Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # nano 1.2.1 (Indonesian) |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2001, 2002, 2003 |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 7 | "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-11-30 00:24-0500\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" |
Jordi Mallach | efd2236 | 2001-06-22 16:59:29 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
Jordi Mallach | 9c20ab0 | 2002-03-25 01:13:59 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Jordi Mallach | efd2236 | 2001-06-22 16:59:29 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Jordi Mallach | 9e2de25 | 2002-10-29 17:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 18 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 19 | #: src/browser.c:220 |
| 20 | #, fuzzy |
| 21 | msgid "Go To Directory" |
| 22 | msgstr "Ke Direktori" |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 23 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 24 | #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2002 |
| 25 | #: src/nano.c:1059 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 26 | #: src/search.c:1040 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 27 | msgid "Cancelled" |
| 28 | msgstr "Dibatalkan" |
| 29 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #: src/browser.c:266 src/browser.c:314 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
| 33 | msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 34 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722 |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 36 | #: src/files.c:731 src/files.c:1526 src/files.c:1617 src/files.c:1665 |
| 37 | #: src/files.c:1686 src/files.c:1809 src/files.c:2642 src/rcfile.c:567 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 38 | #: src/rcfile.c:1203 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 39 | #, fuzzy, c-format |
| 40 | msgid "Error reading %s: %s" |
| 41 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 42 | |
| 43 | #: src/browser.c:303 |
| 44 | msgid "Can't move up a directory" |
| 45 | msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" |
| 46 | |
| 47 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 |
| 48 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 49 | #: src/browser.c:665 src/browser.c:674 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 50 | msgid "(dir)" |
| 51 | msgstr "" |
| 52 | |
| 53 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 |
| 54 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 55 | #: src/browser.c:671 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 56 | msgid "(parent dir)" |
| 57 | msgstr "" |
| 58 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #: src/browser.c:801 src/search.c:185 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgid "Search" |
| 61 | msgstr "Cari" |
| 62 | |
| 63 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 64 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #: src/browser.c:805 src/search.c:189 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 66 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 67 | msgstr " [Case Sensitive]" |
| 68 | |
| 69 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 70 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 71 | #: src/browser.c:811 src/search.c:195 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 72 | msgid " [Regexp]" |
| 73 | msgstr " [Regexp]" |
| 74 | |
| 75 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 76 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 77 | #: src/browser.c:817 src/search.c:201 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 78 | msgid " [Backwards]" |
| 79 | msgstr " [Backwards]" |
| 80 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 81 | #: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:395 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 82 | msgid "Search Wrapped" |
| 83 | msgstr "Pancarian Di-wrapped" |
| 84 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 85 | #: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:514 src/search.c:517 |
| 86 | #: src/search.c:574 src/search.c:577 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 87 | msgid "This is the only occurrence" |
| 88 | msgstr "Hanya ini adanya" |
| 89 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 90 | #: src/browser.c:1042 src/search.c:583 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 91 | msgid "No current search pattern" |
| 92 | msgstr "" |
| 93 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 94 | #: src/files.c:125 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 95 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 96 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
| 97 | msgstr "Tidak dapat menyisipkan file dari luar %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 98 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 99 | #: src/files.c:234 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 100 | #, fuzzy |
| 101 | msgid "No more open file buffers" |
| 102 | msgstr "Tidak ada file yang terbuka lagi" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 103 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #: src/files.c:250 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 105 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 106 | msgid "Switched to %s" |
| 107 | msgstr "Beralih ke %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 108 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 109 | #: src/files.c:251 src/global.c:469 src/winio.c:2168 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 110 | msgid "New Buffer" |
| 111 | msgstr "Buffer baru" |
| 112 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 113 | #: src/files.c:633 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #, fuzzy, c-format |
| 115 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)" |
| 116 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)" |
| 117 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 118 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 119 | #: src/files.c:638 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 120 | #, fuzzy, c-format |
| 121 | msgid "" |
| 122 | "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 123 | "permission)" |
| 124 | msgid_plural "" |
| 125 | "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 126 | "permission)" |
| 127 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 128 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #: src/files.c:644 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 130 | #, fuzzy, c-format |
| 131 | msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)" |
| 132 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)" |
| 133 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 134 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: src/files.c:648 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 136 | #, fuzzy, c-format |
| 137 | msgid "" |
| 138 | "Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 139 | msgid_plural "" |
| 140 | "Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 141 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 142 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 143 | #: src/files.c:654 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #, fuzzy, c-format |
| 145 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)" |
| 146 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)" |
| 147 | msgstr[0] "Membaca %d baris (Konversi dari format DOS)" |
| 148 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 149 | #: src/files.c:658 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 150 | #, fuzzy, c-format |
| 151 | msgid "" |
| 152 | "Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 153 | msgid_plural "" |
| 154 | "Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 155 | msgstr[0] "Membaca %d baris (Konversi dari format DOS)" |
| 156 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 157 | #: src/files.c:664 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 158 | #, fuzzy, c-format |
| 159 | msgid "Read %lu line" |
| 160 | msgid_plural "Read %lu lines" |
| 161 | msgstr[0] "Membaca %d baris" |
| 162 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 163 | #: src/files.c:667 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 164 | #, c-format |
| 165 | msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)" |
| 166 | msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)" |
| 167 | msgstr[0] "" |
| 168 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 169 | #: src/files.c:700 src/files.c:736 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Reading File" |
| 171 | msgstr "Membaca File" |
| 172 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 173 | #: src/files.c:706 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgid "New File" |
| 175 | msgstr "File Baru" |
| 176 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 177 | #: src/files.c:709 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 178 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgid "\"%s\" not found" |
| 180 | msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" |
| 181 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 182 | #: src/files.c:717 src/rcfile.c:558 src/rcfile.c:1153 src/rcfile.c:1194 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 183 | #, c-format |
| 184 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 185 | msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" |
| 186 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 187 | #: src/files.c:718 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 188 | #, fuzzy, c-format |
| 189 | msgid "\"%s\" is a device file" |
| 190 | msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" |
| 191 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 192 | #: src/files.c:817 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 193 | #, fuzzy, c-format |
| 194 | msgid "Command to execute in new buffer [from %s] " |
| 195 | msgstr "File yang akan disisipkan ke buffer baru [dari %s] " |
| 196 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 197 | #: src/files.c:819 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 198 | #, fuzzy, c-format |
| 199 | msgid "Command to execute [from %s] " |
| 200 | msgstr "Perintah untuk dieksekusi " |
| 201 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 202 | #: src/files.c:825 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 203 | #, c-format |
| 204 | msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
| 205 | msgstr "File yang akan disisipkan ke buffer baru [dari %s] " |
| 206 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 207 | #: src/files.c:827 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 208 | #, c-format |
| 209 | msgid "File to insert [from %s] " |
| 210 | msgstr "File yang akan disisipkan [dari %s] " |
| 211 | |
Chris Allegretta | 2cd2d4b | 2009-11-15 06:20:21 +0000 | [diff] [blame] | 212 | #: src/files.c:1071 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 213 | #, fuzzy |
| 214 | msgid "Key invalid in non-multibuffer mode" |
| 215 | msgstr "Kunci ilegal dalam mode non-multibuffer" |
| 216 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 217 | #: src/files.c:1480 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 218 | #, c-format |
| 219 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 220 | msgstr "Tidak dapat menulis di luar %s" |
| 221 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 222 | #: src/files.c:1495 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 224 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 225 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 226 | #: src/files.c:1567 src/files.c:1592 src/files.c:1621 |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 227 | #, c-format |
| 228 | msgid "Error writing backup file %s: %s" |
| 229 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 230 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 231 | #: src/files.c:1568 src/nano.c:700 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 232 | #, fuzzy |
| 233 | msgid "Too many backup files?" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgstr "" |
| 235 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 236 | "No %s ditulis (terlalu banyak file backup?)\n" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 237 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #: src/files.c:1641 src/files.c:1698 src/files.c:1717 src/files.c:1729 |
| 239 | #: src/files.c:1753 src/files.c:1771 src/files.c:1781 src/files.c:1817 |
| 240 | #: src/files.c:1822 src/files.c:2715 src/files.c:2724 |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 241 | #, fuzzy, c-format |
| 242 | msgid "Error writing %s: %s" |
| 243 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 244 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #: src/files.c:1675 src/text.c:2908 src/text.c:2920 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 246 | #, c-format |
| 247 | msgid "Error writing temp file: %s" |
| 248 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 249 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 250 | #: src/files.c:1854 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 251 | #, fuzzy, c-format |
| 252 | msgid "Wrote %lu line" |
| 253 | msgid_plural "Wrote %lu lines" |
| 254 | msgstr[0] "Menulis %d baris" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 255 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 256 | #: src/files.c:1958 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 257 | msgid " [DOS Format]" |
| 258 | msgstr " [DOS Format]" |
| 259 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 260 | #: src/files.c:1959 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 261 | msgid " [Mac Format]" |
| 262 | msgstr " [Mac Format]" |
| 263 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 264 | #: src/files.c:1961 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 265 | msgid " [Backup]" |
| 266 | msgstr " [Backup]" |
| 267 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 268 | #: src/files.c:1969 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 269 | msgid "Prepend Selection to File" |
| 270 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 271 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 272 | #: src/files.c:1970 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 273 | msgid "Append Selection to File" |
| 274 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 275 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 276 | #: src/files.c:1971 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgid "Write Selection to File" |
| 278 | msgstr "Menulis Pilihan ke File" |
| 279 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 280 | #: src/files.c:1974 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 281 | msgid "File Name to Prepend to" |
| 282 | msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" |
| 283 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 284 | #: src/files.c:1975 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 285 | msgid "File Name to Append to" |
| 286 | msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" |
| 287 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 288 | #: src/files.c:1976 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgid "File Name to Write" |
| 290 | msgstr "Nama File untuk di-Tulis" |
| 291 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #: src/files.c:2107 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 293 | #, fuzzy |
| 294 | msgid "File exists, OVERWRITE ? " |
| 295 | msgstr "File ada, DITIMPA ?" |
| 296 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #: src/files.c:2116 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " |
| 299 | msgstr "" |
| 300 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 301 | #: src/files.c:2124 |
Chris Allegretta | 2f2f4d3 | 2008-11-10 06:33:12 +0000 | [diff] [blame] | 302 | msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " |
| 303 | msgstr "" |
| 304 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 305 | #: src/files.c:2562 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgid "(more)" |
