Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License |
| 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| 21 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string> |
| 22 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string> |
| 23 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatni broj"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Javna telefonska govornica"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferencijski poziv"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Poziv je prekinut"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvučnik"</string> |
| 28 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalice"</string> |
| 29 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Žičane slušalice"</string> |
| 30 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| 31 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Poslati sljedeće tonove?\n"</string> |
| 32 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Slanje tonova\n"</string> |
| 33 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Pošalji"</string> |
| 34 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string> |
| 35 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string> |
| 36 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zamijeni zamjenski znak s"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 38 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Broj govorne pošte"</string> |
| 39 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Biranje broja"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ponovno biranje"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencijski poziv"</string> |
| 42 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Dolazni poziv"</string> |
| 43 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poziv je završio"</string> |
| 44 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Na čekanju"</string> |
| 45 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekidanje veze"</string> |
| 46 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Poziv u tijeku"</string> |
| 47 | <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moj broj je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Povezivanje videopoziva"</string> |
| 49 | <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videopoziv"</string> |
| 50 | <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Zahtijevanje videopiziva"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Videopoziv nije uspostavljen"</string> |
| 52 | <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Vaš broj za povratni poziv\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 53 | <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Vaš broj za povratni poziv za hitne službe\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Biranje broja"</string> |
| 55 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušteni poziv"</string> |
| 56 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string> |
| 57 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> |
| 58 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| 59 | <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Poziv u tijeku"</string> |
Geoff Mendal | 45150d5 | 2015-03-16 06:26:44 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <!-- no translation found for notification_ongoing_call_wifi (8521553590606569379) --> |
| 61 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Na čekanju"</string> |
| 63 | <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Dolazni poziv"</string> |
Geoff Mendal | 45150d5 | 2015-03-16 06:26:44 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <!-- no translation found for notification_incoming_call_wifi (9210706506594546627) --> |
| 65 | <skip /> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Dolazni videopoziv"</string> |
| 67 | <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Dolazni zahtjev za videopoziv"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nova govorna pošta"</string> |
| 69 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nova govorna pošta (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 70 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Biraj <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 71 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nepoznat je broj govorne pošte"</string> |
| 72 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nema usluge"</string> |
| 73 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je onemogućena"</string> |
Geoff Mendal | 742f69b | 2014-10-15 11:10:01 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Odgovori"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Prekini vezu"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Videozapis"</string> |
| 77 | <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Glasovno"</string> |
| 78 | <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Prihvaćam"</string> |
| 79 | <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Odbaci"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni poziv"</string> |
| 81 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string> |
| 82 | <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string> |
| 83 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nije registrirano na mreži."</string> |
Geoff Mendal | 74f05df | 2014-11-17 08:42:30 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilna mreža nije dostupna."</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."</string> |
| 86 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Pozivanje nije moguće."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Pokretanje MMI sekvence…"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Usluga nije podržana."</string> |
| 89 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Prebacivanje poziva nije moguće."</string> |
| 90 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Odvajanje poziva nije moguće."</string> |
| 91 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Prijenos nije moguć."</string> |
| 92 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Konferencijski poziv nije moguć."</string> |
| 93 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Odbijanje poziva nije moguće."</string> |
| 94 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Prekidanje poziva nije moguće."</string> |
Baligh Uddin | 2f46e0d | 2014-08-18 08:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP poziv"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitan poziv"</string> |
| 97 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Uključivanje radija…"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nema usluge. Pokušavamo ponovo…"</string> |
| 99 | <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Pozivanje nije moguće. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj hitne službe."</string> |
| 100 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Birajte pomoću tipkovnice"</string> |
Geoff Mendal | 3055895 | 2014-07-30 10:07:35 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Stavi poziv na čekanje"</string> |
| 103 | <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Nastavi poziv"</string> |
| 104 | <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Dodaj poziv"</string> |
| 105 | <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Spoji pozive"</string> |
| 106 | <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Prebaci na drugi poziv"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Na čekanju"</string> |
| 108 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Kraj"</string> |
| 109 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Površina za biranje brojeva"</string> |
| 110 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk"</string> |
| 111 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poziv"</string> |
| 112 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spoji pozive"</string> |
| 113 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamijeni"</string> |
| 114 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Upravljaj pozivima"</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Upravljaj konferencijskim pozivom"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string> |
| 117 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videopoziv"</string> |
Baligh Uddin | 8fa8454 | 2014-07-23 17:41:44 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Prijeđi na glasovni poziv"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Prebaci se na drugi fotoaparat"</string> |
| 120 | <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Pauziraj video"</string> |
Baligh Uddin | 8fa8454 | 2014-07-23 17:41:44 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Više opcija"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Usluga"</string> |
| 123 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Postavljanje"</string> |
| 124 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nije postavljeno>"</string> |
| 125 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ostale postavke poziva"</string> |
| 126 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Pozivanje putem operatera <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 0739b71 | 2014-06-29 20:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Dolazni pozivi putem davatelja <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt fotografija"</string> |
| 129 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"na privatno"</string> |
| 130 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"odabir kontakta"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Napišite odgovor..."</string> |
Baligh Uddin | c2122df | 2013-10-10 17:22:33 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Odustani"</string> |
| 133 | <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Pošalji"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Odgovori"</string> |
| 135 | <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Pošalji SMS"</string> |
| 136 | <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Odbij"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Prihvati kao videopoziv"</string> |
| 138 | <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Prihvati kao audiopoziv"</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Prihvati zahtjev za videozapis"</string> |
| 140 | <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Odbij zahtjev za videozapis"</string> |
Baligh Uddin | 783587d | 2013-10-21 08:21:33 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 142 | <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 143 | <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Kliznite desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Kliznite prema dolje za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibracija"</string> |
| 146 | <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibracija"</string> |
| 147 | <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string> |
| 148 | <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Zadani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 149 | <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Melodija zvona telefona"</string> |
| 150 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrira dok zvoni"</string> |
Geoff Mendal | 9939fca | 2014-11-26 10:59:06 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Samodovr. povr. za biranje br."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Melodija zvona i vibracija"</string> |
Baligh Uddin | 848785c | 2013-09-09 08:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferencijskim pozivom"</string> |
Baligh Uddin | 783587d | 2013-10-21 08:21:33 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Broj hitne službe"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 155 | </resources> |