blob: 3760b9a936330efda5905a46e9521b429253b33d [file] [log] [blame]
Eric Fischere2263a22009-07-13 15:54:06 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootf7ebcad2010-03-17 22:17:01 -07002<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Eric Fischere2263a22009-07-13 15:54:06 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootf7ebcad2010-03-17 22:17:01 -070015 -->
16
Eric Fischere2263a22009-07-13 15:54:06 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerb6283082009-10-13 16:45:09 -070019 <string name="calendar_storage" msgid="5387668002987562770">"Takvim Deposu"</string>
Eric Fischerb6283082009-10-13 16:45:09 -070020 <string name="calendar_default_name" msgid="6924293766625167275">"Varsayılan"</string>
Eric Fischerb6283082009-10-13 16:45:09 -070021 <string name="calendar_info" msgid="6687678621418059281">"Takvim bilgileri"</string>
22 <string name="calendar_info_error" msgid="5575162446528419982">"Hata"</string>
23 <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="4287534468186704433">"Takvim yok"</string>
24 <string name="calendar_info_events" msgid="1805502308105103803">"Etkinlikler: <xliff:g id="EVENTS">%1$d</xliff:g>"</string>
25 <string name="calendar_info_events_dirty" msgid="8879392112564499515">"Etkinlikler: <xliff:g id="EVENTS_0">%1$d</xliff:g>, Kaydedilmemiş: <xliff:g id="DIRTY_EVENTS">%2$d</xliff:g>"</string>
26 <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"Takvim"</string>
Eric Fischer0be88302011-05-02 15:56:40 -070027 <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"Şimdi sil"</string>
28 <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"Başlat"</string>
29 <string name="debug_tool_message" msgid="4414152820946316089">"Takvim veritabanınızı tüm uygulamaların okuyabileceği sd kart/usb depolama birimine kopyalamak ve 2) bunu e-postayla göndermek üzeresiniz. Bu veritabanını, cihazdan başarılı bir şekilde kopyaladıktan veya e-posta alındıktan sonra hemen silmeyi unutmayın."</string>
30 <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="4418621476577347562">"Dosyanızı göndermek için bir program seçin"</string>
31 <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"Takvim Veritabanı ekli"</string>
32 <string name="debug_tool_email_body" msgid="740309162644398319">"Tüm randevularımı ve kişisel bilgilerimi içeren takvim veritabanımı ekte bulabilirsiniz. Kullanırken dikkatli olmanızı rica ediyorum."</string>
Eric Fischere2263a22009-07-13 15:54:06 -070033</resources>