blob: c512488c1fee5010dc0598e82e7c30920302f0dd [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Brskalnik"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Izberite datoteko za prenos v strežnik"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Prenosi datotek so onemogočeni."</string>
Eric Fischer84b437f2011-09-30 16:34:03 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Nov zavihek"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nov zavihek brez belež. zgod."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Zaznamki"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najpogosteje obiskovano"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Zgodovina"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Shranjene strani"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Dodano med zaznamke."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Odstranjeno iz zaznamkov."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavi se v <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> »<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>«"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Geslo"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Prijava"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Brskalnik"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Prekliči"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"V redu"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Nalaganje …"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Podatki o strani"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Prikaži podatke o strani"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Naslov:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Z varnostnim potrdilom za to spletno mesto so težave."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Naprej"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Varnostno opozorilo"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži potrdilo"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Nazaj"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Potrdila ni izdal zaupanja vreden overitelj."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Ime spletnega mesta se ne ujema z imenom na potrdilu."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Potrdilo je poteklo."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"To potrdilo še ni veljavno."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Potrdilo ima neveljaven datum."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"To potrdilo ni veljavno."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070052 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Neznana napaka potrdila."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Ustavljanje ..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Ustavi"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Osveži"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Nazaj"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Posreduj"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"V redu"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Prekliči"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Naslov"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Dodaj v skupino"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapo"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbriši mapo"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Ni podmap."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Zaznamki"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Začetni zaslon"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Druga mapa"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Shrani med zaznamke"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Zaznamuj to stran"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Odstrani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi zaznamek"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Dodaj bližnjico do domače strani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Odpri"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Izbriši zaznamek"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Odstrani iz zaznamkov"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Odstrani iz zgodovine"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Nastavi kot domačo stran"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Shranjeno med zaznamke."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Zaznamka ni bilo mogoče shraniti."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Domača stran je nastavljena."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Zaznamek mora imeti ime."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Zaznamek mora imeti lokacijo."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ta URL ni veljaven."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Tega URL-ja ni mogoče dodati med zaznamke."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Zaznamuj nazadnje ogledano stran"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Sličice"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Seznam"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"od "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Želite izbrisati zaznamek »<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>«?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Odpri vse v novih zavihkih"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Pojdi"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Izberi besedilo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Zaznamki"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Zaznamek"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Izberite zaznamek"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Zgodovina"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Prenosi"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopiraj URL strani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Stran deli z drugimi"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Shrani za branje brez povezave"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700105 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Ni bilo mogoče shraniti za branje brez povezave."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Število zaznamkov: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Prazna mapa"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Odpri"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Odpri v novem zavihku"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Odpri v novem zavihku v ozadju"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Shrani povezavo"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Skupna raba povezave"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiraj"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiraj URL povezave"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Shrani sliko"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Prikaži sliko"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Nastavi kot ozadje"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Klicanje ..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Dodaj stik"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Pošlji e-pošto"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Zemljevid"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Skupna raba prek"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Počisti"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamenjaj"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Zaznamki"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Nastavitve"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700127 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Vsebina strani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Naloži slike"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikaži slike na spletnih straneh"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj pojavna okna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Omogoči JavaScript"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Odpri v ozadju"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Omogoči vtičnike"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"Vedno vključeno"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"Na zahtevo"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"Izključen"</item>
138 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Odpri nove zavihke za trenutnim"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Nastavi domačo stran"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Nastavi iskalnik"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Izberite iskalnik"</string>
143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Nastavi na"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"Trenutna stran"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"Prazna stran"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"Privzeta stran"</item>
148 <item msgid="6092441301001006473">"Najbolj obiskana spletna mesta"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700149 <item msgid="6569304572171444894">"Drugo"</item>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Samodejno prilagodi velikost strani"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Oblikovanje spletnih strani, da se prilegajo zaslonu"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Splošno"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinhronizacija"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Samodejno izpolnjevanje obrazcev"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Izpolnite spletne obrazce z enim dotikom"</string>
158 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Besedilo za samod. izpolnjevanje"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Nastavi besedilo za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev"</string>
160 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Samodejna prijava v Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700161 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijavljanje v Google Spletna mesta z <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700162 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijava kot"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700163 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Prijava"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700164 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skrij"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700165 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Prijava ni uspela."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700166 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Vnesite besedilo za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800167 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Polno ime:"</string>
