Eric Fischer | 8e5d209 | 2009-07-13 15:43:49 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="application_name">"Browser"</string> |
| 19 | <string name="tab_bookmarks">"Marcadores"</string> |
| 20 | <string name="tab_most_visited">"Os mais visitados"</string> |
| 21 | <string name="tab_history">"Histórico"</string> |
| 22 | <string name="added_to_bookmarks">"Adicionado aos marcadores"</string> |
| 23 | <string name="removed_from_bookmarks">"Removido dos marcadores"</string> |
| 24 | <string name="sign_in_to">"Iniciar sessão em <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| 25 | <string name="username">"Nome"</string> |
| 26 | <string name="password">"Palavra-passe"</string> |
| 27 | <string name="action">"Iniciar sessão"</string> |
| 28 | <!-- no translation found for bookmarks_search (5229596268214362873) --> |
| 29 | <skip /> |
| 30 | <string name="cancel">"Cancelar"</string> |
| 31 | <string name="ok">"OK"</string> |
| 32 | <plurals name="matches_found"> |
| 33 | <item quantity="zero">"Sem correspondência"</item> |
| 34 | <item quantity="one">"1 correspondência"</item> |
| 35 | <item quantity="few">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item> |
| 36 | <item quantity="other">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item> |
| 37 | </plurals> |
| 38 | <string name="page_info">"Informações da página"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view">"Ver informações da página"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address">"Endereço:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header">"Existem problemas com o certificado de segurança deste site."</string> |
| 42 | <string name="ssl_continue">"Continuar"</string> |
| 43 | <string name="security_warning">"Aviso de segurança"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate">"Ver certificado"</string> |
| 45 | <string name="ssl_untrusted">"Este certificado não pertence a uma autoridade fidedigna."</string> |
| 46 | <string name="ssl_mismatch">"O nome do site não corresponde ao nome constante no certificado."</string> |
| 47 | <string name="ssl_expired">"Este certificado expirou."</string> |
| 48 | <string name="ssl_not_yet_valid">"Este certificado ainda não é válido."</string> |
| 49 | <string name="ssl_certificate">"Certificado de segurança"</string> |
| 50 | <string name="ssl_certificate_is_valid">"Este certificado é válido."</string> |
| 51 | <string name="issued_to">"Emitido para:"</string> |
| 52 | <string name="common_name">"Nome comum:"</string> |
| 53 | <string name="org_name">"Organização:"</string> |
| 54 | <string name="org_unit">"Unidade organizacional:"</string> |
| 55 | <string name="issued_by">"Emitido por:"</string> |
| 56 | <string name="validity_period">"Validade:"</string> |
| 57 | <string name="issued_on">"Emitido em:"</string> |
| 58 | <string name="expires_on">"Expira em:"</string> |
| 59 | <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"A obter detalhes de início de sessão..."</string> |
| 60 | <string name="stopping">"A interromper..."</string> |
| 61 | <string name="stop">"Parar"</string> |
| 62 | <string name="reload">"Actualizar"</string> |
| 63 | <string name="forward">"Avançar"</string> |
| 64 | <string name="save">"OK"</string> |
| 65 | <string name="do_not_save">"Cancelar"</string> |
| 66 | <string name="location">"Local"</string> |
| 67 | <string name="name">"Nome"</string> |
| 68 | <string name="http">"http://"</string> |
| 69 | <string name="save_to_bookmarks">"Adicionar aos marcadores"</string> |
| 70 | <string name="edit_bookmark">"Editar marcador"</string> |
| 71 | <string name="create_shortcut_bookmark">"Adicionar atalho à página inicial"</string> |
| 72 | <string name="open_bookmark">"Abrir"</string> |
| 73 | <string name="remove_bookmark">"Eliminar marcador"</string> |
| 74 | <string name="remove_history_item">"Remover do histórico"</string> |
| 75 | <string name="bookmark_saved">"Guardado nos marcadores"</string> |
| 76 | <string name="bookmark_needs_title">"Os marcadores têm de ter um nome."</string> |
| 77 | <string name="bookmark_needs_url">"O marcador tem de ter uma localização."</string> |
| 78 | <string name="empty_bookmark">"Não é possível criar um marcador vazio."</string> |
| 79 | <string name="bookmark_url_not_valid">"O URL não é válido."</string> |
| 80 | <string name="delete_bookmark">"Eliminar"</string> |
| 81 | <string name="bookmark_page">"Adicionar aos marcadores a última página visualizada"</string> |
| 82 | <string name="current_page">"de "</string> |
| 83 | <string name="delete_bookmark_warning">"O marcador \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" será eliminado."</string> |
| 84 | <string name="open_in_new_window">"Abrir numa janela nova"</string> |
