Snap for 6049975 from 3c66f7a0f946ea0f0c9f35ac73975609f598f9ea to qt-qpr2-release

Change-Id: Ia90f53b956b8964e933144d956fef610a6a15e5f
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 4fde385..7ccfaa9 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Dodaj broj"</string>
     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Postavke govorne pošte može promijeniti samo Primarni korisnik."</string>
-    <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Vaša SIM kartica je odblokirana. Telefon se otključava…"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Vaša SIM kartica je deblokirana. Telefon se otključava…"</string>
     <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN za otključavanje mreže na SIM kartici"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Otključaj"</string>
     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Odbaci"</string>
@@ -93,10 +93,10 @@
     <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Učitavanje postavki…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Broj je skriven u odlaznim pozivima"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Broj je prikazan u odlaznim pozivima"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Koristi zadane postavke operatera za prikaz mog broja u odlaznim pozivima"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Koristite zadane postavke operatera za prikaz broja u odlaznim pozivima"</string>
     <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Poziv na čekanju"</string>
-    <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima"</string>
-    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Tokom poziva, obavijesti me o dolaznim pozivima"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Obavijesti me o dolaznim pozivima tokom poziva"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Obavijesti me o dolaznim pozivima tokom poziva"</string>
     <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Postavke prosljeđivanja poziva"</string>
     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Postavke prosljeđivanja poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Prosljeđivanje poziva"</string>
@@ -134,7 +134,7 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS zahtjev je izmijenjen u USSD zahtjev"</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Izmijenjeno u novi SS zahtjev"</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS zahtjev je izmijenjen u video poziv"</string>
-    <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Uključena je postavka brojeva fiksnog biranja u aplikaciji Telefon. Zbog toga ne rade neke funkcije vezane za pozive."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Uključena je postavka brojeva fiksnog biranja u aplikaciji Telefon. Zbog toga ne rade neke funkcije u vezi s pozivima."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Uključite radio prije prikazivanja ovih postavki."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Uredu"</string>
     <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Uključi"</string>
@@ -177,7 +177,7 @@
     <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Mreža"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Automatska registracija…"</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Preferirana vrsta mreže"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Promijeni način rada mreže"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Promijenite način rada mreže"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Preferirana vrsta mreže"</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(zabranjeno)"</string>
     <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Odaberite mrežu"</string>
@@ -240,8 +240,8 @@
     <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Mreža"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Poboljšani 4G LTE način rada"</string>
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Koristi LTE usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Koristi 4G usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Koristite LTE usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Koristite 4G usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
@@ -379,7 +379,7 @@
     <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (preporučeno)"</string>
     <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Globalno"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Odabir sistema"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Promijeni način rada CDMA rominga"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Promijenite način rada CDMA rominga"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Odabir sistema"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="462340042928284921">"Samo kuća"</item>
@@ -411,15 +411,15 @@
     <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Promijeni PIN2"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Onemogući FDN"</string>
     <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Omogući FDN"</string>
-    <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Upravljaj brojevima fiksnog biranja"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Upravljajte brojevima fiksnog biranja"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Promjena PIN-a za FDN pristup"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Upravljanje listom brojeva telefona"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Privatnost glasa"</string>
     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Omogući poboljšani naćin rada za privatnost"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Način rada TTY"</string>
-    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Postavi način rada TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Postavite način rada TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Automatski ponovni pokušaj"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Omogući način rada za automatski ponovni pokušaj"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Omogućite način rada za automatski ponovni pokušaj"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Promjena načina rada TTY nije dozvoljena tokom video poziva"</string>
     <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Dodaj kontakt"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Uredi kontakt"</string>
@@ -507,11 +507,11 @@
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Poziv nije uspio."</string>
     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Trenutno nije moguće dodati poziv. Možete pokušati poslati poruku."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Usluga nije podržana"</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Nije moguće prebacivanje poziva."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Nije moguće prebacivati pozive."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Nije moguće nastaviti poziv."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Nije moguće odvojiti poziv."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Prijenos nije moguć."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Nije moguće spajanje poziva."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Nije moguće spajati pozive."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Nije moguće odbiti poziv."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Nije moguće uputiti poziv(e)."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Nije moguće staviti pozive na čekanje."</string>
