| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="application_name">"Prohlížeč"</string> |
| <string name="tab_bookmarks">"Záložky"</string> |
| <string name="tab_most_visited">"Často navštěvované"</string> |
| <string name="tab_history">"Historie"</string> |
| <string name="added_to_bookmarks">"Přidáno k záložkám"</string> |
| <string name="removed_from_bookmarks">"Odstraněno ze záložek"</string> |
| <string name="sign_in_to">"Přihlásit se: <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> <xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>"</string> |
| <string name="username">"Název"</string> |
| <string name="password">"Heslo"</string> |
| <string name="action">"Přihlásit se"</string> |
| <string name="bookmarks_search">"Prohlížeč"</string> |
| <string name="cancel">"Zrušit"</string> |
| <string name="ok">"OK"</string> |
| <plurals name="matches_found"> |
| <item quantity="zero">"Žádné shody"</item> |
| <item quantity="one">"1 shoda"</item> |
| <item quantity="few">"Počet shod: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other">"Počet shod: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="page_info">"Informace o stránce"</string> |
| <string name="page_info_view">"Zobrazit informace o stránce"</string> |
| <string name="page_info_address">"Adresa:"</string> |
| <string name="ssl_warnings_header">"Vyskytly se problémy s certifikátem zabezpečení tohoto webu."</string> |
| <string name="ssl_continue">"Pokračovat"</string> |
| <string name="security_warning">"Upozornění zabezpečení"</string> |
| <string name="view_certificate">"Zobrazit certifikát"</string> |
| <string name="ssl_untrusted">"Tento certifikát nepochází od důvěryhodné autority."</string> |
| <string name="ssl_mismatch">"Název webu se neshoduje s názvem uvedeným v certifikátu."</string> |
| <string name="ssl_expired">"Platnost certifikátu vypršela."</string> |
| <string name="ssl_not_yet_valid">"Tento certifikát zatím není platný."</string> |
| <string name="ssl_certificate">"Certifikát zabezpečení"</string> |
| <string name="ssl_certificate_is_valid">"Tento certifikát je platný."</string> |
| <string name="issued_to">"Vydáno komu:"</string> |
| <string name="common_name">"Běžný název:"</string> |
| <string name="org_name">"Organizace:"</string> |
| <string name="org_unit">"Organizační jednotka:"</string> |
| <string name="issued_by">"Vydal:"</string> |
| <string name="validity_period">"Platnost:"</string> |
| <string name="issued_on">"Datum vydání:"</string> |
| <string name="expires_on">"Platnost vyprší:"</string> |
| <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"Načítání podrobností pro přihlášení..."</string> |
| <string name="stopping">"Zastavuji..."</string> |
| <string name="stop">"Zastavit"</string> |
| <string name="reload">"Obnovit"</string> |
| <string name="forward">"Předat dál"</string> |
| <string name="save">"OK"</string> |
| <string name="do_not_save">"Zrušit"</string> |
| <string name="location">"Umístění"</string> |
| <string name="name">"Název"</string> |
| <string name="http">"http://"</string> |
| <string name="save_to_bookmarks">"Přidat do záložek"</string> |
| <string name="edit_bookmark">"Upravit záložku"</string> |
| <string name="create_shortcut_bookmark">"Přidat odkaz na plochu"</string> |
| <string name="open_bookmark">"Otevřít"</string> |
| <string name="remove_bookmark">"Smazat záložku"</string> |
| <string name="remove_history_item">"Odstranit z historie"</string> |
| <string name="bookmark_saved">"Uloženo do záložek."</string> |
| <string name="bookmark_needs_title">"Záložka musí mít název."</string> |
| <string name="bookmark_needs_url">"Záložka musí mít umístění."</string> |
| <string name="empty_bookmark">"Nelze vytvořit prázdnou záložku."</string> |
| <string name="bookmark_url_not_valid">"Adresa URL není platná."</string> |
| <string name="delete_bookmark">"Smazat"</string> |
| <string name="bookmark_page">"Přidat poslední zobrazenou stránku do záložek"</string> |
| <string name="current_page">"od "</string> |
| <string name="delete_bookmark_warning">"Záložka <xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g> bude smazána."</string> |
| <string name="open_in_new_window">"Otevřít v novém okně"</string> |
| <string name="new_window">"Nové okno"</string> |
| <string name="goto_dot">"Přejít"</string> |
| <string name="find_dot">"Vyhledat na stránce"</string> |
| <string name="select_dot">"Označit text"</string> |
| <string name="view_tabs">"Přehled okna"</string> |
| <string name="view_tabs_condensed">"Okna"</string> |
| <string name="tab_picker_title">"Aktuální okna"</string> |
| <string name="tab_picker_view_tab">"Zobrazit"</string> |
| <string name="tab_picker_new_tab">"Nové okno"</string> |
| <string name="tab_picker_remove_tab">"Zavřít"</string> |
| <string name="tab_picker_bookmark">"Přidat do záložek"</string> |
| <string name="tab_picker_send_url">"Sdílet odkaz"</string> |
| <string name="bookmarks">"Záložky"</string> |
| <string name="shortcut_bookmark">"Přidat do záložek"</string> |
| <string name="history">"Historie"</string> |
| <string name="menu_view_download">"Stahování"</string> |