| 85 | <string name="new_window">"Nova janela"</string> |
| 86 | <string name="goto_dot">"Ir"</string> |
| 87 | <string name="find_dot">"Encontrar na página"</string> |
| 88 | <string name="select_dot">"Seleccionar texto"</string> |
| 89 | <string name="view_tabs">"Visão geral das janelas"</string> |
| 90 | <string name="view_tabs_condensed">"Janelas"</string> |
| 91 | <string name="tab_picker_title">"Janelas actuais"</string> |
| 92 | <string name="tab_picker_view_tab">"Ver"</string> |
| 93 | <string name="tab_picker_new_tab">"Nova janela"</string> |
| 94 | <string name="tab_picker_remove_tab">"Fechar"</string> |
| 95 | <string name="tab_picker_bookmark">"Adicionar aos marcadores"</string> |
| 96 | <string name="tab_picker_send_url">"Partilhar link"</string> |
| 97 | <string name="bookmarks">"Marcadores"</string> |
| 98 | <string name="shortcut_bookmark">"Marcador"</string> |
| 99 | <string name="history">"Histórico"</string> |
| 100 | <string name="menu_view_download">"Transferências"</string> |
| 101 | <string name="share_page">"Partilhar página"</string> |
| 102 | <string name="contextmenu_openlink">"Abrir"</string> |
| 103 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow">"Abrir numa janela nova"</string> |
| 104 | <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Adicionar link aos marcadores"</string> |
| 105 | <string name="contextmenu_savelink">"Guardar link"</string> |
| 106 | <string name="contextmenu_sharelink">"Partilhar link"</string> |
| 107 | <string name="contextmenu_copy">"Copiar"</string> |
| 108 | <string name="contextmenu_copylink">"Copiar URL do link"</string> |
| 109 | <string name="contextmenu_download_image">"Guardar imagem"</string> |
| 110 | <string name="contextmenu_view_image">"Ver imagem"</string> |
| 111 | <string name="contextmenu_dial_dot">"Marcar..."</string> |
| 112 | <string name="contextmenu_add_contact">"Adicionar contacto"</string> |
| 113 | <string name="contextmenu_send_mail">"Enviar e-mail"</string> |
| 114 | <string name="contextmenu_map">"Mapa"</string> |
| 115 | <string name="clear">"Limpar"</string> |
| 116 | <string name="replace">"Substituir"</string> |
| 117 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"Marcadores"</string> |
| 118 | <string name="menu_preferences">"Definições"</string> |
| 119 | <string name="pref_content_title">"Definições de conteúdo da página"</string> |
| 120 | <string name="pref_content_load_images">"Carregar imagens"</string> |
| 121 | <string name="pref_content_load_images_summary">"Apresentar imagens em páginas Web"</string> |
| 122 | <string name="pref_content_block_popups">"Bloquear janelas de pop-up"</string> |
| 123 | <string name="pref_content_javascript">"Activar JavaScript"</string> |
| 124 | <string name="pref_content_open_in_background">"Abrir em segundo plano"</string> |
| 125 | <string name="pref_content_open_in_background_summary">"As novas janelas serão abertas atrás da janela actual"</string> |
| 126 | <string name="pref_content_homepage">"Definir página inicial"</string> |
| 127 | <string name="pref_content_autofit">"Ajustar páginas automaticamente"</string> |
| 128 | <string name="pref_content_autofit_summary">"Formatar páginas Web para se ajustarem ao ecrã"</string> |
| 129 | <string name="pref_privacy_title">"Definições de privacidade"</string> |
| 130 | <string name="pref_privacy_clear_cache">"Limpar cache"</string> |
| 131 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Eliminar todo o conteúdo de páginas em cache"</string> |
| 132 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"A cache será limpa."</string> |
| 133 | <string name="pref_privacy_clear_cookies">"Limpar todos os dados de cookies"</string> |
| 134 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Limpar todos os cookies do browser"</string> |
| 135 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Todos os cookies serão limpos."</string> |
| 136 | <string name="pref_privacy_clear_history">"Limpar histórico"</string> |
| 137 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Limpar o histórico de navegação do browser"</string> |
| 138 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"O histórico de navegação do browser será limpo."</string> |
| 139 | <string name="pref_privacy_clear_form_data">"Limpar dados de formulário"</string> |
| 140 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Limpar todos os dados de formulário guardados"</string> |
| 141 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Todos os dados de formulário guardados serão limpos."</string> |
| 142 | <string name="pref_privacy_clear_passwords">"Limpar palavras-passe"</string> |