168 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pošta:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Ime podjetja:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Vrstica naslova 1:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulični naslov, poštni predal, c/o"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Vrstica naslova 2:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Stanovanje, apartma, enota, stavba, nadstropje ipd."</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Mesto:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Država/pokrajina/regija:"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Poštna številka:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Država:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Neveljavna telefonska številka."</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Shrani"</string>
181 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo shranjeno."</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo izbrisano."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700184 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string>
185 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje lahko vedno nastavite na zaslonu Brskalnik &gt; Nastavitve &gt; Splošno."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700186 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogoči samodejno izpolnjevanje"</string>
187 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Zasebnost in varnost"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800188 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Počisti predpomnilnik"</string>
189 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Počisti lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700190 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Želite izbrisati lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800191 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Piškotki"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800192 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Počisti vse podatke piškotkov"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Počisti vse piškotke brskalnika"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Želite izbrisati vse piškotke?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800195 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Počisti zgodovino"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Počisti zgodovino krmarjenja brskalnika"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Želite izbrisati zgodovino brskanja?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800198 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podatki iz obrazcev"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Počisti podatke obrazca"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Počisti vse shranjene podatke obrazcev"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Želite izbrisati vse shranjene podatke iz obrazcev?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Počisti gesla"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Počisti vsa shranjena gesla"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Želite izbrisati vsa shranjena gesla?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800205 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogoči lokacijo"</string>
207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dovoli mestom, da zahtevajo dostop do moje lokacije"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Počisti dostop do lokacije"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Počisti dostop do lokacije za vsa spletna mesta"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Želite spletnemu mestu ukiniti dostop do lokacije?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800211 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Gesla"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapomni si gesla"</string>
213 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Shrani uporabniška imena in gesla za spletna mesta"</string>
214 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapomni si podatke obrazcev"</string>
215 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapomni si podatke, ki jih vnašam v obrazce, za poznejšo uporabo"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Pokaži varnostna opozorila"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700217 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Pri težavi z varnostjo spletnega mesta pokaži opozorilo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800218 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Sprejmi piškotke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Dovoli spletnim mestom shranjevanje in branje podatkov piškotkov"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
221 <item msgid="4952686548944739548">"Zelo majhna"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"Majhna"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"Običajna"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"Velika"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"Velikanska"</item>
226 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700227 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanjša velikost pisave"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700228 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700229 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Prilagajanje besedila"</string>
230 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Povečava ob dvojnem tapu"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700231 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Vsili povečavo"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700232 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Preglasi zahtevo spletnega mesta za nadzor delovanja povečave/pomanjšave"</string>
233 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Obrnjeno upodabljanje zaslona"</string>
234 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Obrnjeno upodabljanje"</string>
235 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Črno postane belo in obratno"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700236 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800237 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
238 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
239 <item msgid="549583171195154919">"Oddaljeno"</item>
240 <item msgid="5619034257768161024">"Srednja"</item>
241 <item msgid="3840999588443167001">"Zapri"</item>
242 </string-array>
243 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
244 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Odpri strani v pregledu"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700245 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Pokaži pregled na novo odprtih strani"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800246 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Dodatno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800247 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Nastavitve spletnega mesta"</string>
248 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Dodatne nastavitve za posamezna spletna mesta"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800249 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Ponastavitev privzetih"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponastavi na privzeto"</string>
251 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Obnovitev privzetih nastavitev"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Želite nastavitve obnoviti na privzete vrednosti?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Odpravljanje napak"</string>
254 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje besedila"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800255 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
256 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
257 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
258 <item msgid="6122474363777211732">"Kitajščina (GBK)"</item>
259 <item msgid="373372275931607040">"Kitajščina (Big5)"</item>
260 <item msgid="891615911084608570">"Japonščina (ISO-2022-JP)"</item>
261 <item msgid="5589150448475151241">"Japonščina (SHIFT_JIS)"</item>
262 <item msgid="7356792686950371843">"Japonščina (EUC-JP)"</item>
263 <item msgid="2193955365569270096">"Korejščina (EUC-KR)"</item>
264 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800265 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje besedila"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700266 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Nastavitve za osebe s posebnimi potrebami"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700267 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Velikost besedila"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800268 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Laboratoriji"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700269 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hitri kontrolniki"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Povlecite od levega ali desnega roba, da odprete hitre kontrolnike in skrijete vrstice s programi in URL-ji"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700271 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Dinamično iskanje"</string>
272 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Če uporabljate Google Dinamično iskanje, se rezultati prikazujejo že med tipkanjem, kar lahko poveča porabo podatkov."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700273 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Celozaslonsko"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način"</string>
275 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Upravljan. pasovne širine"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700276 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700277 <string-array name="pref_data_preload_choices">
278 <item msgid="5180466923190095508">"Nikoli"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700279 <item msgid="1791664748778640002">"Samo v omrežju Wi-Fi"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700280 <item msgid="3944061253437827617">"Vedno"</item>
281 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700282 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Brskalnik lahko rezultate z veliko zanesljivostjo vnaprej nalaga v ozadju"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700283 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700284 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Težava s povezavo"</string>
285 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Težava z datoteko"</string>
286 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
287 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Na strani, ki si jo skušate ogledati, so podatki, ki so že bili poslani (»POSTDATA«). Če jih znova pošljete, bodo ponovljena vsa morebitna dejanja obrazca na strani (npr. iskanje ali spletni nakup)."</string>
288 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ni povezave"</string>
289 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Brskalnik ne more naložiti te strani, ker ni internetne povezave."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800290 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Počisti zgodovino"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700291 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nedavno obiskane strani"</string>