| 307 | msgstr "(lagi)" |
| 308 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 309 | #: src/files.c:2645 src/rcfile.c:1219 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 310 | #, fuzzy, c-format |
| 311 | msgid "" |
| 312 | "\n" |
| 313 | "Press Enter to continue starting nano.\n" |
| 314 | msgstr "" |
| 315 | "\n" |
| 316 | "Tekan return untuk lanjut memulai nano\n" |
| 317 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 318 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters. |
| 319 | #: src/global.c:415 src/prompt.c:1288 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 320 | msgid "Cancel" |
| 321 | msgstr "Batal" |
| 322 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 323 | #: src/global.c:416 |
| 324 | msgid "Replace" |
| 325 | msgstr "Ganti" |
| 326 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 327 | #: src/global.c:417 |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 328 | msgid "No Replace" |
| 329 | msgstr "Tiada Replace" |
| 330 | |
| 331 | #: src/global.c:420 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgid "Case Sens" |
| 333 | msgstr "Case Sens" |
| 334 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 335 | #: src/global.c:421 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 336 | #, fuzzy |
| 337 | msgid "Backwards" |
| 338 | msgstr " [Backwards]" |
| 339 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 340 | #: src/global.c:425 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 341 | msgid "Regexp" |
| 342 | msgstr "Regexp" |
| 343 | |
| 344 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 345 | #: src/global.c:451 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 346 | #, fuzzy |
| 347 | msgid "PrevHstory" |
| 348 | msgstr "Sejarah" |
| 349 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 350 | #: src/global.c:452 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 351 | #, fuzzy |
| 352 | msgid "NextHstory" |
| 353 | msgstr "Sejarah" |
| 354 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 355 | #: src/global.c:453 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 356 | #, fuzzy |
| 357 | msgid "Go To Text" |
| 358 | msgstr "Ke baris" |
| 359 | |
| 360 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 12 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 361 | #: src/global.c:455 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 362 | #, fuzzy |
| 363 | msgid "WhereIs Next" |
| 364 | msgstr "Di mana" |
| 365 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 366 | #: src/global.c:457 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #, fuzzy |
| 368 | msgid "First File" |
| 369 | msgstr "Baris pertama" |
| 370 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 371 | #: src/global.c:458 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 372 | #, fuzzy |
| 373 | msgid "Last File" |
| 374 | msgstr "Baris terakhir" |
| 375 | |
| 376 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next nine strings at most 16 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 377 | #: src/global.c:460 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 378 | msgid "To Files" |
| 379 | msgstr "Ke File" |
| 380 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 381 | #: src/global.c:462 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 382 | msgid "DOS Format" |
| 383 | msgstr "Format DOS" |
| 384 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 385 | #: src/global.c:463 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 386 | msgid "Mac Format" |
| 387 | msgstr "Format Mac" |
| 388 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 389 | #: src/global.c:464 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 390 | msgid "Append" |
| 391 | msgstr "Tambah" |
| 392 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 393 | #: src/global.c:465 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgid "Prepend" |
| 395 | msgstr "Tambah" |
| 396 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 397 | #: src/global.c:466 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 398 | msgid "Backup File" |
| 399 | msgstr "Backup File" |
| 400 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 401 | #: src/global.c:467 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 402 | msgid "Execute Command" |
| 403 | msgstr "Eksekusi Perintah" |
| 404 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 405 | #: src/global.c:471 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 406 | msgid "Go To Dir" |
| 407 | msgstr "Ke Direktori" |
| 408 | |
| 409 | #. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 410 | #: src/global.c:480 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 411 | msgid "Get Help" |
| 412 | msgstr "Bantuan" |
| 413 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 414 | #: src/global.c:481 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Exit" |
| 416 | msgstr "Keluar" |
| 417 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 418 | #: src/global.c:482 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "Where Is" |
| 420 | msgstr "Di mana" |
| 421 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 422 | #: src/global.c:483 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 423 | msgid "Prev Page" |
| 424 | msgstr "Hlm sebelumnya" |
| 425 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 426 | #: src/global.c:484 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 427 | msgid "Next Page" |
| 428 | msgstr "Hlm berikutnya" |
| 429 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 430 | #: src/global.c:485 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 431 | msgid "First Line" |
| 432 | msgstr "Baris pertama" |
| 433 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 434 | #: src/global.c:486 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 435 | msgid "Last Line" |
| 436 | msgstr "Baris terakhir" |
| 437 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 438 | #: src/global.c:487 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 439 | msgid "Suspend" |
| 440 | msgstr "Tunda" |
| 441 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 442 | #: src/global.c:489 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 443 | msgid "Beg of Par" |
| 444 | msgstr "" |
| 445 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 446 | #: src/global.c:490 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 447 | msgid "End of Par" |
| 448 | msgstr "" |
| 449 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 450 | #: src/global.c:491 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 451 | #, fuzzy |
| 452 | msgid "FullJstify" |
| 453 | msgstr "Justifikasi" |
| 454 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 455 | #: src/global.c:493 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 456 | msgid "Refresh" |
| 457 | msgstr "Refresh" |
| 458 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 459 | #: src/global.c:495 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 460 | #, fuzzy |
| 461 | msgid "Insert File" |
| 462 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 463 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 464 | #: src/global.c:497 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 465 | msgid "Go To Line" |
| 466 | msgstr "Ke baris" |
| 467 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 468 | #: src/global.c:500 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 469 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 470 | msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" |
| 471 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 472 | #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; |
| 473 | #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 474 | #: src/global.c:505 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 475 | msgid "Cancel the current function" |
| 476 | msgstr "Batalkan fungsi ini" |
| 477 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 478 | #: src/global.c:506 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 479 | msgid "Display this help text" |
| 480 | msgstr "" |
| 481 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 482 | #: src/global.c:509 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 483 | #, fuzzy |
| 484 | msgid "Close the current file buffer / Exit from nano" |
| 485 | msgstr "Tutup file yang sedang dimuat/Keluar dari nano" |
| 486 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 487 | #: src/global.c:511 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 488 | msgid "Exit from nano" |
| 489 | msgstr "Keluar dari nano" |
| 490 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 491 | #: src/global.c:515 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 492 | msgid "Write the current file to disk" |
| 493 | msgstr "Tulis file sekarang ke disk" |
| 494 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 495 | #: src/global.c:517 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 496 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 497 | msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini" |
| 498 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 499 | #: src/global.c:519 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 500 | #, fuzzy |
| 501 | msgid "Search for a string or a regular expression" |
| 502 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 503 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 504 | #: src/global.c:520 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 505 | #, fuzzy |
| 506 | msgid "Go to previous screen" |
| 507 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 508 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 509 | #: src/global.c:521 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 510 | #, fuzzy |
| 511 | msgid "Go to next screen" |
| 512 | msgstr "Pindah ke layar berikutnya" |
| 513 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 514 | #: src/global.c:523 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 515 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 516 | msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" |
| 517 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 518 | #: src/global.c:525 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 520 | msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" |
| 521 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 522 | #: src/global.c:527 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #, fuzzy |
| 524 | msgid "Display the position of the cursor" |
| 525 | msgstr "Tampilkan posisi kursor" |
| 526 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 527 | #: src/global.c:529 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
| 529 | msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" |
| 530 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 531 | #: src/global.c:531 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 532 | #, fuzzy |
| 533 | msgid "Replace a string or a regular expression" |
| 534 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 535 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 536 | #: src/global.c:532 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 537 | #, fuzzy |
| 538 | msgid "Go to line and column number" |
| 539 | msgstr "Ke nomor baris tertentu" |
| 540 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 541 | #: src/global.c:534 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 542 | #, fuzzy |
| 543 | msgid "Mark text at the cursor position" |
| 544 | msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" |
| 545 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 546 | #: src/global.c:535 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 547 | msgid "Repeat last search" |
| 548 | msgstr "" |
| 549 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 550 | #: src/global.c:537 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 551 | #, fuzzy |
| 552 | msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer" |
| 553 | msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" |
| 554 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 555 | #: src/global.c:538 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 556 | #, fuzzy |
| 557 | msgid "Indent the current line" |
| 558 | msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 559 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 560 | #: src/global.c:539 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 561 | #, fuzzy |
| 562 | msgid "Unindent the current line" |
| 563 | msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 564 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 565 | #: src/global.c:540 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 566 | msgid "Undo the last operation" |
| 567 | msgstr "" |
| 568 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 569 | #: src/global.c:541 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Redo the last undone operation" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 573 | #: src/global.c:543 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 574 | #, fuzzy |
| 575 | msgid "Go forward one character" |
| 576 | msgstr "Pindah satu karakter ke depan" |
| 577 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 578 | #: src/global.c:544 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 579 | #, fuzzy |
| 580 | msgid "Go back one character" |
| 581 | msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" |
| 582 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 583 | #: src/global.c:546 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 584 | #, fuzzy |
| 585 | msgid "Go forward one word" |
| 586 | msgstr "Ke depan satu kata" |
| 587 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 588 | #: src/global.c:547 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #, fuzzy |
| 590 | msgid "Go back one word" |
| 591 | msgstr "Ke belakang satu kata" |
| 592 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 593 | #: src/global.c:549 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 594 | #, fuzzy |
| 595 | msgid "Go to previous line" |
| 596 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 597 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 598 | #: src/global.c:550 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 599 | #, fuzzy |
| 600 | msgid "Go to next line" |
| 601 | msgstr "Turun satu baris" |
| 602 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 603 | #: src/global.c:551 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 604 | #, fuzzy |
| 605 | msgid "Go to beginning of current line" |
| 606 | msgstr "Pindah ke awal baris ini" |
| 607 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 608 | #: src/global.c:552 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 609 | #, fuzzy |
| 610 | msgid "Go to end of current line" |
| 611 | msgstr "Pindah ke akhir baris ini" |
| 612 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 613 | #: src/global.c:555 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 614 | msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" |
| 615 | msgstr "" |
| 616 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 617 | #: src/global.c:557 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 618 | msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" |
| 619 | msgstr "" |
| 620 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 621 | #: src/global.c:560 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 622 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 623 | msgstr "Ke baris terawal file" |
| 624 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 625 | #: src/global.c:562 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 626 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 627 | msgstr "Ke baris terakhir file" |
| 628 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 629 | #: src/global.c:564 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 630 | #, fuzzy |
| 631 | msgid "Go to the matching bracket" |
| 632 | msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok" |