| 143 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"Limpar todas as palavras-passe guardadas"</string> |
| 144 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"Todas as palavras-passe guardadas serão limpas."</string> |
| 145 | <string name="pref_security_title">"Definições de segurança"</string> |
| 146 | <string name="pref_security_remember_passwords">"Lembrar palavras-passe"</string> |
| 147 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Guardar nomes de utilizador e palavras-passe de Web sites"</string> |
| 148 | <string name="pref_security_save_form_data">"Lembrar dados de formulário"</string> |
| 149 | <string name="pref_security_save_form_data_summary">"Lembrar dados introduzidos em formulários para utilização posterior"</string> |
| 150 | <string name="pref_security_show_security_warning">"Mostrar avisos de segurança"</string> |
| 151 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Mostrar aviso se ocorrer um problema com a segurança de um site"</string> |
| 152 | <string name="pref_security_accept_cookies">"Aceitar cookies"</string> |
| 153 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Permitir que os sites guardem e leiam dados de \"cookies\""</string> |
| 154 | <!-- no translation found for pref_text_size (3827031324346612208) --> |
| 155 | <skip /> |
| 156 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| 157 | <item>"Muito pequeno"</item> |
| 158 | <item>"Pequeno"</item> |
| 159 | <item>"Normal"</item> |
| 160 | <item>"Grande"</item> |
| 161 | <item>"Muito grande"</item> |
| 162 | </string-array> |
| 163 | <string name="pref_text_size_dialogtitle">"Tamanho do texto"</string> |
| 164 | <!-- no translation found for pref_default_zoom (8076142259097187395) --> |
| 165 | <skip /> |
| 166 | <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:0 (549583171195154919) --> |
| 167 | <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:1 (5619034257768161024) --> |
| 168 | <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:2 (3840999588443167001) --> |
| 169 | <!-- no translation found for pref_default_zoom_dialogtitle (6095974367125109021) --> |
| 170 | <skip /> |
| 171 | <string name="pref_extras_title">"Definições avançadas"</string> |
Eric Fischer | 8e5d209 | 2009-07-13 15:43:49 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="pref_extras_reset_default">"Repor as predefinições"</string> |
| 173 | <string name="pref_extras_reset_default_summary">"Limpar todos os dados do browser e repor todas as predefinições"</string> |
| 174 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Todos os dados do browser serão limpos e as definições serão repostas para os valores predefinidos."</string> |
| 175 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Repor as predefinições"</string> |
| 176 | <string name="pref_development_title">"Depuração"</string> |
| 177 | <!-- no translation found for pref_default_text_encoding (5742965543955558478) --> |
| 178 | <skip /> |
| 179 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 180 | <item>"Latim-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 181 | <item>"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 182 | <item>"Japonês (ISO-2022-JP)"</item> |
| 183 | <item>"Japonês (SHIFT_JIS)"</item> |
| 184 | <item>"Japonês (EUC-JP)"</item> |
| 185 | </string-array> |
| 186 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"Codificação do texto"</string> |
| 187 | <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latim-1"</string> |
| 188 | <string name="browserFrameRedirect">"Redireccionar"</string> |
| 189 | <string name="browserFrame307Post">"Esta página Web está a ser redireccionada. Pretende reenviar os dados de formulário introduzidos para a nova localização?"</string> |
| 190 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Problema de conectividade de dados"</string> |
| 191 | <string name="browserFrameFileErrorLabel">"Problemas com o ficheiro"</string> |
| 192 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel">"Confirmar"</string> |
| 193 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"A página que está a tentar visualizar contém dados enviados anteriormente (\"REGISTDADOS\"). Se reenviar os dados, qualquer acção já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida."</string> |
| 194 | <string name="loadSuspendedTitle">"Sem ligação de rede"</string> |
| 195 | <string name="loadSuspended">"O carregamento desta página será retomado depois do restabelecimento da ligação."</string> |
| 196 | <string name="clear_history">"Limpar histórico"</string> |
| 197 | <string name="browser_history">"Páginas visitadas recentemente"</string> |
| 198 | <string name="empty_history">"O histórico do browser está vazio."</string> |