292 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Ni zgodovine brskanja."</string>
293 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Domača stran"</string>
294 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Dodaj zaznamek"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800295 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
296 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Poiščite ali vnesite URL"</string>
297 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Pojdi"</string>
298 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Zaznamki in spletna zgodovina"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700299 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Želite temu spletnemu mestu dovoliti odpiranje pojavnega okna?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800300 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Omogoči"</string>
301 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700302 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Dosežena je omejitev števila zavihkov"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700303 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Novega zavihka ne morete odpreti, dokler enega ne zaprete."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800304 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pojavno okno je že odprto"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700305 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Hkrati je lahko odprto samo eno pojavno okno."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800306 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800307 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Ni kartice SD"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800308 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za prenos <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je zahtevan pomnilnik USB."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800309 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za prenos je zahtevana kartica SD <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800310 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800311 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Kartica SD ni na voljo"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"Pomnilnik USB je zaseden. Če želite omogočiti prenos datotek, se v obvestilu dotaknite možnosti »Izklopi pomnilnik USB«."</string>
313 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kartica SD je zasedena. Če želite omogočiti prenose datotek, se v obvestilu dotaknite možnosti »Izklopi pomnilnik USB«."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800314 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Prenesti je možno le URL-je »http« ali »https«."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800315 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Začetek prenosa ..."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800316 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Iskanje v spletu"</string>
317 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pomnilnik brskalnika je poln"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700318 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotaknite se, da sprostite prostor."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800319 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Počisti shranjene podatke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700320 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Želite izbrisati vse podatke, ki jih hrani to spletno mesto?"</string>
321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"V redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800322 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Prekliči"</string>
323 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB shranjeno v telefonu"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700324 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800325 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> želi izvedeti vašo lokacijo"</string>
326 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Skupna raba lokacije"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Zavrni"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapomni si izbiro"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700329 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"To spletno mesto lahko dostopa do vaše lokacije. To spremenite na zaslonu Nastavitve &gt; Dodatno &gt; Spletno mesto."</string>
330 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"To spletno mesto ne more dostopati do vaše lokacije. To spremenite na zaslonu Nastavitve &gt; Dodatno &gt; Spletno mesto."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800331 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Počisti dostop do lokacije"</string>
332 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"To mesto trenutno lahko dostopa do vaše lokacije"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700333 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"To spletno mesto trenutno ne more dostopati do vaše lokacije"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700334 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Želite onemogočiti dostop do lokacije za to spletno mesto?"</string>
335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"V redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Prekliči"</string>
337 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Počisti vse"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700338 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Želite izbrisati vse podatke o spletnih mestih in dovoljenja za lokacijo?"</string>
339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"V redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Prekliči"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700341 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800342 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Zaznamki"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700343 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Ni zaznamkov."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800344 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800345 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Izberite račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800346 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinhroniziraj z Google Računom"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700347 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Zaznamki v tej napravi še niso povezani z Google Računom. Shranite jih tako, da jih dodate v račun. Če jih ne želite sinhronizirati, jih izbrišite."</string>
348 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Dodaj zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Izbriši zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
350 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Želite izbrisati zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začeti sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
351 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Želite dodati zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začeti sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700352 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbriši zaznamke"</string>
353 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Naprej"</string>
354 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Nazaj"</string>
355 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Prekliči"</string>
356 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Končano"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700357 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Dodaj zaznamke v Google Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800358 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodaj Androidove zaznamke k zaznamkom za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800359 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Skupna raba"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800360 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Ni več razpoložljivih zavihkov"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700361 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google z Dinamičnim iskanjem (Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700362 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Predogled"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700363 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700364 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Zahteva za namizno spletno mesto"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700365 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Vnaprej naloži rezultate"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700366 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Ni shranjenih strani."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700367 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Izbriši shranjeno stran"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700368 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Objavi"</string>
369 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Nazaj"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700370 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Pojdi naprej"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700371 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Osveži stran"</string>
372 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Ustavitev nalaganja strani"</string>
373 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Dodajanje strani med zaznamke"</string>
374 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Iskanje"</string>
375 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Začni glasovno iskanje"</string>
376 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Zaznamki"</string>
377 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Zapiranje zavihka"</string>
378 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Odpiranje novega zavihka"</string>
379 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Odpiranje novega zavihka brez beleženja zgodovine"</string>
380 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Brisanje vnosa"</string>
381 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Preklop uporabniškega posrednika"</string>
382 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Pojdi"</string>
383 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Upravitelj strani"</string>
384 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Več možnosti"</string>
385 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Stran brez beleženja zgodovine"</string>
386 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Shranjena stran"</string>
387 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Upravljanje zavihkov"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800388</resources>