Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0fce5d3829dce46ebac4e916c6a3de37d9cc3d11
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..eda2ae0
--- /dev/null
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Android-en nukleoko aplikazioak"</string>
+ <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Kontaktuen biltegia"</string>
+ <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Kontaktuak"</string>
+ <string name="upgrade_msg" msgid="8640807392794309950">"Kontaktuen datu-basea bertsio-berritzen."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"Memoria gehiago behar da kontaktuak bertsio-berritzeko."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Kontaktuen biltegia bertsio-berritzea"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="8438179450336437626">"Bertsio-berritzea osatzeko, ukitu hau."</string>
+ <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Kontaktuak"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Beste bat"</string>
+ <string name="read_write_all_voicemail_label" msgid="4557216100818257560">"Atzitu erantzungailuetako mezu guztiak"</string>
+ <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Gailuak atzi ditzakeen erantzungailuetako mezu guztiak gordetzea eta berreskuratzea baimentzen die aplikazioei."</string>
+ <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Honen ahots-mezua: "</string>
+ <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kopiatu kontaktuen datu-basea"</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Bi gauza egitera zoaz: 1) kontaktuekin erlazionatutako informazio guztia eta deien erregistro osoa jasotzen dituen datu-basearen kopia bat egingo duzu eta barneko memorian gordeko duzu eta 2) posta elektronikoz bidaliko duzu. Gogoratu kopia ezabatu behar duzula gailutik kopiatu edo mezu elektronikoa jaso bezain laster."</string>
+ <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Ezabatu"</string>
+ <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Hasi"</string>
+ <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Aukeratu fitxategia bidaltzeko erabili nahi duzun programa"</string>
+ <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Kontaktuen datu-basea erantsita"</string>
+ <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Erantsita doakizu nire kontaktuen informazio guztia duen datu-basea. Trata ezazu kontu handiz."</string>
+</resources>