Added --keyword=P_:1,2 to XGETTEXT_OPTIONS.
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1448 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0b6f72f..b386865 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-03 08:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-10 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-26 16:00-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Neves <cneves@nextis.com>\n"
"Language-Team: pt_BR <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -22,6 +22,27 @@
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr ""
+#: files.c:315
+#, c-format
+msgid "Read %d line (Converted from Mac format)"
+msgid_plural "Read %d lines (Converted from Mac format)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: files.c:319
+#, c-format
+msgid "Read %d line (Converted from DOS format)"
+msgid_plural "Read %d lines (Converted from DOS format)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: files.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read %d line"
+msgid_plural "Read %d lines"
+msgstr[0] "%d linhas lidas"
+msgstr[1] "%d linhas lidas"
+
#: files.c:341 search.c:58
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
@@ -74,7 +95,7 @@
msgid "Command to execute"
msgstr ""
-#: files.c:495 files.c:606 files.c:1338 files.c:1774 nano.c:2735
+#: files.c:495 files.c:606 files.c:1338 files.c:1774 nano.c:2732
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@ -88,12 +109,12 @@
msgid "Key illegal in non-multibuffer mode"
msgstr "Tecla ilegal no modo VISUALIZAÇÃO"
-#: files.c:702 nano.c:565
+#: files.c:702 nano.c:572
#, c-format
msgid "%s: free'd a node, YAY!\n"
msgstr ""
-#: files.c:707 nano.c:570
+#: files.c:707 nano.c:577
#, c-format
msgid "%s: free'd last node.\n"
msgstr ""
@@ -178,6 +199,13 @@
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Não foi possível definir as permissões %o em %s: %s"
+#: files.c:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote %d line"
+msgid_plural "Wrote %d lines"
+msgstr[0] "%d linhas escritas"
+msgstr[1] "%d linhas escritas"
+
#: files.c:1728
msgid " [Mac Format]"
msgstr ""
@@ -222,513 +250,513 @@
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Arquivo existente, SOBREESCREVER ?"
-#: files.c:2319
+#: files.c:2321
msgid "(more)"
msgstr "(mais)"
-#: files.c:2621
+#: files.c:2623
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Não é possível mover um diretório"
-#: files.c:2632 files.c:2705
+#: files.c:2634 files.c:2707
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr ""
-#: files.c:2639 files.c:2666 files.c:2713
+#: files.c:2641 files.c:2668 files.c:2715
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível abrir \"%s\": %s"
-#: files.c:2687
+#: files.c:2689
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Ir para"
-#: files.c:2692
+#: files.c:2694
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:2883
+#: files.c:2885
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s"
msgstr ""
-#: files.c:2929 files.c:2938 files.c:2943 files.c:2950
+#: files.c:2931 files.c:2940 files.c:2945 files.c:2952
#, c-format
msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s"
msgstr ""
-#: global.c:243
+#: global.c:244
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posição do cursor constante"
-#: global.c:244
+#: global.c:245
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto Identação"
-#: global.c:245
+#: global.c:246
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:246
+#: global.c:247
msgid "Help mode"
msgstr "Modo de Ajuda"
-#: global.c:248
+#: global.c:249
msgid "Mouse support"
msgstr "Suporte a Mouse"
-#: global.c:250
+#: global.c:251
msgid "Cut to end"
msgstr "Recortar até o final"
-#: global.c:251
+#: global.c:252
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
msgstr ""
-#: global.c:252
+#: global.c:253
msgid "Writing file in DOS format"
msgstr ""
-#: global.c:253
+#: global.c:254
msgid "Writing file in Mac format"
msgstr ""
-#: global.c:254
+#: global.c:255
#, fuzzy
msgid "Backing up file"
