Nano 1.1.0 release


git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@728 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 49f1249..0a00367 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -19,432 +19,540 @@
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:148
+#: cut.c:211
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Hapus cutbuffer =)\n"
 
-#: files.c:124
+#: files.c:134
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
 
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:196 files.c:214
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Membaca %d baris"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:232 search.c:210
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:236
 msgid "New File"
 msgstr "File Baru"
 
-#: files.c:239
+#: files.c:249
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
 
 #. Don't open character or block files.  Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:252
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a device file"
 msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:259
 msgid "Reading File"
 msgstr "Membaca File"
 
-#: files.c:263
+#: files.c:279
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
 
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1515
+#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
+#: files.c:716 files.c:1102
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Namafile adalah %s"
+
+#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:642 files.c:697
+msgid "No more open files"
+msgstr ""
+
+#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:416
+#: files.c:955
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Tulis >%s\n"
 
-#: files.c:443
+#: files.c:983
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:487
+#: files.c:1027
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
 
-#: files.c:492
+#: files.c:1034
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Menulis %d baris"
 
-#: files.c:525
-msgid "File Name to write"
+#: files.c:1074
+#, c-format
+msgid "%s Selection to File"
+msgstr ""
+
+#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Tunda"
+
+#: files.c:1074 files.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "Tulis"
+
+#: files.c:1078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Name to %s"
 msgstr "Nama file untuk ditulis"
 
-#: files.c:542
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Namafile adalah %s"
-
-#: files.c:556
+#: files.c:1116
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 
-#: files.c:978
+#: files.c:1598
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1911
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1921 files.c:1969
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
 
-#: global.c:132
+#: files.c:1949 global.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Ke baris"
+
+#: files.c:1954
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: global.c:159
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posisi kursor konstan"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:160
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Indent otomatis"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:161
 msgid "Suspend"
 msgstr "Tunda"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:162
 msgid "Help mode"
 msgstr "Mode bantuan"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:163
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Mode Pico"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:164
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Dukungan mouse"
 
-#: global.c:138
+#: global.c:165
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Cut hingga akhir"
 
-#: global.c:140
+#: global.c:166
+msgid "Backwards Search"
+msgstr ""
+
+#: global.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive Search"
+msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
+
+#: global.c:169
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Regular expressions"
 
-#: global.c:142
+#: global.c:171
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Wrap otomatis"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:174
+msgid "Multiple file buffers"
+msgstr ""
+
+#: global.c:175
+msgid "Open previously loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:176
+msgid "Open next loaded file"
+msgstr ""
+
+#: global.c:238
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Panggil menu bantuan"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:239
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:242
+msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
+msgstr ""
+
+#: global.c:244
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Keluar dari nano"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:247
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ke nomor baris tertentu"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:248
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:249
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:250
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Ganti teks dalam editor"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:251
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:252
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cari teks dalam editor"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:253
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:254
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:255
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:256
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:257
 msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Tampilkan posisi kursor"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:258
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:259
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Naik satu baris"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:260
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Turun satu baris"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:261
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:262
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:263
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Pindah ke awal baris ini"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:264
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:265
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ke baris terawal file"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:266
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ke baris terakhir file"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:267
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Refresh layar saat ini"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:268
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
 
-#: global.c:211
+#: global.c:269
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Hapus karakter pada kursor"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:271
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:272
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Masukkan karakter tab"
 
-#: global.c:215
+#: global.c:273
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:275
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:276
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Ke browser file"
 
-#: global.c:219
+#: global.c:278
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Batalkan fungsi ini"
 
-#: global.c:222
+#: global.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Append to the current file"
+msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
+
+#: global.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Search Backwards"
+msgstr "Pencarian dibatalkan"
+
+#: global.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr "Regular expressions"
+
+#: global.c:284
 msgid "Get Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
+#: global.c:289
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: global.c:228
+#: global.c:296
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Tulis"
 
-#: global.c:233 global.c:322
+#: global.c:301 global.c:390
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifikasi"
 
-#: global.c:237 global.c:243
+#: global.c:305 global.c:311
 msgid "Read File"
 msgstr "Baca File"
 
-#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
+#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: global.c:251
+#: global.c:319
 msgid "Where Is"
 msgstr "Di mana"
 
-#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
+#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Hlm sebelumnya"
 
-#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
+#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
 msgid "Next Page"
 msgstr "Hlm berikutnya"
 