| <string name="share_page">"Sdílet stránku"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink">"Otevřít"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink_newwindow">"Otevřít v novém okně"</string> |
| <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Přidat odkaz do záložek"</string> |
| <string name="contextmenu_savelink">"Uložit odkaz"</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink">"Sdílet odkaz"</string> |
| <string name="contextmenu_copy">"Kopírovat"</string> |
| <string name="contextmenu_copylink">"Kopírovat URL odkazu"</string> |
| <string name="contextmenu_download_image">"Uložit obrázek"</string> |
| <string name="contextmenu_view_image">"Zobrazit obrázek"</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot">"Volat..."</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail">"Odeslat e-mail"</string> |
| <string name="contextmenu_map">"Mapa"</string> |
| <string name="clear">"Vymazat"</string> |
| <string name="replace">"Nahradit"</string> |
| <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"Záložky"</string> |
| <string name="menu_preferences">"Nastavení"</string> |
| <string name="pref_content_title">"Nastavení obsahu stránky"</string> |
| <string name="pref_content_load_images">"Načítat obrázky"</string> |
| <string name="pref_content_load_images_summary">"Zobrazovat obrázky na webových stránkách"</string> |
| <string name="pref_content_block_popups">"Blokovat vyskakovací okna"</string> |
| <string name="pref_content_javascript">"Povolit JavaScript"</string> |
| <string name="pref_content_open_in_background">"Otevřít na pozadí"</string> |
| <string name="pref_content_open_in_background_summary">"Nová okna budou otevřena za aktuálním oknem"</string> |
| <string name="pref_content_homepage">"Nastavit domovskou stránku"</string> |
| <string name="pref_content_autofit">"Automaticky přizpůsobit stránky"</string> |
| <string name="pref_content_autofit_summary">"Přizpůsobit velikost webových stránek obrazovce"</string> |
| <string name="pref_privacy_title">"Nastavení ochrany osobních údajů"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Smazat veškerý obsah stránek z mezipaměti"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"Mezipaměť bude vymazána."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies">"Vymazat všechny soubory cookie"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Vymazat všechny soubory cookie prohlížeče"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Všechny soubory cookie budou smazány."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history">"Vymazat historii"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Vymazat historii stránek prohlížeče"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"Historie stránek prohlížeče bude vymazána."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data">"Vymazat data formulářů"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Vymazat všechna uložená data formulářů"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Všechna uložená data formulářů budou vymazána."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords">"Vymazat hesla"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"Vymazat všechna uložená hesla"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"Všechna uložená hesla budou vymazána."</string> |
| <string name="pref_security_title">"Nastavení zabezpečení"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords">"Zapamatovat hesla"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Ukládat uživatelská jména a hesla na webových stránkách"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data">"Zapamatovat data formuláře"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data_summary">"Zapamatovat si data zadaná do formulářů pro další použití"</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning">"Zobrazit upozornění zabezpečení"</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Zobrazit upozornění, pokud dojde k problému se zabezpečením webu"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies">"Přijímat soubory cookie"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Povolit webům ukládat a číst soubory cookie"</string> |
| <string name="pref_text_size">"Velikost textu"</string> |
| <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| <item>"Velmi malé"</item> |
| <item>"Malé"</item> |
| <item>"Běžné"</item> |
| <item>"Velké"</item> |
| <item>"Velmi velké"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_text_size_dialogtitle">"Velikost textu"</string> |
| <string name="pref_default_zoom">"Výchozí přiblížení"</string> |
| <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| <item>"Daleko"</item> |
| <item>"Střední"</item> |
| <item>"Zavřít"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_zoom_dialogtitle">"Výchozí přiblížení"</string> |
| <string name="pref_extras_title">"Upřesnit nastavení"</string> |
| <string name="pref_extras_gears_enable">"Povolit službu Gears"</string> |
| <string name="pref_extras_gears_enable_summary">"Aplikace, které rozšiřují funkce prohlížeče"</string> |
| <string name="pref_extras_gears_settings">"Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="pref_plugin_installed">"Seznam pluginů"</string> |
| <string name="pref_plugin_installed_empty_list">"Nejsou nainstalované žádné pluginy."</string> |