| 633 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 634 | #: src/global.c:566 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 638 | #: src/global.c:568 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor" |
| 640 | msgstr "" |
| 641 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 642 | #: src/global.c:572 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 643 | #, fuzzy |
| 644 | msgid "Switch to the previous file buffer" |
| 645 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 646 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 647 | #: src/global.c:574 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 648 | msgid "Switch to the next file buffer" |
| 649 | msgstr "" |
| 650 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 651 | #: src/global.c:577 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 652 | msgid "Insert the next keystroke verbatim" |
| 653 | msgstr "" |
| 654 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 655 | #: src/global.c:579 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 656 | #, fuzzy |
| 657 | msgid "Insert a tab at the cursor position" |
| 658 | msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" |
| 659 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 660 | #: src/global.c:581 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 661 | #, fuzzy |
| 662 | msgid "Insert a newline at the cursor position" |
| 663 | msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" |
| 664 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 665 | #: src/global.c:583 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 667 | msgstr "Hapus karakter pada kursor" |
| 668 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 669 | #: src/global.c:585 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 671 | msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" |
| 672 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 673 | #: src/global.c:588 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #, fuzzy |
| 675 | msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" |
| 676 | msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" |
| 677 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 678 | #: src/global.c:591 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 679 | #, fuzzy |
| 680 | msgid "Justify the entire file" |
| 681 | msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" |
| 682 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 683 | #: src/global.c:595 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 684 | msgid "Count the number of words, lines, and characters" |
| 685 | msgstr "" |
| 686 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 687 | #: src/global.c:598 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 688 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 689 | msgstr "Refresh (redraw) layar saat ini" |
| 690 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 691 | #: src/global.c:600 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 692 | msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)" |
| 693 | msgstr "" |
| 694 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 695 | #: src/global.c:603 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgid "Toggle the case sensitivity of the search" |
| 697 | msgstr "" |
| 698 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 699 | #: src/global.c:605 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 700 | #, fuzzy |
| 701 | msgid "Reverse the direction of the search" |
| 702 | msgstr "Tampilkan posisi kursor" |
| 703 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 704 | #: src/global.c:609 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #, fuzzy |
| 706 | msgid "Toggle the use of regular expressions" |
| 707 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 708 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #: src/global.c:613 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 710 | #, fuzzy |
| 711 | msgid "Recall the previous search/replace string" |
| 712 | msgstr "Edit string search/replace sebelumnya" |
| 713 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 714 | #: src/global.c:615 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 715 | #, fuzzy |
| 716 | msgid "Recall the next search/replace string" |
| 717 | msgstr "Edit string search/replace sebelumnya" |
| 718 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 719 | #: src/global.c:618 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 720 | msgid "Go to file browser" |
| 721 | msgstr "Ke browser file" |
| 722 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 723 | #: src/global.c:621 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, fuzzy |
| 725 | msgid "Toggle the use of DOS format" |
| 726 | msgstr "Tulis file dalam format DOS" |
| 727 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 728 | #: src/global.c:622 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 729 | #, fuzzy |
| 730 | msgid "Toggle the use of Mac format" |
| 731 | msgstr "Tulis file dalam format Mac" |
| 732 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 733 | #: src/global.c:624 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgid "Toggle appending" |
| 735 | msgstr "" |
| 736 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #: src/global.c:625 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "Toggle prepending" |
| 739 | msgstr "" |
| 740 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 741 | #: src/global.c:628 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 742 | msgid "Toggle backing up of the original file" |
| 743 | msgstr "" |
| 744 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 745 | #: src/global.c:629 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 746 | msgid "Execute external command" |
| 747 | msgstr "Eksekusi perintah eksternal" |
| 748 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 749 | #: src/global.c:633 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 750 | #, fuzzy |
| 751 | msgid "Toggle the use of a new buffer" |
| 752 | msgstr "Pilih insert ke buffer baru" |
| 753 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 754 | #: src/global.c:636 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 755 | #, fuzzy |
| 756 | msgid "Exit from the file browser" |
| 757 | msgstr "Ke browser file" |
| 758 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 759 | #: src/global.c:638 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #, fuzzy |
| 761 | msgid "Go to the first file in the list" |
| 762 | msgstr "Ke baris terawal file" |
| 763 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 764 | #: src/global.c:640 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 765 | #, fuzzy |
| 766 | msgid "Go to the last file in the list" |
| 767 | msgstr "Ke baris terakhir file" |
| 768 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 769 | #: src/global.c:641 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "Go to directory" |
| 771 | msgstr "Ke Direktori" |
| 772 | |
| 773 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 774 | #: src/global.c:668 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 775 | msgid "Close" |
| 776 | msgstr "Tutup" |
| 777 | |
| 778 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 779 | #: src/global.c:679 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 780 | msgid "WriteOut" |
| 781 | msgstr "Tulis" |
| 782 | |
| 783 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 784 | #: src/global.c:684 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgid "Justify" |
| 786 | msgstr "Justifikasi" |
| 787 | |
| 788 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 789 | #: src/global.c:695 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 790 | msgid "Read File" |
| 791 | msgstr "Baca File" |
| 792 | |
| 793 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 794 | #: src/global.c:712 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 795 | msgid "Cut Text" |
| 796 | msgstr "Ptng Teks" |
| 797 | |
| 798 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 799 | #: src/global.c:717 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgid "UnJustify" |
| 801 | msgstr "UnJustifikasi" |
| 802 | |
| 803 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #: src/global.c:722 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 805 | #, fuzzy |
| 806 | msgid "UnCut Text" |
| 807 | msgstr "UnCut Teks" |
| 808 | |
| 809 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 810 | #: src/global.c:727 src/global.c:755 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 811 | msgid "Cur Pos" |
| 812 | msgstr "Pos Kursor" |
| 813 | |
| 814 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 815 | #: src/global.c:737 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "To Spell" |
| 817 | msgstr "Mengeja" |
| 818 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 819 | #: src/global.c:771 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 820 | msgid "Mark Text" |
| 821 | msgstr "Tandai Teks" |
| 822 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 823 | #: src/global.c:777 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 824 | #, fuzzy |
| 825 | msgid "Copy Text" |
| 826 | msgstr "Ptng Teks" |
| 827 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 828 | #: src/global.c:780 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #, fuzzy |
| 830 | msgid "Indent Text" |
| 831 | msgstr "Ptng Teks" |
| 832 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 833 | #: src/global.c:783 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, fuzzy |
| 835 | msgid "Unindent Text" |
| 836 | msgstr "UnCut Teks" |
| 837 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 838 | #: src/global.c:787 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 839 | msgid "Undo" |
| 840 | msgstr "" |
| 841 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 842 | #: src/global.c:790 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 843 | msgid "Redo" |
| 844 | msgstr "" |
| 845 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 846 | #: src/global.c:802 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 847 | msgid "Forward" |
| 848 | msgstr "Depan" |
| 849 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 850 | #: src/global.c:806 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 851 | msgid "Back" |
| 852 | msgstr "Belakang" |
| 853 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 854 | #: src/global.c:811 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 855 | msgid "Next Word" |
| 856 | msgstr "Kata Berikut" |
| 857 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 858 | #: src/global.c:814 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 859 | msgid "Prev Word" |
| 860 | msgstr "Kata Sebelum" |
| 861 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 862 | #: src/global.c:818 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #, fuzzy |
| 864 | msgid "Prev Line" |
| 865 | msgstr "Hlm sebelumnya" |
| 866 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 867 | #: src/global.c:821 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 868 | #, fuzzy |
| 869 | msgid "Next Line" |
| 870 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 871 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 872 | #: src/global.c:824 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 873 | msgid "Home" |
| 874 | msgstr "Awal" |
| 875 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 876 | #: src/global.c:827 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 877 | msgid "End" |
| 878 | msgstr "Akhir" |
| 879 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 880 | #: src/global.c:839 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 881 | msgid "Find Other Bracket" |
| 882 | msgstr "Cari Kurung Lain" |
| 883 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 884 | #: src/global.c:842 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 885 | msgid "Scroll Up" |
| 886 | msgstr "" |
| 887 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 888 | #: src/global.c:845 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 889 | msgid "Scroll Down" |
| 890 | msgstr "" |
| 891 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 892 | #: src/global.c:850 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 893 | msgid "Previous File" |
| 894 | msgstr "File Sebelumnya" |
| 895 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 896 | #: src/global.c:852 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 897 | msgid "Next File" |
| 898 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 899 | |
| 900 | #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be |
| 901 | #. * inserted verbatim. |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #: src/global.c:856 src/text.c:3024 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 903 | msgid "Verbatim Input" |
| 904 | msgstr "" |
| 905 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #: src/global.c:861 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 907 | msgid "Tab" |
| 908 | msgstr "Tab" |
| 909 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #: src/global.c:864 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 911 | msgid "Enter" |
| 912 | msgstr "Enter" |
| 913 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 914 | #: src/global.c:867 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgid "Delete" |
| 916 | msgstr "Hapus" |
| 917 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 918 | #: src/global.c:870 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 919 | msgid "Backspace" |
| 920 | msgstr "Backspace" |
| 921 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 922 | #: src/global.c:887 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 923 | msgid "CutTillEnd" |
| 924 | msgstr "" |
| 925 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 926 | #: src/global.c:900 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 927 | msgid "Word Count" |
| 928 | msgstr "" |
| 929 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 930 | #: src/global.c:1354 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 931 | msgid "Help mode" |
| 932 | msgstr "Mode bantuan" |
| 933 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 934 | #: src/global.c:1356 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 935 | #, fuzzy |
| 936 | msgid "Constant cursor position display" |
| 937 | msgstr "Posisi kursor konstan" |
| 938 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 939 | #: src/global.c:1358 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 940 | msgid "Use of one more line for editing" |
| 941 | msgstr "" |
| 942 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 943 | #: src/global.c:1360 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 944 | msgid "Smooth scrolling" |
| 945 | msgstr "Scrolling halus" |
| 946 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 947 | #: src/global.c:1362 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 948 | msgid "Whitespace display" |
| 949 | msgstr "" |
| 950 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 951 | #: src/global.c:1364 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 952 | msgid "Color syntax highlighting" |
| 953 | msgstr "Pewarnaan sintaks" |
| 954 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 955 | #: src/global.c:1366 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 956 | msgid "Smart home key" |
| 957 | msgstr "" |
| 958 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 959 | #: src/global.c:1368 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 960 | msgid "Auto indent" |
| 961 | msgstr "Inden otomatis" |
| 962 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 963 | #: src/global.c:1370 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 964 | msgid "Cut to end" |
| 965 | msgstr "Cut hingga akhir" |
| 966 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 967 | #: src/global.c:1372 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 968 | msgid "Long line wrapping" |
| 969 | msgstr "" |
| 970 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 971 | #: src/global.c:1374 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 972 | msgid "Conversion of typed tabs to spaces" |
