Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If2a2a238c0b8e2fdc0b62ce5cfd8597262c2e68e
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 4e91747..2a7f7e3 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -711,7 +711,7 @@
     <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"বাতিল কৰক"</string>
     <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"কল শেষ হ’ল"</string>
     <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অন হৈ আছে"</string>
-    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"ছিম কাৰ্ডত প্ৰৱেশ কৰিব পৰা নাই"</string>
+    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰিব নোৱাৰি"</string>
     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"</string>
     <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"আপুনি ডায়েল কৰিব খোজা ফ\'ন নম্বৰত আসোঁৱাহ আছে। আসোঁৱাহ ক\'ড ১।"</string>
     <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"কলটো সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা নগ\'ল। আসোঁৱাহ ক\'ড ৩।"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c7c297f..aa71422 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -555,7 +555,7 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Kan ikke frigjøre samtale(r)."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Kan ikke sette samtaler på vent."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Koble til et trådløst nettverk for å ringe."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Slå på telefonanrop via Wi-Fi for å ringe."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Slå på telefonanrop via Wifi for å ringe."</string>
     <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Nødinformasjon"</string>
     <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Eier"</string>
     <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Trykk på nytt for å se informasjon"</string>
@@ -673,12 +673,12 @@
     <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM-kort, spor: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Tilgjengelighet"</string>
     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wifi-anrop fra"</string>
-    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Oppringing via Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Oppringing via Wifi"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Det oppsto en feil under dekoding av meldingen."</string>
     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Et SIM-kort har aktivert tjenesten din og oppdatert roamingfunksjonene for telefonen din."</string>
     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Du har for mange aktive samtaler. Avslutt eller slå sammen eksisterende samtaler før du starter en ny samtale."</string>
     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Kunne ikke koble til. Sett inn et gyldig SIM-kort."</string>
-    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Samtalen ble avsluttet fordi Wi-Fi-forbindelsen ble brutt."</string>
+    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Samtalen ble avsluttet fordi Wifi-forbindelsen ble brutt."</string>
     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Kan ikke utføre videoanropet på grunn av lite batteristrøm."</string>
     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videosamtalen ble avsluttet på grunn av lite batteristrøm."</string>
     <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Nødanrop via wifi-anrop er ikke tilgjengelig på dette stedet."</string>
@@ -846,7 +846,7 @@
     <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Ikke registrert"</string>
     <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Tilgjengelig"</string>
     <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Utilgjengelig"</string>
-    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-registrering: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nTale over LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nTale over Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideoanrop: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-grensesnitt: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-registrering: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nTale over LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nTale over Wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideoanrop: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-grensesnitt: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Fungerer som normalt"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Ute av drift"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Bare nødanrop"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ba4c4b0..ca67787 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -179,7 +179,7 @@
     <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Não foi possível localizar nenhuma rede. Tente novamente."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"A registar em <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
     <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"O cartão SIM não permite uma ligação a esta rede."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente novamente mais tarde."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente mais tarde."</string>
     <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Registado na rede."</string>
     <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"A seleção automática já está ativada."</string>
     <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Selecionar automaticamente a rede"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index a20b028..3f906fd 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -30,29 +30,29 @@
     <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"Cod MMI pornit"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"Se rulează codul USSD..."</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"Cod MMI anulat"</string>
-    <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Anulați"</string>
-    <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caractere. Încercați din nou."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Gestionați teleconferința"</string>
+    <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Anulează"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caractere. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Gestionează teleconferința"</string>
     <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"OK"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Difuzor"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Casca dispozitivului"</string>
     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Cască cu fir"</string>
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string>
-    <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Trimiteți următoarele tonuri?\n"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Trimiți următoarele tonuri?\n"</string>
     <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Se trimit tonuri\n"</string>
-    <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Trimiteți"</string>
+    <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Trimite"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Da"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Nu"</string>
     <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Înlocuiți metacaracterul cu"</string>
     <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Lipsește numărul mesageriei vocale"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string>
-    <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Adăugați numărul"</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Adaugă numărul"</string>
     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Setările pentru mesagerie vocală pot fi modificate numai de utilizatorul principal."</string>
-    <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Cardul dvs. SIM a fost deblocat. Telefonul dvs. se deblochează..."</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Cardul tău SIM a fost deblocat. Telefonul tău se deblochează..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"Codul PIN de deblocare a rețelei SIM"</string>
     <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Cardul SIM a fost blocat pentru operator"</string>
-    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Deblocați"</string>
-    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Renunțați"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Deblochează"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Renunță"</string>
     <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Se solicită deblocarea rețelei..."</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Cererea de deblocare a rețelei a eșuat."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Rețeaua a fost deblocată."</string>
@@ -64,25 +64,25 @@
     <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Numele punctelor de acces"</string>
     <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Setări de rețea"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Conturi pentru apelare"</string>
-    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Apelați cu"</string>
-    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Dați apeluri SIP cu"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Apelează cu"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Dai apeluri SIP cu"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Întreabă mai întâi"</string>
     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Nicio rețea disponibilă"</string>
     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Setări"</string>
-    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Alegeți conturile"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Alege conturile"</string>
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Conturi telefon"</string>
-    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Adăugați un cont SIP"</string>