| <string name="pref_extras_gears_settings_summary">"Aplikace, které rozšiřují funkce prohlížeče"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default">"Obnovit výchozí"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_summary">"Vymazat všechna data prohlížeče a obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Všechna data prohlížeče budou vymazána a bude použito výchozí nastavení."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Obnovit výchozí"</string> |
| <string name="pref_development_title">"Ladit"</string> |
| <string name="pref_default_text_encoding">"Kódování textu"</string> |
| <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| <item>"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| <item>"Unicode (UTF-8)"</item> |
| <item>"Japonština (ISO-2022-JP)"</item> |
| <item>"Japonština (SHIFT_JIS)"</item> |
| <item>"Japonština (EUC-JP)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"Kódování textu"</string> |
| <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latin-1"</string> |
| <string name="browserFrameRedirect">"Přesměrování"</string> |
| <string name="browserFrame307Post">"Probíhá přesměrování webové stránky. Chcete data zadaná do formuláře znovu odeslat do nového umístění?"</string> |
| <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Problémy s datovým připojením"</string> |
| <string name="browserFrameFileErrorLabel">"Problém se souborem"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitLabel">"Potvrdit"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"Stránka, kterou se pokoušíte zobrazit, obsahuje data, která již byla odeslána (POSTDATA). Pokud data odešlete znovu, jakákoli akce vykonaná pomocí formuláře na stránce bude provedena znovu (např. hledání či nákup online)."</string> |
| <string name="loadSuspendedTitle">"Žádné připojení k síti"</string> |
| <string name="loadSuspended">"Po obnovení připojení bude pokračovat načítání stránky."</string> |
| <string name="clear_history">"Vymazat historii"</string> |
| <string name="browser_history">"Nedávno navštívené stránky"</string> |
| <string name="empty_history">"Historie prohlížeče je prázdná."</string> |
| <string name="add_new_bookmark">"Přidat záložku..."</string> |
| <string name="no_database">"Databáze neexistuje."</string> |
| <string name="search_hint">"Zadejte webovou adresu"</string> |
| <string name="search_button_text">"Přejít"</string> |
| <!-- no translation found for search_settings_description (1422401062529014107) --> |
| <skip /> |
| <string name="attention">"Upozornění"</string> |
| <string name="popup_window_attempt">"Tato stránka se pokouší otevřít vyskakovací okno."</string> |
| <string name="allow">"Povolit"</string> |
| <string name="block">"Blokovat"</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_title">"Bylo dosaženo maximálního počtu oken"</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_message">"Nové okno nelze otevřít, protože je již otevřen maximální počet oken."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_title">"Vyskakovací okno je již otevřené"</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Nelze otevřít nové vyskakovací okno, protože může být otevřené pouze jedno."</string> |
| <string name="download_title">"Historie stahování"</string> |
| <string name="download_unknown_filename">"<Neznámé>"</string> |
| <string name="download_menu_open">"Otevřít"</string> |
| <string name="download_menu_clear">"Vymazat ze seznamu"</string> |
| <string name="download_menu_cancel">"Zrušit stahování"</string> |
| <string name="download_menu_cancel_all">"Zrušit stahování všech souborů"</string> |
| <string name="download_menu_clear_all">"Vymazat seznam"</string> |
| <string name="download_clear_dlg_title">"Vymazat"</string> |
| <string name="download_clear_dlg_msg">"Všechny položky v seznamu budou vymazány a odstraněny z mezipaměti prohlížeče."</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_title">"Zrušit stahování"</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_msg">"Stahování všech souborů (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) bude zrušeno a soubory budou vymazány z historie stahování."</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_title">"Nedostatek místa"</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_msg">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nelze stáhnout."\n"Uvolněte paměť telefonu a akci opakujte."</string> |
| <string name="download_failed_generic_dlg_title">"Stahování bylo neúspěšné"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"Žádná karta SD není dostupná."</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"Na kartu SD je třeba stáhnout soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"Karta SD není dostupná"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, vyberte v oznámení možnost Vypnout úložiště USB."</string> |
| <string name="download_no_application">"Nebyla nalezena žádná aplikace, ve které lze tento soubor otevřít."</string> |
| <string name="retry">"Zkusit znovu"</string> |
| <string name="no_downloads">"Historie stahování je prázdná."</string> |
| <string name="download_error">"Stahování bylo neúspěšné."</string> |
