Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9edc66bbba61a5e7f0c8568532ac2fe74d95585a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index e8bb7bd..19038df 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -66,10 +66,8 @@
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Mga account ng telepono"</string>
     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Magdagdag ng SIP account"</string>
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"I-configure ang mga setting ng account"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling (739018212480165598) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_off_summary (2992184822432174168) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Pagtawag sa pamamagitan ng Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="2992184822432174168">"Naka-off"</string>
     <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Huwag gumamit ng pagtawag sa pamamagitan ng Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Huwag gumamit ng assistant sa pagtawag"</string>
     <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Wala"</string>
@@ -201,12 +199,9 @@
   </string-array>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Enhanced 4G LTE Mode"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Gamitin ang LTE upang pahusayin ang voice at ibang komunikasyon (inirerekomenda)"</string>
-    <!-- no translation found for wfc_mode_wifi_preferred_summary (9143208157600896911) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_mode_cellular_preferred_summary (2259869029990883080) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wfc_mode_wifi_only_summary (6176822199433274101) -->
-    <skip />
+    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9143208157600896911">"Mas gusto ang Wi-Fi (Gumagamit lang ng cell network kung walang Wi-Fi)"</string>
+    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="2259869029990883080">"Mas gusto ang cellular (Gumagamit lang ng Wi-Fi kung walang cell network)"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="6176822199433274101">"Wi-Fi lang (Di gumagamit ng cell network. Di makakatawag o makakatanggap ng tawag kung walang Wi-Fi)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Pinagana ang data"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Payagan ang paggamit ng data"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming ng data"</string>
@@ -383,8 +378,7 @@
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Nagbabasa mula sa SIM card…"</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Walang mga contact sa iyong SIM card."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Piliin ang mga contact upang i-import"</string>
-    <!-- no translation found for simContacts_airplaneMode (5254946758982621072) -->
-    <skip />
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"I-off ang airplane mode upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Paganahin/huwag paganahin ang PIN ng SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Baguhin ang PIN ng SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ng SIM:"</string>
@@ -445,14 +439,11 @@
     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Ibaba"</string>
     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Tawagan"</string>
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Padalhan ng mensahe"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_power_off (2947938060513306698) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_power_off_wfc (8711428920632416575) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"I-off ang airplane mode upang makatawag."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"I-off ang airplane mode o kumonekta sa isang wireless network upang makatawag."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Hindi nakarehistro sa network."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Hindi available ang cellular network"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_out_of_service_wfc (323851839058697057) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Hindi available ang cellular network. Kumonekta sa isang wireless network upang makatawag."</string>
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Upang tumawag, maglagay ng wastong numero."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Hindi makatawag."</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Sinisimulan ang pagkakasunud-sunod ng MMI…"</string>
@@ -463,8 +454,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hindi nagawang i-conference ang mga tawag."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Hindi matanggihan ang tawag."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Hindi mailabas ang (mga) tawag."</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_wfc_only_no_wireless_network (1782466780452640089) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Kumonekta sa isang wireless network upang makatawag."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency na tawag"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ino-on ang radyo…"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Walang serbisyo. Sinusubukang muli…"</string>
@@ -520,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ipinasok na Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Hindi pinagana ang koneksyon ng data"</string>
-    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
-      <item quantity="one">Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto</item>
-      <item quantity="other">Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
-      <item quantity="one">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
-      <item quantity="other">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
-      <item quantity="one">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
-      <item quantity="other">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
-    </plurals>
+  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
+    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (a) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
+    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
+  </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Lumalabas sa mode na Emergency Callback"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oo"</string>