Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index fa18ef6..281e19f 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
     <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
     <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Զանգերի պատմությունը"</string>
-    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
-    <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Պատճենել համարը սեղմատախտակին"</string>
-    <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Պատճենել տառադարձությունը սեղմատախտակին"</string>
-    <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Խմբագրել համարը զանգահարելուց առաջ"</string>
-    <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string>
+    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
+    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Պատճենել համարը"</string>
+    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
+    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Արգելափակել համարը"</string>
+    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը ավելացվել է արգելափակված համարների ցանկում:"</string>
+    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Արգելաբացել համարը"</string>
+    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը հեռացվել է արգելափակված համարների ցանկից:"</string>
+    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
+    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ջնջել"</string>
+    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
     <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ջնջել զանգերի պատմությունը"</string>
     <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
     <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
     <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
     <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
-    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
     <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
     <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
     <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
@@ -94,12 +98,13 @@
     <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
     <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
+    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Մերժված զանգ"</string>
+    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Արգելափակված զանգ"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
     <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
-    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string>
     <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
     <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
     <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
@@ -112,6 +117,9 @@
     <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
     <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
+    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+    <skip />
+    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
     <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
     <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
@@ -125,6 +133,7 @@
     <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
     <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
     <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string>
+    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
     <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է"</string>
     <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string>
     <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
@@ -134,6 +143,10 @@
     <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
     <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
     <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
+    <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Ավելացնե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը արգելափակված համարների ցանկում:"</string>
+    <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Արգելափակել համարը"</string>
+    <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Հեռացնե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը արգելափակված համարների ցանկից:"</string>
+    <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Արգելաբացել համարը"</string>
     <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
     <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Զանգերի պատմությունը"</string>
     <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
@@ -145,6 +158,7 @@
     <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
     <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Ուղարկել SMS"</string>
     <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
+    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Արգելափակել համարը"</string>
     <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
     <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
     <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել ընտրանում"</string>
@@ -158,6 +172,10 @@
     <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
     <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
     <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+    <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+    <skip />
     <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
     <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string>
@@ -198,14 +216,29 @@
   </string-array>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
     <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
+    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Արգելափակված համարներ"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
+    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ներմուծել համարները"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Թաքցնել զանգերը և ավտոմատ կերպով ջնջել ձայնային փոստի նոր հաղորդագրությունները արգելափակված համարներից:"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Կոնտակտների թիվը"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ներմուծում"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string>
+    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Արգելաբացել համարը"</string>
+    <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Ավելացնել համար"</string>
+    <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Արգելափակումների ցանկ"</string>
+    <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի ստուգում"</string>
+    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը սխալ է:"</string>
+    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
     <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
     <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string>
     <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
-    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Արագ համարահավաքը միացնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
-    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
-    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
-    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
+    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
+    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ձայնային փոստն օգտագործելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
     <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
-    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
+    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
     <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
 </resources>