Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibb93d7708c4efa713d86f019a3dc40b58d728b7f
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 593ef37..def0ea2 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Počisti dnevnik klicev"</string>
     <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje sporočil odzivnika"</string>
     <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Skupna raba odzivnika"</string>
-    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Dnevnik klicev je prazen."</string>
+    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Vaš dnevnik klicev je prazen."</string>
     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Izbr. dnev. klicev?"</string>
     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Vsi vaši zapisi bodo izbrisani."</string>
     <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Brisanje dnevnika klicev ..."</string>
@@ -90,6 +90,7 @@
     <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Dodaj stik"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2 sekundi premora"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj premor"</string>
+    <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Izberite kartico SIM"</string>
     <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavitve"</string>
     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nov stik"</string>
     <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Vsi stiki"</string>
@@ -137,8 +138,8 @@
     <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
     <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Na voljo ni nobene nameščene aplikacije za obdelavo izbranega dejanja."</string>
     <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Vnesite ime ali tel. številko"</string>
-    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Ni nedavnih neodgovorjenih klicev."</string>
-    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Ni nedavnih sporočil v odzivniku."</string>
+    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nimate nedavnih zgrešenih klicev."</string>
+    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nimate nedavnih sporočil v odzivniku."</string>
     <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaži samo priljubljene"</string>
     <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Zgodovina"</string>
     <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Vsa"</string>
@@ -147,19 +148,17 @@
     <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hitro izbiranje"</string>
     <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedavni"</string>
     <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Stiki"</string>
-    <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Vsi stiki"</string>
-    <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Vsi stiki"</string>
     <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
     <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Razveljavi"</string>
     <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Dodaj med stike"</string>
     <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Prikaz celotne zgodovine klicev"</string>
     <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Priljubljeni stiki in stiki,\nki jih pogosto kličete, bodo prikazani tukaj.\nKar začnite klicati."</string>
+    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"S hitrim klicanjem z enim dotikom pokličete\npriljubljene osebe in številke\n, ki jih kličete pogosto."</string>
+    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Ni stikov."</string>
     <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red"</string>
     <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Opusti"</string>
     <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrani"</string>
-    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Hitro izbiranje"</string>
     <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VSI STIKI"</string>
     <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"POVRATNI KLIC"</string>
     <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSLUŠAJ"</string>
@@ -171,6 +170,14 @@
     <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslušajte sporočilo v odzivniku od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti klica za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Vnos v dnevnik klicev je izbrisan."</string>
+    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danes"</string>
+    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včeraj"</string>
     <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Pretekli teden"</string>
-    <string name="call_log_header_other" msgid="8209775016508312763">"Drugo"</string>
+    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starejše"</string>
+    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Seznam klicev"</string>
+    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Vklopi zvočnik."</string>
+    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izklopi zvočnik."</string>
+    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Predvajaj hitreje."</string>
+    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Predvajaj počasneje."</string>
+    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Začni ali zaustavi predvajanje."</string>
 </resources>