msgstr "Principal: abrir arquivo\n"
-#: global.c:255 nano.c:654
+#: global.c:256 nano.c:661
msgid "Smooth scrolling"
msgstr ""
-#: global.c:257
+#: global.c:258
msgid "Color syntax highlighting"
msgstr ""
-#: global.c:260
+#: global.c:261
msgid "Auto wrap"
msgstr "Quebra de linha automática"
-#: global.c:263
+#: global.c:264
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
-#: global.c:346
+#: global.c:347
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar o menu de help"
-#: global.c:347
+#: global.c:348
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escrever o arquivo atual no disco"
-#: global.c:349
+#: global.c:350
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
-#: global.c:351
+#: global.c:352
msgid "Exit from nano"
msgstr "Sair do nano"
-#: global.c:353
+#: global.c:354
#, fuzzy
msgid "Go to a specific line number"
msgstr "Ir para uma linha específica"
-#: global.c:354
+#: global.c:355
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar o parágrafo atual"
-#: global.c:355
+#: global.c:356
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar após Justificar"
-#: global.c:356
+#: global.c:357
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Substituir texto dentro do editor"
-#: global.c:357
+#: global.c:358
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Inserir outro arquivo dentro do atual"
-#: global.c:358
+#: global.c:359
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Procurar por texto dentro do editor"
-#: global.c:359
+#: global.c:360
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Voltar para tela anterior"
-#: global.c:360
+#: global.c:361
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Avançar para tela seguinte"
-#: global.c:361
+#: global.c:362
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Recortar a linha atual e mantê-la no buffer de recortes"
-#: global.c:362
+#: global.c:363
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Recortar do buffer de recortes para linha atual"
-#: global.c:363
+#: global.c:364
#, fuzzy
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "Exibe a posição do cursor"
-#: global.c:364
+#: global.c:365
#, fuzzy
msgid "Invoke the spell checker, if available"
msgstr "Chamar o corretor ortográfico (se disponível)"
-#: global.c:365
+#: global.c:366
msgid "Move up one line"
msgstr "Subir uma linha"
-#: global.c:366
+#: global.c:367
msgid "Move down one line"
msgstr "Descer uma linha"
-#: global.c:367
+#: global.c:368
msgid "Move forward one character"
msgstr "Avançar 1 caracter"
-#: global.c:368
+#: global.c:369
msgid "Move back one character"
msgstr "Voltar 1 caracter"
-#: global.c:369
+#: global.c:370
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Mover para o início da linha atual"
-#: global.c:370
+#: global.c:371
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Mover para o fim da linha atual"
-#: global.c:371
+#: global.c:372
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir para a primeira linha do arquivo"
-#: global.c:372
+#: global.c:373
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir para a última linha do arquivo"
-#: global.c:373
+#: global.c:374
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Atualizar (redesenhar) a tela atual"
-#: global.c:374
+#: global.c:375
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar texto na posição atual do cursor"
-#: global.c:375
+#: global.c:376
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Apagar o caracter sob o cursor"
-#: global.c:377
+#: global.c:378
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Apagar o caracter à esquerda do cursor"
-#: global.c:378
+#: global.c:379
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Inserir um caracter TAB"
-#: global.c:379
+#: global.c:380
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Inserir um retorno de carro \"\\r\" na posição do cursor"
-#: global.c:381
+#: global.c:382
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Fazer a procura ou substituição atual case (in)sensitive"
-#: global.c:382
+#: global.c:383
