepicker_button_deny">"キャンセル"</string>
293 <string name="filepicker_path">"パス:"</string>
294 <string name="filepicker_no_files_selected">"ファイルが選択されていません"</string>
295 <string name="filepicker_one_file_selected">"1ファイルが選択されています"</string>
296 <string name="filepicker_some_files_selected">"ファイルが選択されています"</string>
297 <string name="remove">"削除"</string>
298 <string name="local_storage">"ローカル保存容量"</string>
299 <string name="allowed">"許可"</string>
300 <string name="denied">"拒否されました"</string>
301 <string name="unrecognized_dialog_message">"不明な種類のダイアログです"</string>
302 <string name="default_button">"OK"</string>
The Android Open Source Projected217d92008-12-17 18:05:52 -0800303</resources>