blob: e125d8bc84eec2992afea34862df0e2e0352e2fa [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07007
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07009
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -070015 -->
Kenny Rootd8828c82010-03-30 09:15:36 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070019 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузер"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080020 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Выберите файл для загрузки"</string>
21 <string name="new_tab" msgid="4505722538297295141">"Новое окно"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -070022 <string name="new_incognito_tab" msgid="5821404839654751753">"Новое окно в режиме инкогнито"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080023 <string name="active_tabs" msgid="3050623868203544623">"Окна"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто посещаемые"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string>
27 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Добавлено в закладки"</string>
28 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Удалено из закладок"</string>
29 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Войти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
30 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Имя"</string>
31 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string>
32 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string>
33 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузер"</string>
34 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отмена"</string>
35 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"ОК"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070036 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Загрузка…"</string>
37 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Информация о странице"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -070038 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Информация о странице"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070039 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string>
40 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"У этого сайта проблемы с сертификатом безопасности."</string>
41 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продолжить"</string>
42 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Угроза безопасности"</string>
43 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Просмотреть сертификат"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080044 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070045 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Этот сертификат получен из ненадежных источников."</string>
46 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Название сайта не соответствует названию в сертификате."</string>
47 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Срок действия сертификата истек."</string>
48 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Данный сертификат еще недействителен."</string>
49 <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Сертификат безопасности"</string>
50 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Этот сертификат действителен."</string>
51 <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Владелец сертификата:"</string>
52 <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Стандартное имя:"</string>
53 <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Организация:"</string>
54 <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Подразделение организации:"</string>
55 <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Выпущен:"</string>
56 <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Срок действия:"</string>
57 <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Дата издания:"</string>
58 <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Дата окончания действия:"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070059 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Остановка..."</string>
60 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string>
Eric Fischerd058cfa2010-08-05 16:04:16 -070061 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Обновить"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070062 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
Kenny Root4060b072010-04-27 12:31:52 -070063 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Вперед"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070064 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"ОК"</string>
65 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отмена"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070066 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string>
67 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавить в"</string>
68 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Новая папка"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080069 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Изменить папку"</string>
70 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Удалить папку"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -080071 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Нет подпапок"</string>
72 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Закладки"</string>
73 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Главный экран"</string>
74 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Другая папка…"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070075 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Ярлык"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070076 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -070077 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Добавить в Закладки"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070078 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Закладка для этой страницы"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070079 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Изменить закладку"</string>
Eric Fischer12e6bac2010-11-29 15:13:40 -080080 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Добавить ярлык на главную"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070081 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Открыть"</string>
82 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Удалить закладку"</string>
83 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Удалить из закладок"</string>
84 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Удалить из истории"</string>
85 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Сделать главной страницей"</string>
86 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Сохранено в закладках."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080087 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Не удалось сохранить закладку."</string>
88 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Главная страница установлена."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070089 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Необходимо указать имя закладки."</string>
90 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Необходимо указать место закладки."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070091 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL недействителен."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080092 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Невозможно добавить этот URL в закладки"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070093 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Удалить"</string>
94 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Добавить в закладки последнюю просмотренную страницу"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080095 <!-- outdated translation 3104780739986130377 --> <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Значки"</string>
96 <!-- outdated translation 7394379479920174576 --> <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Список"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080097 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"на "</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070098 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Закладка \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" будет удалена."</string>
99 <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Открыть в новом окне"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700100 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Поиск"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700101 <string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Открыть новую вкладку в режиме инкогнито"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700102 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Выбрать текст"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700103 <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Открытые окна"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700104 <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Закрыть"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700105 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string>