@@ -564,7 +564,7 @@
     <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF tonovi"</string>
-    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Postavi dužinu DTMF tonova"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Postavite dužinu DTMF tonova"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="2271798469250155310">"Normalno"</item>
     <item msgid="6044210222666533564">"Dugo"</item>
@@ -584,7 +584,7 @@
     <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Slijedite govorna uputstva dok ne čujete da je aktivacija završena."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Zvučnik"</string>
     <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Programiranje telefona u toku…"</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Nije moguće programirati telefon"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Programiranje telefona nije uspjelo"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Vaš telefon je sada aktiviran. Može biti potrebno do 15 minuta za pokretanje usluge."</string>
     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Telefon se nije aktivirao. \nMožda biste trebali pronaći područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili napolju).\n\nPokušajte ponovo ili pozovite službu za korisnike za više opcija."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"GREŠKE PRETJERANOG SPC-a"</string>
@@ -642,7 +642,7 @@
     <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Došlo je do greške prilikom dekodiranja poruke."</string>
     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM kartica je aktivirala vašu uslugu i ažurirala mogućnosti rominga za telefon."</string>
     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Previše aktivnih poziva. Prekinite ili spojite postojeće pozive prije upućivanja novog poziva."</string>
-    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Povezivanje nije uspjelo, umetnite važeću SIM karticu."</string>
+    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Nije moguće povezati, umetnite važeću SIM karticu."</string>
     <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"WiFi veza je prekinuta. Poziv je završen."</string>
     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Upućivanje video poziva nije moguće zbog istrošenosti baterije."</string>
     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Video poziv je završen zbog istrošenosti baterije."</string>
@@ -679,54 +679,54 @@
     <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Nije moguće pristupiti SIM kartici"</string>
     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mobilna mreža nije dostupna"</string>
     <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Problem s brojem telefona koji pokušavate birati. Kȏd greške 1."</string>
-    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 3."</string>
-    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 6."</string>
-    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 8."</string>
-    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 16."</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 3."</string>
+    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 6."</string>
+    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 8."</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 16."</string>
     <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Korisnik je zauzet"</string>
     <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Korisnik ne odgovara"</string>
-    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 19."</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 19."</string>
     <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Poziv je odbijen"</string>
     <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Broj je promijenjen"</string>
-    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 25."</string>
-    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 26."</string>
-    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 27."</string>
+    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 25."</string>
+    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 26."</string>
+    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 27."</string>
     <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Nevažeći format broja (nepotpun broj)"</string>
-    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 29."</string>
-    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 30."</string>
-    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 31."</string>
-    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 34."</string>
-    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 38."</string>
-    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 41."</string>
-    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 42."</string>
-    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 43."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 44."</string>
-    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 47."</string>
-    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 49."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 50."</string>
-    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 55."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 57."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 58."</string>
-    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 63."</string>
-    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 65."</string>
-    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 68."</string>
-    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 69."</string>
-    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 70."</string>
-    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 79."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 81."</string>
-    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 87."</string>
-    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 88."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 91."</string>
-    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 95."</string>
-    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 96."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 97."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 98."</string>
-    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 99."</string>
-    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 100."</string>
-    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 101."</string>
-    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 102."</string>
-    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 111."</string>
-    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Nije moguće završiti poziv. Kôd greške 127."</string>
+    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 29."</string>
+    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 30."</string>
