Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I22c507f20271679b0684dcfc35d11b0f6aaef59b
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 590f311..f7ea827 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -596,7 +596,7 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Zapnout režim kompatibility s naslouchátkem"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Hovor, během něhož můžete posílat zprávy (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Povolit posílání zpráv během hlasového hovoru"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Funkce SMS během hovoru (RTT) pomáhá volajícím, kteří neslyší, jsou nedoslýchaví, mají řečovou vadu, případně potřebují víc než jen hlas z jiného důvodu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Text poslaný během hovoru se uloží jako přepis zpráv\n       &lt;br&gt; – Tato funkce není dostupná při videohovorech"</string>
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Funkce Okamžitý text (RTT) pomáhá volajícím, kteří neslyší, jsou nedoslýchaví, mají řečovou vadu, případně potřebují víc než jen hlas z jiného důvodu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Text poslaný během hovoru se uloží jako přepis zpráv\n       &lt;br&gt; – Tato funkce není dostupná při videohovorech"</string>
     <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Použít: Funkce SMS během hovoru není dostupná při roamingu"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="3238070884803849303">"TTY vypnuto"</item>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 9e6d461..c47bd8b 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -596,7 +596,8 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"הפעלת תאימות למכשיר שמיעה"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"‏שיחת RTT (טקסט בזמן אמת)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"אפשר לשלוח הודעות טקסט בזמן שיחה"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"‏RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בשיחות קוליות.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;למידע נוסף&lt;/a&gt;‏\n      &lt;br&gt;&lt;br&gt; - שיחות RTT מתומללות ונשמרות כהודעות\n &lt;br&gt; - אי אפשר להשתמש ב-RTT לשיחות וידאו"</string>
+    <!-- syntax error in translation for rtt_mode_more_information (587500128658756318) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /br read: string (position:END_TAG </string>@1:430 in     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"‏RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בשיחות קוליות.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;למידע נוסף&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; - שיחות RTT מתומללות ונשמרות כהודעות\n <br> - אי אפשר להשתמש ב-RTT לשיחות וידאו"</string>
+)  -->
     <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"‏הערה: אי אפשר להשתמש ב-RTT בזמן נדידה"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="3238070884803849303">"‏TTY כבוי"</item>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index b6872ec..763b767 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -499,7 +499,7 @@
     <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN тазаланды"</string>
     <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN дұрыс емес"</string>
     <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN коды жаңартылды"</string>
-    <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN қазір бөгелген. PUK коды сұралды."</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN қазір блокталған. PUK коды сұралды."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Ескі PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Жаңа PIN2 коды"</string>
@@ -513,7 +513,7 @@
     <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 кодын енгізіңіз"</string>
     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN2 енді бөгелді. Әрекетті қайталау үшін PIN 2 кодын өзгертіңіз."</string>
     <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Құпия сөз дұрыс емес. SIM қазір бекітілген. PUK2 кодын енгізіңіз."</string>
-    <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 уақытша бөгелген."</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 уақытша блокталған."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекет қалды."</string>
     <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"PUK2 құлыптаулы. Құлпын ашу үшін қызмет көрсетушіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 енді бөгелмеген"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 1fd7e5f..44b26ac 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -296,7 +296,7 @@
     <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Башка SIM картаны колднгндо <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> чалуулары жана дайындар кызмттары бөгөттлшү мүмкүн."</string>
     <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Колдонуудан чыккан SIP аккаунттары табылды жана өчүрүлдү"</string>
     <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP аркылуу чалуу Android платформасында мындан ары колдоого алынбайт.\nУчурдагы SIP аккаунттарыңыз (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) өчүрүлдү.\nЧалууларга колдонулган демейки аккаунтун жөндөөсүн ырастаңыз."</string>
-    <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Жөндөөлөргө өтүү"</string>
+    <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Параметрлерге өтүү"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Колдонмолордун трафиги"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобилдик трафик колдонулду"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Өркүндөтүлгөн"</string>
@@ -596,7 +596,7 @@
     <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Угуу аппараты иштетилет"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Чалуу учурунда анык убакыттагы билдирүү (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Үн чалуунун учурунда жазышууга уруксат берүү"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n       &lt;br&gt; - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string>
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT функциясы уга албаган же сүйлөй албаган адамдарга арналган.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n       &lt;br&gt; - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string>