-    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Configurați setările contului"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Adaugă un cont SIP"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Configurează setările contului"</string>
     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Toate conturile pentru apelare"</string>
-    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Selectați conturile care pot da apeluri"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Selectează conturile care pot da apeluri"</string>
     <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Apelare prin Wi-Fi"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Serviciu de conectare încorporat"</string>
     <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Mesagerie vocală"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Mesagerie vocală (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"MV:"</string>
-    <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Inițiați și primiți apeluri"</string>
+    <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Inițiază și primește apeluri"</string>
     <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Redirecționare intuitivă"</string>
-    <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Când un număr nu este disponibil, redirecționați mereu apelurile către celălalt număr pe care îl aveți."</string>
+    <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Când un număr nu este disponibil, redirecționează mereu apelurile către celălalt număr pe care îl ai."</string>
     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Notificări"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Transmisiuni de urgență"</string>
     <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Setări pentru apeluri"</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
     <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Se încarcă setările…"</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Număr ascuns în apelurile de ieșire"</string>
     <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Numărul afișat în apelurile de ieșire"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Utilizați setările prestabilite ale operatorului pentru a vă afișa numărul în apelurile efectuate"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Utilizează setările prestabilite ale operatorului pentru a-ți afișa numărul în apelurile efectuate"</string>
     <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Apel în așteptare"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Anunță-mă dacă primesc un apel în timpul unei convorbiri"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Anunță-mă dacă primesc un apel în timpul unei convorbiri"</string>
@@ -113,22 +113,22 @@
     <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Număr pentru redirecționare dacă este ocupat"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul tău este ocupat."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Când nu se răspunde"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Număr pentru redirecționare dacă nu se răspunde"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul tău nu răspunde."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Când nu este accesibil"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Număr de redirecționare dacă telefonul nu este accesibil"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string>
-    <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Operatorul dvs. nu acceptă redirecționarea apelurilor."</string>
-    <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Activați apelurile în așteptare?"</string>
-    <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"În timpul unui apel, veți primi o notificare despre apelurile primite"</string>
-    <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Activați"</string>
-    <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Anulați"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string>
+    <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Operatorul tău nu acceptă redirecționarea apelurilor."</string>
+    <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Activezi apelurile în așteptare?"</string>
+    <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"În timpul unui apel, vei primi o notificare despre apelurile primite"</string>
+    <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Activează"</string>
+    <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Anulează"</string>
     <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt activate"</string>
     <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt dezactivate"</string>
     <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Setări pentru apeluri"</string>
@@ -145,26 +145,26 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Schimbat cu o solicitare SS nouă"</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"Solicitarea SS a fost schimbată cu un apel video"</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Setarea Numere cu apelări restricționate din aplicația Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcții legate de apelare nu pot fi utilizate."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Activați semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Activează semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string>
-    <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Activați"</string>
-    <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Dezactivați"</string>
-    <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Actualizați"</string>
+    <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Activează"</string>
+    <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Dezactivează"</string>
+    <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Actualizează"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
     <item msgid="8477364191403806960">"Rețea prestabilită"</item>
-    <item msgid="6813323051965618926">"Ascundeți numărul"</item>
-    <item msgid="9150034130629852635">"Afișați numărul"</item>
+    <item msgid="6813323051965618926">"Ascunde numărul"</item>
+    <item msgid="9150034130629852635">"Afișează numărul"</item>
   </string-array>
     <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Număr mesagerie vocală modificat."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactați operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecționare.\nContactați operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă."</string>
-    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Nu s-au putut prelua și salva setările actuale ale numărului de redirecționare.\nDoriți să comutați oricum către un nou furnizor de servicii?"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactează operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecționare.\nContactează operatorul tău în cazul în care această problemă persistă."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Nu s-au putut prelua și salva setările actuale ale numărului de redirecționare.\nDorești să treci oricum către un nou furnizor de servicii?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Nicio schimbare efectuată."</string>
-    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Alegeți serviciul de mesagerie vocală"</string>
-    <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operatorul dvs."</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Alege serviciul de mesagerie vocală"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operatorul tău"</string>
     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Codul PIN vechi"</string>
     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Codul PIN nou"</string>
-    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Așteptați."</string>
+    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Așteaptă."</string>
     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Codul PIN nou este prea scurt."</string>
     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Codul PIN nou este prea lung."</string>
     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Codul PIN nou este prea slab. O parolă puternică nu ar trebui să aibă o secvență continuă sau cifre repetitive."</string>
@@ -176,21 +176,21 @@
     <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Rețele disponibile"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Se caută…"</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Nicio rețea găsită."</string>
-    <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Nu s-au găsit rețele. Încercați din nou."</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Nu s-au găsit rețele. Încearcă din nou."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu."</string>
     <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Înregistrat în rețea."</string>
     <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Deja în selecție automată."</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Selectați automat rețeaua"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Selectează automat rețeaua"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Indisponibil când este conectat la %1$s"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Rețea"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Înregistrare automată..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Tipul de rețea preferat"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Schimbați modul de operare a rețelei"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Schimbă modul de operare a rețelei"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Tipul de rețea preferat"</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(interzis)"</string>
-    <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Alegeți o rețea"</string>
+    <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Alege o rețea"</string>
     <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Deconectat"</string>
     <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Conectat"</string>