| 973 | msgstr "" |
| 974 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 975 | #: src/global.c:1376 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 976 | #, fuzzy |
| 977 | msgid "Backup files" |
| 978 | msgstr "Backup File" |
| 979 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 980 | #: src/global.c:1378 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 981 | msgid "Multiple file buffers" |
| 982 | msgstr "Buffer file multi" |
| 983 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 984 | #: src/global.c:1380 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 985 | msgid "Mouse support" |
| 986 | msgstr "Dukungan mouse" |
| 987 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #: src/global.c:1382 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 989 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 990 | msgstr "Tidak ada konversi dari format DOS/Mac" |
| 991 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 992 | #: src/global.c:1384 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 993 | #, fuzzy |
| 994 | msgid "Suspension" |
| 995 | msgstr "Tunda" |
| 996 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 997 | #: src/global.c:1386 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 998 | msgid "Soft line wrapping" |
| 999 | msgstr "" |
| 1000 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1001 | #: src/help.c:236 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | "Search Command Help Text\n" |
| 1005 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1007 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1008 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1011 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1012 | "search. " |
| 1013 | msgstr "" |
| 1014 | "Teks Bantuan Perintah Search\n" |
| 1015 | "\n" |
| 1016 | " Masukkan kata atau karakter yang ingin anda cari, lalu tekan enter. Jika " |
| 1017 | "ada teks yang cocok,layar akan diupdate untuk menunjukkan lokasi kecocokan " |
| 1018 | "yang terdekat bagi string yang dicari.\n" |
| 1019 | "\n" |
| 1020 | "String yang dicari sebelumnya akan ditunjukkan dalam tanda kurung setelah " |
| 1021 | "prompt Search:. Penekanan tombol enter tanpa memasukkan sembarang teks akan " |
| 1022 | "melakukan pencarian sebelumnya. \n" |
| 1023 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Search:\n" |
| 1024 | "\n" |
| 1025 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | #: src/help.c:245 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | msgid "" |
| 1028 | "If you have selected text with the mark and then search to replace, only " |
| 1029 | "matches in the selected text will be replaced.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | "\n" |
| 1031 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | "\n" |
| 1033 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | #: src/help.c:251 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | msgid "" |
| 1037 | "Go To Line Help Text\n" |
| 1038 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 1040 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1041 | "last line of the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | "\n" |
| 1043 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 1044 | "\n" |
| 1045 | msgstr "" |
| 1046 | "Teks Bantuan Goto Line\n" |
| 1047 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | " Masukkan nomor baris yang ingin anda tuju dan tekan Enter. Jika baris teks " |
| 1049 | "lebih sedikit daripada nomor yang anda masukkan, anda akan dibawa ke baris " |
| 1050 | "terakhir file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1051 | "\n" |
| 1052 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Goto Line:\n" |
| 1053 | "\n" |
| 1054 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | #: src/help.c:260 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | msgid "" |
| 1058 | "Insert File Help Text\n" |
| 1059 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1060 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1061 | "the current cursor location.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 1064 | "multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " |
| 1065 | "Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
| 1066 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | msgstr "" |
| 1068 | "Teks Bantuan Insert File\n" |
| 1069 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | " Ketikkan nama file yang akan disisipkan ke dalam buffer file saat ini pada " |
| 1071 | "lokasi kursor sekarang.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | " Jika anda mengkompilasi nano dengan dukungan multiple file buffer, dan " |
| 1074 | "menyertakan multiple buffer dengan flag perintah baris -F atau --" |
| 1075 | "multibuffer, toggle Meta-F atau menggunakan file nanorc, penyisipan sebuah " |
| 1076 | "file akan menyebabkan ia dimuat dalam buffer berbeda (gunakan Meta-< dan > " |
| 1077 | "untuk berpindah antar buffer file).\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | " Jika anda butuh buffer kosong lainnya, tekan saja Enter di prompt tanpa " |
| 1080 | "memberikan nama file, atau ketikkan nama file yang tidak ada di prompt dan " |
| 1081 | "tekan Enter.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | "\n" |
| 1083 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam mode Insert File:\n" |
| 1084 | "\n" |
| 1085 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1086 | #: src/help.c:269 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | msgid "" |
| 1088 | "If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1089 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
| 1090 | "\n" |
| 1091 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1092 | "\n" |
| 1093 | msgstr "" |
| 1094 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | #: src/help.c:275 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "" |
| 1098 | "Write File Help Text\n" |
| 1099 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1100 | " Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " |
| 1101 | "save the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | " If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " |
| 1104 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 1105 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 1106 | "is not the default in this mode.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1107 | "\n" |
| 1108 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1109 | "\n" |
| 1110 | msgstr "" |
| 1111 | "Teks Bantuan Write File\n" |
| 1112 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1113 | " Ketikkan nama file untuk menyimpan file saat ini dan tekan enter untuk " |
| 1114 | "menyimpan file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | " Jika anda menggunakan kode penanda dengan Ctrl-^ dan telah memilih teks, " |
| 1117 | "anda akan ditanya untuk hanya menyimpan bagian yang terpilih ke file " |
| 1118 | "terpisah. Untuk mengurangi kemungkinan penimpaan file saat ini dengan " |
| 1119 | "bagiannya, nama file saat ini bukanlah bakunya dalam mode ini.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | "\n" |
| 1121 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam mode Write File:\n" |
| 1122 | "\n" |
| 1123 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | #: src/help.c:289 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | msgid "" |
| 1126 | "File Browser Help Text\n" |
| 1127 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1128 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 1129 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1130 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1131 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1132 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | "\n" |
| 1134 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 1135 | "\n" |
| 1136 | msgstr "" |
| 1137 | "Teks Bantuan File Browser\n" |
| 1138 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | " File browser digunakan untuk membrowse struktur direktori untuk memilih " |
| 1140 | "file untuk dibaca atau ditulis. Anda bisa menggunakan tombol panah atau " |
| 1141 | "Page Up/Down untuk membrowse melalui file-file, dan S atau Enter untuk " |
| 1142 | "memilih file atau memasuki direktori terpilih. Untuk berpindah satu level ke " |
| 1143 | "atas pilih direktori bernama \"..\" yang ada di bagian atas daftar file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | "\n" |
| 1145 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam file browser:\n" |
| 1146 | "\n" |
| 1147 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | #: src/help.c:302 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1149 | #, fuzzy |
| 1150 | msgid "" |
| 1151 | "Browser Search Command Help Text\n" |
| 1152 | "\n" |
| 1153 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1154 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1155 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
| 1156 | "\n" |
| 1157 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1158 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1159 | "search.\n" |
| 1160 | "\n" |
| 1161 | msgstr "" |
| 1162 | "Teks Bantuan Perintah Search\n" |
| 1163 | "\n" |
| 1164 | " Masukkan kata atau karakter yang ingin anda cari, lalu tekan enter. Jika " |
| 1165 | "ada teks yang cocok,layar akan diupdate untuk menunjukkan lokasi kecocokan " |
| 1166 | "yang terdekat bagi string yang dicari.\n" |
| 1167 | "\n" |
| 1168 | "String yang dicari sebelumnya akan ditunjukkan dalam tanda kurung setelah " |
| 1169 | "prompt Search:. Penekanan tombol enter tanpa memasukkan sembarang teks akan " |
| 1170 | "melakukan pencarian sebelumnya. \n" |
| 1171 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Search:\n" |
| 1172 | "\n" |
| 1173 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | #: src/help.c:311 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | msgid "" |
| 1176 | " The following function keys are available in Browser Search mode:\n" |
| 1177 | "\n" |
| 1178 | msgstr "" |
| 1179 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | #: src/help.c:315 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1182 | msgid "" |
| 1183 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 1184 | "\n" |
| 1185 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1186 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1187 | " If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " |
| 1188 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | "\n" |
| 1190 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 1191 | "\n" |
| 1192 | msgstr "" |
| 1193 | "Teks Bantuan Browser Goto Directory\n" |
| 1194 | "\n" |
| 1195 | " Masukkan nama direktori yang ingin anda browse.\n" |
| 1196 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | " Jika pelengkapan tab belum ditiadakan, anda dapat menggunakan kunci TAB " |
| 1198 | "untuk (berusaha) melengkapi nama direktori secara otomatis. \n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1199 | "\n" |
| 1200 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia di dalam mode Browser GotoDir :\n" |
| 1201 | "\n" |
| 1202 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1203 | #: src/help.c:328 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1205 | msgid "" |
| 1206 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1207 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1208 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1209 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1210 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1211 | "misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " |
| 1212 | "mark, in the selected text.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1213 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | " The following function keys are available in Spell Check mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1215 | "\n" |
| 1216 | msgstr "" |
| 1217 | "Teks Bantuan Spell Check\n" |
| 1218 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | " Spell checker memeriksa ejaan semua teks dalam file saat ini. Ketika " |
| 1220 | "ditemukan sebuah kata tidak dikenal, ia akan disorot dan dapat digantikan. " |
| 1221 | "Ia kemudian akan bertanya untuk mengganti setiap keberadaan kata yang salah " |
| 1222 | "dalam file saat ini.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1223 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1224 | " Berikut ini adalah fungsi-fungsi lain yang tersedia dalam mode Spell " |
| 1225 | "Check:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1226 | "\n" |
| 1227 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1228 | #: src/help.c:343 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1231 | "Execute Command Help Text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1232 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1233 | " This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1234 | "into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If " |
| 1235 | "you need another blank buffer, do not enter any command.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1236 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1237 | " The following function keys are available in Execute Command mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | "\n" |
| 1239 | msgstr "" |
| 1240 | "Teks Bantuan Perintah Eksternal\n" |
| 1241 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1242 | "Menu ini memungkinkan anda menyisipkan output perintah yang dijalankan oleh " |
| 1243 | "shell ke dalam buffer saat ini (atau buffer baru dalam mode multibuffer).\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | "\n" |
| 1245 | " Kunci-kunci berikut tersedia dalam mode ini:\n" |
| 1246 | "\n" |
| 1247 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1248 | #: src/help.c:356 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1249 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1250 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1251 | "Main nano help text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1252 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 1254 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " |
| 1255 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 1256 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 1257 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 1258 | "bottom and shows important messages. " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | msgstr "" |
| 1260 | " teks bantuan nano\n" |
| 1261 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1262 | " Editor nano dirancang untuk meniru fungsionalitas dan kemudahan teks editor " |
| 1263 | "UW Pico text editor. Terdapat empat bagian utama editor: Baris atas " |
| 1264 | "menunjukkan versi program, nama file yang sedang diedit, dan apakah file " |
| 1265 | "telah dimodifikasi. Selanjutnya adalah jendela editor utama yang " |
| 1266 | "menunjukkan file yang sedang diedit. Baris status adalah baris ketiga dari " |
| 1267 | "bawah dan menunjukkan pesan-pesan penting. Dua baris terbawah menunjukkan " |
| 1268 | "shortcut yang paling umum digunakan dalam editor.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | " Notasi shortcut adalah sebagai berikut : Urutan kunci Control ditunjukkan " |
| 1271 | "oleh simbol caret (^) dan dimasukkan dengan kunci Control (Ctrl). Urutan " |
| 1272 | "kunci Escape ditunjukkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan dengan " |
| 1273 | "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung setup keyboard anda. " |
| 1274 | "Kunci-kunci berikut ada dalam jendela utama editor. Kunci tambahan " |
| 1275 | "ditunjukkan dalam tanda kurung:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | "\n" |
| 1277 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1278 | #: src/help.c:366 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | msgid "" |
| 1280 | "The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 1281 | "\n" |
| 1282 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
| 1283 | "with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control " |