106 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Добавить в закладки"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800107 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700108 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Загрузки"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800109 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копировать URL страницы"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700110 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Отправить страницу"</string>
Eric Fischerd058cfa2010-08-05 16:04:16 -0700111 <string name="menu_save_webarchive" msgid="3934652434001459581">"Сохранить как веб-архив"</string>
112 <string name="webarchive_saved" msgid="7045250341467345007">"Веб-архив сохранен."</string>
113 <string name="webarchive_failed" msgid="2880998204746620260">"Не удалось сохранить веб-архив."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800114 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Закладок: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
115 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Папка пуста"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700116 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Открыть"</string>
117 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Открыть в новом окне"</string>
118 <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Добавить ссылку в закладки"</string>
119 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Сохранить ссылку"</string>
120 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Отправить ссылку"</string>
121 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копировать"</string>
122 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копировать URL ссылки"</string>
123 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Сохранить изображение"</string>
124 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Просмотр изображения"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800125 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Установить как фоновый рисунок"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700126 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набор номера..."</string>
127 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавить контакт"</string>
128 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Отправить сообщение по электронной почте"</string>
129 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800130 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Способ отправки"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700131 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистить"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800132 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Заменить"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700133 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string>
134 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700135 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Настройки отображения"</string>
136 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Загружать графику"</string>
137 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Показывать изображения на веб-страницах"</string>
138 <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Блокир. всплыв. окна"</string>
139 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Разрешить JavaScript"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700140 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Открывать в фоновом режиме"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700141 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Разрешить плагины"</string>
Kenny Root81d30fc2010-04-14 20:31:55 -0700142 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
143 <item msgid="6745108155096660725">"Всегда вкл."</item>
144 <item msgid="2484126708670016519">"По требованию"</item>
145 <item msgid="8547442717307793863">"Выкл."</item>
146 </string-array>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800147 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1737664075721181678">"Открывать новые окна позади текущего окна"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700148 <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Домашняя страница"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700149 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Поисковая система"</string>
150 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Выберите поисковую систему"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800151 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"При запуске браузера"</string>
152 <string name="pref_use_current" msgid="1778622474040406672">"Показывать текущую страницу"</string>
153 <string name="pref_use_blank" msgid="8503238592551111169">"Показывать пустую страницу"</string>
154 <string name="pref_use_default" msgid="192587563274735878">"Показывать страницу по умолчанию"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700155 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Мобильный вид"</string>
156 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Адаптировать контент к размеру экрана мобильного устройства"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700157 <string name="pref_personal_title" msgid="1447687455755683695">"Личные настройки"</string>
158 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронизировать с Google Chrome"</string>
159 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Совместно использовать закладки и другие данные в браузере Android и Google Chrome"</string>
160 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Аккаунт Google"</string>
161 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронизировать закладки"</string>
162 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронизировать закладки браузера Android и Google Chrome"</string>
163 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Синхронизировать"</string>
164 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Выберите аккаунт Google"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800165 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1174197447388234595">"Автозаполнение форм"</string>
166 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Заполнение веб-форм одним кликом"</string>
167 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="1350709161524642663">"Настройки автозаполнения"</string>
168 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="6748434431641768870">"Настройка и управление данными для автозаполняемых форм"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800169 <!-- no translation found for autofill_profile_editor_heading (5009490178189728877) -->
170 <skip />
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800171 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Полное имя:"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Эл. почта:"</string>
173 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Название компании:"</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Адресная строка 1:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Адрес, почтовый ящик, адрес до востребования"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Адресная строка 2:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Квартира, офис, блок, здание, этаж и т. д."</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Город:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Штат / провинция / регион:"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Почтовый индекс:"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Страна:"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Номер телефона:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Сохранить профиль"</string>
184 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Профиль сохранен"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800185 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Профиль удален"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800186 <!-- outdated translation 7112035941146003753 --> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Удалить данные профиля"</string>
187 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Браузер может заполнять такие формы автоматически. Настроить профиль автозаполнения?"</string>