     <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Se conectează…"</string>
@@ -273,30 +273,30 @@
     <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Rețea"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Mod 4G LTE îmbunătățit"</string>
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Folosiți servicii LTE pt. a îmbunătăți comunicări vocale și altele (recomandat)"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Folosiți servicii 4G pentru a îmbunătăți comunicările vocale și altele (recomandat)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Folosește servicii LTE pt. a îmbunătăți comunicări vocale și altele (recomandat)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Folosește servicii 4G pentru a îmbunătăți comunicările vocale și altele (recomandat)"</string>
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
     <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
     <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Date activate"</string>
-    <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Permiteți utilizarea datelor"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Permite utilizarea datelor"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Atenție"</string>
     <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roaming"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Roamingul de date este dezactivat. Atingeți pentru a-l activa."</string>
-    <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Se pot aplica tarife de roaming. Atingeți pentru a modifica."</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Conectează-te la serviciile de date în roaming"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Conectează-te la serviciile de date în roaming"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Roamingul de date este dezactivat. Atinge pentru a-l activa."</string>
+    <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Se pot aplica tarife de roaming. Atinge pentru a modifica."</string>
     <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"S-a pierdut conexiunea de date mobile"</string>
     <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roamingul de date este activat"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Se pot acumula costuri mari."</string>
-    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Consultați furnizorul de rețea în privința prețurilor."</string>
-    <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Permiteți roamingul de date?"</string>
+    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Consultă furnizorul de rețea în privința prețurilor."</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Permiți roamingul de date?"</string>
     <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Funcționalitate SIM limitată"</string>
     <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Este posibil ca apelurile și serviciile de date de la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> să fie blocate în timp ce se folosește <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Apelurile și serviciile de date de la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pot fi blocate când folosiți alt card SIM"</string>
+    <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Apelurile și serviciile de date de la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pot fi blocate când folosești alt card SIM"</string>
     <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Au fost găsite și eliminate conturi SIP învechite"</string>
-    <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Platforma Android nu mai acceptă apelarea SIP.\nConturile dvs. SIP existente <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> au fost eliminate.\nConfirmați setarea prestabilită pentru apelare a contului."</string>
-    <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Accesați setările"</string>
+    <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Platforma Android nu mai acceptă apelarea SIP.\nConturile tale SIP existente <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> au fost eliminate.\nConfirmă setarea prestabilită pentru apelare a contului."</string>
+    <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Accesează setările"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Date utilizate de aplicație"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de date mobile utilizate în intervalul <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Avansate"</string>
@@ -304,11 +304,11 @@
     <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"operator, esim, sim, euicc, schimbare operatori, adăugare operator"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Date mobile"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Accesați datele folosind rețeaua mobilă"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Dezactivați datele mobile?"</string>
-    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Selectați o opțiune"</string>
-    <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Schimbați cartela SIM de date?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Folosiți <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pentru datele mobile?"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Accesează datele folosind rețeaua mobilă"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Dezactivezi datele mobile?"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Selectează o opțiune"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Schimbi cartela SIM de date?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Folosești <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pentru datele mobile?"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Apelare prin Wi-Fi"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Apelare video prin operator"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Opțiuni GSM/UMTS"</string>
@@ -317,7 +317,7 @@
     <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Datele utilizate în perioada curentă"</string>
     <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Perioada de utilizare a datelor"</string>
     <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Politica ratei de transfer a datelor"</string>
-    <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Aflați mai multe"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Află mai multe"</string>
     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioada maximă\nUrmătoarea perioadă începe în <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> zile (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioadă maximă"</string>
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depășit\nRata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
@@ -355,7 +355,7 @@
     <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Știri internaționale activate"</string>
     <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Știri internaționale dezactivate"</string>
     <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Limbă"</string>
-    <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Selectați limba pentru știri"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Selectează limba pentru știri"</string>
   <string-array name="list_language_entries">
     <item msgid="2347238508726934281">"Engleză"</item>
     <item msgid="5172468397620875174">"Franceză"</item>
@@ -415,15 +415,15 @@
     <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (recomandat)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (recomandat)"</string>
     <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Global"</string>
-    <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Selectați sistemul"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Schimbați modul de roaming CDMA"</string>
-    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Selectați sistemul"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Selectează sistemul"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Schimbă modul de roaming CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Selectează sistemul"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="462340042928284921">"Doar domiciliu"</item>
     <item msgid="6058010046783562674">"Automat"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"Abonament CMDA"</string>
-    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Comutați între RUIM/SIM și NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Treci între RUIM/SIM și NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"abonament"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item>
@@ -433,67 +433,67 @@
     <item msgid="2953825013895327785">"0"</item>
     <item msgid="7970797749269738435">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Activați dispozitivul"</string>
-    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Configurați serviciul de date"</string>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Activează dispozitivul"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Configurează serviciul de date"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Setări operator"</string>
     <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Numere apeluri restricționate"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Numere pentru apeluri restricționate (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Listă NAR"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Listă NAR (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Activați NAR"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Activează NAR"</string>
     <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Numerele cu apelări restricționate sunt activate"</string>
     <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Numerele pentru apeluri restricționate sunt dezactivate"</string>
-    <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Activați NAR"</string>
-    <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Dezactivați NAR"</string>
