Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icbd7fa1e65e3ce849db19d02177ad1bd81e83e2b
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 4a4aa7e..7f2dc7a 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Бирач"</string>
-    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
+    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Евиденција на повици"</string>
     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Испрати текстуална порака"</string>
@@ -78,6 +78,11 @@
     <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"пребарај"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"бирај"</string>
     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"број за бирање"</string>
+    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Пуштете или запрете репродукција"</string>
+    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Вклучете или исклучете интерфон"</string>
+    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Барајте позиција на репродукција"</string>
+    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Намалете брзина на репродукција"</string>
+    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Зголемете брзина на репродукција"</string>
     <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја на повици"</string>
     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Повеќе опции"</string>
     <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"тастатура за избирање"</string>
@@ -87,11 +92,11 @@
     <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштени"</string>
     <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорни пораки"</string>
     <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи ги сите повици"</string>
-    <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Додај контакт"</string>
+    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додај во контакти"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај пауза од 2 сек"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај почекај"</string>
     <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Изберете сметка"</string>
-    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Подесувања"</string>
+    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Поставки"</string>
     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string>
     <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сите контакти"</string>
     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детали на повик"</string>
@@ -102,18 +107,18 @@
     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Дојдовен повик"</string>
     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Појдовен повик"</string>
     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуштен повик"</string>
+    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Дојдовен видеоповик"</string>
+    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Појдовен видеоповик"</string>
+    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видеоповик"</string>
     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Дојдовни повици"</string>
     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Преслушај говорна пошта"</string>
-    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Дојдовен повик"</string>
-    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Појдовен повик"</string>
-    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуштен повик"</string>
-    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Говорна пошта"</string>
     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Повикај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна пошта."</string>
     <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string>
+    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеоповик."</string>
     <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Испрати текстуална порака на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string>
     <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Започни гласовно пребарување"</string>
@@ -133,7 +138,7 @@
     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Вчитување од СИМ картичка..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти од СИМ картичка"</string>
-    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Повторно овозможете ја апликацијата „Лица“ за да ја користите оваа карактеристика."</string>
+    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"За да ја користите оваа функција, овозможете ја апликацијата Контакти повторно."</string>
     <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовното пребарување не е достапно."</string>
     <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string>
     <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Немате достапна апликација за да се справите со избраното дејство."</string>
@@ -162,18 +167,21 @@
     <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Отстрани"</string>
     <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СИТЕ КОНТАКТИ"</string>
     <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ПОВИКАЈ НАЗАД"</string>
+    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕОПОВИК"</string>
     <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"СЛУШАЈТЕ"</string>
     <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ДЕТАЛИ"</string>
     <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Возвратете го повикот на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Избришан запис во дневник на повици."</string>
+    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Пријавен контакт."</string>
+    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПРИЈАВИ"</string>
     <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Денес"</string>
     <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
-    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Минатата седмица"</string>
     <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Постари"</string>
     <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Список на повици"</string>
     <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Вклучете го звучникот."</string>
@@ -181,4 +189,16 @@
     <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Репродуцирајте побрзо."</string>
     <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Репродуцирајте побавно."</string>
     <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата."</string>
+    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
+    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Општи поставки"</string>
+    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Приказ на контакт, звуци и брзи одговори"</string>
+    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опции за прикажување контакт"</string>
+    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибрации"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодија на телефон"</string>
+    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибрации и за повици"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Тонови на подлогата за бирање"</string>
+    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Друго"</string>
+    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string>
+    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Поставки на повик"</string>
+    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Говорна пошта, повик на чекање и други"</string>
 </resources>