Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 42ee154..af3f0f6 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
     <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Sími"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Sími"</string>
     <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Símtalaferill"</string>
-    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Tilkynna rangt númer"</string>
-    <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Afrita númer á klippiborð"</string>
-    <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Afrita umritun á klippiborð"</string>
-    <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
-    <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eyða af símtalaferli"</string>
+    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Tilkynna rangt númer"</string>
+    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Afrita númer"</string>
+    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Afrita umritun"</string>
+    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Setja númer á bannlista"</string>
+    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sett á bannlista"</string>
+    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Taka númer af bannlista"</string>
+    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tekið af bannlista"</string>
+    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"AFTURKALLA"</string>
+    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eyða"</string>
+    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
     <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Hreinsa símtalaferil"</string>
     <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
     <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Talhólfi eytt"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
     <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Símtalaferill"</string>
     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fleiri valkostir"</string>
     <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"takkaborð"</string>
-    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Afrita"</string>
     <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
     <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
     <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
@@ -94,12 +98,13 @@
     <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Myndsímtal hringt"</string>
     <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ósvarað myndsímtal"</string>
     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talhólfsskilaboð"</string>
+    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Símtali hafnað"</string>
+    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Símtal á bannlista"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Móttekin símtöl"</string>
     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ný talhólfsskilaboð."</string>
     <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
     <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Myndsímtal"</string>
     <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +117,9 @@
     <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Símasjálfsali"</string>
     <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+    <skip />
+    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
     <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
@@ -125,6 +133,7 @@
     <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
     <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu"</string>
     <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Leita að tengiliðum"</string>
+    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
     <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Símtalaferillinn er auður"</string>
     <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hringja símtal"</string>
     <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
@@ -134,6 +143,10 @@
     <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Allt"</string>
     <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ósvöruð"</string>
     <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talhólf"</string>
+    <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Setja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á bannlista?"</string>
+    <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Setja númer á bannlista"</string>
+    <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Taka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af bannlista?"</string>
+    <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Taka númer af bannlista"</string>
     <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hraðval"</string>
     <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Símtalaferill"</string>
     <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Tengiliðir"</string>
@@ -145,6 +158,7 @@
     <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Bæta við tengilið"</string>
     <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Senda SMS-skilaboð"</string>
     <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hringja myndsímtal"</string>
+    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Setja númer á bannlista"</string>
     <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
     <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
     <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Bæta uppáhaldi við"</string>
@@ -158,6 +172,10 @@
     <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
     <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+    <skip />
     <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
     <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"í gegnum <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Hringja"</string>
@@ -198,14 +216,29 @@
   </string-array>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snarsvör"</string>
     <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Símtöl"</string>
+    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Númer á bannlista"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
+    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
+    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Flytja inn númer"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string>
+    <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Fela símtöl og eyða sjálfkrafa talhólfsskilaboðum frá númerum á bannlista."</string>
+    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skoða tölur"</string>
+    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Flytja inn"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Innflutningur mistókst"</string>
+    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Taka númer af bannlista"</string>
+    <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Bæta númeri við"</string>
+    <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bannlisti"</string>
+    <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Athugar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ógilt."</string>
+    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
     <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Símtalareikningar"</string>
     <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Kveikja"</string>
     <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Stilla heimildir"</string>
-    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að gera hraðval virkt."</string>
-    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að sjá símtalaskrána."</string>
-    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að sjá tengiliðina þína."</string>
-    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að fá aðgang að talhólfinu."</string>
+    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
+    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
+    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
+    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
     <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
-    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að hringja símtal."</string>
+    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
     <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
 </resources>