-    <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Schimbați codul PIN2"</string>
-    <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Dezactivați NAR"</string>
-    <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Activați NAR"</string>
-    <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Gestionați numerele cu apelări restricționate"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Schimbați codul PIN pentru acces la NAR"</string>
-    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Gestionați lista numerelor de telefon"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Activează NAR"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Dezactivează NAR"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Schimbă codul PIN2"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Dezactivează NAR"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Activează NAR"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Gestionează numerele cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Schimbă codul PIN pentru acces la NAR"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Gestionează lista numerelor de telefon"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Confidențialitate voce"</string>
-    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Activați modul avansat de confidențialitate"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Activează modul avansat de confidențialitate"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Mod TTY"</string>
-    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Setați modul TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Setează modul TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Reîncercare automată"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Activați modul Reîncercare automată"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Activează modul Reîncercare automată"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Schimbarea modului TTY nu este permisă în timpul unui apel video"</string>
-    <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Adăugați o persoană"</string>
-    <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Modificați informațiile despre persoana din agendă"</string>
-    <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Ștergeți persoana din agendă"</string>
-    <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Apelați persoana de contact"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Introduceți codul PIN2"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Adaugă o persoană"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Modifică informațiile despre persoana din agendă"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Șterge persoana din agendă"</string>
+    <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Apelează persoana de contact"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Introdu codul PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Nume"</string>
     <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Număr"</string>
-    <string name="save" msgid="983805790346099749">"Salvați"</string>
-    <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Adăugați un număr cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="save" msgid="983805790346099749">"Salvează"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Adaugă un număr cu apelări restricționate"</string>
     <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Se adaugă numărul cu apelări restricționate..."</string>
     <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Număr cu apelări restricționate adăugat."</string>
     <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Modificați numărul cu apelări restricționate"</string>
     <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Se actualizează numărul cu apelări restricționate..."</string>
     <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Număr cu apelări restricționate actualizat."</string>
-    <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Ștergeți numărul cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Șterge numărul cu apelări restricționate"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Se șterge numărul cu apelări restricționate..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Numărul cu apelări restricționate a fost șters."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"NAR nu a fost actualizat, deoarece ați introdus un cod PIN incorect."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"NAR nu a fost actualizat, deoarece ai introdus un cod PIN incorect."</string>
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"NAR nu a fost actualizat deoarece numărul depășește <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> cifre."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"NAR nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string>
     <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Operațiunea NAR nu a reușit."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Se citește de pe cardul SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Nicio persoană pe cardul SIM."</string>
-    <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Selectați pentru import"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Pentru a importa persoane de contact de pe cardul SIM, dezactivați modul Avion."</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Activați/dezactivați codul PIN al cardului SIM"</string>
-    <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Schimbați codul PIN pentru SIM"</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Selectează pentru import"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Pentru a importa persoane de contact de pe cardul SIM, dezactivează modul Avion."</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Activează/dezactivează codul PIN al cardului SIM"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Schimbă codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Codul PIN vechi"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Cod PIN nou"</string>
-    <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Confirmați noul cod PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Codul PIN vechi pe care l-ați introdus nu este corect. Încercați din nou."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercați din nou."</string>
-    <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Introduceți un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
-    <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Ștergeți codul PIN pentru SIM"</string>
-    <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Setați codul PIN pentru SIM"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Confirmă noul cod PIN"</string>
+    <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Codul PIN vechi pe care l-ai introdus nu este corect. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Șterge codul PIN pentru SIM"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Setează codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Se setează codul PIN…"</string>
     <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"Cod PIN setat"</string>
     <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"Cod PIN șters"</string>
@@ -503,19 +503,19 @@
     <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Codul PIN2 vechi"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Cod PIN2 nou"</string>
-    <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Confirmați noul cod PIN2"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Codul PUK2 nu este corect. Încercați din nou."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Vechiul cod PIN2 nu este corect. Încercați din nou."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"Codurile PIN2 nu se potrivesc. Încercați din nou."</string>
-    <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Introduceți un cod PIN2 format din 4 până la 8 cifre."</string>
-    <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Introduceți un cod PUK2 format din 8 cifre."</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Confirmă noul cod PIN2"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Codul PUK2 nu este corect. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Vechiul cod PIN2 nu este corect. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"Codurile PIN2 nu se potrivesc. Încearcă din nou."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Introdu un cod PIN2 format din 4 până la 8 cifre."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Introdu un cod PUK2 format din 8 cifre."</string>
     <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"Codul PIN2 a fost actualizat"</string>
-    <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Introduceți codul PUK2"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Parola nu este corectă. Codul PIN2 a fost blocat. Pentru a încerca din nou, schimbați codul PIN2."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Parola nu este corectă. Cardul SIM a fost blocat. Introduceți codul PUK2."</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Introdu codul PUK2"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Parola nu este corectă. Codul PIN2 a fost blocat. Pentru a încerca din nou, schimbă codul PIN2."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Parola nu este corectă. Cardul SIM a fost blocat. Introdu codul PUK2."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"Codul PUK2 este blocat definitiv."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"V-au rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) încercări."</string>
-    <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"Blocat cu PUK2. Contactați furnizorul de servicii pentru a debloca."</string>
+    <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"Blocat cu PUK2. Contactează furnizorul de servicii pentru a debloca."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"Codul PIN2 nu mai este blocat"</string>
