Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I14efe87dfd2f77e03143d14989c1ebb9dbd63959
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index d84641b..63fb36d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"إلغاء"</string>
<string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"يجب أن تتراوح حروف رسالة USSD بين <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g>. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
- <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"موافق"</string>
+ <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"حسنًا"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"مكبر الصوت"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"سماعة الأذن للهاتف"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"سماعة رأس سلكية"</string>
@@ -134,9 +134,9 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"تم تغيير طلب SS إلى طلب USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"تم التغيير إلى طلب SS جديد"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"تم تغيير طلب SS إلى مكالمة فيديو"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"تم تشغيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
- <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"موافق"</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"تم تفعيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات."</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"فعِّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
+ <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"حسنًا"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"تفعيل"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"إيقاف"</string>
<string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"تحديث"</string>
@@ -269,7 +269,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"بيانات الجوّال"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوّال"</string>
- <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"هل تريد إيقاف تشغيل بيانات الجوّال؟"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"هل تريد إيقاف تفعيل بيانات الجوّال؟"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"يلزم التحديد"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> لبيانات الجوّال؟"</string>
@@ -496,7 +496,7 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"لا خدمة"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"الشبكة المحدّدة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير مُتاحة"</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"شغَّل شبكة الجوال، ثم أوقف تشغيل وضع الطائرة أو أوقف تشغيل وضع توفير شحن البطارية لإجراء مكالمة."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"شغَّل شبكة الجوال، ثم أوقف تفعيل وضع الطائرة أو أوقف تفعيل وضع توفير شحن البطارية لإجراء مكالمة."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"عليك إيقاف وضع الطائرة لإجراء مكالمة."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"عليك إيقاف وضع الطائرة أو الاتصال بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ينبغي الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لإجراء مكالمة غير طارئة."</string>
@@ -524,7 +524,7 @@
<string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"رقم الطوارئ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"أرقام الطوارئ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"انقر مجددًا للاتصال بالرقم <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"جارٍ تفعيل اللاسلكي..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"لا يمكن دخول وضع الطائرة أثناء إجراء مكالمة طوارئ."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"يتعذر الاتصال. لا يعد <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> رقم طوارئ."</string>
@@ -605,12 +605,12 @@
<item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+ <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
@@ -634,8 +634,8 @@
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"تغيير رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"بطاقات SIM مدمجة"</string>
- <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"تشغيل مكالمات الفيديو"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"لتشغيل مكالمات الفيديو، يجب عليك تفعيل وضع 4G LTE المحسّن في إعدادات الشبكة."</string>
+ <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"تفعيل مكالمات الفيديو"</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"لتفعيل مكالمات الفيديو، يجب عليك تفعيل وضع 4G LTE المحسّن في إعدادات الشبكة."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"إعدادات الشبكة"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"إغلاق"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"مكالمات الطوارئ"</string>
@@ -657,7 +657,7 @@
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"تغيير رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"متابعة"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"إلغاء"</string>
- <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"موافق"</string>
+ <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"حسنًا"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"تأكيد رقم التعريف الشخصي القديم"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"أدخل رقم التعريف الشخصي لبريدك الصوتي للمتابعة."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"تعيين رقم تعريف شخصي جديد"</string>
@@ -666,8 +666,8 @@
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"تمّ تحديث رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"يتعذر تعيين رقم التعريف الشخصي"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"تم إيقاف تشغيل تجوال البيانات"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"تم تشغيل تجوال البيانات"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"تم إيقاف تفعيل تجوال البيانات"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"تم تفعيل تجوال البيانات"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"التجوال قيد التشغيل حاليًا، يتطلب خطة بيانات"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"التجوال قيد التشغيل حاليًا، خطة البيانات نشطة"</string>
<string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"لم تتبق أي بيانات جوال"</string>
@@ -681,7 +681,7 @@
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"إضافة بيانات"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"إلغاء"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"تم إنهاء الاتصال"</string>
- <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"تشغيل وضع الطائرة"</string>
+ <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"تفعيل وضع الطائرة"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"تعذر الوصول إلى شريحة SIM"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"شبكة الجوّال غير متوفرة"</string>
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"حدثت مشكلة في رقم الهاتف الذي تحاول الاتصال به. رمز الخطأ 1."</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 3918bd7..681aa61 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -499,7 +499,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Каб пазваніць, уключыце мабільную сетку, выключыце рэжым палёту або рэжым эканоміі зараду."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Адключыце рэжым палёту, каб зрабіць выклік."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Адключыце рэжым палёту або падлучыцеся да бесправадной сеткі, каб зрабіць выклік."</string>
- <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Выйдзіце з рэжыму экстранных зваротных выклікаў, каб зрабіць няэкстранны выклік."</string>
