Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 97914d9..29104f6 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Anropslogg"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiér nummeret til utklippstavlen"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiér transkripsjonen til utklippstavlen"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediger nummer før anrop"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Slett fra anropsloggen"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Rapportér feil nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiér transkripsjonen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er lagt til i blokkeringslisten"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er fjernet fra blokkeringslisten"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANGRE"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Slett"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Endre nummeret før du ringer"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Slett anropsloggen"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Slett talepost"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Taleposten er slettet"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anropslogg"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere alternativer"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatur"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiér"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Vis bare utgående"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Vis bare innkommende"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Vis bare tapte"</string>
@@ -94,12 +98,13 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videoanrop"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvart videoanrop"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talepostkasse"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvist anrop"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokkert anrop"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spill av talemelding"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +117,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonkiosk"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &gt Innstillinger"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
@@ -125,6 +133,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Søk i kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Anropsloggen din er tom"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Start en samtale"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Du har ingen tapte anrop."</string>
@@ -134,6 +143,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ubesvart"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vil du legge til <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i blokkeringslisten?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vil du fjerne <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fra blokkeringslisten?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Opphev blokkering av nummeret"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Anropslogg"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
@@ -145,6 +158,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Legg til for en kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokkér nummeret"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Legg til en favoritt"</string>
@@ -158,6 +172,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ring"</string>
@@ -198,14 +216,29 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokkerte telefonnumre"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Skjul anrop, og slett ny talepost fra blokkerte numre automatisk."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeringen mislyktes"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Legg til nummer"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokkeringsliste"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Sjekker <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringekontoer"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Slå på"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angi tillatelser"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
</resources>