| 199 | <string name="add_new_bookmark">"Adicionar marcador..."</string> |
| 200 | <string name="no_database">"Não existe base de dados!"</string> |
| 201 | <string name="search_hint">"Escreva o endereço Web"</string> |
| 202 | <string name="search_button_text">"Ir"</string> |
| 203 | <!-- no translation found for search_settings_description (1422401062529014107) --> |
| 204 | <skip /> |
| 205 | <string name="attention">"Atenção"</string> |
| 206 | <string name="popup_window_attempt">"Este site está a tentar abrir uma janela de pop-up."</string> |
| 207 | <string name="allow">"Permitir"</string> |
| 208 | <string name="block">"Bloquear"</string> |
| 209 | <string name="too_many_windows_dialog_title">"Limite de janelas alcançado"</string> |
| 210 | <string name="too_many_windows_dialog_message">"Não foi possível abrir uma nova janela porque o número máximo de janelas abertas foi atingido."</string> |
| 211 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title">"Janela de pop-up já aberta"</string> |
| 212 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Não foi possível abrir uma nova janela de pop-up, pois só é permitido abrir uma de cada vez."</string> |
| 213 | <string name="download_title">"Histórico de transferências"</string> |
| 214 | <string name="download_unknown_filename">"<Desconhecido>"</string> |
| 215 | <string name="download_menu_open">"Abrir"</string> |
| 216 | <string name="download_menu_clear">"Limpar da lista"</string> |
| 217 | <string name="download_menu_cancel">"Cancelar transferência"</string> |
| 218 | <string name="download_menu_cancel_all">"Cancelar todas as transferências"</string> |
| 219 | <string name="download_menu_clear_all">"Limpar lista"</string> |
| 220 | <string name="download_clear_dlg_title">"Limpar"</string> |
| 221 | <string name="download_clear_dlg_msg">"Todos os itens serão limpos da lista e removidos da cache do browser."</string> |
| 222 | <string name="download_cancel_dlg_title">"Cancelar transferências"</string> |
| 223 | <string name="download_cancel_dlg_msg">"As <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> transferências serão canceladas e limpas do histórico de transferências."</string> |
| 224 | <string name="download_file_error_dlg_title">"Sem espaço"</string> |
| 225 | <string name="download_file_error_dlg_msg">"Não foi possível transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>. "\n"Liberte algum espaço no telefone e tente novamente."</string> |
| 226 | <string name="download_failed_generic_dlg_title">"Falha na transferência"</string> |
| 227 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"Sem cartão SD"</string> |
| 228 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 229 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"Cartão SD não disponível"</string> |
| 230 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação."</string> |
| 231 | <string name="download_no_application">"Nenhuma aplicação encontrada para abrir este ficheiro."</string> |
| 232 | <string name="retry">"Tentar novamente"</string> |
| 233 | <string name="no_downloads">"O histórico de transferências está vazio."</string> |
| 234 | <string name="download_error">"Falha na transferência."</string> |
| 235 | <string name="download_success">"Transferência de <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> concluída."</string> |
| 236 | <string name="download_running">"A transferir..."</string> |
| 237 | <string name="download_pending">"A iniciar a transferência..."</string> |
| 238 | <string name="download_pending_network">"A aguardar ligação de dados…"</string> |
| 239 | <string name="download_running_paused">"A aguardar ligação de dados…"</string> |
| 240 | <string name="download_canceled">"Transferência cancelada."</string> |
| 241 | <string name="download_not_acceptable">"Não é possível transferir. Este conteúdo não é suportado pelo telefone."</string> |
| 242 | <string name="download_file_error">"Não é possível concluir a transferência. Não existe espaço suficiente."</string> |
| 243 | <string name="download_length_required">"Não é possível transferir porque o tamanho do item é indeterminado."</string> |
| 244 | <string name="download_precondition_failed">"A transferência foi interrompida e não pode ser retomada."</string> |
| 245 | <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Teste·de·browser"</string> |
Eric Fischer | 8e5d209 | 2009-07-13 15:43:49 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <skip /> |
| 247 | <!-- no translation found for search_the_web (6046130189241962337) --> |
| 248 | <skip /> |
Eric Fischer | 8e5d209 | 2009-07-13 15:43:49 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="zoom_overview_button_text">"Visão geral"</string> |
| 250 | </resources> |