msgid "Go to file browser"
msgstr "Ir para o navegador de arquivos"
-#: global.c:383
+#: global.c:384
msgid "Execute external command"
msgstr ""
-#: global.c:384
+#: global.c:385
#, fuzzy
msgid "Go to directory"
msgstr "Ir para o navegador de arquivos"
-#: global.c:385
+#: global.c:386
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar a função atual"
-#: global.c:386
+#: global.c:387
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Mover para o fim da linha atual"
-#: global.c:387
+#: global.c:388
#, fuzzy
msgid "Prepend to the current file"
msgstr "Mover para o fim da linha atual"
-#: global.c:388
+#: global.c:389
#, fuzzy
msgid "Search backwards"
msgstr "Procura Cancelada"
-#: global.c:389
+#: global.c:390
msgid "Write file out in DOS format"
msgstr ""
-#: global.c:390
+#: global.c:391
msgid "Write file out in Mac format"
msgstr ""
-#: global.c:391
+#: global.c:392
msgid "Back up original file when saving"
msgstr ""
-#: global.c:392
+#: global.c:393
#, fuzzy
msgid "Edit the previous search/replace strings"
msgstr "Voltar para tela anterior"
-#: global.c:394
+#: global.c:395
#, fuzzy
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Expressões Regulares"
-#: global.c:395
+#: global.c:396
msgid "Find other bracket"
msgstr ""
-#: global.c:398
+#: global.c:399
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:399
+#: global.c:400
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
-#: global.c:400
+#: global.c:401
msgid "Toggle insert into new buffer"
msgstr ""
-#: global.c:415 global.c:563 global.c:603 global.c:639 global.c:658
-#: global.c:688 global.c:720 global.c:742 global.c:752 global.c:762
-#: global.c:782
+#: global.c:416 global.c:564 global.c:604 global.c:640 global.c:659
+#: global.c:689 global.c:721 global.c:743 global.c:753 global.c:763
+#: global.c:783
msgid "Get Help"
msgstr "Ajuda"
-#: global.c:421
+#: global.c:422
msgid "Close"
msgstr ""
-#: global.c:427 global.c:681
+#: global.c:428 global.c:682
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: global.c:431
+#: global.c:432
msgid "WriteOut"
msgstr "Escrever"
-#: global.c:435
+#: global.c:436
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:441 global.c:445
+#: global.c:442 global.c:446
msgid "Read File"
msgstr "Ler Arq."
-#: global.c:450
+#: global.c:451
msgid "Where Is"
msgstr "Localizar"
-#: global.c:454 global.c:673 global.c:768
+#: global.c:455 global.c:674 global.c:769
msgid "Prev Page"
msgstr "Pág. Ant."
-#: global.c:458 global.c:677 global.c:772
+#: global.c:459 global.c:678 global.c:773
msgid "Next Page"
msgstr "Pág. Seg."
-#: global.c:462
+#: global.c:463
msgid "Cut Text"
msgstr "Recortar"
-#: global.c:467
+#: global.c:468
msgid "UnJustify"
msgstr "DesJustif"
-#: global.c:471
+#: global.c:472
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Colar"
-#: global.c:475
+#: global.c:476
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posição"
-#: global.c:479
+#: global.c:480
msgid "To Spell"
msgstr "Corretor"
-#: global.c:483 nano.c:420 winio.c:594
+#: global.c:484 nano.c:427 winio.c:590
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: global.c:487
+#: global.c:488
msgid "Down"
msgstr "Descer"
-#: global.c:491
+#: global.c:492
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: global.c:495
+#: global.c:496
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: global.c:499
+#: global.c:500
msgid "Home"
msgstr ""
-#: global.c:503
+#: global.c:504
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: global.c:507
+#: global.c:508
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: global.c:511
+#: global.c:512
msgid "Mark Text"
msgstr "Marcar"
-#: global.c:515
+#: global.c:516
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: global.c:519
+#: global.c:520
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:523
+#: global.c:524
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:526 global.c:576
+#: global.c:527 global.c:577
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: global.c:530
+#: global.c:531