188 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4653039631354546610">"Автозаполнение можно настроить в меню \"Настройки браузера\" -&gt; \"Личные настройки\"."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700189 <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Настройки конфиденциальности"</string>
190 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистить кэш"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700191 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Удалить контент и данные, сохраненные браузером"</string>
192 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Контент и данные, сохраненные браузером, будут удалены."</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Удалить cookie"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Удалить все файлы cookie браузера"</string>
195 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Все файлы cookie будут удалены."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700196 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистить историю"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистить список посещенных в Интернете страниц"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800198 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"История браузера будет очищена."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очистить данные формы"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Очистить все сохраненные данные форм"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Все данные сохраненных форм будут удалены."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистить пароли"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Удалить все сохраненные пароли"</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Все сохраненные пароли будут удалены."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700205 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Включить местоположение"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешить сайтам запрашивать доступ к данным о местоположении"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700207 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Удалить данные доступа к местоположению для всех сайтов"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Удалить данные доступа к местоположению для всех сайтов"</string>
210 <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Настройки безопасности"</string>
211 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Сохранять пароли"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Сохранять имена пользователей и пароли веб-сайтов"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700213 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Сохранять данные форм"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700214 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запоминать введенные в формы данные для дальнейшего использования"</string>
215 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Предупреждать об опасности"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Предупреждать при обнаружении на сайтах угроз для безопасности"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700217 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Разрешить cookie"</string>
218 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Разрешить сайтам сохранять и читать файлы cookie"</string>
219 <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Размер текста"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700221 <item msgid="4952686548944739548">"Мелкий"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"Маленький"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"Средний"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"Большой"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"Огромный"</item>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800226 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700227 <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Размер текста"</string>
228 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб по умолчанию"</string>
229 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700230 <item msgid="549583171195154919">"Мелкий"</item>
231 <item msgid="5619034257768161024">"Средний"</item>
232 <item msgid="3840999588443167001">"Крупный"</item>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700233 </string-array>
234 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб по умолчанию"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700235 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Обзор страниц"</string>
236 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Открывать страницы в мелком маштабе для ознакомления"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700237 <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Расширенные настройки"</string>
238 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки веб-сайта"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800239 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Дополнительные настройки для отдельных сайтов"</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700240 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Сброс настроек"</string>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -0700241 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Восстановить значения по умолчанию"</string>
242 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Будут восстановлены значения по умолчанию."</string>
Kenny Root1ff2c0d2010-04-29 15:25:53 -0700243 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Сброс настроек"</string>
Kenny Root4060b072010-04-27 12:31:52 -0700244 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Выполнить отладку"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700245 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодировка текста"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700246 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
247 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
248 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
249 <item msgid="6122474363777211732">"Китайская (GBK)"</item>
250 <item msgid="373372275931607040">"Китайская (Big5)"</item>
251 <item msgid="891615911084608570">"Японская (ISO-2022-JP)"</item>
252 <item msgid="5589150448475151241">"Японская (SHIFT_JIS)"</item>
253 <item msgid="7356792686950371843">"Японская (EUC-JP)"</item>
254 <item msgid="2193955365569270096">"Корейская (EUC-KR)"</item>
255 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700256 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодировка текста"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700257 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблема с подключением"</string>
258 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблема с файлом"</string>
Kenny Root4060b072010-04-27 12:31:52 -0700259 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Подтвердить"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700260 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, содержит уже отправленные данные (POSTDATA). Если отправить их еще раз, произойдет повтор всех действий, которые форма выполнила на странице (например поиск или покупка через Интернет)."</string>
261 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Сетевое подключение отсутствует"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800262 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Браузер не может загрузить эту страницу, так как отсутствует подключение к Интернету."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700263 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистить историю"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800264 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Недавно посещенные"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700265 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"История браузера пуста."</string>
266 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Добавить закладку…"</string>
267 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавить"</string>
268 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Введите условия поиска или URL-адрес"</string>
269 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Поиск"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800270 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки и история поиска"</string>
Kenny Root4060b072010-04-27 12:31:52 -0700271 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Внимание!"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700272 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Этот сайт пытается открыть всплывающее окно."</string>
273 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешить"</string>
274 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Заблокировать"</string>
275 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Открыто максимальное число окон"</string>
