Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5b3760624aa2be72f04ae524c43d952d66f7a592
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 357eca4..980057d 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefoni"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoni"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopjo numrin në kujtesën e fragmenteve"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopjo transkriptimin në kujtesën e fragmenteve"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Fshi nga historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopjo numrin"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopjo transkriptimin"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u shtua te lista e bllokimit"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u hoq nga lista e bllokimit"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ZHBËJ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Fshi"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Fshije postën zanore"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"U zbulua posta zanore"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Opsione të tjera"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"blloku i tasteve"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopjo"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Shfaq vetëm të humburat"</string>
@@ -94,12 +98,13 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Telefonatë dalëse me video"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telefonatë e humbur me video"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Posta zanore"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Telefonatë e refuzuar"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Telefonatë e bllokuar"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Telefonatat hyrëse"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Luaj postën zanore"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Postë e re zanore."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Telefonatë me video."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +117,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon me pagesë"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
@@ -125,6 +133,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kërko kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Bëj një telefonatë"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
@@ -134,6 +143,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Të gjitha"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Të humbura"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Posta zanore"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Shtoje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> te lista e bllokimit?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Hiqe <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nga lista e bllokimit?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zhblloko numrin"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Telefonatë e shpejtë"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktet"</string>
@@ -145,6 +158,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Shto te një kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Dërgo SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Bëj një telefonatë me video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blloko numrin"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Shto një të preferuar"</string>
@@ -158,6 +172,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Telefonatë e përgjigjur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Telefonatë për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"në <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefono"</string>
@@ -198,14 +216,29 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Përgjigjet e shpejta"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Telefonatat"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numrat e bllokuar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importo numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Fshih telefonatat dhe fshi automatikisht postat zanore nga numrat e bllokuar."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Shiko numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importo"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimi dështoi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Shto numër"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista e bllokimeve"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Po kontrollon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Llogaritë e telefonatave"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivizo"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Cakto lejet"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Për të parë ditarin tënd të telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Për të parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Për të hyrë në postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Për të kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
</resources>