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:534 global.c:579 global.c:618
+#: global.c:535 global.c:580 global.c:619
#, fuzzy
msgid "Go To Line"
msgstr "Ir para"
-#: global.c:539
+#: global.c:540
msgid "Next Word"
msgstr ""
-#: global.c:540
+#: global.c:541
#, fuzzy
msgid "Move forward one word"
msgstr "Avançar 1 caracter"
-#: global.c:543
+#: global.c:544
msgid "Prev Word"
msgstr ""
-#: global.c:544
+#: global.c:545
#, fuzzy
msgid "Move backward one word"
msgstr "Voltar 1 caracter"
-#: global.c:548
+#: global.c:549
msgid "Find Other Bracket"
msgstr ""
-#: global.c:553
+#: global.c:554
msgid "Previous File"
msgstr ""
-#: global.c:556
+#: global.c:557
#, fuzzy
msgid "Next File"
msgstr "Novo Arquivo"
-#: global.c:566 global.c:606 global.c:642 global.c:661 global.c:715
-#: global.c:723 global.c:745 global.c:755 global.c:765 global.c:785
-#: winio.c:1266
+#: global.c:567 global.c:607 global.c:643 global.c:662 global.c:716
+#: global.c:724 global.c:746 global.c:756 global.c:766 global.c:786
+#: winio.c:1261
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:569 global.c:609 global.c:645 global.c:664
+#: global.c:570 global.c:610 global.c:646 global.c:665
msgid "First Line"
msgstr "1a Linha"
-#: global.c:573 global.c:612 global.c:648 global.c:667
+#: global.c:574 global.c:613 global.c:649 global.c:668
msgid "Last Line"
msgstr "Últ Linha"
-#: global.c:583 global.c:622
+#: global.c:584 global.c:623
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:586 global.c:625
+#: global.c:587 global.c:626
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: global.c:590 global.c:629
+#: global.c:591 global.c:630
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: global.c:595 global.c:633 global.c:652
+#: global.c:596 global.c:634 global.c:653
msgid "History"
msgstr ""
-#: global.c:615
+#: global.c:616
msgid "No Replace"
msgstr "Ñ Substit"
-#: global.c:692 global.c:727
+#: global.c:693 global.c:728
msgid "To Files"
msgstr "P/ Arquivos"
-#: global.c:697
+#: global.c:698
msgid "DOS Format"
msgstr ""
-#: global.c:700
+#: global.c:701
msgid "Mac Format"
msgstr ""
-#: global.c:704
+#: global.c:705
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Suspender"
-#: global.c:707
+#: global.c:708
msgid "Prepend"
msgstr ""
-#: global.c:711
+#: global.c:712
#, fuzzy
msgid "Backup File"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:731
+#: global.c:732
msgid "Execute Command"
msgstr ""
-#: global.c:734 winio.c:535
+#: global.c:735 winio.c:531
msgid "New Buffer"
msgstr "Novo Buffer"
-#: global.c:776
+#: global.c:777
msgid "Go To Dir"
msgstr ""
@@ -759,7 +787,7 @@
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal no modo VISUALIZAÇÃO"
-#: nano.c:284
+#: nano.c:286
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
@@ -775,7 +803,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:294
+#: nano.c:296
msgid ""
"Go To Line Help Text\n"
"\n"
@@ -787,7 +815,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:301
+#: nano.c:303
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
@@ -806,7 +834,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:315
+#: nano.c:317
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
@@ -822,7 +850,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:326
+#: nano.c:328
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
@@ -836,7 +864,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:337
+#: nano.c:339
msgid ""
"Browser Go To Directory Help Text\n"
"\n"
@@ -849,7 +877,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:345
+#: nano.c:348
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
@@ -862,7 +890,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:355
+#: nano.c:359
msgid ""
"External Command Help Text\n"
"\n"
@@ -873,7 +901,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:362
+#: nano.c:366
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
@@ -912,17 +940,17 @@
"principal do editor (teclas opcionais dentro de parênteses):\n"
"\n"
-#: nano.c:415 nano.c:418
+#: nano.c:395 nano.c:465
+#, fuzzy
+msgid "enable/disable"