+ <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Каб зрабіць звычайны выклік, выйдзіце з рэжыму экстранных зваротных выклікаў."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Не зарэгістраваны ў сетцы."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мабільная сетка недаступная."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Мабільная сетка недаступная. Падлучыцеся да бесправадной сеткі, каб зрабіць выклік."</string>
@@ -553,7 +553,7 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Імпартаваны кантакт"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Не ўдалося імпартаваць кантакт"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Слыхавы апарат"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Уключыць функцыю сумяшчальнасці са слыхавым апаратам"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Уключыць функцыю сумяшчальнасці са слыхавымі апаратамі"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Выклік з тэкстам у рэальным часе (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Дазволіць абмен паведамленнямі ў галасавых выкліках"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Функцыя RTT дапамагае абанентам з парушэннямі слыху і маўлення.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Даведацца больш</a>\n <br><br> - RTT-выклікі захоўваюцца ў выглядзе расшыфроўкі паведамленняў\n <br> - Функцыя RTT недаступная для відэавыклікаў"</string>
@@ -592,24 +592,24 @@
<string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Паспрабаваць яшчэ раз"</string>
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Далей"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"У рэжыме аварыйнага зваротнага выкліку"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Рэжым аварыйнага зваротнага выкліку"</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"У рэжыме экстранных зваротных выклікаў"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Рэжым экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Падлучэнне для перадачы дадзеных адключана"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Няма злучэння для перадачы даных да <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Тэлефон пяройдзе ў рэжым экстраннага зваротнага выкліку на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. У гэтым рэжыме немагчыма карыстацца праграмамі, якія выкарыстоўваюць злучэнне для перадачы даных. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Тэлефон пяройдзе ў рэжым экстраннага зваротнага выкліку на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме немагчыма карыстацца праграмамі, якія выкарыстоўваюць злучэнне для перадачы даных. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Тэлефон пяройдзе ў рэжым экстраннага зваротнага выкліку на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. У гэтым рэжыме немагчыма карыстацца праграмамі, якія выкарыстоўваюць злучэнне для перадачы даных. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Тэлефон пяройдзе ў рэжым экстраннага зваротнага выкліку на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме немагчыма карыстацца праграмамі, якія выкарыстоўваюць злучэнне для перадачы даных. Жадаеце выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="one">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="few">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="many">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="other">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстраннага зваротнага выкліку. Тэлефон застанецца ў гэтым рэжыме на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстраннага зваротнага выкліку. Тэлефон застанецца ў гэтым рэжыме на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстраннага зваротнага выкліку. Тэлефон застанецца ў гэтым рэжыме на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. Жадаеце выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстраннага зваротнага выкліку. Тэлефон застанецца ў гэтым рэжыме на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Жадаеце выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="one">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="few">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="many">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. Выйсці зараз?</item>
+ <item quantity="other">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку."</string>
- <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выхад з рэжыму экстранага выкліку"</string>
+ <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выконваецца выхад з рэжыму экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Так"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Не"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Адхіліць"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index d9e0117..9196f8c 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Desvío de llamadas"</string>
- <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Configuración de desvío de llamada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Configuración de desvío de llamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Desvío de llamadas"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Desviar siempre"</string>
<string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Usar siempre este número"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index bf42603..8a5d01a 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -417,7 +417,7 @@
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Cambiar PIN para el acceso de FDN"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Gestionar lista de números de teléfono"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Privacidad de voz"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Habilitar modo de privacidad mejorado"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Habilitar modo de privacidad aumentada"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Modo TTY"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Establecer modo TTY"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Reintento automático"</string>
@@ -523,7 +523,7 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Propietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Tocar de nuevo para ver la información"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Llamada de emergencia"</string>
- <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Número de emergencia"</string>
+ <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Llamada de emergencia"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Números de emergencia"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Tocar de nuevo para llamar al <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Activando señal móvil…"</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Teclado"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Silenciar"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Añadir llamada"</string>
- <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Llamada a tres"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Combinar llamadas"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Cambiar"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Administrar llamadas"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Gestionar llamada de conferencia"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index bd5df65..b23e8bb 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -405,13 +405,13 @@
