blob: 710d41b24a3f39b58f972d7cda92c12a7b5f6626 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"電話"</string>
21 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"保留中"</string>
22 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"通知不可能"</string>
23 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"非通知"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080024 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公衆電話"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070025 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"グループ通話"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080026 <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"通話が遮断されました"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070027 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"スピーカー"</string>
28 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"携帯端末のイヤホン"</string>
29 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"有線ヘッドセット"</string>
30 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
31 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"次の番号を送信しますか?\n"</string>
32 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"番号送信\n"</string>
33 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"送信"</string>
34 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"はい"</string>
35 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"いいえ"</string>
36 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ワイルド文字を置換:"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070037 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"グループ通話 <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
38 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ボイスメールの番号"</string>
39 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"発信中"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080040 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"リダイヤル中"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070041 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"グループ通話"</string>
42 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"着信"</string>
43 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"通話終了"</string>
44 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"保留中"</string>
45 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"通話終了"</string>
46 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"着信"</string>
47 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"この電話の番号: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070048 <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ビデオハングアウトに接続しています"</string>
49 <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ビデオハングアウト"</string>
50 <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ビデオハングアウトをリクエストしています"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080051 <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"ビデオハングアウトを接続できません"</string>
52 <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"コールバック先\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
53 <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"緊急通報コールバック先\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070054 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"発信中"</string>
55 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"不在着信"</string>
56 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"不在着信"</string>
57 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"不在着信<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>件"</string>
58 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>さんからの不在着信"</string>
59 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"通話中"</string>
Geoff Mendal45150d52015-03-16 06:26:44 -070060 <!-- no translation found for notification_ongoing_call_wifi (8521553590606569379) -->
61 <skip />
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070062 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"保留中"</string>
63 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"通話着信"</string>
Geoff Mendal45150d52015-03-16 06:26:44 -070064 <!-- no translation found for notification_incoming_call_wifi (9210706506594546627) -->
65 <skip />
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070066 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ビデオハングアウト着信"</string>
67 <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"ビデオハングアウトリクエスト着信"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070068 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"新しいボイスメール"</string>
69 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"新しいボイスメール(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
70 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>にダイヤル"</string>
71 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ボイスメールの番号が不明です"</string>
72 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"通信サービスなし"</string>
73 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"選択したネットワーク(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>)が利用できません"</string>
Geoff Mendal2f768bc2014-10-20 17:10:31 -070074 <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"電話に出る"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070075 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"通話終了"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070076 <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"ビデオ"</string>
77 <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"音声"</string>
78 <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"同意する"</string>
79 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"拒否"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070080 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"コールバック"</string>
81 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"メッセージ"</string>
82 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"機内モードをOFFにしてから発信してください。"</string>
83 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ご加入の通信サービスがありません"</string>
Geoff Mendal74f05df2014-11-17 08:42:30 -080084 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"モバイルネットワークが利用できません。"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080085 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"発信するには、有効な番号を入力してください。"</string>
86 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"発信できません。"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070087 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMIシーケンスを開始中..."</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080088 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"サービスはサポートされていません。"</string>
89 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"通話を切り替えられません。"</string>
90 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"通話を分割できません。"</string>
91 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"転送できません。"</string>
92 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"グループ通話できません。"</string>
93 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"着信を拒否できません。"</string>
94 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"通話を解放できません。"</string>
Baligh Uddin2f46e0d2014-08-18 08:52:26 -070095 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP通話"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070096 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急通報"</string>
97 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"無線通信をONにしています..."</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080098 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"通信サービスはありません。もう一度お試しください…"</string>
99 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"発信できません。<xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>は緊急通報番号ではありません。"</string>
100 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"発信できません。緊急通報番号におかけください。"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700101 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"キーボードで番号を入力してください"</string>
Geoff Mendal30558952014-07-30 10:07:35 -0700102 <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"通話を保留"</string>
103 <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"通話を再開"</string>
104 <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"通話を追加"</string>
105 <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"グループ通話"</string>
106 <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"相手の切り替え"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700107 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"保留"</string>
108 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"終了"</string>
109 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ダイヤルキー"</string>
110 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ミュート"</string>
111 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"通話を追加"</string>
112 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"グループ通話"</string>
113 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"切り替え"</string>
114 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"通話の管理"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700115 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"グループ通話オプション"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700116 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"音声"</string>
117 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ビデオハングアウト"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700118 <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"音声通話に変更"</string>
119 <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"カメラを切り替え"</string>
120 <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"動画を一時停止"</string>
121 <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"その他のオプション"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700122 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"サービス"</string>
123 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"セットアップ"</string>
124 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;未設定&gt;"</string>
125 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"その他の通話設定"</string>
126 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>で発信中"</string>
Baligh Uddin59070e72014-06-26 10:48:34 -0700127 <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>で着信中"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700128 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"連絡先の写真"</string>
129 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"個別通話に切り替え"</string>
130 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"連絡先を選択"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700131 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"カスタム返信を作成..."</string>
Baligh Uddinc2122df2013-10-10 17:22:33 -0700132 <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"キャンセル"</string>
133 <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"送信"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700134 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"電話に出る"</string>
135 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMSを送信"</string>
136 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"着信拒否"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700137 <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ビデオハングアウトで電話に出る"</string>
138 <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"音声通話で電話に出る"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700139 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"ビデオ通話のリクエストを承諾する"</string>
140 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"ビデオ通話のリクエストを拒否する"</string>
Baligh Uddin783587d2013-10-21 08:21:33 -0700141 <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"上にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
142 <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"左にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
143 <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"右にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700144 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"下にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700145 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"バイブレーション"</string>
146 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"バイブレーション"</string>
147 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"通知音"</string>
148 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"デフォルトの通知音(<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
149 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"着信音"</string>
150 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"着信時のバイブレーション"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -0800151 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ダイヤルのオートコンプリート"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700152 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"着信音とバイブレーション"</string>
Baligh Uddin848785c2013-09-09 08:24:33 -0700153 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"グループ通話オプション"</string>
Baligh Uddin783587d2013-10-21 08:21:33 -0700154 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"緊急通報番号"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700155</resources>