276 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Открыто максимальное число окон, поэтому открыть новое окно невозможно."</string>
277 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Всплывающее окно уже открыто"</string>
278 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Невозможно открыть более одного всплывающего окна одновременно."</string>
279 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"История загрузок"</string>
280 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;неизвестно&gt;"</string>
281 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Открыть"</string>
282 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Удалить из списка"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800283 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Удалить"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700284 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Отменить загрузку"</string>
285 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Отменить все загрузки"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700286 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Отменить загрузки"</string>
287 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Все загрузки (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) будут отменены и удалены из истории загрузок."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800288 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Файл будет удален"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700289 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Недостаточно места"</string>
290 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Невозможно загрузить <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Освободите место в памяти телефона и повторите попытку."</string>
291 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Ошибка загрузки"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800292 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-накопитель недоступен"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700293 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"SD-карта отсутствует"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800294 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Для загрузки файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> требуется USB-накопитель."</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700295 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Для загрузки <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> необходима SD-карта."</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800296 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-накопитель недоступен"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700297 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD-карта недоступна"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800298 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB-накопитель занят. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700299 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD-карта занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Отключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800300 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Невозможно открыть файл"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700301 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повторить попытку"</string>
302 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"История загрузок пуста."</string>
303 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Ошибка загрузки."</string>
304 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Загрузка <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завершена."</string>
305 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Загрузка..."</string>
306 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Начинается загрузка…"</string>
307 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
308 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
309 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Загрузка отменена."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800310 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Загрузка невозможна. Содержание не поддерживается телефоном."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700311 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Невозможно завершить загрузку. Недостаточно места."</string>
312 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Загрузка невозможна. Размер файла не определен."</string>
313 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Загрузка прервана и не может быть возобновлена."</string>
Kenny Roote1fb6d22010-04-07 16:05:59 -0700314 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Поиск в Интернете"</string>
315 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Память браузера переполнена"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700316 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Нажмите, чтобы освободить место."</string>
317 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Удалить сохраненные данные"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700318 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Удалить сохраненные данные"</string>
319 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Все данные, сохраненные этим веб-сайтом, будут удалены"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800320 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Удалить все"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отмена"</string>
322 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Объем занятой памяти телефона (МБ)"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800323 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Загрузка видео"</string>
324 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> запрашивает данные о вашем местоположении"</string>
325 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Сообщить местоположение"</string>
326 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Отклонить"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запомнить настройки"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"У этого сайта есть доступ к данным о вашем местоположении. Для изменения параметров доступа выберите Настройки -&gt; Настройки веб-сайта"</string>
329 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"У этого сайта нет доступа к данным о вашем местоположении. Для изменения параметров доступа выберите Настройки -&gt; Настройки веб-сайта"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700330 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
331 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Этот сайт сейчас имеет доступ к вашему местоположению"</string>
332 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Этот сайт в настоящее время не имеет доступа к вашему местоположению"</string>
333 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
334 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Данные доступа к местоположению для этого сайта будут удалены"</string>
335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Удалить данные о доступе"</string>
336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отмена"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800337 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Удалить все"</string>
338 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Удалить все настройки веб-сайтов?"</string>
339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Все данные сайтов и разрешения относительно местоположения будут удалены."</string>
340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Удалить все данные"</string>
341 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отмена"</string>
342 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Установка фонового рисунка..."</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700343 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Закладки"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700344 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Нет закладок"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700345 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700346 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизация с аккаунтом Google"</string>
347 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2187665745413495303">"Закладки Android не связаны с аккаунтом Google"</string>
348 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="8105572409059113340">"Удалить закладки Android"</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Добавить закладки Android в аккаунт <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800350 <!-- no translation found for menu_share_url (5851814357333739700) -->
351 <skip />
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800352</resources>