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Markatze finkoko zenbakien zerrenda"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN aktibazioa"</string>
+ <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Markatze finkoko zenbakiaren aktibazioa"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Markatze finkoko zenbakiak gaituta daude"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Markatze finkoko zenbakiak desgaituta daude"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Gaitu markatze finkoko zenbakiak"</string>
- <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Desgaitu FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Desgaitu markatze finkoko zenbakia"</string>
<string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Aldatu PIN2 kodea"</string>
- <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Desgaitu FDN"</string>
+ <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Desgaitu markatze finkoko zenbakia"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Gaitu markatze finkoko zenbakiak"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Kudeatu Markatze finkoko zenbakiak"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Aldatu markatze finkoko zenbakien PIN kodea"</string>
@@ -440,10 +440,10 @@
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Ezabatu markatze finkoko zenbakia"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Markatze finkoko zenbakia ezabatzen…"</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Markatze finkoko zenbakia ezabatu da."</string>
- <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Ez da FDN eguneratu PIN kode okerra idatzi duzulako."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"Ez da eguneratu FDNa, 20 digitu baino gehiago dituelako."</string>
- <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"Ez da FDN eguneratu. PIN2 kodea ez da zuzena edo telefono-zenbakia baztertu da."</string>
- <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN eragiketak huts egin du."</string>
+ <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia, PIN kode okerra idatzi duzulako."</string>
+ <string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia, 20 digitu baino gehiago dituelako."</string>
+ <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia. PIN2 kodea ez da zuzena edo telefono-zenbakia baztertu da."</string>
+ <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Markatze finkoko zenbakiaren eragiketak huts egin du."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"SIM txarteletik irakurtzen…"</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Ez duzu kontakturik SIM txartelean."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Aukeratu inportatu beharreko kontaktuak"</string>
@@ -501,7 +501,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Deitzeko, aktibatu sare mugikorra, desaktibatu hegaldi modua edo desaktibatu bateria-aurrezlea."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua edo konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
- <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Larrialdikoak ez diren deiak egiteko, irten larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik."</string>
+ <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Larrialdikoak ez diren deiak egiteko, irten larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modutik."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ez dago sarean erregistratuta."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri. Deia egiteko, konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
@@ -594,20 +594,20 @@
<string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Saiatu berriro"</string>
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Hurrengoa"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua aktibatu da"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua"</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modua aktibatu da"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modua"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu-konexioa desgaituta"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ez duzu izango datu-konexiorik ordu honetara arte: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
+ <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
+ <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
+ <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
+ <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string>
- <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik irteten"</string>
+ <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modutik irteten"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Bai"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Ez"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Baztertu"</string>
@@ -643,7 +643,7 @@
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM txartel batek zerbitzua aktibatu du eta telefonoaren ibiltaritza-gaitasunak eguneratu ditu."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Dei gehiegi daude aktibo. Amaitu edo bateratu abian diren deiak beste bat egin aurretik."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Ezin da konektatu. Erabili balio duen SIM txartel bat."</string>
- <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Galdu egin da Wi-Fi konexioa. Amaitu da deia."</string>
+ <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Galdu egin da wifi bidezko konexioa. Amaitu da deia."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Ezin da egin deia, bateria gutxi gelditzen delako."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Bideo-deia amaitu egin da bateria gutxi gelditzen delako."</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Ez daude erabilgarri wifi bidezko larrialdi-deiak kokapen honetan."</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 20bdc4c..16366aa 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -766,7 +766,7 @@
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Զանգը սպասման մեջ է:"</string>
<string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Համարի արգելափակումը մերժված է:"</string>
- <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Կապակցում օգտատերերի փակ խմբի հետ"</string>
+ <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Միացում օգտատերերի փակ խմբի հետ"</string>
<string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Բոլոր մուտքային զանգերն արգելափակված են:"</string>
<string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Բոլոր ելքային զանգերն արգելափակված են:"</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Զանգի վերահասցեավորումն ակտիվ է:"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 8ca9093..eb4871d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Tidak dapat mengubah nomor penerusan.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Tidak dapat mengambil dan menyimpan setelan nomor telepon penerusan saat ini.\nTetap beralih ke operator baru?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Tidak ada perubahan yang dilakukan."</string>
- <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Pilih layanan kotak pesan"</string>