| 1284 | "(Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are " |
| 1285 | "notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, " |
| 1286 | "Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. " |
| 1287 | msgstr "" |
| 1288 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1289 | #: src/help.c:375 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1290 | msgid "" |
| 1291 | "Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " |
| 1292 | "000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " |
| 1293 | "following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " |
| 1294 | "keys are shown in parentheses:\n" |
| 1295 | "\n" |
| 1296 | msgstr "" |
| 1297 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1298 | #: src/help.c:407 src/help.c:483 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | msgid "enable/disable" |
| 1300 | msgstr "enable/disable" |
| 1301 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | #: src/nano.c:586 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | #, fuzzy |
| 1304 | msgid "Key invalid in view mode" |
| 1305 | msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1306 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1307 | #: src/nano.c:694 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | #, c-format |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | "\n" |
| 1311 | "Buffer written to %s\n" |
| 1312 | msgstr "" |
| 1313 | "\n" |
| 1314 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1315 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | #: src/nano.c:696 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1317 | #, fuzzy, c-format |
| 1318 | msgid "" |
| 1319 | "\n" |
| 1320 | "Buffer not written to %s: %s\n" |
| 1321 | msgstr "" |
| 1322 | "\n" |
| 1323 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1324 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1325 | #: src/nano.c:699 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | #, fuzzy, c-format |
| 1327 | msgid "" |
| 1328 | "\n" |
| 1329 | "Buffer not written: %s\n" |
| 1330 | msgstr "" |
| 1331 | "\n" |
| 1332 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1333 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | #: src/nano.c:722 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| 1336 | msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi nano...\n" |
| 1337 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | #: src/nano.c:815 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1339 | #, c-format |
| 1340 | msgid "" |
| 1341 | "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1342 | "\n" |
| 1343 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1344 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | #: src/nano.c:818 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | #, fuzzy, c-format |
| 1347 | msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | msgstr "Opsi\t\tOpsi Panjang\t\tArti\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1349 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | #: src/nano.c:820 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | #, c-format |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1352 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1353 | msgstr "Opsi\t\tArti\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1355 | #: src/nano.c:823 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1356 | msgid "Show this message" |
Jordi Mallach | 934b76b | 2002-04-25 22:24:48 +0000 | [diff] [blame] | 1357 | msgstr "Tampilkan pesan ini" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1359 | #: src/nano.c:824 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1360 | msgid "+LINE,COLUMN" |
| 1361 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 1699144 | 2001-01-07 22:06:11 +0000 | [diff] [blame] | 1362 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | #: src/nano.c:825 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1364 | #, fuzzy |
| 1365 | msgid "Start at line LINE, column COLUMN" |
Jordi Mallach | 934b76b | 2002-04-25 22:24:48 +0000 | [diff] [blame] | 1366 | msgstr "Mulai pada nomor baris LINE" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1367 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | #: src/nano.c:827 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1369 | #, fuzzy |
| 1370 | msgid "Enable smart home key" |
| 1371 | msgstr "Aktifkan mouse" |
| 1372 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | #: src/nano.c:828 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1374 | #, fuzzy |
| 1375 | msgid "Save backups of existing files" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1376 | msgstr "Backup file yang ada ketika menyimpan" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1377 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | #: src/nano.c:829 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | #, fuzzy |
| 1380 | msgid "-C <dir>" |
| 1381 | msgstr "-o [dir]" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1382 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1383 | #: src/nano.c:829 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1384 | msgid "--backupdir=<dir>" |
| 1385 | msgstr "" |
| 1386 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1387 | #: src/nano.c:830 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1388 | msgid "Directory for saving unique backup files" |
| 1389 | msgstr "" |
| 1390 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1391 | #: src/nano.c:833 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | msgid "Use bold instead of reverse video text" |
| 1393 | msgstr "" |
| 1394 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1395 | #: src/nano.c:836 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1396 | msgid "Convert typed tabs to spaces" |
| 1397 | msgstr "" |
| 1398 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1399 | #: src/nano.c:839 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | msgid "Enable multiple file buffers" |
| 1401 | msgstr "Aktifkan multiple file buffer" |
| 1402 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1403 | #: src/nano.c:844 |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 1404 | msgid "Log & read search/replace string history" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1405 | msgstr "Log dan baca sejarah pencarian/penggantian string" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | #: src/nano.c:847 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1408 | msgid "Don't look at nanorc files" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1409 | msgstr "Jangan lihat file nanorc" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1410 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | #: src/nano.c:850 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1412 | msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" |
| 1413 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1415 | #: src/nano.c:852 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1416 | msgid "Don't add newlines to the ends of files" |
| 1417 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1418 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1419 | #: src/nano.c:855 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1420 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| 1421 | msgstr "Jangan konversi file dari format DOS/Mac" |
| 1422 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | #: src/nano.c:857 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | msgid "Use one more line for editing" |
| 1425 | msgstr "" |
| 1426 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1427 | #: src/nano.c:859 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1428 | #, fuzzy |
| 1429 | msgid "-Q <str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | msgstr "-Q [str]" |
| 1431 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1432 | #: src/nano.c:859 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1433 | #, fuzzy |
| 1434 | msgid "--quotestr=<str>" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1435 | msgstr "--quotestr=[str]" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1436 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1437 | #: src/nano.c:860 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1438 | #, fuzzy |
| 1439 | msgid "Quoting string" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1440 | msgstr "String kuote, default \"> \"" |
| 1441 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | #: src/nano.c:862 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1443 | msgid "Restricted mode" |
| 1444 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1445 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | #: src/nano.c:865 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1447 | msgid "Scroll by line instead of half-screen" |
| 1448 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1449 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1450 | #: src/nano.c:867 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | #, fuzzy |
| 1452 | msgid "-T <#cols>" |
| 1453 | msgstr "-r [#cols]" |
| 1454 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1455 | #: src/nano.c:867 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | #, fuzzy |
| 1457 | msgid "--tabsize=<#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | msgstr "--tabsize=[num]" |
| 1459 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1460 | #: src/nano.c:868 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1461 | #, fuzzy |
| 1462 | msgid "Set width of a tab to #cols columns" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1463 | msgstr "Set lebar tab ke num" |
| 1464 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | #: src/nano.c:870 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1466 | msgid "Do quick statusbar blanking" |
| 1467 | msgstr "" |
| 1468 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1469 | #: src/nano.c:873 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1470 | msgid "Print version information and exit" |
| 1471 | msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" |
| 1472 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | #: src/nano.c:876 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1474 | msgid "Detect word boundaries more accurately" |
| 1475 | msgstr "" |
| 1476 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1477 | #: src/nano.c:879 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1478 | #, fuzzy |
| 1479 | msgid "-Y <str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1480 | msgstr "-Y [str]" |
| 1481 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1482 | #: src/nano.c:879 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1483 | #, fuzzy |
| 1484 | msgid "--syntax=<str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1485 | msgstr "--syntax [str]" |
| 1486 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1487 | #: src/nano.c:880 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1488 | #, fuzzy |
| 1489 | msgid "Syntax definition to use for coloring" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1490 | msgstr "Definisi sintaks untuk digunakan" |
| 1491 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1492 | #: src/nano.c:882 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | msgid "Constantly show cursor position" |
| 1494 | msgstr "Menampilkan posisi kursor secara konstan" |
| 1495 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1496 | #: src/nano.c:884 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1497 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| 1498 | msgstr "" |
| 1499 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | #: src/nano.c:887 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1501 | msgid "Automatically indent new lines" |
| 1502 | msgstr "Inden baris baru secara otomatis" |
| 1503 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1504 | #: src/nano.c:888 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1505 | #, fuzzy |
| 1506 | msgid "Cut from cursor to end of line" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1507 | msgstr "Biarkan ^K memotong dari kursor hingga akhir baris" |
| 1508 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1509 | #: src/nano.c:891 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1510 | msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| 1511 | msgstr "Jangan ikuti link simbolik, timpa" |
| 1512 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | #: src/nano.c:893 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | #, fuzzy |
| 1515 | msgid "Enable the use of the mouse" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1516 | msgstr "Aktifkan mouse" |
| 1517 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1518 | #: src/nano.c:896 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | #, fuzzy |
| 1520 | msgid "-o <dir>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1521 | msgstr "-o [dir]" |
| 1522 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | #: src/nano.c:896 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1524 | #, fuzzy |
| 1525 | msgid "--operatingdir=<dir>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1526 | msgstr "--operatingdir=[dir]" |
| 1527 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1528 | #: src/nano.c:897 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1529 | msgid "Set operating directory" |
| 1530 | msgstr "Set direktori operasi" |
| 1531 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | #: src/nano.c:900 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1533 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1534 | msgstr "Preserve kunci XON (^Q) dan XOFF (^S)" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1535 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1536 | #: src/nano.c:902 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1537 | msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors" |
| 1538 | msgstr "" |
| 1539 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1540 | #: src/nano.c:904 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | #, fuzzy |
| 1542 | msgid "-r <#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1543 | msgstr "-r [#cols]" |
| 1544 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1545 | #: src/nano.c:904 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1546 | #, fuzzy |
| 1547 | msgid "--fill=<#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1548 | msgstr "--fill=[#cols]" |
| 1549 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | #: src/nano.c:905 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1551 | msgid "Set wrapping point at column #cols" |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1552 | msgstr "" |
| 1553 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1554 | #: src/nano.c:908 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1555 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1556 | msgid "-s <prog>" |
| 1557 | msgstr "-s [prog]" |
| 1558 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | #: src/nano.c:908 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | #, fuzzy |
| 1561 | msgid "--speller=<prog>" |
| 1562 | msgstr "--speller=[prog]" |
| 1563 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1564 | #: src/nano.c:909 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1565 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1566 | msgstr "Aktifkan speller alternatif" |
| 1567 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1568 | #: src/nano.c:912 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1569 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
| 1570 | msgstr "Auto save saat keluar, jangan tanya" |
| 1571 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1572 | #: src/nano.c:914 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1573 | msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]" |
| 1574 | msgstr "" |
| 1575 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1576 | #: src/nano.c:917 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1577 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1578 | msgid "View mode (read-only)" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1579 | msgstr "Mode view (hanya baca)" |
