Baligh Uddin | 1286cbf | 2012-09-22 12:44:58 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License |
| 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 90a85b2 | 2012-11-06 13:50:14 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Набиране"</string> |
Baligh Uddin | b553049 | 2014-09-09 03:38:39 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <!-- no translation found for launcherActivityLabel (1129729740601172692) --> |
| 22 | <skip /> |
Baligh Uddin | 58e5a86 | 2012-11-01 23:21:44 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> |
| 24 | <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Списък на обажданията"</string> |
| 25 | <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Изпращане на SMS"</string> |
| 26 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 27 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редактиране на номер преди обаждане"</string> |
| 28 | <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string> |
| 29 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Премахване от списък с обаждания"</string> |
| 30 | <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string> |
| 31 | <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Изтриване на гласова поща"</string> |
| 32 | <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Споделяне на гласова поща"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Списъкът с обажданията е празен."</string> |
Baligh Uddin | 58e5a86 | 2012-11-01 23:21:44 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Да се изчисти ли списъкът с обаждания?"</string> |
| 35 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Всичките ви записи на обажданията ще бъдат изтрити."</string> |
| 36 | <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Списъкът с обаждания се изчиства..."</string> |
Baligh Uddin | 1286cbf | 2012-09-22 12:44:58 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <plurals name="notification_voicemail_title"> |
Baligh Uddin | 58e5a86 | 2012-11-01 23:21:44 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Гласова поща"</item> |
| 39 | <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гл. съобщения"</item> |
Baligh Uddin | 1286cbf | 2012-09-22 12:44:58 -0700 | [diff] [blame] | 40 | </plurals> |
Baligh Uddin | 58e5a86 | 2012-11-01 23:21:44 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пускане"</string> |
| 42 | <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 43 | <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 44 | <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Гласовата поща не можа да бъде пусната."</string> |
| 45 | <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферира се..."</string> |
| 46 | <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Гласовата поща се извлича..."</string> |
| 47 | <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Гл. поща не можа да бъде извлечена."</string> |
Baligh Uddin | 58e5a86 | 2012-11-01 23:21:44 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само обаждания с гласова поща"</string> |
| 49 | <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само входящи обаждания"</string> |
| 50 | <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само изходящи обаждания"</string> |
| 51 | <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуснати обаждания"</string> |
| 52 | <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не може да се осъществи връзка със сървъра за гласова поща."</string> |
| 53 | <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Няма връзка със сървъра за гл. поща. Чакат ви нови съобщения."</string> |
| 54 | <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Настройте гласовата си поща."</string> |
| 55 | <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Няма звук."</string> |
| 56 | <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string> |
| 57 | <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Чуйте гл. си поща"</string> |
| 58 | <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Най-бавна скорост"</string> |
| 59 | <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Бавна скорост"</string> |
| 60 | <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормална скорост"</string> |
| 61 | <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Бърза скорост"</string> |
| 62 | <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Най-бърза скорост"</string> |
| 63 | <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 64 | <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избиране на номер"</string> |
| 65 | <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избиране на номер"</string> |
| 66 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомняне на този избор"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"едно"</string> |
| 68 | <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"две"</string> |
| 69 | <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string> |
| 70 | <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четири"</string> |
| 71 | <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пет"</string> |
| 72 | <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шест"</string> |
| 73 | <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"седем"</string> |
| 74 | <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"осем"</string> |
| 75 | <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девет"</string> |
| 76 | <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"звезда"</string> |
| 77 | <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string> |
| 78 | <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"лира"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"търсене"</string> |
| 80 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string> |
Geoff Mendal | 828c238 | 2014-07-30 23:35:18 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Пускане или спиране на възпроизвеждането"</string> |
| 83 | <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включване или изключване на високоговорителя"</string> |
| 84 | <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Търсене на позиция за възпроизвеждане"</string> |
| 85 | <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Намаляване на скоростта на възпроизвеждане"</string> |
| 86 | <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане"</string> |
Baligh Uddin | 6f1c00a | 2013-08-01 18:51:09 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История на обажданията"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string> |
Baligh Uddin | db37100 | 2013-08-21 20:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"клавиатура за набиране"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копиране"</string> |
| 91 | <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string> |
| 92 | <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Показване само на входящите"</string> |
| 93 | <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Показване само на пропуснатите"</string> |
| 94 | <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показване само на гл. поща"</string> |
| 95 | <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Показване на всички обаждания"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Добавяне към контактите"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string> |
| 98 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string> |
Baligh Uddin | bb7c197 | 2014-07-07 05:20:45 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Избиране на профил"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string> |
Baligh Uddin | cfe3456 | 2013-09-05 17:16:10 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Всички контакти"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Подробности за обаждане"</string> |
| 104 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Подробностите за заявения разговор не могат да бъдат прочетени."</string> |
| 105 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Използване на тонова клавиатура"</string> |
| 106 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Назад към текущото обаждане"</string> |
| 107 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавяне на обаждане"</string> |
| 108 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Вх. обаждане"</string> |
| 109 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Изх. обаждане"</string> |
| 110 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуснато обаждане"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящо видеообаждане"</string> |
