Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac90b3c905927d35b0bebbfd658afecb41037981
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 4c2675d..c83bca3 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -216,6 +216,9 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
<string name="blocked_calls_settings_label" msgid="5773670607878194549">"Spam e chamadas bloqueadas"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
<string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Non hai números bloqueados"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Engadir número"</string>
@@ -226,19 +229,13 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string>
- <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acceder ao correo de voz, activa o permiso de Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
- <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Para buscar localizacións próximas, permite que o Teléfono acceda á túa localización."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Unha forma mellor de realizar chamadas"</string>
<string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fai que o Telefono sexa a aplicación predeterminada do teu teléfono para poder, por exemplo, ver quen te chama mesmo cando esa persoa non se atopa nos teus contactos."</string>