+    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 31."</string>
+    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 34."</string>
+    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 38."</string>
+    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 41."</string>
+    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 42."</string>
+    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 43."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 44."</string>
+    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 47."</string>
+    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 49."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 50."</string>
+    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 55."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 57."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 58."</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 63."</string>
+    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 65."</string>
+    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 68."</string>
+    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 69."</string>
+    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 70."</string>
+    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 79."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 81."</string>
+    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 87."</string>
+    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 88."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 91."</string>
+    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 95."</string>
+    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 96."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 97."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 98."</string>
+    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 99."</string>
+    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 100."</string>
+    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 101."</string>
+    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 102."</string>
+    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 111."</string>
+    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 127."</string>
     <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Zabrana poziva"</string>
     <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Uključeno"</string>
     <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Isključeno"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 0108cfe..f8722f4 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -130,10 +130,10 @@
     <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Einstellungen werden zurückgesetzt..."</string>
     <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Unerwartete Antwort von Netzwerk"</string>
     <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Netzwerk- oder SIM-Kartenfehler."</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS-Anfrage wurde in normalen Anruf geändert"</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS-Anfrage wurde in USSD-Anfrage geändert"</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"In neue SS-Anfrage geändert"</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS-Anfrage wurde in Videoanruf geändert"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS-Anforderung wurde in normalen Anruf geändert"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS-Anforderung wurde in USSD-Anforderung geändert"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"In neue SS-Anforderung geändert"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS-Anforderung wurde in Videoanruf geändert"</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Da die Rufnummernbeschränkung in deiner Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Aktiviere deine Mobilfunkverbindung, bevor du diese Einstellungen anzeigst."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Ok"</string>
@@ -315,11 +315,11 @@
     <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Regionalnachrichten aktiviert"</string>
     <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Regionalnachrichten deaktiviert"</string>
     <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"National"</string>
-    <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Nationale Nachrichten aktiviert"</string>
-    <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Nationale Nachrichten deaktiviert"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Inlandsnachrichten aktiviert"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Inlandsnachrichten deaktiviert"</string>
     <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"International"</string>
-    <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Internationale Nachrichten aktiviert"</string>
-    <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Internationale Nachrichten deaktiviert"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Auslandsnachrichten aktiviert"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Auslandsnachrichten deaktiviert"</string>
     <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Sprache"</string>
     <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Sprache für Nachrichten auswählen"</string>
   <string-array name="list_language_entries">
@@ -571,7 +571,7 @@
     <item msgid="2271798469250155310">"Normal"</item>
     <item msgid="6044210222666533564">"Lang"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Netzwerknachricht"</string>
+    <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Netznachricht"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Fehlermeldung"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Dein Telefon aktivieren"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Zur Aktivierung deines Telefondienstes muss ein spezieller Anruf getätigt werden. \n\nWähle \"Aktivieren\" und befolge die Anleitung zur Aktivierung deines Telefons."</string>
@@ -779,7 +779,7 @@
     <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Anruf weitergeleitet."</string>
     <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"An Telefonkonferenz teilnehmen."</string>
     <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Gehaltener Anruf wurde beendet."</string>
-    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Der Anruf kann nicht getätigt werden, da das Gerät gerade bereitgestellt wird."</string>
+    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Der Anruf kann nicht getätigt werden, da das Gerät gerade provisioniert wird."</string>
     <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Anruf nicht möglich, da bereits ein anderer ausgehender Anruf aufgebaut wird."</string>
     <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Anruf nicht möglich, da ein nicht angenommener eingehender Anruf vorhanden ist. Nimm den eingehenden Anruf an oder lehne ihn ab, bevor du einen neuen Anruf startest."</string>
     <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Anruf nicht möglich, weil Anrufe über die Systemeigenschaft \"ro.telephony.disable-call\" deaktiviert wurden."</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index f14bca5..5dc18bd 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -253,7 +253,7 @@