     <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Eroare de rețea sau de card SIM"</string>
     <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Terminat"</string>
@@ -530,21 +530,21 @@
     <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"În timpul apelului"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Mesaj vocal nou"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Apelează <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Fără serviciu"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Rețeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
-    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activați rețeaua mobilă, dezactivați modul avion sau modul de economisire a bateriei pentru a iniția un apel."</string>
-    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion."</string>
-    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion sau conectați-vă la o rețea wireless."</string>
-    <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonul este prea fierbinte"</b>\n\n"Nu se poate iniția apelul. Încercați din nou după ce telefonul se răcește.\n\nPuteți, totuși, să inițiați apeluri de urgență."</string>
-    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ieșiți din modul de apelare inversă de urgență pentru a efectua un apel care nu este de urgență."</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activează rețeaua mobilă, dezactivează modul avion sau modul de economisire a bateriei pentru a iniția un apel."</string>
+    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Pentru a apela, dezactivează modul Avion."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Pentru a apela, dezactivează modul Avion sau conectează-te la o rețea wireless."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonul este prea fierbinte"</b>\n\n"Nu se poate iniția apelul. Încearcă din nou după ce telefonul se răcește.\n\nPoți, totuși, să inițiezi apeluri de urgență."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ieși din modul de apelare inversă de urgență pentru a efectua un apel care nu este de urgență."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Neînregistrat în rețea."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă. Pentru a apela, conectați-vă la o rețea wireless."</string>
-    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă. Pentru a apela, conectează-te la o rețea wireless."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Pentru a apela, introdu un număr valid."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Apelul nu a fost inițiat."</string>
-    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Apelul nu poate fi inițiat în acest moment. Puteți lua legătura cu persoana respectivă trimițându-i un mesaj."</string>
+    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Apelul nu poate fi inițiat în acest moment. Poți lua legătura cu persoana respectivă trimițându-i un mesaj."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Serviciul nu este compatibil"</string>
     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Apelurile nu pot fi comutate."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Nu se poate relua apelul."</string>
@@ -554,50 +554,50 @@
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Apelul nu poate fi respins."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Apelurile nu pot fi eliberate."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Apelurile nu pot fi puse în așteptare."</string>
-    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Pentru a apela, conectați-vă la o rețea wireless."</string>
-    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Activați apelarea prin Wi-Fi pentru a iniția un apel."</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Pentru a apela, conectează-te la o rețea wireless."</string>
+    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Activează apelarea prin Wi-Fi pentru a iniția un apel."</string>
     <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Informații în caz de urgență"</string>
     <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Proprietar"</string>
-    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Atingeți din nou pentru a vedea informațiile"</string>
+    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Atinge din nou pentru a vedea informațiile"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Apel de urgență"</string>
     <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Număr de urgență"</string>
     <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Numere de urgență"</string>
-    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Atingeți din nou pentru a apela <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Atinge din nou pentru a apela <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Se activează semnalul radio..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Fără semnal. Se încearcă din nou..."</string>
     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Nu se poate intra în modul avion în timpul unui apel de urgență."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Nu se poate apela. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgență."</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Nu se poate apela. Formați un număr de urgență."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Nu se poate apela. Formează un număr de urgență."</string>
     <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Apelurile de urgență nu sunt disponibile."</string>
     <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Numai proprietarul dispozitivului poate să introducă respectivele coduri PIN/PUK."</string>
     <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Poliție"</string>
     <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Ambulanță"</string>
     <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Pompieri"</string>
     <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
-    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Utilizați tastatura pentru a forma"</string>
-    <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Rețineți"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Utilizează tastatura pentru a forma"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Reține"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminat"</string>
     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Tastatură numerică"</string>
-    <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Dezactivați sunetul"</string>
-    <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Adăugați un apel"</string>
-    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Îmbinați apelurile"</string>
-    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Schimbați"</string>
-    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Gestionați apelurile"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Dezactivează sunetul"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Adaugă un apel"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Îmbină apelurile"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Schimbă"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Gestionează apelurile"</string>
     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Gestion. conferința"</string>
     <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Audio"</string>
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Apel video"</string>
-    <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Importați"</string>
-    <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Importați-le pe toate"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Importă"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Importă-le pe toate"</string>
     <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string>
-    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Importați din Agendă"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Importă din Agendă"</string>
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Persoana de contact a fost importată"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Persoana de contact nu a fost importată"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Aparate auditive"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activați compatibilitatea cu aparatele auditive"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activează compatibilitatea cu aparatele auditive"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Apel de tipul Text în timp real (TTR)"</string>
-    <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Permiteți schimbul de mesaje în timpul unui apel vocal"</string>
-    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât de voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Aflați mai multe&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Apelurile RTT sunt salvate ca transcrierea unui mesaj\n       &lt;br&gt; - Serviciul TTR nu este disponibil pentru apelurile video."</string>
-    <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Notă: funcția TTR nu este disponibilă când sunteți în roaming"</string>
+    <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Permite schimbul de mesaje în timpul unui apel vocal"</string>
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât de voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Află mai multe&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Apelurile RTT sunt salvate ca transcrierea unui mesaj\n       &lt;br&gt; - Serviciul TTR nu este disponibil pentru apelurile video."</string>
+    <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Notă: funcția TTR nu este disponibilă când ești în roaming"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="3238070884803849303">"TTY dezactivat"</item>
     <item msgid="1449091874731375214">"TTY integral"</item>
@@ -605,32 +605,32 @@
     <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"Tonuri DTMF"</string>
