Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 88e93b5..4393c2c 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
     <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
     <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historie volání"</string>
-    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
-    <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Zkopírovat číslo do schránky"</string>
-    <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Zkopírovat přepis do schránky"</string>
-    <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Před voláním upravit číslo"</string>
-    <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Smazat z historie volání"</string>
+    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
+    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopírovat číslo"</string>
+    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopírovat přepis"</string>
+    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokovat číslo"</string>
+    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo přidáno do seznamu blokovaných"</string>
+    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zrušit blokování čísla"</string>
+    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odstraněno ze seznamu blokovaných"</string>
+    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VRÁTIT"</string>
+    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Smazat"</string>
+    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Před voláním upravit číslo"</string>
     <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazat historii volání"</string>
     <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
     <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. zpráva smazána"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
     <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historie volání"</string>
     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
     <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselník"</string>
-    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
     <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
     <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
     <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
@@ -96,12 +100,13 @@
     <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchozí videohovor"</string>
     <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
+    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Zamítnutý hovor"</string>
+    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová zpráva"</string>
     <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string>
     <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Odeslat zprávu SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +119,9 @@
     <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonní automat"</string>
     <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+    <skip />
+    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string>
     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
     <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string>
@@ -127,6 +135,7 @@
     <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
     <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci."</string>
     <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Prohledat kontakty"</string>
+    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
     <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Historie volání je prázdná"</string>
     <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolat"</string>
     <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
@@ -136,6 +145,10 @@
     <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string>
     <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
     <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
+    <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Přidat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do seznamu blokovaných?"</string>
+    <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokovat číslo"</string>
+    <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Odstranit číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ze seznamu blokovaných?"</string>
+    <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zrušit blokování čísla"</string>
     <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rychlá volba"</string>
     <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historie volání"</string>
     <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
@@ -147,6 +160,7 @@
     <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Přidat ke kontaktu"</string>
     <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odeslat SMS"</string>
     <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutečnit videohovor"</string>
+    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokovat číslo"</string>
     <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
     <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
@@ -160,6 +174,10 @@
     <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
     <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+    <skip />
     <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
     <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volat"</string>
@@ -202,14 +220,29 @@
   </string-array>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rychlé odpovědi"</string>
     <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Volání"</string>
+    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokovaná čísla"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
+    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovat čísla"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string>
+    <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skrýt hovory a automaticky smazat nové hlasové zprávy z blokovaných čísel"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobrazit čísla"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovat"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import se nezdařil."</string>
+    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušit blokování čísla"</string>
+    <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Přidat číslo"</string>
+    <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Seznam blokovaných"</string>
+    <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Probíhá kontrola čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
+    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
     <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Účty pro volání"</string>
     <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnout"</string>
     <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavit oprávnění"</string>
-    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
-    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
-    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
-    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
+    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
+    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Chcete-li zobrazit kontakty, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
     <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
-    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
+    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
     <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
 </resources>