Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac90b3c905927d35b0bebbfd658afecb41037981
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 5bfa68a..87baf86 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -224,6 +224,9 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"الردود السريعة"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"المكالمات"</string>
<string name="blocked_calls_settings_label" msgid="5773670607878194549">"المكالمات غير المرغوب فيها والمحظورة"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"إلغاء حظر الرقم"</string>
<string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"ليست هناك أرقام محظورة"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"إضافة رقم"</string>
@@ -234,19 +237,13 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابات الاتصال"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"تشغيل"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تعيين الأذونات"</string>
- <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
- <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"للبحث عن مواقع قريبة، يجب السماح للهاتف بالوصول إلى موقعك."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"إليك وسيلة أفضل للاتصال"</string>
<string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"يمكنك تعيين Phone تطبيق هاتفك الافتراضي حتى تتمكن من تنفيذ مهام مثل معرفة المتصل، حتى إذا لم يكن ضمن جهات اتصالك."</string>