| 112 | <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string> |
| 113 | <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string> |
| 115 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string> |
| 116 | <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 118 | <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7738b84 | 2014-02-10 17:39:32 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7738b84 | 2014-02-10 17:39:32 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова гласова поща."</string> |
| 121 | <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеообаждане."</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 124 | <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string> |
Baligh Uddin | 6c7585c | 2013-08-06 02:13:20 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string> |
Baligh Uddin | 967ff8b | 2012-12-06 08:49:17 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 127 | <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string> |
| 128 | <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string> |
| 129 | <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string> |
| 130 | <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Импулсен телефон"</string> |
| 131 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string> |
| 132 | <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберете за добавяне на разговор"</string> |
| 133 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> |
| 134 | <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Обаждането не е извършено"</string> |
| 135 | <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“."</string> |
| 136 | <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string> |
| 137 | <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Зарежда се…"</string> |
| 138 | <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| 139 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| 140 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Зарежда се от SIM карта..."</string> |
| 141 | <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string> |
Baligh Uddin | b553049 | 2014-09-09 03:38:39 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"За да използвате тази функция, активирайте отново приложението Контакти."</string> |
Baligh Uddin | 80d78a8 | 2013-12-16 17:12:30 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовото търсене не е налице."</string> |
Baligh Uddin | 7fdf72c | 2014-04-09 16:01:16 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string> |
| 145 | <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Няма инсталирано приложение за обработване на избраното действие."</string> |
Baligh Uddin | ae98253 | 2013-09-11 20:46:33 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Въведете име или тел. номер"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Нямате скорошни пропуснати обаждания."</string> |
| 148 | <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Нямате скорошни гласови съобщения."</string> |
Baligh Uddin | 6d10102 | 2013-07-18 20:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string> |
Baligh Uddin | ddf3a63 | 2013-07-29 15:35:43 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string> |
Baligh Uddin | 84036b0 | 2014-04-16 20:16:31 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string> |
| 152 | <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string> |
Baligh Uddin | 5e208a5 | 2014-04-21 16:33:57 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string> |
| 154 | <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Бързо набиране"</string> |
| 155 | <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Скорошни"</string> |
| 156 | <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> |
Baligh Uddin | ae98253 | 2013-09-11 20:46:33 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string> |
Baligh Uddin | 6c7585c | 2013-08-06 02:13:20 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string> |
Baligh Uddin | ebd6d26 | 2013-09-09 18:23:05 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 160 | <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавяне в контактите"</string> |
Baligh Uddin | bb7c197 | 2014-07-07 05:20:45 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string> |
Baligh Uddin | 2c25b19 | 2014-04-28 14:50:38 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Преглед на цялата история на обажданията"</string> |
Baligh Uddin | c2f975d | 2013-09-26 00:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата\n, на които се обаждате често."</string> |
| 165 | <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Нямате контакти."</string> |
Baligh Uddin | c2f975d | 2013-09-26 00:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string> |
Baligh Uddin | e5cd063 | 2013-10-11 05:49:55 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string> |
Baligh Uddin | 1117167 | 2014-02-24 16:04:12 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string> |
Baligh Uddin | 1117167 | 2014-02-24 16:04:12 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string> |
Baligh Uddin | 335a496 | 2014-05-07 21:18:49 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕООБАЖДАНЕ"</string> |
Baligh Uddin | 335a496 | 2014-05-07 21:18:49 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШВАНЕ"</string> |
Baligh Uddin | 3f2b0d4 | 2014-05-20 15:54:21 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ПОДРОБНОСТИ"</string> |
Baligh Uddin | 335a496 | 2014-05-07 21:18:49 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 175 | <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Отговорено обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 176 | <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 177 | <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Обратно обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 335a496 | 2014-05-07 21:18:49 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 3f2b0d4 | 2014-05-20 15:54:21 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 335a496 | 2014-05-07 21:18:49 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Записът е изтрит от списъка с обаждания."</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Подадохте сигнал за контакта."</string> |
| 183 | <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПОДАВАНЕ НА СИГНАЛ"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string> |
| 185 | <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string> |
Baligh Uddin | 16d19ec | 2014-05-26 18:03:00 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Последната седмица"</string> |
Baligh Uddin | 19e9774 | 2014-06-16 18:06:21 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"По-стари"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Списък с обаждания"</string> |
| 189 | <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включване на високоговорителя."</string> |
| 190 | <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Изключване на високоговорителя."</string> |
| 191 | <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"По-бързо възпроизвеждане."</string> |
| 192 | <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"По-бавно възпроизвеждане."</string> |
| 193 | <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> |
Baligh Uddin | 393f29a | 2014-08-27 01:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Общи настройки"</string> |
| 196 | <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Звуци, бързи отговори и показване на контактите"</string> |
| 197 | <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опции за показване на контактите"</string> |
| 198 | <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибриране"</string> |
| 199 | <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодия на телефона"</string> |
| 200 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибриране и при обаждания"</string> |
| 201 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Клавиат. за набиране: Мелодии"</string> |
| 202 | <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Други"</string> |
| 203 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string> |
| 204 | <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Настройки за обаждане"</string> |
| 205 | <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Гласова поща, изчакващо обаждане и други"</string> |
Baligh Uddin | 1286cbf | 2012-09-22 12:44:58 -0700 | [diff] [blame] | 206 | </resources> |