-    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Setați lungimea tonurilor DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Setează lungimea tonurilor DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="2271798469250155310">"Normală"</item>
     <item msgid="6044210222666533564">"Lung"</item>
   </string-array>
     <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Mesaj de rețea"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Mesaj de eroare"</string>
-    <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Activați-vă telefonul"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuați un apel special. \n\nDupă ce apăsați „Activați”, ascultați instrucțiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Activează-ți telefonul"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Pentru a-ți activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuezi un apel special. \n\nDupă ce apeși „Activează”, ascultă instrucțiunile furnizate pentru a-ți activa telefonul."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Se activează..."</string>
-    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul dvs.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Omiteți activarea?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Dacă omiteți activarea, nu puteți efectua apeluri și nici nu vă puteți conecta la o rețea de date mobilă (deși vă puteți conecta la rețele Wi-Fi). Până veți activa telefonul, vi se va solicita să-l activați de fiecare dată când îl porniți."</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Omiteți"</string>
-    <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Activați"</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul tău.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Omiți activarea?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Dacă omiți activarea, nu poți efectua apeluri și nici nu te poți conecta la o rețea de date mobilă (deși te poți conecta la rețele Wi-Fi). Până vei activa telefonul, ți se va solicita să-l activezi de fiecare dată când îl pornești."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Omite"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Activează"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Telefonul este activat."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Problemă de activare"</string>
-    <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Urmăriți instrucțiunile rostite până când veți auzi că activarea este finalizată."</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Urmărește instrucțiunile rostite până când vei auzi că activarea este finalizată."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Difuzor"</string>
     <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Se programează telefonul…"</string>
     <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Telefonul nu a putut fi programat"</string>
-    <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Telefonul dvs. este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiți o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opțiuni, încercați din nou sau apelați serviciul pentru clienți."</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Telefonul tău este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Telefonul tău nu s-a activat. \nÎți recomandăm să găsești o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opțiuni, încearcă din nou sau apelează serviciul pentru clienți."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"ERORI DE DEPĂȘIRE SPC"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Înapoi"</string>
-    <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Încercați din nou"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Încearcă din nou"</string>
     <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Înainte"</string>
     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"S-a activat modul de apelare inversă de urgență"</string>
@@ -643,7 +643,7 @@
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Se iese din modul Apelare inversă de urgență"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Nu"</string>
-    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Renunțați"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Renunță"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
     <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
@@ -657,17 +657,17 @@
     <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"selectarea unei persoane din agendă"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Apelarea vocală nu este acceptată"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"apelare"</string>
-    <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"afișați tastatura numerică"</string>
+    <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"afișează tastatura numerică"</string>
     <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Tastatură pentru apeluri de urgență"</string>
     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
-    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Setați codul PIN"</string>
-    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Schimbați codul PIN"</string>
+    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Setează codul PIN"</string>
+    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Schimbă codul PIN"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Ton de apel și vibrare"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Carduri SIM încorporate"</string>
-    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Activați apelurile video"</string>
-    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Pentru a activa apelarea video, trebuie să activați Modul 4G LTE îmbunătățit în setările pentru rețea."</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Activează apelurile video"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Pentru a activa apelarea video, trebuie să activezi Modul 4G LTE îmbunătățit în setările pentru rețea."</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Setări de rețea"</string>
-    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Închideți"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Închide"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Apeluri de urgență"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Numai apeluri de urgență"</string>
     <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"Cardul SIM, slotul: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
@@ -676,22 +676,22 @@
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Apel prin Wi-Fi"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Un card SIM a activat serviciul și a actualizat funcțiile de roaming ale telefonului."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Prea multe apeluri active. Încheiați sau îmbinați apeluri existente înainte de a iniția unul nou."</string>
-    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Nu v-ați conectat. Inserați un card SIM valid."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Prea multe apeluri active. Încheie sau îmbină apeluri existente înainte de a iniția unul nou."</string>
+    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Nu te-ai conectat. Inserează un card SIM valid."</string>
     <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Conexiunea Wi-Fi s-a pierdut. Apelul a fost încheiat."</string>
     <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Apelul video nu a putut fi inițiat din cauza epuizării bateriei."</string>
     <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Apelul video s-a încheiat din cauza epuizării bateriei."</string>
     <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Apelurile de urgență inițiate prin apelarea prin Wi-Fi nu sunt disponibile în această locație."</string>
     <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Apelarea prin Wi-fi nu este disponibilă în această locație."</string>
-    <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Schimbați codul PIN pentru mesageria vocală"</string>
-    <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Continuați"</string>
-    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Anulați"</string>
+    <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Schimbă codul PIN pentru mesageria vocală"</string>
+    <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Continuă"</string>
+    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Anulează"</string>
     <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"OK"</string>
-    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Confirmați vechiul cod PIN"</string>
-    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Introduceți codul PIN pentru mesageria vocală pentru a continua."</string>
-    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Setați un cod PIN nou"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Confirmă vechiul cod PIN"</string>
+    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Introdu codul PIN pentru mesageria vocală pentru a continua."</string>
+    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Setează un cod PIN nou"</string>
     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"Codul PIN trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cifre."</string>
-    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Confirmați codul PIN"</string>
+    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Confirmă codul PIN"</string>
     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"Codurile PIN nu corespund"</string>
     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Codul PIN pentru mesageria vocală a fost actualizat"</string>
     <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Nu s-a putut seta codul PIN"</string>
@@ -699,21 +699,21 @@
     <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Roamingul de date este activat."</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"În prezent, se folosește roaming. Este necesar un abonament de date."</string>