+ <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Pilih layanan pesan suara"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operator Anda"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"PIN Lama"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"PIN Baru"</string>
@@ -593,16 +593,16 @@
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Berikutnya"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Masukkan Mode Telepon Balik Darurat"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Panggilan Balik Darurat"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tidak ada koneksi data sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 7cefa9b..de83ce6 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Биринчи сурасын"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Тармак жок"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Жөндөөлөр"</string>
- <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Каттоо эсептерин тандоо"</string>
+ <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Аккаунттарды тандоо"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Телефон каттоо эсептери"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP аккаунтун кошуу"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Каттоо эсеп жөндөөлөрүн конфигурациялоо"</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Чалуу жана чалууларды кабыл алуу"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Акылдуу багыттоо"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Бир номер жеткиликсиз болсо, чалууларды ар дайым башка номериңизге багыттоо"</string>
- <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Эскертмелер"</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Билдирмелер"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кулактандыруу"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Кошумча жөндөөлөр"</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Изделүүдө…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Эч тармак табылган жок."</string>
- <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Тармактар табылбай койду. Кайра аракет кылыңыз."</string>
+ <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Тармактар табылбай койду. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> тармагына катталууда…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Сиздин SIM-картаңыз бул түйүнгө кошулганга жол бербейт."</string>
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Бул түйүнгө азыр кошулуу мүмкүн эмес. Бир аздан соң кайра аракеттениңиз."</string>
@@ -224,7 +224,7 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Артыкчылыктуу желе тартиби: CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Тандалган тармак режими: Дүйнө жүзү"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Артыкчылыктуу желе тартиби: LTE / WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Жактырылган режим: LTE / GSM / UMTS"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Жаккан режим: LTE / GSM / UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / WCDMA"</string>
@@ -434,10 +434,10 @@
<string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Туруктуу терүү номери кошулду."</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Туруктуу терүү номерин түзөтүү"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Туруктуу терүү номери жаңыртылууда…"</string>
- <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Туруктуу терүү номери жаңыртылды."</string>
+ <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Туруктуу терүү номери жаңырды."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Туруктуу терүү номерин жок кылуу"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Туруктуу терүү номери жок кылынууда…"</string>
- <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Туруктуу терүү номери жок кылынды."</string>
+ <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Туруктуу терүү номери өчүрүлдү."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"БНТ жаңыртылган жок, анткени туура эмес PIN-код киргизилди."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"Уруксат берилген номер жаңыртылган жок, себеби жазылган номердин саны 20дан ашпашы керек."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"БНТ жаңыртылган жок. PIN2 туура эмес, же телефон номуру жараксыз."</string>
@@ -461,18 +461,18 @@
<string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN орнотулду"</string>
<string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN тазаланды"</string>
<string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN туура эмес"</string>
- <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN жаңыртылды"</string>
+ <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN жаңырды"</string>
<string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Сырсөз туура эмес. PIN азыр бөгөттөлдү. PUK талап кылынат."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Эски PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Жаңы PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Жаңы PIN2\'ни ырастаңыз"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 туура эмес. Кайра аракет кылыңыз."</string>
- <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Эски PIN2 туура эмес. Кайра аракет кылыңыз."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2лер дал келбейт. Кайра аракет кылыңыз."</string>
+ <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 туура эмес. Кайталап көрүңүз."</string>
+ <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Эски PIN2 туура эмес. Кайталап көрүңүз."</string>
+ <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2лер дал келбейт. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4-8 сандан турган PIN2 киргизиңиз."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 сандан турган PUK2 киргизиңиз."</string>
- <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 жаңыртылды"</string>
+ <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 жаңырды"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 кодун киргизиңиз"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Сырсөз туура эмес. PIN2 азыр бөгөттөлдү. Кайра аракет кылып, PIN 2ни өзгөртүңүз."</string>
<string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Сырсөз туура эмес. SIM азыр кулпуланды. PUK2 киргизиңиз."</string>
@@ -656,7 +656,7 @@
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> сандан турушу керек."</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN кодуңузду ырастаңыз"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN коддор дал келген жок"</string>
- <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Үн почтасынын PIN коду жаңыртылды"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Үн почтасынын PIN коду жаңырды"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN код коюлбайт"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Интернет-роуминг өчүрүлдү"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Интернет-роуминг күйгүзүлдү"</string>
@@ -669,7 +669,7 @@
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператору аркылуу роуминг планын күйгүзүңүз"</string>
<string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Сиз мобилдик Интернетти же роуминг планын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> операторуңуз аркылуу кошо аласыз."</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Мобилдик Интернет күйгүзүлсүнбү?"</string>