-#: global.c:263
+#: global.c:331
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Ptng Teks"
 
-#: global.c:267
+#: global.c:335
 msgid "UnJustify"
 msgstr "UnJustifikasi"
 
-#: global.c:270
+#: global.c:338
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Teks"
 
-#: global.c:274
+#: global.c:342
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Kursor"
 
-#: global.c:278
+#: global.c:346
 msgid "To Spell"
 msgstr "Mengeja"
 
-#: global.c:282
+#: global.c:350
 msgid "Up"
 msgstr "Naik"
 
-#: global.c:285
+#: global.c:353
 msgid "Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: global.c:288
+#: global.c:356
 msgid "Forward"
 msgstr "Depan"
 
-#: global.c:291
+#: global.c:359
 msgid "Back"
 msgstr "Belakang"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:362
 msgid "Home"
 msgstr "Awal"
 
-#: global.c:297
+#: global.c:365
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: global.c:300
+#: global.c:368
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: global.c:303
+#: global.c:371
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: global.c:306
+#: global.c:374
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:378
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:314
+#: global.c:382
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:326
+#: global.c:394
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
+#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ke baris"
 
-#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
+#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
 msgid "First Line"
 msgstr "Baris pertama"
 
-#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
+#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
 msgid "Last Line"
 msgstr "Baris terakhir"
 
-#: global.c:342 global.c:363
-msgid "Case Sens"
-msgstr "Case Sens"
-
-#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
+#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: global.c:366
+#: global.c:420 global.c:447
+msgid "Case Sens"
+msgstr "Case Sens"
+
+#: global.c:423 global.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "Belakang"
+
+#: global.c:427 global.c:454
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: global.c:437
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Replace"
 
-#: global.c:411
+#: global.c:492 global.c:503
 msgid "To Files"
 msgstr "Ke File"
 
-#: nano.c:141
-#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBuffer ditulis ke %s\n"
+#: global.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Ke baris"
 
-#: nano.c:143
+#: nano.c:177
 #, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s tidak ditulis (file ada?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer ditulis ke %s\n"
 
-#: nano.c:152
+#: nano.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s tidak ditulis (file ada?)\n"
+
+#: nano.c:186
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..."
 
-#: nano.c:160
+#: nano.c:194
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
 
-#: nano.c:204
+#: nano.c:242
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window showing the file being edited.  The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
+"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "bantuan teks untuk nano\n"
@@ -458,536 +566,624 @@
 "menampilkan pesan-pesan penting. Dua baris terbawah menunjukkan\n"
 "shortcut yang umum digunakan dalam editor.\n"
 "\n"
-"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). \n"
-"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan dengan \n"
+"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
+"dilambangkan\n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control "
+"(Ctrl). \n"
+"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
+"dengan \n"
 "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
 "Kunci-kunci berikut tersedia dalam jendela editor utama.\n"
 "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:298
+#: nano.c:342
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
 
-#: nano.c:303
+#: nano.c:347
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n"
 
-#: nano.c:358
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
+#: nano.c:402
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
 msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 
-#: nano.c:359
+#: nano.c:403
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option: Long option     Arti\n"
 
-#: nano.c:361
+#: nano.c:408
+msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:412
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]       --tabsize=[num]         Set lebar tabulasi ke num\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:415
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R     --regexp        Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:419
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V      --version       Tampilkan versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:421
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c      --const         Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:423
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr "-h      --help          Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:425
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i      --autoindent    Indentasi baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:428
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      --cut   ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:431
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l      --nofollow      Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:383
+#: nano.c:434
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m      --mouse         Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:438
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      --pico  Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:390
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:443
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]      --fill=[#cols]  Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:447
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]       --speller=[prog]        Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:450
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
-msgstr "-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
+msgstr ""
+"-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:452
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v      --view  Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:455
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w      --nowrap        Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:404
+#: nano.c:458
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x      --nohelp        Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:406
+#: nano.c:460
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z      --suspend       Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:462
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE                   Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:410
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n\n"
+#: nano.c:464
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:465
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option          Arti\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:467
+msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:469
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:470
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R      Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:471
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V     Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:472
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:473
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr "-h     Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:417
+#: nano.c:474
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i     Indent baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:419
+#: nano.c:476
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:422
+#: nano.c:479
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l     Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:425
+#: nano.c:482
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m     Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:485
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:429
+#: nano.c:489
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]   Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:431
+#: nano.c:492
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]    Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:494
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr "-t     Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
 