+msgstr "ativar/desativar %s"
+
+#: nano.c:422 nano.c:425
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Substituir"
-#: nano.c:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s enable/disable\n"
-msgstr "ativar/desativar %s"
-
-#: nano.c:622
+#: nano.c:629
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n"
@@ -931,11 +959,11 @@
"Uso: nano [opção longa GNU] [opção] +LINHA <arquivo>\n"
"\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:630
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opção\t\tOpção Longa\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:632
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n"
@@ -944,211 +972,211 @@
"Uso: nano [opção] +LINHA <arquivo>\n"
"\n"
-#: nano.c:626
+#: nano.c:633
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opção\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:629
+#: nano.c:636
#, fuzzy
msgid "Show this message"
msgstr " -h \t\tExibe esta mensagem\n"
-#: nano.c:630
+#: nano.c:637
msgid "+LINE"
msgstr ""
-#: nano.c:630
+#: nano.c:637
#, fuzzy
msgid "Start at line number LINE"
msgstr " +LINHA\t\tInicia na linha número LINHA\n"
-#: nano.c:632
+#: nano.c:639
msgid "Backup existing files on save"
msgstr ""
-#: nano.c:633
+#: nano.c:640
msgid "Write file in DOS format"
msgstr ""
-#: nano.c:636
+#: nano.c:643
msgid "Enable multiple file buffers"
msgstr ""
-#: nano.c:639
+#: nano.c:646
#, fuzzy
msgid "Log & read search/replace string history"
msgstr "Voltar para tela anterior"
-#: nano.c:640
+#: nano.c:647
msgid "Don't look at nanorc files"
msgstr ""
-#: nano.c:642
+#: nano.c:649
msgid "Use alternate keypad routines"
msgstr ""
-#: nano.c:644
+#: nano.c:651
msgid "Write file in Mac format"
msgstr ""
-#: nano.c:645
+#: nano.c:652
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
msgstr ""
-#: nano.c:648
+#: nano.c:655
msgid "-Q [str]"
msgstr ""
-#: nano.c:648
+#: nano.c:655
msgid "--quotestr=[str]"
msgstr ""
-#: nano.c:648
+#: nano.c:655
msgid "Quoting string, default \"> \""
msgstr ""
-#: nano.c:651
+#: nano.c:658
#, fuzzy
msgid "Do regular expression searches"
msgstr " -R\t\tUsa expressões regulares para procura\n"
-#: nano.c:656
+#: nano.c:663
msgid "-T [num]"
msgstr ""
-#: nano.c:656
+#: nano.c:663
msgid "--tabsize=[num]"
msgstr ""
-#: nano.c:656
+#: nano.c:663
#, fuzzy
msgid "Set width of a tab to num"
msgstr " -T [num]\tDefine tamanho do TAB para num\n"
-#: nano.c:657
+#: nano.c:664
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V \t\tExibe informações sobre versão e sai\n"
-#: nano.c:659
+#: nano.c:666
msgid "-Y [str]"
msgstr ""
-#: nano.c:659
+#: nano.c:666
msgid "--syntax [str]"
msgstr ""
-#: nano.c:659
+#: nano.c:666
msgid "Syntax definition to use"
msgstr ""
-#: nano.c:661
+#: nano.c:668
#, fuzzy
msgid "Constantly show cursor position"
msgstr "-c \t\tExibe a posição do cursor constantemente\n"
-#: nano.c:663
+#: nano.c:670
#, fuzzy
msgid "Automatically indent new lines"
msgstr " -i \t\tIdenta automaticatimente linhas novas\n"
-#: nano.c:664
+#: nano.c:671
#, fuzzy
msgid "Let ^K cut from cursor to end of line"
msgstr " -k \t\t^K recorta do cursor até o fim da linha\n"
-#: nano.c:666
+#: nano.c:673
#, fuzzy
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
msgstr " -l \t\tNão segue links simbólicos, sobreescreve\n"
-#: nano.c:668
+#: nano.c:675
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr " -m \t\tHabilita Mouse\n"
-#: nano.c:671
+#: nano.c:678
msgid "-o [dir]"
msgstr ""
-#: nano.c:671
+#: nano.c:678
msgid "--operatingdir=[dir]"
msgstr ""
-#: nano.c:671
+#: nano.c:678
#, fuzzy
msgid "Set operating directory"
msgstr "Não é possível mover um diretório"
-#: nano.c:673
+#: nano.c:680
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
msgstr ""
-#: nano.c:675
+#: nano.c:682
msgid "-r [#cols]"
msgstr ""
-#: nano.c:675
+#: nano.c:682
msgid "--fill=[#cols]"
msgstr ""
-#: nano.c:675
+#: nano.c:682
#, fuzzy
msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
msgstr "-r [#cols] \tDefine quebra de linha p/ #cols colunas\n"
-#: nano.c:678
+#: nano.c:685