     <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Connessione a servizi di dati in roaming"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Disattivazione del roaming dati in corso. Tocca per attivarlo."</string>
     <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Potrebbero essere addebitati costi per il roaming. Tocca per modificare."</string>
-    <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Connessione dati mobile interrotta"</string>
+    <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Connessione dati mobili interrotta"</string>
     <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roaming dei dati attivo"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"I costi potrebbero essere elevati."</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Verifica i costi con il tuo fornitore di rete."</string>
@@ -289,7 +289,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> max superato\nVelocità dati ridotta a <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ del ciclo trascorso\nIl periodo succ. inizia tra <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> gg (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Velocità dati ridotta a <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se limite utilizzo dati superato"</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Informazioni sulla norme di utilizzo dati della rete cellulare del gestore"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Informazioni sulle norme di utilizzo dati della rete cellulare del gestore"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"SMS cell broadcast"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"SMS cell broadcast"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"SMS cell broadcast attivato"</string>
@@ -466,7 +466,7 @@
     <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN aggiornato"</string>
     <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Password errata. PIN bloccato. Codice PUK richiesto."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
-    <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"PIN2 attuale"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"PIN2 precedente"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Nuovo PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Conferma nuovo PIN2"</string>
     <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 errato. Riprova."</string>
@@ -558,7 +558,7 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Attiva la compatibilità con apparecchi acustici"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Chiamate con Real-time text (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Consenti l\'utilizzo di messaggi durante le chiamate vocali"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT aiuta i chiamanti con disabilità uditive o del linguaggio e le persone che hanno bisogno di un supporto scritto oltre alla voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Le chiamate RTT vengono salvare come una trascrizione in messaggi\n       &lt;br&gt; - RTT non è disponibile per le videochiamate"</string>
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT aiuta i chiamanti con disabilità uditive o del linguaggio e le persone che hanno bisogno di un supporto scritto oltre alla voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Le chiamate RTT vengono salvate come una trascrizione in messaggi\n &lt;br&gt; - RTT non è disponibile per le videochiamate"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="3238070884803849303">"TTY disattivato"</item>
     <item msgid="1449091874731375214">"TTY completo"</item>
@@ -747,7 +747,7 @@
     <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Bloccare il roaming internazionale in arrivo?"</string>
     <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Disattiva tutto"</string>
     <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Disattiva tutte le impostazioni di blocco chiamate"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Bocco chiamate disattivato"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Blocco chiamate disattivato"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Modifica password"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Modifica la password di blocco chiamate"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="6502248429882123711">"Impossibile modificare la password di blocco chiamate."</string>
diff --git a/sip/res/values-bs/strings.xml b/sip/res/values-bs/strings.xml
index a02d893..69aa5a8 100644
--- a/sip/res/values-bs/strings.xml
+++ b/sip/res/values-bs/strings.xml
@@ -42,11 +42,11 @@
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Ne prima pozive."</string>
     <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Registracija računa je zaustavljena jer niste povezani na internet."</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Registracija računa je zaustavljena jer nema WiFi veze."</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Registracija računa neuspješna."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Registracija računa nije uspjela."</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Primanje poziva."</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Registracija računa neuspješna: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); pokušat ćemo kasnije"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Registracija računa neuspješna: netačno korisničko ime ili lozinka."</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Registracija računa neuspješna: provjerite naziv servera."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Registracija računa nije uspjela: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); pokušat ćemo kasnije"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Registracija računa nije uspjela: netačno korisničko ime ili lozinka."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Registracija računa nije uspjela: provjerite naziv servera."</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Ovaj račun trenutno koristi aplikacija <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"Detalji o SIP računima"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"Detalji o SIP računima"</string>
diff --git a/sip/res/values-gl/strings.xml b/sip/res/values-gl/strings.xml
index 797d35d..1a40bf3 100644
--- a/sip/res/values-gl/strings.xml
+++ b/sip/res/values-gl/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
     <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Servidor"</string>
     <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Nome de usuario"</string>
     <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Contrasinal"</string>
-    <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Nome de visualización"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Nome visible"</string>
     <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"Enderezo proxy saínte"</string>
     <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Número de porto"</string>
     <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Tipo de transporte"</string>