-#: nano.c:434
+#: nano.c:495
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v     Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:436
+#: nano.c:497
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w     Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:499
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x     Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:500
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z     Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:440
+#: nano.c:501
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE    Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:447
+#: nano.c:508
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:511
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:451
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\nOption kompilasi:"
+#: nano.c:512
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option kompilasi:"
 
-#: nano.c:519
+#: nano.c:598
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Set Tanda"
 
-#: nano.c:524
+#: nano.c:603
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: nano.c:1025
+#: nano.c:1105
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1077
+#: nano.c:1157
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1209
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1231
+#: nano.c:1310
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edit pengganti"
 
-#: nano.c:1462
+#: nano.c:1548
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
 
-#: nano.c:1468
+#: nano.c:1554
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
 
-#: nano.c:1480
+#: nano.c:1566
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: nano.c:1482
+#: nano.c:1568
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Spell checking gagal"
 
-#: nano.c:1502
+#: nano.c:1597
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
 
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1733
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Menerima SIGHUP"
 
-#: nano.c:1661
+#: nano.c:1797
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
 
-#: nano.c:1663
+#: nano.c:1799
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
 
-#: nano.c:1665
+#: nano.c:1801
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
 
-#: nano.c:1667
+#: nano.c:1803
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
 
-#: nano.c:1669
+#: nano.c:1805
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
 
-#: nano.c:1671
+#: nano.c:1807
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
 
-#: nano.c:1979
+#: nano.c:2132
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
 
-#: nano.c:2077
+#: nano.c:2248
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s enable/disable"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2267
 msgid "enabled"
 msgstr "enabled"
 
-#: nano.c:2093
+#: nano.c:2268
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: nano.c:2145
+#: nano.c:2321
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol NumLock off"
+msgstr ""
+"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
+"NumLock off"
 
-#: nano.c:2371
+#: nano.c:2576
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:2378
+#: nano.c:2587
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:2384
+#: nano.c:2593
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:2437
+#: nano.c:2651
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2464
+#: nano.c:2678
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2497
+#: nano.c:2716
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2543
+#: nano.c:2770
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2569
+#: nano.c:2805
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
-msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
+#: rcfile.c:76
+msgid ""
+"\n"
+"Press return to continue starting nano\n"
+msgstr ""
 
-#: search.c:120
-#, c-format
-msgid "Regexp Search%s%s"
-msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
+#: rcfile.c:134
+msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
+msgstr ""
 
-#: search.c:122
+#: rcfile.c:151
 #, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s%s"
-msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
+msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
+msgstr ""
 
-#: search.c:124
+#: rcfile.c:164
 #, c-format
-msgid "Search%s%s"
-msgstr "Pencarian%s%s"
+msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:180
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:191
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:207
+#, c-format
+msgid "set flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:212
+#, c-format
+msgid "unset flag %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:221
+msgid "Errors found in .nanorc file"
+msgstr ""
+
+#: rcfile.c:230
+#, c-format
+msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive "
+msgstr "Case Sens"
 
 #: search.c:127
+msgid "Regexp "
+msgstr ""
+
+#: search.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Pencarian%s%s"
+
+#: search.c:129
+msgid " Backwards"
+msgstr ""
+
+#: search.c:130
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:135 search.c:399
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Pencarian dibatalkan"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:216
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:265 search.c:321
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:421
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d tempat terganti"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:423
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Terganti 1 tempat"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Penggantian dibatalkan"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:611
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti kata ini?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:623
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:712
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Ganti dengan [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:716 search.c:720
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
-#. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:754
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:756
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:765
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Ayo, yang masuk akal"
 
-#: search.c:710
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
+#: utils.c:146
+msgid "nano: malloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:160
+msgid "nano: calloc: out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: utils.c:170
+msgid "nano: realloc: out of memory!"
+msgstr ""
 
 #: winio.c:124
 #, c-format
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:291 winio.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "input '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:493
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:542
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:546
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:548
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " DIR: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:559
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:1115
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:1126
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1183
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1212
 msgid "Yy"
 msgstr "Yy"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1213
 msgid "Nn"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1214
 msgid "Aa"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1228
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1232
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1237
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1437
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1441
 #, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1585
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1587
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1589
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1664
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano teks editor"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1665
 msgid "version "
 msgstr "versi "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1666
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1667
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1668
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1669
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1670
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1671
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
+
+#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
+
+#~ msgid "Regexp Search%s%s"
+#~ msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
+
+#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+#~ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"