| 1580 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1581 | #: src/nano.c:919 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1582 | msgid "Don't wrap long lines" |
| 1583 | msgstr "Jangan wrap baris panjang" |
| 1584 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | #: src/nano.c:921 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1586 | #, fuzzy |
| 1587 | msgid "Don't show the two help lines" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1588 | msgstr "Jangan tampilkan jendela bantuan" |
| 1589 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | #: src/nano.c:922 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1591 | #, fuzzy |
| 1592 | msgid "Enable suspension" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1593 | msgstr "Aktifkan suspend" |
| 1594 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1595 | #: src/nano.c:923 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1596 | msgid "Enable soft line wrapping" |
| 1597 | msgstr "" |
| 1598 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | #: src/nano.c:927 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1600 | msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1601 | msgstr "(abaikan, untuk kompatibilitas dengan Pico)" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1602 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1603 | #: src/nano.c:937 |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1604 | #, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1605 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1606 | msgstr "GNU nano versi %s (dikompilasi %s, %s)\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1607 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1608 | #: src/nano.c:942 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1609 | #, c-format |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1610 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1611 | msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1612 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1613 | #: src/nano.c:943 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1614 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9c20ab0 | 2002-03-25 01:13:59 +0000 | [diff] [blame] | 1615 | msgid "" |
| 1616 | "\n" |
| 1617 | " Compiled options:" |
| 1618 | msgstr "" |
| 1619 | "\n" |
| 1620 | " Option kompilasi:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 1621 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1622 | #: src/nano.c:1021 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgstr "Maaf, dukungan untuk fungsi ini telah ditiadakan" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1625 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1626 | #: src/nano.c:1043 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1627 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 1628 | msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1629 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1630 | #: src/nano.c:1085 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1631 | msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" |
| 1632 | msgstr "" |
| 1633 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1634 | #: src/nano.c:1108 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1635 | #, c-format |
| 1636 | msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" |
| 1637 | msgstr "" |
| 1638 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1639 | #: src/nano.c:1176 |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1640 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1641 | msgstr "Menerima SIGHUP atau SIGTERM\n" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1642 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1643 | #: src/nano.c:1192 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1644 | #, fuzzy, c-format |
| 1645 | msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | msgstr "Gunakan \"fg\" untuk kembali ke nano" |
Chris Allegretta | 7ba3279 | 2003-02-14 03:09:35 +0000 | [diff] [blame] | 1647 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | #: src/nano.c:1372 |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1649 | msgid "enabled" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1650 | msgstr "adakan" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1651 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | #: src/nano.c:1373 |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1653 | msgid "disabled" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1654 | msgstr "tiadakan" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1655 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1656 | #: src/nano.c:1534 src/winio.c:1256 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | msgid "Unknown Command" |
| 1658 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1659 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1660 | #: src/nano.c:1660 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | #, fuzzy |
| 1662 | msgid "XON ignored, mumble mumble" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | msgstr "XON diabaikan, mumble mumble." |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1664 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | #: src/nano.c:1665 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1666 | #, fuzzy |
| 1667 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble" |
| 1668 | msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble." |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1669 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1670 | #: src/nano.c:2198 src/rcfile.c:1099 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1671 | #, fuzzy, c-format |
| 1672 | msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" |
| 1673 | msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid" |
| 1674 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1675 | #: src/nano.c:2257 src/rcfile.c:1024 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1676 | #, fuzzy, c-format |
| 1677 | msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" |
| 1678 | msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid" |
| 1679 | |
| 1680 | #. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify |
| 1681 | #. * the single-byte shortcuts for both your language and English. |
| 1682 | #. * For example, in French: "OoYy" for "Oui". |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1683 | #: src/prompt.c:1259 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1684 | msgid "Yy" |
| 1685 | msgstr "Yy" |
| 1686 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1687 | #: src/prompt.c:1260 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1688 | msgid "Nn" |
| 1689 | msgstr "Tt" |
| 1690 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1691 | #: src/prompt.c:1261 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1692 | msgid "Aa" |
| 1693 | msgstr "Aa" |
| 1694 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1695 | #: src/prompt.c:1275 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1696 | msgid "Yes" |
| 1697 | msgstr "Ya" |
| 1698 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1699 | #: src/prompt.c:1280 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1700 | msgid "All" |
| 1701 | msgstr "Semua" |
| 1702 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1703 | #: src/prompt.c:1285 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgid "No" |
| 1705 | msgstr "Tidak" |
| 1706 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1707 | #: src/rcfile.c:129 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | #, fuzzy, c-format |
| 1709 | msgid "Error in %s on line %lu: " |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1710 | msgstr "Kesalahan dalam %s pada baris %d: " |
| 1711 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1712 | #: src/rcfile.c:184 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | #, fuzzy, c-format |
| 1714 | msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1715 | msgstr "argumen %s telah selesai.\"" |
Chris Allegretta | dba37ae | 2000-07-07 05:13:09 +0000 | [diff] [blame] | 1716 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1717 | #: src/rcfile.c:211 src/rcfile.c:263 src/rcfile.c:710 src/rcfile.c:767 |
| 1718 | #: src/rcfile.c:820 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1719 | #, fuzzy |
| 1720 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" |
| 1721 | msgstr "String regexp harus dimulai dan diakhiri dengan sebuah karakter \"\n" |
| 1722 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1723 | #: src/rcfile.c:237 src/search.c:62 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1725 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
| 1726 | msgstr "Regex jelek \"%s\": %s" |
| 1727 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1728 | #: src/rcfile.c:257 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1729 | msgid "Missing syntax name" |
| 1730 | msgstr "Nama sintaks tidak ada" |
| 1731 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1732 | #: src/rcfile.c:315 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1733 | msgid "The \"none\" syntax is reserved" |
| 1734 | msgstr "" |
| 1735 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1736 | #: src/rcfile.c:322 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1737 | msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" |
| 1738 | msgstr "" |
| 1739 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1740 | #: src/rcfile.c:385 src/rcfile.c:482 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | #, fuzzy |
| 1742 | msgid "Missing key name" |
| 1743 | msgstr "Nama sintaks tidak ada" |
| 1744 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1745 | #: src/rcfile.c:397 src/rcfile.c:498 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1746 | msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1747 | msgstr "" |
| 1748 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | #: src/rcfile.c:406 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1750 | msgid "Must specify function to bind key to" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | msgstr "" |
| 1752 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1753 | #: src/rcfile.c:417 src/rcfile.c:509 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1754 | msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1755 | msgstr "" |
| 1756 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1757 | #: src/rcfile.c:425 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1758 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | msgid "Could not map name \"%s\" to a function" |
| 1760 | msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" |
| 1761 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1762 | #: src/rcfile.c:431 src/rcfile.c:516 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1763 | #, fuzzy, c-format |
| 1764 | msgid "Could not map name \"%s\" to a menu" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1765 | msgstr "Tidak dapat memanggil \"%s\"" |
| 1766 | |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | #: src/rcfile.c:453 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1768 | #, c-format |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1769 | msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1770 | msgstr "" |
| 1771 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1772 | #: src/rcfile.c:624 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1773 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1774 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1775 | "Color \"%s\" not understood.\n" |
| 1776 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 1777 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n" |
| 1778 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n" |
| 1779 | "for foreground colors." |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1780 | msgstr "" |
| 1781 | "Warna %s tidak dipahami.\n" |
| 1782 | "Warna-warna yang bisa dipakai adalah \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| 1783 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" dan \n" |
| 1784 | "\"black\", dengan prefiks opsional \"bright\".\n" |
| 1785 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1786 | #: src/rcfile.c:646 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1787 | #, fuzzy |
| 1788 | msgid "Cannot add a color command without a syntax command" |
| 1789 | msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1790 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1791 | #: src/rcfile.c:651 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | msgid "Missing color name" |
| 1793 | msgstr "Nama warna tidak ada" |
| 1794 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1795 | #: src/rcfile.c:671 |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1796 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" |
| 1798 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1799 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1800 | #: src/rcfile.c:689 src/rcfile.c:808 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1801 | msgid "Missing regex string" |
| 1802 | msgstr "" |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1803 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1804 | #: src/rcfile.c:761 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1805 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1806 | msgstr "\"start=\" membutuhkan \"end=\" yang sesuai" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1807 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1808 | #: src/rcfile.c:803 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 1809 | #, fuzzy |
| 1810 | msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" |
| 1811 | msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" |
| 1812 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1813 | #: src/rcfile.c:873 |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1814 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1815 | msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" |
| 1816 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1818 | #: src/rcfile.c:875 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1819 | msgid "" |
| 1820 | "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " |
| 1821 | "settings\n" |
| 1822 | msgstr "" |
| 1823 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1824 | #: src/rcfile.c:925 src/rcfile.c:934 src/rcfile.c:944 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1825 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" |
| 1827 | msgstr "" |
| 1828 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1829 | #: src/rcfile.c:950 src/rcfile.c:1127 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1830 | #, c-format |
| 1831 | msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" |
| 1832 | msgstr "" |
| 1833 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1834 | #: src/rcfile.c:965 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1835 | #, fuzzy, c-format |
| 1836 | msgid "Command \"%s\" not understood" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1837 | msgstr "Perintah %s tidak dipahami" |
| 1838 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1839 | #: src/rcfile.c:971 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1840 | #, fuzzy |
| 1841 | msgid "Missing flag" |
| 1842 | msgstr "Nama warna tidak ada" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1843 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1844 | #: src/rcfile.c:993 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1845 | #, fuzzy, c-format |
| 1846 | msgid "Option \"%s\" requires an argument" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1847 | msgstr "opsi %s membutuhkan sebuah argumen" |
| 1848 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1849 | #: src/rcfile.c:1011 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | msgid "Option is not a valid multibyte string" |
| 1851 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1852 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1853 | #: src/rcfile.c:1037 src/rcfile.c:1065 src/rcfile.c:1074 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | msgid "Non-blank characters required" |