msgid "-s [prog]"
msgstr ""
-#: nano.c:678
+#: nano.c:685
msgid "--speller=[prog]"
msgstr ""
-#: nano.c:678
+#: nano.c:685
#, fuzzy
msgid "Enable alternate speller"
msgstr " -s [prog] \tDefine corretor ortográfico alternativo\n"
-#: nano.c:680
+#: nano.c:687
#, fuzzy
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
msgstr " -t \t\tAuto-salvamento ao sair, não perguntar\n"
-#: nano.c:681
+#: nano.c:688
#, fuzzy
msgid "View (read only) mode"
msgstr " -v \t\tModo de VISUALIZAÇÃO (apenas leitura)\n"
-#: nano.c:683
+#: nano.c:690
#, fuzzy
msgid "Don't wrap long lines"
msgstr " -w \t\tNão quebra linhas longas\n"
-#: nano.c:685
+#: nano.c:692
#, fuzzy
msgid "Don't show help window"
msgstr " -x \t\tNão exibe tela de Ajuda\n"
-#: nano.c:686
+#: nano.c:693
#, fuzzy
msgid "Enable suspend"
msgstr " -z \t\tAtiva suspender\n"
-#: nano.c:689
+#: nano.c:696
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
msgstr ""
-#: nano.c:696
+#: nano.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versão %s (compilado às %s, em %s)\n"
-#: nano.c:699
+#: nano.c:706
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
msgstr ""
-#: nano.c:700
+#: nano.c:707
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@@ -1156,218 +1184,207 @@
"\n"
" Opções compiladas:"
-#: nano.c:772
+#: nano.c:779
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:778
-msgid ""
-"\n"
-"The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag.\n"
-"The Pico compatibility flag has been removed as nano\n"
-"now fully Pico compatible. Please see the nano FAQ\n"
-"for more info on this change...\n"
-"\n"
-"Press return to continue\n"
-msgstr ""
-
-#: nano.c:816
+#: nano.c:813
#, fuzzy
msgid "Could not pipe"
msgstr "Não foi possível fechar %s: %s"
-#: nano.c:838 nano.c:1792 nano.c:1925
+#: nano.c:835 nano.c:1789 nano.c:1922
#, fuzzy
msgid "Could not fork"
msgstr "Não foi possível fechar %s: %s"
-#: nano.c:1044
+#: nano.c:1041
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:1104
+#: nano.c:1101
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:1379
+#: nano.c:1376
msgid "Mark Set"
msgstr "Marcado"
-#: nano.c:1384
+#: nano.c:1381
msgid "Mark UNset"
msgstr "Desmarcado"
-#: nano.c:1647
+#: nano.c:1644
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar uma substituição"
-#: nano.c:1700
+#: nano.c:1697
#, fuzzy
msgid "Could not create pipe"
msgstr "Não foi possível fechar %s: %s"
-#: nano.c:1702
+#: nano.c:1699
msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
msgstr ""
-#: nano.c:1798
+#: nano.c:1795
#, fuzzy
msgid "Could not get size of pipe buffer"
msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita: %s"
-#: nano.c:1850
+#: nano.c:1847
msgid "Error invoking \"spell\""
msgstr ""
-#: nano.c:1853
+#: nano.c:1850
msgid "Error invoking \"sort -f\""
msgstr ""
-#: nano.c:1856
+#: nano.c:1853
msgid "Error invoking \"uniq\""
msgstr ""
-#: nano.c:1932
+#: nano.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not invoke \"%s\""
msgstr "Não foi possível fechar %s: %s"
-#: nano.c:1972
+#: nano.c:1969
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: nano.c:1975
+#: nano.c:1972
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Não foi possível criar um nome de arquivo temporário: %s"
-#: nano.c:1981
+#: nano.c:1978
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Falha na Correção Ortográfica: não foi possível escrever arquivo temporário"
-#: nano.c:1999
+#: nano.c:1996
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Correção ortográfica terminada"
-#: nano.c:2002
+#: nano.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Spell checking failed: %s"
msgstr "Falha na Correção Ortográfica"
-#: nano.c:2350
+#: nano.c:2347
#, c-format
msgid "Bad quote string %s: %s"
msgstr ""
-#: nano.c:2608
+#: nano.c:2605
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Agora é possível DesJustificar!"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2702
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar arquivo (As mudanças serão perdidas ao responder \"Não\") ?"