     <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"În prezent, se folosește roaming. Abonamentul de date este activ."</string>
-    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Ați epuizat abonamentul de date mobile."</string>
-    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Ați epuizat abonamentul de date mobile."</string>
-    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Adăugați date mobile prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Ai epuizat abonamentul de date mobile."</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Ai epuizat abonamentul de date mobile."</string>
+    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Adaugă date mobile prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Niciun abonament de roaming"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Adăugați un abonament de roaming prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Puteți adăuga un abonament de date mobile sau de roaming prin operatorul dvs., <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Adăugați date?"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Poate fi necesar să adăugați date prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ADĂUGAȚI DATE"</string>
-    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ANULAȚI"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Adaugă un abonament de roaming prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Poți adăuga un abonament de date mobile sau de roaming prin operatorul tău, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Adaugi date?"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Poate fi necesar să adaugi date prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ADAUGĂ DATE"</string>
+    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ANULEAZĂ"</string>
     <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Apel încheiat"</string>
     <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Modul Avion este activat"</string>
     <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Nu se poate accesa cardul SIM"</string>
     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă"</string>
-    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"A apărut o problemă legată de numărul de telefon pe care încercați să-l apelați. Cod de eroare 1."</string>
+    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"A apărut o problemă legată de numărul de telefon pe care încerci să-l apelezi. Cod de eroare 1."</string>
     <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 3."</string>
     <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 6."</string>
     <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 8."</string>
@@ -766,36 +766,36 @@
     <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Activat"</string>
     <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Dezactivat"</string>
     <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Toate apelurile efectuate"</string>
-    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Dezactivați blocarea tuturor apelurilor efectuate?"</string>
-    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Blocați toate apelurile efectuate?"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor efectuate?"</string>
+    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Blochezi toate apelurile efectuate?"</string>
     <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Apeluri internaționale efectuate"</string>
-    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Dezactivați blocarea apelurilor internaționale efectuate?"</string>
-    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Blocați apelurile internaționale efectuate?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Dezactivezi blocarea apelurilor internaționale efectuate?"</string>
+    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Blochezi apelurile internaționale efectuate?"</string>
     <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Roaming pentru apeluri internaționale efectuate"</string>
-    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Dezactivați blocarea apelurilor internaționale efectuate prin roaming?"</string>
-    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Blocați apelurile internaționale efectuate prin roaming?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Dezactivezi blocarea apelurilor internaționale efectuate prin roaming?"</string>
+    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Blochează apelurile internaționale efectuate prin roaming?"</string>
     <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Toate primite"</string>
-    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Dezactivați blocarea tuturor apelurilor primite?"</string>
-    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Blocați toate apelurile primite?"</string>
+    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor primite?"</string>
+    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Blochezi toate apelurile primite?"</string>
     <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Roaming pentru apeluri internaționale primite"</string>
-    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Dezactivați blocarea toate apelurile internaționale primite prin roaming?"</string>
-    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Blocați roamingul pentru apeluri internaționale primite?"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Dezactivați tot"</string>
-    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Dezactivați toate setările de restricționare a apelurilor"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor internaționale primite prin roaming?"</string>
+    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Blochează roamingul pentru apeluri internaționale primite?"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Dezactivează tot"</string>
+    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Dezactivează toate setările de restricționare a apelurilor"</string>
     <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Restricționarea apelurilor este dezactivată"</string>
-    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Schimbați parola"</string>
-    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Schimbați parola pentru restricționarea apelurilor"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Schimbă parola"</string>
+    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Schimbă parola pentru restricționarea apelurilor"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Nu se poate schimba parola pentru restricționarea apelurilor"</string>
     <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Parolele nu se potrivesc"</string>
-    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Introduceți o parolă cu 4 cifre"</string>
+    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Introdu o parolă cu 4 cifre"</string>
     <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Parola a fost modificată"</string>
     <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Parolă veche"</string>
     <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Parolă nouă"</string>
-    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Confirmați parola"</string>
-    <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Introduceți parola"</string>
+    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Confirmă parola"</string>
+    <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Introdu parola"</string>
     <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Setări de restricționare a apelurilor"</string>
-    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Rețeaua este ocupată. Încercați să apelați din nou mai târziu."</string>
-    <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Rețeaua este aglomerată. Contactați operatorul de telefonie mobilă pentru a cere asistență."</string>
+    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Rețeaua este ocupată. Încearcă să apelezi din nou mai târziu."</string>
+    <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Rețeaua este aglomerată. Contactează operatorul de telefonie mobilă pentru a cere asistență."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Apelul a fost deviat."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Apelul a fost redirecționat."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Apelul este în așteptare."</string>
@@ -811,35 +811,35 @@
     <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"S-a reluat apelul."</string>
     <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Apelul a fost deviat."</string>
     <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Apel redirecționat"</string>
-    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Vă conectați la conferința telefonică."</string>
+    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Te conectezi la conferința telefonică."</string>
     <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Apelul în așteptare a fost deconectat."</string>
     <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Nu se poate iniția un apel, deoarece, momentan, are loc provizionarea dispozitivului."</string>
     <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nu se poate iniția un apel când se efectuează deja alt apel."</string>
-    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nu se poate iniția un apel când primiți un apel la care nu ați răspuns. Răspundeți sau respingeți apelul primit înainte de a iniția un apel nou."</string>
+    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nu se poate iniția un apel când primești un apel la care nu ai răspuns. Răspunde sau respinge apelul primit înainte de a iniția un apel nou."</string>
     <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nu se poate iniția un apel deoarece apelarea a fost dezactivată folosindu-se funcția de sistem ro.telephony.disable-call."</string>
-    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectați unul dintre ele sau îmbinați-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string>
