Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 824aa8c..41463bd 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopēt numuru starpliktuvē"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopēt transkripciju starpliktuvē"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Dzēst no zvanu vēstures"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopēt numuru"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopēt transkripciju"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Numurs <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pievienots bloķēšanas sarakstam"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numurs <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir noņemts no bloķēšanas saraksta"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ATSAUKT"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Dzēst"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Balss pasts dzēsts"</string>
@@ -72,7 +77,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
@@ -95,12 +99,13 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Noraidīts zvans"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloķēts zvans"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
@@ -126,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Pievienojiet numuru vai meklējiet kontaktpersonas"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zvanīt"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
@@ -135,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vai pievienot numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloķēšanas sarakstam?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vai noņemt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no bloķēšanas saraksta?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Atbloķēt numuru"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
@@ -146,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sūtīt īsziņu"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloķēt numuru"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pievienot izlasei"</string>
@@ -159,6 +173,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zvanīt"</string>
@@ -200,14 +218,29 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloķētie numuri"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Zvanu bloķēšana ir īslaicīgi izslēgta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importēt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Slēpt zvanus un automātiski dzēst balss pasta ziņojumus no bloķētiem numuriem."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skatīt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importēt"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importēšana neizdevās"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Pievienot numuru"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloķēto numuru saraksts"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Notiek numura <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pārbaude"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nav derīgs."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau ir bloķēts."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ieslēgt"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Iestatīt atļaujas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Lai iespējotu ātro numura sastādīšanu,\nieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Lai skatītu kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Lai piekļūtu balss pastam, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string>
</resources>