-#: nano.c:2805
+#: nano.c:2802
#, fuzzy
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
msgstr "SIGHUP recebido"
-#: nano.c:2884
+#: nano.c:2882
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossível redimensionar a janela superior"
-#: nano.c:2886
+#: nano.c:2884
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossível mover a janela superior"
-#: nano.c:2888
+#: nano.c:2886
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossível redimensionar a janela de edição"
-#: nano.c:2890
+#: nano.c:2888
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossível mover a janela de edição"
-#: nano.c:2892
+#: nano.c:2890
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossível redimensionar a janela inferior"
-#: nano.c:2894
+#: nano.c:2892
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossível mover a janela inferior"
-#: nano.c:2927
+#: nano.c:2925
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Problema no NumLock. O teclado não funcionará bem com NumLock desligado"
-#: nano.c:2976
+#: nano.c:2974
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
-#: nano.c:2976
+#: nano.c:2974
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
-#: nano.c:3182
+#: nano.c:3177
#, fuzzy
msgid "Tab size is too small for nano...\n"
msgstr "O tamanho da janela é pequeno demais para o Nano"
-#: nano.c:3394
+#: nano.c:3391
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Principal: configurar janelas\n"
-#: nano.c:3419
+#: nano.c:3416
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Principal: janela inferior\n"
-#: nano.c:3425
+#: nano.c:3422
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Principal: abrir arquivo\n"
-#: nano.c:3478
+#: nano.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "AHA! %c (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3498
+#: nano.c:3495
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3525
+#: nano.c:3522
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3555
+#: nano.c:3552
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3624
+#: nano.c:3621
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3665
+#: nano.c:3662
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Recebi Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:3715
+#: nano.c:3712
msgid "XOFF ignored, mumble mumble."
msgstr ""
-#: nano.c:3717
+#: nano.c:3714
msgid "XON ignored, mumble mumble."
msgstr ""
-#: nano.c:3756
+#: nano.c:3753
#, fuzzy, c-format
msgid "I got %c (%d)!\n"
msgstr "Recebi Alt-%c! (%d)\n"
@@ -1402,7 +1419,7 @@
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível abrir \"%s\": %s"
-#: rcfile.c:274 rcfile.c:394 rcfile.c:441
+#: rcfile.c:274 rcfile.c:398 rcfile.c:445
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr ""
@@ -1422,73 +1439,73 @@
msgid "Missing color name"
msgstr ""
-#: rcfile.c:365
+#: rcfile.c:369
msgid "Cannot add a color directive without a syntax line"
msgstr ""
-#: rcfile.c:416
+#: rcfile.c:420
#, c-format
msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:424
+#: rcfile.c:428
#, c-format
msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:433
+#: rcfile.c:437
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr ""
-#: rcfile.c:482
+#: rcfile.c:486
#, c-format
msgid "%s: Read a comment\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:505
+#: rcfile.c:509
#, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr ""
-#: rcfile.c:517
+#: rcfile.c:521
#, c-format
msgid "%s: Parsing option %s\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:537
+#: rcfile.c:541
#, c-format
msgid "option %s requires an argument"
msgstr ""
-#: rcfile.c:562
+#: rcfile.c:566
#, c-format
msgid "requested fill size %d invalid"
msgstr ""
-#: rcfile.c:586
+#: rcfile.c:590
#, c-format
msgid "requested tab size %d invalid"
msgstr ""
-#: rcfile.c:594
+#: rcfile.c:598
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:600
+#: rcfile.c:604
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
-#: rcfile.c:610
+#: rcfile.c:614
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
-#: rcfile.c:643
+#: rcfile.c:647
msgid "I can't find my home directory! Wah!"