| 1855 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1856 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | #: src/rcfile.c:1047 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1858 | msgid "Two single-column characters required" |
| 1859 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1861 | #: src/rcfile.c:1113 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1862 | #, fuzzy, c-format |
| 1863 | msgid "Cannot unset flag \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1864 | msgstr "unset flag %d!\n" |
| 1865 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1866 | #: src/rcfile.c:1122 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1867 | #, c-format |
| 1868 | msgid "Unknown flag \"%s\"" |
| 1869 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1870 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1871 | #: src/rcfile.c:1181 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1872 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
| 1873 | msgstr "Saya tidak dapat menemukan direktori home! Wah!" |
| 1874 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | #: src/search.c:96 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1876 | #, fuzzy, c-format |
| 1877 | msgid "\"%.*s%s\" not found" |
| 1878 | msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1880 | #: src/search.c:205 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1881 | #, fuzzy |
| 1882 | msgid " (to replace) in selection" |
| 1883 | msgstr " (ganti)" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1884 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1885 | #: src/search.c:207 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1886 | msgid " (to replace)" |
| 1887 | msgstr " (ganti)" |
| 1888 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1889 | #: src/search.c:784 |
Chris Allegretta | 68576d3 | 2000-06-19 15:47:22 +0000 | [diff] [blame] | 1890 | msgid "Replace this instance?" |
| 1891 | msgstr "Ganti kata ini?" |
| 1892 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1893 | #: src/search.c:962 |
Chris Allegretta | a60e02c | 2000-11-06 13:18:25 +0000 | [diff] [blame] | 1894 | msgid "Replace with" |
| 1895 | msgstr "Ganti dengan" |
| 1896 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1897 | #: src/search.c:1004 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1898 | #, fuzzy, c-format |
| 1899 | msgid "Replaced %lu occurrence" |
| 1900 | msgid_plural "Replaced %lu occurrences" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1901 | msgstr[0] "%d tempat terganti" |
Jordi Mallach | a4a9d17 | 2003-02-10 11:33:43 +0000 | [diff] [blame] | 1902 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1903 | #: src/search.c:1034 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | #, fuzzy |
| 1905 | msgid "Enter line number, column number" |
Chris Allegretta | 68576d3 | 2000-06-19 15:47:22 +0000 | [diff] [blame] | 1906 | msgstr "Masukkan nomor baris" |
| 1907 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1908 | #: src/search.c:1061 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1909 | msgid "Invalid line or column number" |
| 1910 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1911 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1912 | #: src/search.c:1214 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1913 | msgid "Not a bracket" |
| 1914 | msgstr "Bukan tanda kurung" |
Chris Allegretta | 03260b4 | 2001-10-04 01:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1915 | |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1916 | #: src/search.c:1281 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1917 | msgid "No matching bracket" |
| 1918 | msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok" |
| 1919 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1920 | #: src/text.c:54 |
| 1921 | msgid "Mark Set" |
| 1922 | msgstr "Set Tanda" |
| 1923 | |
| 1924 | #: src/text.c:58 |
| 1925 | #, fuzzy |
| 1926 | msgid "Mark Unset" |
| 1927 | msgstr "Unset Tanda" |
| 1928 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1929 | #: src/text.c:440 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | msgid "Nothing in undo buffer!" |
| 1931 | msgstr "" |
| 1932 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1933 | #: src/text.c:452 src/text.c:588 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1934 | #, c-format |
| 1935 | msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" |
| 1936 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1937 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1938 | #: src/text.c:463 src/text.c:598 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1939 | msgid "text add" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1942 | #: src/text.c:472 src/text.c:608 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1943 | #, fuzzy |
| 1944 | msgid "text delete" |
| 1945 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 1946 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1947 | #: src/text.c:485 src/text.c:622 |
| 1948 | msgid "line wrap" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1949 | msgstr "" |
| 1950 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1951 | #: src/text.c:498 src/text.c:629 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1952 | msgid "line join" |
| 1953 | msgstr "" |
| 1954 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1955 | #: src/text.c:509 src/text.c:644 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1956 | msgid "text cut" |
| 1957 | msgstr "" |
| 1958 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1959 | #: src/text.c:513 src/text.c:648 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 1960 | msgid "text uncut" |
| 1961 | msgstr "" |
| 1962 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1963 | #: src/text.c:517 src/text.c:617 |
| 1964 | msgid "line break" |
| 1965 | msgstr "" |
| 1966 | |
| 1967 | #: src/text.c:527 src/text.c:658 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1968 | #, fuzzy |
| 1969 | msgid "text insert" |
| 1970 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 1971 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1972 | #: src/text.c:545 src/text.c:652 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1973 | #, fuzzy |
| 1974 | msgid "text replace" |
| 1975 | msgstr " (ganti)" |
| 1976 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1977 | #: src/text.c:552 src/text.c:664 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1978 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1979 | msgstr "" |
| 1980 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1981 | #: src/text.c:558 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | #, c-format |
| 1983 | msgid "Undid action (%s)" |
| 1984 | msgstr "" |
| 1985 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1986 | #: src/text.c:573 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1987 | msgid "Nothing to re-do!" |
| 1988 | msgstr "" |
| 1989 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1990 | #: src/text.c:577 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1992 | msgstr "" |
| 1993 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1994 | #: src/text.c:669 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1995 | #, c-format |
| 1996 | msgid "Redid action (%s)" |
| 1997 | msgstr "" |
| 1998 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1999 | #: src/text.c:759 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2000 | msgid "Could not pipe" |
| 2001 | msgstr "Tidak dapat mem-pipe" |
| 2002 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2003 | #: src/text.c:786 src/text.c:2625 src/text.c:2772 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2004 | msgid "Could not fork" |
| 2005 | msgstr "Tidak dapat mem-fork" |
| 2006 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | #: src/text.c:932 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2008 | msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." |
| 2009 | msgstr "" |
| 2010 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2011 | #: src/text.c:941 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2012 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2013 | msgstr "" |
| 2014 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2015 | #: src/text.c:1859 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2016 | #, c-format |
| 2017 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
| 2018 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 2019 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2020 | #: src/text.c:2256 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2021 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 2022 | msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" |
| 2023 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2024 | #: src/text.c:2451 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | msgid "Edit a replacement" |
| 2026 | msgstr "Edit pengganti" |
| 2027 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2028 | #: src/text.c:2537 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2029 | msgid "Could not create pipe" |
| 2030 | msgstr "Tidak dapat membuat pipe" |
| 2031 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2032 | #: src/text.c:2539 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2033 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| 2034 | msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." |
| 2035 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2036 | #: src/text.c:2631 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2037 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
| 2038 | msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" |
| 2039 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2040 | #: src/text.c:2682 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2041 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
| 2042 | msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" |
| 2043 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2044 | #: src/text.c:2685 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2045 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| 2046 | msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" |
| 2047 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2048 | #: src/text.c:2688 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2049 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| 2050 | msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" |
| 2051 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2052 | #: src/text.c:2799 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2053 | #, fuzzy, c-format |
| 2054 | msgid "Error invoking \"%s\"" |
| 2055 | msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" |
| 2056 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2057 | #: src/text.c:2939 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2058 | #, c-format |
| 2059 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 2060 | msgstr "Spell checking gagal: %s" |
| 2061 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2062 | #: src/text.c:2941 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2063 | #, fuzzy, c-format |
| 2064 | msgid "Spell checking failed: %s: %s" |
| 2065 | msgstr "Spell checking gagal: %s" |
| 2066 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2067 | #: src/text.c:2944 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2068 | msgid "Finished checking spelling" |
| 2069 | msgstr "Selesai memeriksa ejaan" |
| 2070 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2071 | #: src/text.c:3009 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2072 | #, c-format |
| 2073 | msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" |
| 2074 | msgstr "" |
| 2075 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2076 | #: src/text.c:3010 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2077 | #, fuzzy |
| 2078 | msgid "In Selection: " |
| 2079 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 2080 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 2081 | #: src/utils.c:405 src/utils.c:417 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2082 | msgid "nano is out of memory!" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2083 | msgstr "nano kehabisan memori!" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2084 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2085 | #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a |
| 2086 | #. * six-digit hexadecimal Unicode character code. |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2087 | #: src/winio.c:1557 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2088 | msgid "Unicode Input" |
| 2089 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 2090 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2091 | #: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2092 | #, fuzzy |
| 2093 | msgid "Modified" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2094 | msgstr " Dimodifikasi " |
| 2095 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2096 | #: src/winio.c:2150 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2097 | #, fuzzy |
| 2098 | msgid "View" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2099 | msgstr " View " |
| 2100 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2101 | #: src/winio.c:2164 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2102 | #, fuzzy |
| 2103 | msgid "DIR:" |
| 2104 | msgstr " DIR: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2105 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2106 | #: src/winio.c:2171 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | #, fuzzy |
| 2108 | msgid "File:" |
| 2109 | msgstr "File: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2110 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | #: src/winio.c:3371 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2112 | #, fuzzy, c-format |
| 2113 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2114 | msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), kol %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 2115 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2116 | #: src/winio.c:3503 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2117 | msgid "The nano text editor" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2118 | msgstr "Nano teks editor" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2119 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2120 | #: src/winio.c:3504 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2121 | #, fuzzy |
| 2122 | msgid "version" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2123 | msgstr "versi " |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2124 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2125 | #: src/winio.c:3505 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2126 | msgid "Brought to you by:" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2127 | msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2128 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2129 | #: src/winio.c:3506 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2130 | msgid "Special thanks to:" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2131 | msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2132 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2133 | #: src/winio.c:3507 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2134 | msgid "The Free Software Foundation" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2135 | msgstr "The Free Software Foundation" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2136 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2137 | #: src/winio.c:3508 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2138 | msgid "For ncurses:" |
| 2139 | msgstr "Untuk ncurses:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2140 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2141 | #: src/winio.c:3509 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2142 | msgid "and anyone else we forgot..." |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2143 | msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2144 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 2145 | #: src/winio.c:3510 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2146 | #, fuzzy |