- <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Мобилдик интернетти <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператордун жардамы менен күйгүзүү керек болушу мүмкүн"</string>
+ <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Мобилдик интернетти <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператордун жардамы менен, күйгүзүү керек болушу мүмкүн"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ДАЙЫНДАРДЫ КОШУУ"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ЖОККО ЧЫГАРУУ"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Чалуу аяктады"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index de09b44..514e75d 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -323,7 +323,7 @@
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Јазик"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Изберете јазик за вести"</string>
<string-array name="list_language_entries">
- <item msgid="2347238508726934281">"Англиски"</item>
+ <item msgid="2347238508726934281">"англиски"</item>
<item msgid="5172468397620875174">"Француски"</item>
<item msgid="3978110664146015398">"Шпански"</item>
<item msgid="2637764545851526369">"Јапонски"</item>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 62cb546..6f98812 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -480,7 +480,7 @@
<string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> përpjekje."</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2-shi nuk është më i bllokuar"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Gabim në rrjet ose në kartën SIM"</string>
- <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"U krye!"</string>
+ <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"U krye"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Numri i postës zanore"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Po telefonon"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Po riformon numrin"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 502e552..67fb90f 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -594,11 +594,11 @@
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை இயக்கப்பட்டது"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை"</string>
- <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"தரவு இணைப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை தரவு இணைப்பு இருக்காது"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"டேட்டா இணைப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை டேட்டா இணைப்பு இருக்காது"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
<item quantity="other">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
diff --git a/sip/res/values-ar/strings.xml b/sip/res/values-ar/strings.xml
index e971077..f60f726 100644
--- a/sip/res/values-ar/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ar/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"حفظ"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"إلغاء"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"إغلاق الملف الشخصي"</string>
- <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"موافق"</string>
+ <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"حسنًا"</string>
<string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"إغلاق"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"جارٍ فحص الحالة…"</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"جارٍ التسجيل…"</string>
diff --git a/sip/res/values-eu/strings.xml b/sip/res/values-eu/strings.xml
index 32d310b..0925002 100644
--- a/sip/res/values-eu/strings.xml
+++ b/sip/res/values-eu/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"Dei guztietan datu-sarea erabilgarri dagoenean"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"SIP deietan soilik"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Dei guztietan"</string>
- <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Gehitu kontua"</string>
+ <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Kendu kontua"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP kontuak"</string>
<string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Kontua gordetzen…"</string>
@@ -40,8 +40,8 @@
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Erregistratzen…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Oraindik saiatzen…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Ez da deirik jasotzen ari."</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez dagoelako Interneteko konexiorik."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez dagoelako Wi-Fi konexiorik."</string>
+ <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez zaudelako konektatuta Internetera."</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez dagoelako wifi bidezko konexiorik."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Ez da kontua erregistratu."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Deiak jasotzen."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Ez da kontua erregistratu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Geroago saiatuko gara berriro."</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> behar da eta ezin da hutsik utzi."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Ataka-zenbakiak 1000 eta 65534 artean egon behar luke."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP deiak egiteko, egiaztatu Internetera konektatuta zaudela."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Wi-Fi sare batera konektatuta egon behar zara SIP deiak egiteko (erabili hari gabekoen eta sareen ezarpenak)."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Wifi-sare batera konektatuta egon behar zara SIP deiak egiteko (erabili hari gabekoen eta sareen ezarpenak)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP deiak ez dira onartzen"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Automatikoa"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Bidali beti"</string>
diff --git a/sip/res/values-ky/strings.xml b/sip/res/values-ky/strings.xml
index 68057fe..6916f24 100644
--- a/sip/res/values-ky/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ky/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP жөндөөлөрү"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP аккаунттары"</string>
- <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Каттоо эсептери"</string>
+ <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Аккаунттар"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Келген чалууларды кабыл алуу"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Батареянын кубаты көбүрөөк керектелет"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP аркылуу чалуу"</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Катталууда…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Дагы эле аракет жасалууда…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Чалуулар кабыл алынбайт"</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Интернет байланышы жок болгондуктан, эсепти каттоо аракети токтотулду."</string>
+ <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Интернет жок болгондуктан, эсепти каттоо аракети токтотулду."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Wi-Fi байланышы жок болгондуктан, эсепти каттоо аракети токтотулду."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Эсеп катталбай калды."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Чалуулар кабыл алынат."</string>