| <string name="download_success">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> Stahování dokončeno."</string> |
| <string name="download_running">"Stahování..."</string> |
| <string name="download_pending">"Zahájení stahování..."</string> |
| <string name="download_pending_network">"Čekání na datové připojení..."</string> |
| <string name="download_running_paused">"Čekání na datové připojení..."</string> |
| <string name="download_canceled">"Stahování bylo zrušeno."</string> |
| <string name="download_not_acceptable">"Nelze stáhnout. Tento obsah není telefonem podporován."</string> |
| <string name="download_file_error">"Stahování nelze dokončit. Není dostatek místa."</string> |
| <string name="download_length_required">"Nelze stáhnout. Velikost položky nelze určit."</string> |
| <string name="download_precondition_failed">"Stahování bylo přerušeno a nelze v něm pokračovat."</string> |
| <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Testovací verze prohlížeče"</string> |
| <string name="homepage_base">"http://www.google.com/m?client=ms-{CID}"</string> |
| <string name="search_the_web">"Vyhledat na webu"</string> |
| <string name="query_data_prompt">"Povolit úložiště"</string> |
| <string name="query_data_message">"Tyto webové stránky chtějí uložit informace do vašeho telefonu."</string> |
| <string name="location_prompt">"Přistupovat k poloze"</string> |
| <string name="location_message">"Tyto stránky by chtěly přistupovat k vaší poloze."</string> |
| <string name="shortcut_prompt">"Vytvořit zástupce"</string> |
| <string name="shortcut_message">"Tento web chce vytvořit zástupce této stránky na domovské obrazovce."</string> |
| <string name="settings_message">"Níže uvedená tabulka zobrazuje oprávnění, která jste udělili jednotlivým webům, které se pokusily použít službu Gears."</string> |
| <string name="filepicker_message">"Výběr souboru"</string> |
| <string name="image_message">"Zvolený obrázek"</string> |
| <string name="settings_title">"Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="privacy_policy">"Chcete-li zjistit, jak bude vaše poloha využita, přečtěte si zásady ochrany osobních údajů těchto stránek."</string> |
| <string name="settings_storage_title">"Povolit místní úložiště"</string> |
| <string name="settings_storage_subtitle_on">"Tyto stránky mohou ukládat informace do vašeho telefonu"</string> |
| <string name="settings_storage_subtitle_off">"Tento web nemůže ukládat informace do vašeho telefonu"</string> |
| <string name="settings_location_title">"Povolit zjištění polohy"</string> |
| <string name="settings_location_subtitle_on">"Tyto stránky mohou zjistit vaši aktuální polohu"</string> |
| <string name="settings_location_subtitle_off">"Tyto stránky nemohou zjistit vaši aktuální polohu"</string> |
| <string name="settings_remove_site">"Odstranit tento web ze služby Gears"</string> |
| <string name="settings_empty">"Nejsou nastavena žádná oprávnění"</string> |
| <string name="settings_confirmation_remove_title">"Odebrat tyto stránky"</string> |
| <string name="settings_confirmation_remove">"Všechna oprávnění a všechna data uložená do telefonu těmito stránkami budou vymazána."</string> |
| <string name="storage_notification">"Tyto stránky budou ukládat informace do tohoto telefonu."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="storage_notification_alwaysdeny">"Tyto stránky nebudou nikdy ukládat informace do tohoto telefonu."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="location_notification">"Tyto stránky mohou přistupovat k vaší aktuální poloze."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="location_notification_alwaysdeny">"Tyto stránky nebudou přistupovat k vaší aktuální poloze."\n" Toto nastavení můžete změnit zde:"\n" Nastavení -> Nastavení služby Gears"</string> |
| <string name="shortcut_notification">"Zástupce vytvořen"</string> |
| <string name="permission_button_alwaysdeny">"Nepovolit nikdy"</string> |
| <string name="permission_button_allow">"OK"</string> |
| <string name="permission_button_deny">"Zrušit"</string> |
| <string name="shortcut_button_alwaysdeny">"Nepovolit nikdy"</string> |
| <string name="shortcut_button_allow">"OK"</string> |
| <string name="shortcut_button_deny">"Zrušit"</string> |
| <string name="settings_button_allow">"Použít"</string> |
| <string name="settings_button_deny">"Zrušit"</string> |
| <string name="filepicker_button_allow">"OK"</string> |
| <string name="filepicker_button_deny">"Zrušit"</string> |
| <string name="filepicker_path">"cesta:"</string> |
| <string name="filepicker_no_files_selected">"Nebyly vybrány žádné soubory"</string> |
| <string name="filepicker_one_file_selected">"Byl vybrán jeden soubor"</string> |
| <string name="filepicker_some_files_selected">"souborů bylo vybráno"</string> |
| <string name="remove">"Odstranit"</string> |
| <string name="local_storage">"Místní úložiště"</string> |
| <string name="allowed">"Povoleno"</string> |
| <string name="denied">"Odepřeno"</string> |
| <string name="unrecognized_dialog_message">"Nerozpoznaný typ dialogu"</string> |
| <string name="default_button">"OK"</string> |
| <string name="zoom_overview_button_text">"Přehled"</string> |
| </resources> |