     <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Эскертүү: Роуминг учурунда RTT жеткиликсиз"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="3238070884803849303">"Телетайп түзмөгү өчүк"</item>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 9d5b182..3cf2927 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -458,7 +458,7 @@
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Автоматски повторен обид"</string>
     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Овозможи режим на автоматски повторен обид"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Промена на режим TTY не е дозволена за време на видеоповик"</string>
-    <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Додај контакт"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Додајте контакт"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Измени контакт"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Избриши контакт"</string>
     <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Повикај контакт"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 3bac1fc..0f94a97 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
     <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ഒരു കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
     <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിൽ ഇപ്പോൾ കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തു."</string>
-    <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"സ്വമേധയാ ഉള്ള തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ഇതിനകം ഉണ്ട്."</string>
+    <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"സ്വയമേവ ഉള്ള തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ഇതിനകം ഉണ്ട്."</string>
     <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"സ്വയമേവ നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"നെറ്റ്‌വർക്ക്"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index a594626..6802b5d 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -108,21 +108,21 @@
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ ထပ်ဆင့်ပို့နေသည်"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"ဖုန်းနံပါတ်မှာ မရှိပါ"</string>
-    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ပိတ်"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"မအားလပ်ချိန်"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"ဖုန်းမအားလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
-    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ပိတ်"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"သင့် ဖုန်း အလုပ်များနေစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"ဖုန်းမကိုင်ချိန်"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"ဖုန်းမကိုင်လျှင်ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
-    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"ပိတ်"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"သင့် ဖုန်း မကိုင်စဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"ဆက်သွယ်၍ မရချိန်"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"ဖုန်းခေါ်မရလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
-    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"ပိတ်"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"သင့် ဖုန်း ဆက်သွယ်မှု လုပ်လို့မရစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် အဝင်ဖုန်းကို ဆက်ပို့ပေးခြင်းအား ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
     <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"အဝင်ဖုန်း စောင့်ဆိုင်းခြင်းကို ဖွင့်မလား။"</string>
@@ -764,7 +764,7 @@
     <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"ခေါ်ဆိုမှုကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ အမှားကုဒ် ၁၂၇။"</string>
     <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"ခေါ်ဆိုမှုကို ပိတ်ပင်ရန်"</string>
     <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"ဖွင့်"</string>
-    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ပိတ်"</string>
     <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုအားလုံး"</string>
     <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုအားလုံး ပိတ်ထားခြင်းကို ပယ်ဖျက်မလား။"</string>
     <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို ပိတ်မလား။"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index fc162f4..9d5d48f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -692,7 +692,7 @@
     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Angi en ny PIN-kode"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN-koden må bestå av <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> sifre."</string>
     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Bekreft PIN-koden"</string>
-    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-kodene er ikke like"</string>
     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"PIN-koden for talemeldinger ble oppdatert"</string>
     <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Kan ikke angi PIN-kode"</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Data-roaming er slått av"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 6d7940e..721d091 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -688,7 +688,7 @@
     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
     <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ठिक छ"</string>
     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN हाल्नुहोस्।"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"एउटा नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> अङ्कको हुनु पर्छ।"</string>
     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"तपाईँको PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 567013a..b9651b1 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -692,7 +692,7 @@
     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"ਇੱਕ ਨਵਾਂ PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"ਵੌਇਸਮੇਲ PIN ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ"</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">" ਡਾਟਾ  ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 92e7a6f..e8e3f6f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -594,7 +594,7 @@
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Nie udało się zaimportować kontaktu"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Aparaty słuchowe"</string>
     <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Włącz funkcje zgodności z aparatem słuchowym"</string>
-    <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Połączenie RTT (wysyłanie SMS-ów w czasie rzeczywistym)"</string>