-    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
-    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
-    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
-    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
-    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Închideți"</string>
-    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Activați conexiunea de date"</string>
-    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Dezactivați conexiunea de date"</string>
+    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectează unul dintre ele sau îmbină-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string>
+    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
+    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
+    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
+    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
+    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Închide"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Activează conexiunea de date"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Dezactivează conexiunea de date"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"Oferit de VoLTE"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Apelarea video este configurată"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Apelarea prin Wi-Fi este configurată"</string>
     <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"Setări configurate pentru EAB/prezență"</string>
     <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Date CBRS"</string>
-    <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Activați DSDS"</string>
-    <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Reporniți dispozitivul?"</string>
-    <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea."</string>
-    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Reporniți"</string>
-    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Anulați"</string>
-    <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Setați cartela eSIM portabilă drept prestabilită"</string>
+    <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Activează DSDS"</string>
+    <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Repornești dispozitivul?"</string>
+    <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea."</string>
+    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Repornește"</string>
+    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Anulează"</string>
+    <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Setează cartela eSIM portabilă drept prestabilită"</string>
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Alimentare radio celular"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Afișați agenda de pe SIM"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Afișați numerele pentru apeluri restricționate"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Vedeți numere de apelare de serviciu"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Afișează agenda de pe SIM"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Afișează numerele pentru apeluri restricționate"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Vezi numere de apelare de serviciu"</string>
     <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"Starea serviciului IMS"</string>
     <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"Stare IMS"</string>
     <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Înregistrat"</string>
@@ -887,36 +887,36 @@
     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Date trimise:"</string>
     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Mesaj în așteptare:"</string>
     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Număr de telefon:"</string>
-    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Selectați banda radio"</string>
+    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Selectează banda radio"</string>
     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Tipul rețelei de voce:"</string>
     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Tipul rețelei de date:"</string>
-    <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Modificați tipul de rețea:"</string>
-    <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Selectați indexul telefonului"</string>
+    <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Modifică tipul de rețea:"</string>
+    <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Selectează indexul telefonului"</string>
     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Setați tipul preferat de rețea:"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Dați ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Dați ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Dă ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Dă ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"Test client HTTP:"</string>
-    <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Efectuați testul de ping"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Efectuează testul de ping"</string>
     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string>
-    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Actualizați"</string>
-    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Actualizați"</string>
-    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Activați/dezactivați verificarea DNS"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Actualizează"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Actualizează"</string>
+    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Activează/dezactivează verificarea DNS"</string>
     <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"Informații/Setări caracteristice OEM"</string>
     <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"Disponibil EN-DC (NSA):"</string>
     <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"Restricționat DCNR (NSA):"</string>
     <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"Disponibil NR (NSA):"</string>
     <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"Stare NR (NSA):"</string>
     <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecvență NR:"</string>
-    <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Setați Modul bandă radio"</string>
+    <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Setează Modul bandă radio"</string>
     <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Se încarcă lista de benzi…"</string>
-    <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setați"</string>
+    <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setează"</string>
     <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Nereușit"</string>
     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Reușit"</string>
     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Informații tabletă"</string>
     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Informații despre telefon"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Informații despre provizionarea operatorului"</string>
-    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Declanșați provizionarea operatorului"</string>
-    <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Semnalul Bluetooth este slab. Încercați să folosiți difuzorul."</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Declanșează provizionarea operatorului"</string>
+    <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Semnalul Bluetooth este slab. Încearcă să folosești difuzorul."</string>
     <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Notificare privind calitatea apelului"</string>
     <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Conturi SIP învechite"</string>
 </resources>
diff --git a/testapps/GbaTestApp/res/values-ro/strings.xml b/testapps/GbaTestApp/res/values-ro/strings.xml
index d7f9e7b..dd44364 100644
--- a/testapps/GbaTestApp/res/values-ro/strings.xml
+++ b/testapps/GbaTestApp/res/values-ro/strings.xml
@@ -7,9 +7,9 @@
     <string name="label_service" msgid="2668963955237345578">"Configurația serviciului"</string>
     <string name="label_test" msgid="8425079572898571918">"Configurație de testare"</string>
     <string name="button_name_running" msgid="4557363091224858010">"Rulează"</string>
-    <string name="button_name_exit" msgid="8025683733431538975">"Ieșiți"</string>
+    <string name="button_name_exit" msgid="8025683733431538975">"Ieși"</string>
     <string name="label_test_result" msgid="892984695972956196">"Rezultatul testului"</string>
-    <string name="button_name_clear" msgid="436313515327318537">"Resetați"</string>
+    <string name="button_name_clear" msgid="436313515327318537">"Resetează"</string>
     <string name="button_name_done" msgid="6030406534322497491">"Terminat"</string>
     <string name="title_activity_carrier_config" msgid="7807803900475957717">"CarrierConfigActivity"</string>
     <string name="title_activity_service_config" msgid="5394662739555577279">"ServiceConfigActivity"</string>
@@ -18,7 +18,7 @@
     <string name="service_release_time" msgid="532937496122890892">"Durata până la lansarea serviciului după apel"</string>
     <string name="request_app_type" msgid="3975978141673475612">"Tipul aplicației UICC"</string>
     <string name="request_naf_url" msgid="4487793541217737042">"Adresa URL pentru funcția aplicației pentru rețea (NAF)"</string>
-    <string name="request_force_bootstrapping" msgid="206043602616214325">"Forțați inițializarea?"</string>
+    <string name="request_force_bootstrapping" msgid="206043602616214325">"Forțezi inițializarea?"</string>
     <string name="request_org" msgid="8416693445448308975">"Cod organizațional"</string>
     <string name="request_security_protocol" msgid="1444164827561010482">"ID-ul protocolului de securitate pentru Google Analytics universal"</string>
     <string name="request_tls_cipher_suite" msgid="6659854717595308404">"ID-ul suitei TLS Cipher"</string>