msgstr ""
-#: rcfile.c:658
+#: rcfile.c:662
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
@@ -1553,23 +1570,30 @@
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"
+#: search.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaced %d occurrence"
+msgid_plural "Replaced %d occurrences"
+msgstr[0] "Substituídas %d ocorrências"
+msgstr[1] "Substituídas %d ocorrências"
+
#: search.c:783
msgid "Enter line number"
msgstr "Digite o número da linha"
-#: search.c:784
+#: search.c:787
msgid "Aborted"
msgstr "Cancelado"
-#: search.c:793
+#: search.c:797
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Por favor, hein! Seja razoável!"
-#: search.c:853
+#: search.c:857
msgid "Not a bracket"
msgstr ""
-#: search.c:904
+#: search.c:908
msgid "No matching bracket"
msgstr ""
@@ -1582,145 +1606,133 @@
msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n"
msgstr ""
-#: winio.c:245 winio.c:463
+#: winio.c:245 winio.c:459
#, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr ""
-#: winio.c:486
+#: winio.c:482
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr ""
-#: winio.c:539
+#: winio.c:535
msgid " File: ..."
msgstr " Arquivo: ..."
-#: winio.c:541
+#: winio.c:537
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:546
+#: winio.c:542
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr " Arquivo: ..."
-#: winio.c:549
+#: winio.c:545
#, fuzzy
msgid " DIR: "
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:554
+#: winio.c:550
#, fuzzy
msgid " Modified "
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:556
+#: winio.c:552
msgid " View "
msgstr ""
-#: winio.c:742
+#: winio.c:738
msgid "Refusing 0 length regex match"
msgstr ""
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1051
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Movido para (%d, %d) no buffer de edição\n"
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Recebi \"%s\"\n"
-#: winio.c:1240
+#: winio.c:1235
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: winio.c:1241
+#: winio.c:1236
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1242
+#: winio.c:1237
msgid "Aa"
msgstr "TtAa"
-#: winio.c:1253
+#: winio.c:1248
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: winio.c:1258
+#: winio.c:1253
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: winio.c:1263
+#: winio.c:1258
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: winio.c:1442
+#: winio.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)"
msgstr "linha %d de %d (%.0f%%), caracter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1698
+#: winio.c:1697
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1700
+#: winio.c:1699
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1702
+#: winio.c:1701
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1783
+#: winio.c:1782
msgid "The nano text editor"
msgstr "Editor de textos nano"
-#: winio.c:1784
+#: winio.c:1783
msgid "version "
msgstr "versão"
-#: winio.c:1785
+#: winio.c:1784
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Um oferecimento de:"
-#: winio.c:1786
+#: winio.c:1785
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimentos especiais para:"
-#: winio.c:1787
+#: winio.c:1786
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Free Software Foundation"
-#: winio.c:1788
+#: winio.c:1787
msgid "For ncurses:"
msgstr "Para o ncurses:"
-#: winio.c:1789
+#: winio.c:1788
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e qualquer um que tenhamos esquecido..."
-#: winio.c:1790
+#: winio.c:1789
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Obrigado por usar o nano!\n"
#~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
#~ msgstr "read_line: não está na 1a linha e a anterior é NULA"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read %d line"
-#~ msgid_plural "Read %d lines"
-#~ msgstr[0] "%d linhas lidas"
-#~ msgstr[1] "%d linhas lidas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrote %d line"
-#~ msgid_plural "Wrote %d lines"
-#~ msgstr[0] "%d linhas escritas"
-#~ msgstr[1] "%d linhas escritas"
-
#~ msgid "Pico mode"
#~ msgstr "Modo Pico"
@@ -1729,10 +1741,6 @@
#~ msgstr " -p \t\tEmula o Pico o máximo possível\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replaced %d occurrences"
-#~ msgstr "Substituídas %d ocorrências"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Replaced 1 occurrence"
#~ msgstr "Substituída 1 ocorrência"