| 2147 | msgid "Thank you for using nano!" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2148 | msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2149 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2150 | #~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n" |
| 2151 | #~ msgstr "add_to_cutbuffer() dipanggil dgn inptr->data = %s\n" |
| 2152 | |
| 2153 | #~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 2154 | #~ msgstr "Hapus cutbuffer =)\n" |
| 2155 | |
| 2156 | #~ msgid "File to insert into new buffer [from ./] " |
| 2157 | #~ msgstr "File untuk disisipkan ke buffer baru [dari ./] " |
| 2158 | |
| 2159 | #~ msgid "File to insert [from ./] " |
| 2160 | #~ msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " |
| 2161 | |
| 2162 | #~ msgid "filename is %s\n" |
| 2163 | #~ msgstr "Namafile adalah %s\n" |
| 2164 | |
| 2165 | #~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n" |
| 2166 | #~ msgstr "%s: bebaskan sebuah node, YAY!\n" |
| 2167 | |
| 2168 | #~ msgid "%s: free'd last node.\n" |
| 2169 | #~ msgstr "%s: bebaskan node terakhir.\n" |
| 2170 | |
| 2171 | #~ msgid "Could not read %s for backup: %s" |
| 2172 | #~ msgstr "Tidak dapat membaca %s untuk backup: %s" |
| 2173 | |
| 2174 | #~ msgid "Couldn't write backup: %s" |
| 2175 | #~ msgstr "Tidak dapat menulis backup: %s" |
| 2176 | |
| 2177 | #~ msgid "Backing up %s to %s\n" |
| 2178 | #~ msgstr "Backup %s ke %s\n" |
| 2179 | |
| 2180 | #~ msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s" |
| 2181 | #~ msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada backup %s: %s" |
| 2182 | |
| 2183 | #~ msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s" |
| 2184 | #~ msgstr "Tidak dapat menset pemilik %d/group %d pada backup %s: %s" |
| 2185 | |
| 2186 | #~ msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s" |
| 2187 | #~ msgstr "Tidak dapat menset waktu akses/modifikasi pada backup %s: %s" |
| 2188 | |
| 2189 | #~ msgid "Could not open file for writing: %s" |
| 2190 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" |
| 2191 | |
| 2192 | #~ msgid "Wrote >%s\n" |
| 2193 | #~ msgstr "Tulis >%s\n" |
| 2194 | |
| 2195 | #~ msgid "Could not close %s: %s" |
| 2196 | #~ msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" |
| 2197 | |
| 2198 | #~ msgid "Could not reopen %s: %s" |
| 2199 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka kembali %s: %s" |
| 2200 | |
| 2201 | #~ msgid "Could not open %s for prepend: %s" |
| 2202 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" |
| 2203 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2204 | #~ msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" |
| 2205 | #~ msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" |
| 2206 | |
| 2207 | #~ msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 2208 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" |
| 2209 | |
| 2210 | #~ msgid "Goto Cancelled" |
| 2211 | #~ msgstr "Goto Dibatalkan" |
| 2212 | |
| 2213 | #~ msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s" |
| 2214 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file ~/.nano_history, %s" |
| 2215 | |
| 2216 | #~ msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s" |
| 2217 | #~ msgstr "Tidak dapat menulis file ~/.nano_history, %s" |
| 2218 | |
| 2219 | #~ msgid "Writing file in DOS format" |
| 2220 | #~ msgstr "Menulis file dalam format DOS" |
| 2221 | |
| 2222 | #~ msgid "Writing file in Mac format" |
| 2223 | #~ msgstr "Menulis file dalam format Mac" |
| 2224 | |
| 2225 | #~ msgid "Backing up file" |
| 2226 | #~ msgstr "Membackup file" |
| 2227 | |
| 2228 | #~ msgid "Auto wrap" |
| 2229 | #~ msgstr "Wrap otomatis" |
| 2230 | |
| 2231 | #~ msgid "Invoke the help menu" |
| 2232 | #~ msgstr "Panggil menu bantuan" |
| 2233 | |
| 2234 | #~ msgid "Unjustify after a justify" |
| 2235 | #~ msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi" |
| 2236 | |
| 2237 | #~ msgid "Replace text within the editor" |
| 2238 | #~ msgstr "Ganti teks dalam editor" |
| 2239 | |
| 2240 | #~ msgid "Search for text within the editor" |
| 2241 | #~ msgstr "Cari teks dalam editor" |
| 2242 | |
| 2243 | #~ msgid "Move up one line" |
| 2244 | #~ msgstr "Naik satu baris" |
| 2245 | |
| 2246 | #~ msgid "Insert a tab character" |
| 2247 | #~ msgstr "Masukkan karakter tab" |
| 2248 | |
| 2249 | #~ msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 2250 | #~ msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" |
| 2251 | |
| 2252 | #~ msgid "Prepend to the current file" |
| 2253 | #~ msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 2254 | |
| 2255 | #~ msgid "Search backwards" |
| 2256 | #~ msgstr "Pencarian backward" |
| 2257 | |
| 2258 | #~ msgid "Write file out in DOS format" |
| 2259 | #~ msgstr "Tulis file dalam format DOS" |
| 2260 | |
| 2261 | #~ msgid "Write file out in Mac format" |
| 2262 | #~ msgstr "Tulis file dalam format Mac" |
| 2263 | |
| 2264 | #~ msgid "Back up original file when saving" |
| 2265 | #~ msgstr "Backup file asli ketika menyimpan" |
| 2266 | |
| 2267 | #~ msgid "Find other bracket" |
| 2268 | #~ msgstr "Cari tanda kurung lain" |
| 2269 | |
| 2270 | #~ msgid "Open previously loaded file" |
| 2271 | #~ msgstr "Buka file yang telah dimuat sebelumnya" |
| 2272 | |
| 2273 | #~ msgid "Open next loaded file" |
| 2274 | #~ msgstr "Buka file yang akan dimuat" |
| 2275 | |
| 2276 | #~ msgid "Up" |
| 2277 | #~ msgstr "Naik" |
| 2278 | |
| 2279 | #~ msgid "Down" |
| 2280 | #~ msgstr "Turun" |
| 2281 | |
| 2282 | #~ msgid "Direction" |
| 2283 | #~ msgstr "Arah" |
| 2284 | |
| 2285 | #~ msgid "Space" |
| 2286 | #~ msgstr "Space" |
| 2287 | |
| 2288 | #~ msgid "" |
| 2289 | #~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2290 | #~ "\n" |
| 2291 | #~ msgstr "" |
| 2292 | #~ "Penggunaan: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2293 | #~ "\n" |
| 2294 | |
| 2295 | #~ msgid "" |
| 2296 | #~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 2297 | #~ "\n" |
| 2298 | #~ msgstr "" |
| 2299 | #~ "Penggunaan: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 2300 | #~ "\n" |
| 2301 | |
| 2302 | #~ msgid "+LINE" |
| 2303 | #~ msgstr "+LINE" |
| 2304 | |
| 2305 | #~ msgid "Use alternate keypad routines" |
| 2306 | #~ msgstr "Gunakan rutin keypad alternatif" |
| 2307 | |
| 2308 | #~ msgid "Do regular expression searches" |
| 2309 | #~ msgstr "Lakukan pencarian ekspresi reguler" |
| 2310 | |
| 2311 | #~ msgid "-T [num]" |
| 2312 | #~ msgstr "-T [num]" |
| 2313 | |
| 2314 | #~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
| 2315 | #~ msgstr "Set fill cols ke (wrap baris di) #cols" |
| 2316 | |
| 2317 | #~ msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 2318 | #~ msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" |
| 2319 | |
| 2320 | #~ msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 2321 | #~ msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" |
| 2322 | |
| 2323 | #~ msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 2324 | #~ msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" |
| 2325 | |
| 2326 | #~ msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 2327 | #~ msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" |
| 2328 | |
| 2329 | #~ msgid "Cannot resize top win" |
| 2330 | #~ msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" |
| 2331 | |
| 2332 | #~ msgid "Cannot move top win" |
| 2333 | #~ msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" |
| 2334 | |
| 2335 | #~ msgid "Cannot resize edit win" |
| 2336 | #~ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" |
| 2337 | |
| 2338 | #~ msgid "Cannot move edit win" |
| 2339 | #~ msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" |
| 2340 | |
| 2341 | #~ msgid "Cannot resize bottom win" |
| 2342 | #~ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" |
| 2343 | |
| 2344 | #~ msgid "Cannot move bottom win" |
| 2345 | #~ msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" |
| 2346 | |
| 2347 | #~ msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
| 2348 | #~ msgstr "" |
| 2349 | #~ "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " |
| 2350 | #~ "NumLock off" |
| 2351 | |
| 2352 | #~ msgid "Tab size is too small for nano...\n" |
| 2353 | #~ msgstr "Ukuran tab terlalu kecil bagi nano...\n" |
| 2354 | |
| 2355 | #~ msgid "Main: set up windows\n" |
| 2356 | #~ msgstr "Main: menset jendela\n" |
| 2357 | |
| 2358 | #~ msgid "Main: bottom win\n" |
| 2359 | #~ msgstr "Main: jendela bawah\n" |
| 2360 | |
| 2361 | #~ msgid "Main: open file\n" |
| 2362 | #~ msgstr "Main: membuka file\n" |
| 2363 | |
| 2364 | #~ msgid "AHA! %c (%d)\n" |
| 2365 | #~ msgstr "AHA! %c (%d)\n" |
| 2366 | |
| 2367 | #~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2368 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2369 | |
| 2370 | #~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2371 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2372 | |
| 2373 | #~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2374 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2375 | |
| 2376 | #~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 2377 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" |
| 2378 | |
| 2379 | #~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 2380 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" |
| 2381 | |
| 2382 | #~ msgid "I got %c (%d)!\n" |
| 2383 | #~ msgstr "Saya mendapat %c (%d)\n" |
| 2384 | |
| 2385 | #~ msgid "Adding new syntax after 1st\n" |
| 2386 | #~ msgstr "Menambahkan sintaks baru setelah yang pertama\n" |
| 2387 | |
| 2388 | #~ msgid "Starting a new syntax type\n" |
| 2389 | #~ msgstr "Memulai tipe sintaks baru\n" |
| 2390 | |
| 2391 | #~ msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n" |
| 2392 | #~ msgstr "Memulai colorstring baru untuk fg %d bg %d\n" |
| 2393 | |
| 2394 | #~ msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n" |
| 2395 | #~ msgstr "Menambahkan entri baru untuk fg %d bg%d\n" |
| 2396 | |
| 2397 | #~ msgid "%s: Read a comment\n" |
| 2398 | #~ msgstr "%s: Membaca sebuah komentar\n" |
| 2399 | |
| 2400 | #~ msgid "%s: Parsing option %s\n" |
| 2401 | #~ msgstr "%s: Opsi parsing %s\n" |
| 2402 | |
| 2403 | #~ msgid "set flag %d!\n" |
| 2404 | #~ msgstr "set flag %d!\n" |
| 2405 | |
| 2406 | #~ msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 2407 | #~ msgstr "Kesalahan ditemukan dalam file .nanorc" |
| 2408 | |
| 2409 | #~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| 2410 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file ~/.nanorc, %s" |
| 2411 | |
| 2412 | #~ msgid "\"%s...\" not found" |
| 2413 | #~ msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" |
| 2414 | |
| 2415 | #~ msgid "Invalid regex \"%s\"" |
| 2416 | #~ msgstr "Regex tidak valid \"%s\"" |
| 2417 | |
| 2418 | #~ msgid "Search Cancelled" |
| 2419 | #~ msgstr "Pencarian Dibatalkan" |
| 2420 | |
| 2421 | #~ msgid "Replace Cancelled" |
| 2422 | #~ msgstr "Penggantian dibatalkan" |
| 2423 | |
| 2424 | #~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 2425 | #~ msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" |
| 2426 | |
| 2427 | #~ msgid "Aborted" |
| 2428 | #~ msgstr "Dibatalkan" |
| 2429 | |
| 2430 | #~ msgid "Come on, be reasonable" |
| 2431 | #~ msgstr "Ayo, yang masuk akal" |
| 2432 | |
| 2433 | #~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n" |
| 2434 | #~ msgstr "actual_x for xplus=%d returns %d\n" |
| 2435 | |
| 2436 | #~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2437 | #~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2438 | |
| 2439 | #~ msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 2440 | #~ msgstr "input '%c' (%d)\n" |
| 2441 | |
| 2442 | #~ msgid " File: ..." |
| 2443 | #~ msgstr " File: ..." |
| 2444 | |
| 2445 | #~ msgid " DIR: ..." |
| 2446 | #~ msgstr " DIR: ..." |
| 2447 | |
| 2448 | #~ msgid "Refusing 0 length regex match" |
| 2449 | #~ msgstr "Menolak kecocokan regex panjang 0" |
| 2450 | |
| 2451 | #~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 2452 | #~ msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" |
| 2453 | |
| 2454 | #~ msgid "I got \"%s\"\n" |
| 2455 | #~ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" |
| 2456 | |
| 2457 | #~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 2458 | #~ msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" |
| 2459 | |
| 2460 | #~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 2461 | #~ msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" |
| 2462 | |
| 2463 | #~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 2464 | #~ msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" |
| 2465 | |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 2466 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n" |
| 2467 | #~ msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" |
| 2468 | |
| 2469 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n" |
| 2470 | #~ msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n" |
| 2471 | |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2472 | #~ msgid "Can't visit parent in restricted mode" |
| 2473 | #~ msgstr "Tidak dapat mengunjungi parent dalam mode terbatas" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2474 | |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2475 | #~ msgid "-p" |
| 2476 | #~ msgstr "-p" |
| 2477 | |
| 2478 | #~ msgid "--preserve" |
| 2479 | #~ msgstr "--preserve" |
| 2480 | |
| 2481 | #~ msgid "" |
| 2482 | #~ "\n" |
| 2483 | #~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag. The Pico\n" |
| 2484 | #~ msgstr "" |
| 2485 | #~ "\n" |
| 2486 | #~ "Flag -p sekarang memanggil flag \"preserve\" Pico. Flag\n" |
| 2487 | |
| 2488 | #~ msgid "compatibility flag has been removed as nano is now fully Pico\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2489 | #~ msgstr "" |
| 2490 | #~ "kompatibilitas Pico telah dihilangkan karena nano sekarang sangat " |
| 2491 | #~ "kompatibel\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2492 | |
| 2493 | #~ msgid "" |
| 2494 | #~ "compatible. Please see the nano FAQ for more info on this change...\n" |
| 2495 | #~ "\n" |
| 2496 | #~ msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2497 | #~ "terhadap Pico. Silakan lihat FAQ nano untuk informasi lebih lanjut " |
| 2498 | #~ "tentang perubahan ini...\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2499 | #~ "\n" |
| 2500 | |
| 2501 | #~ msgid "Press return to continue\n" |
| 2502 | #~ msgstr "Tekan return untuk lanjut\n" |
| 2503 | |
| 2504 | #~ msgid "Generic error" |
| 2505 | #~ msgstr "Kesalahan generik" |
| 2506 | |
| 2507 | #~ msgid "string val=%s\n" |
| 2508 | #~ msgstr "string val=%s\n" |
| 2509 | |
| 2510 | #~ msgid "For end part, beginning = \"%s\"\n" |
| 2511 | #~ msgstr "Untuk bagian akhir, awal = \"%s\"\n" |
| 2512 | |
| 2513 | #~ msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 2514 | #~ msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 2515 | |
| 2516 | #~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2517 | #~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2518 | |
| 2519 | #~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
| 2520 | #~ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" |
| 2521 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2522 | #~ msgid "Pico mode" |
| 2523 | #~ msgstr "Mode Pico" |
| 2524 | |
| 2525 | #~ msgid "Emulate Pico as closely as possible" |
| 2526 | #~ msgstr "Emulasikan Pico sebaik mungkin" |
| 2527 | |
| 2528 | #~ msgid "'\")}]>" |
| 2529 | #~ msgstr "'\")}]>" |
| 2530 | |
| 2531 | #~ msgid ".?!" |
| 2532 | #~ msgstr ".?!" |
| 2533 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2534 | #~ msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 2535 | #~ msgstr "Terganti 1 tempat" |
| 2536 | |
| 2537 | #~ msgid "Replace with [%s]" |
| 2538 | #~ msgstr "Ganti dengan [%s]" |
| 2539 | |
| 2540 | #~ msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 2541 | #~ msgstr "nano: realloc: memori habis!" |