+    <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Połączenie RTT (tekst w czasie rzeczywistym)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Zezwalaj na wymianę SMS-ów podczas rozmowy głosowej"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT pomaga osobom niesłyszącym, niedosłyszącym, mającym problemy z mówieniem oraz potrzebującym czegoś więcej oprócz głosu.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Więcej informacji&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; – Połączenia RTT są zapisywane jako transkrypcje\n       &lt;br&gt; – Funkcja RTT jest niedostępna w przypadku rozmów wideo"</string>
     <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Uwaga: funkcja RTT jest niedostępna podczas roamingu"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 28ec1b6..9755989 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD కోడ్ అమలు చేయబడుతోంది…"</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI కోడ్ రద్దు చేయబడింది"</string>
     <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"రద్దు చేయండి"</string>
-    <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD మెసేజ్‌ తప్పనిసరిగా <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> అక్షరాల మధ్య ఉండాలి. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD మెసేజ్‌ తప్పనిసరిగా <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> అక్షరాల మధ్య ఉండాలి. దయచేసి మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌ను నిర్వహించండి"</string>
     <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"సరే"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"స్పీకర్"</string>
@@ -176,10 +176,10 @@
     <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"అందుబాటులో ఉన్న నెట్‌వర్క్‌లు"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"శోధిస్తోంది..."</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"నెట్‌వర్క్‌లు కనుగొనబడలేదు."</string>
-    <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"నెట్‌వర్క్‌లను కనుగొనడం సాధ్యపడలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"నెట్‌వర్క్‌లను కనుగొనడం సాధ్యపడలేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>లో నమోదు అవుతోంది…"</string>
     <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"మీ SIM కార్డు ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్షన్‌ను అనుమతించదు."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ప్రస్తుతం ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ప్రస్తుతం ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు అయింది."</string>
     <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ఇప్పటికే ఆటోమేటిక్‌ ఎంపికలో ఉంది."</string>
     <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"నెట్‌వర్క్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఎంచుకో"</string>
@@ -489,8 +489,8 @@
     <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"పాత పిన్‌"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"కొత్త పిన్‌"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"కొత్త PINని నిర్ధారించండి"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"మీరు టైప్ చేసిన పాత పిన్‌ చెల్లదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"మీరు టైప్ చేసిన PINలు సరిపోలలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"మీరు టైప్ చేసిన పాత పిన్‌ చెల్లదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"మీరు టైప్ చేసిన PINలు సరిపోలలేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4 నుండి 8 సంఖ్యలు ఉండే PINని టైప్ చేయండి."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PINను తీసివేయండి"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PINను సెట్ చేయండి"</string>
@@ -504,9 +504,9 @@
     <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"పాత PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"కొత్త PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"కొత్త PIN2ని నిర్ధారించండి"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 చెల్లదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"పాత PIN2 చెల్లదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2లు సరిపోలలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 చెల్లదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"పాత PIN2 చెల్లదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2లు సరిపోలలేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4 నుండి 8 సంఖ్యలు ఉండే PIN2ని నమోదు చేయండి."</string>
     <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 సంఖ్యలు ఉండే PUK2ను నమోదు చేయండి."</string>
     <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 అప్‌డేట్ చేయబడింది"</string>
@@ -627,7 +627,7 @@
     <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"మీ ఫోన్ ప్రోగ్రామ్ చేయబడుతోంది…"</string>
     <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"మీ ఫోన్‌ను ప్రోగ్రామ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సక్రియం అయ్యింది. సేవ ప్రారంభం కావడానికి గరిష్టంగా 15 నిమిషాలు పట్టవచ్చు."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"మీ ఫోన్ సక్రియం చేయబడలేదు. \nమీరు మెరుగైన కవరేజీ గల ప్రాంతాన్ని (కిటికీ దగ్గర లేదా వెలుపల) కనుగొనాల్సి ఉంటుంది. \n\nమళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరిన్ని ఎంపికల కోసం కస్టమర్ సేవకు కాల్ చేయండి."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"మీ ఫోన్ సక్రియం చేయబడలేదు. \nమీరు మెరుగైన కవరేజీ గల ప్రాంతాన్ని (కిటికీ దగ్గర లేదా వెలుపల) కనుగొనాల్సి ఉంటుంది. \n\nమళ్లీ ట్రై చేయండి లేదా మరిన్ని ఎంపికల కోసం కస్టమర్ సేవకు కాల్ చేయండి."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"అత్యధిక SPC వైఫల్యాలు"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"వెనుకకు"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"మళ్లీ ప్రయత్నించు"</string>
@@ -692,7 +692,7 @@
     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"కొత్త PINని సెట్ చేయండి"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN తప్పనిసరిగా <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> అంకెల మధ్య ఉండాలి."</string>
     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"మీ PINని నిర్ధారించండి"</string>
-    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PINలు సరిపోలలేదు"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PINలు మ్యాచ్ కాలేదు"</string>
     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"వాయిస్ మెయిల్ PIN అప్‌డేట్ చేయబడింది"</string>
     <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PINని సెట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"డేటా రోమింగ్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>