Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2d6a5fbf31eb623bbcd94dff9b3edd6d50c2efcc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index f8aa34c..5ae0dd8 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -19,17 +19,16 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ဖုန်း"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string>
- <!-- no translation found for launcherDialpadActivityLabel (3959809805046059167) -->
- <skip />
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ဖုန်းခလုတ်ခုံ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"မမှန်ကန်သည့် နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"နံပါတ်ကိုကူးရန်"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"နံပါတ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အား ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုပိတ်ဆို့လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်"</string>
@@ -145,10 +144,12 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
- <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ပိတ်ဆို့ထားသည့် စာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်မည်လား?"</string>
- <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
- <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
- <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့မှုမှ ဖြုတ်မည်"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_title" msgid="5464081996197833073">"သင့်ပိတ်ဆို့သည့်စာရင်းသို့ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုထည့်မလား။"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6648042022642582310">"ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို အနာဂတ်တွင် ပိတ်ဆို့သွားမည်ဖြစ်ပြီး အသံစာများကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4396733241860410081">"ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို အနာဂတ်တွင် ပိတ်ဆို့သွားပါမည်။ အသံစာကတော့ သင့်ထံရောက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="6295378127436545644">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ"</string>
+ <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ခေါ်ဆိုမှု သမိုင်း"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
@@ -169,7 +170,7 @@
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် & ကိုင်ထားပါ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"စာ ပို့ရန်"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"စာ တစ်စောင် ပို့ပါ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အား ခေါ်ပါ"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string>
@@ -216,7 +217,7 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ပိတ်ထားသည့် နံ့ပါတ်များ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ဆို့ခြင်း"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"နံပါတ်များ သွင်းရန်"</string>
@@ -226,7 +227,9 @@
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ"</string>
- <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ပိတ်ဆို့မှု စာရင်း"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="223620564509592329">"နံပါတ်တစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ခြင်းအားဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုများကို အနာဂတ်တွင် ပိတ်ဆို့သွားမည်ဖြစ်ပြီး အသံစာများကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="5106836115211978689">"နံပါတ်တစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ခြင်းအားဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုများကို အနာဂတ်တွင် ပိတ်ဆို့သွားပါမည်။ အသံစာကတော့ သင့်ထံရောက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သည်တရားမဝင်ပါ။"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ၄၈ နာရီပိတ်ထားသည်"</string>