blob: 6d15e2eaf4950d089d3e99259e35051fad4be661 [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Böngésző"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Válassza ki a feltölteni kívánt fájlt"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"A fájlok feltöltése le van tiltva."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070022 <!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Új ablak"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Új inkognitólap"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Könyvjelzők"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Leggyakrabban felkeresett"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Előzmények"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Mentett oldalak"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080028 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Hozzáadva a könyvjelzőkhöz"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Eltávolítva a könyvjelzők közül"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Jelentkezzen be ide: <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Név"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Jelszó"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Bejelentkezés"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Böngésző"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Mégse"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Betöltés…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Oldaladatok"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Az oldal adatainak megtekintése"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Cím:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Gondok vannak a webhely biztonsági tanúsítványával."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Folytatás"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Biztonsági figyelmeztetés"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Tanúsítvány megtekintése"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Vissza"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Ez a tanúsítvány nem hiteles tanúsítványkibocsátótól származik."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"A webhely neve nem egyezik a tanúsítványon lévő névvel."</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"A tanúsítvány lejárt."</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"A tanúsítvány még nem érvényes."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"A tanúsítvány dátuma érvénytelen."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070051 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Ez a tanúsítvány érvénytelen."</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Ismeretlen tanúsítványhiba."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Leállítás..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Leállítás"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Frissítés"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Vissza"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Előre"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Mégse"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Cím"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Fiók"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Mentés ide:"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Új mappa"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Mappa szerkesztése"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Mappa törlése"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080066 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Nincs almappa"</string>
67 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Könyvjelzők"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Kezdőképernyő"</string>
69 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Másik mappa..."</string>
70 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Címke"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"</string>
73 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Eltávolítás"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Könyvjelző szerkesztése"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Parancsikon a főoldalra"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Megnyitás"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Könyvjelző törlése"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Eltávolítás a könyvjelzők közül"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Eltávolítás az előzmények közül"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Beállítás kezdőlapként"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Mentve a könyvjelzők közé."</string>
83 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Nem sikerült menteni a könyvjelzőt."</string>
84 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"A kezdőlap beállítása megtörtént."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Nevet kell adni a könyvjelzőnek."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Meg kell adni a könyvjelző helyét."</string>
87 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"Az URL nem érvényes."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Ezt az URL-t nem lehet a könyvjelzők közé tenni."</string>
89 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Törlés"</string>
90 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Az utoljára megtekintett oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080091 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Indexképek"</string>
92 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Lista"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080093 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"innen: "</string>
94 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"A(z) \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" könyvjelző törlésre kerül."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070095 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Összes megnyitása új lapon"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ugrás"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Szöveg kijelölése"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080098 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Könyvjelzők"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Könyvjelző"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700100 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Válasszon egy könyvjelzőt"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800101 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Előzmények"</string>
102 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Letöltések"</string>
103 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Az oldal URL-jének másolása"</string>
104 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Oldal megosztása"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700105 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Mentés offline olvasáshoz"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700106 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Nem sikerült menteni offline olvasáshoz."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800107 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> könyvjelző"</string>
108 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Üres mappa"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800109 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Megnyitás"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Megnyitás új lapon"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Megnyitás új lapon a háttérben"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800112 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Link mentése"</string>
113 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Link megosztása"</string>
114 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Másolás"</string>
115 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Link URL-címének másolása"</string>
116 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Kép mentése"</string>
117 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Kép megtekintése"</string>
118 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Beállítás háttérképként"</string>
119 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Tárcsázás..."</string>
120 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Névjegy hozzáadása"</string>
121 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"E-mail küldése"</string>
122 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Térkép"</string>
123 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Megosztás itt:"</string>
124 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Törlés"</string>
125 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"A következő cseréje:"</string>
126 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Könyvjelzők"</string>
127 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Beállítások"</string>
128 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Oldaltartalom-beállítások"</string>
129 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Képek betöltése"</string>
130 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Képek megjelenítése a weboldalakon"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700131 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Pop-upok letiltása"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800132 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScript engedélyezése"</string>
133 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Megnyitás a háttérben"</string>
134 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Plug-inek engedélyezése"</string>
135 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
136 <item msgid="6745108155096660725">"Mindig bekapcsolva"</item>
137 <item msgid="2484126708670016519">"Igény szerint"</item>
138 <item msgid="8547442717307793863">"Ki"</item>
139 </string-array>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700140 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Új lapok megnyitása a jelenlegi mögött"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700141 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Kezdőlap beállítása"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800142 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Keresőmotor beállítása"</string>
143 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Válasszon ki egy keresőmotort"</string>
144 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Beállítás a következőre:"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700145 <string-array name="pref_homepage_choices">
146 <item msgid="844041670142910837">"Jelenlegi oldal"</item>
147 <item msgid="4430498748295169195">"Üres oldal"</item>
148 <item msgid="5747608191946904074">"Alapértelmezett oldal"</item>
149 <item msgid="6092441301001006473">"Legtöbbet látogatott webhelyek"</item>
150 <item msgid="5021822752506507426">"Egyéb..."</item>
151 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800152 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Oldalak automatikus igazítása"</string>
153 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"A képernyőhöz igazítja a weboldalakat"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800154 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Általános"</string>
155 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Szinkronizálás"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatikus kitöltés"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800157 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Szinkronizálás a Google Chrome-mal"</string>
158 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Könyvjelzők és egyéb adatok megosztása az Android böngészője és a Google Chrome között"</string>
159 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google Fiók"</string>
160 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Könyvjelzők szinkronizálása"</string>
161 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Az Android böngésző és a Google Chrome könyvjelzőinek szinkronizálása"</string>
162 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Szinkronizálás most"</string>
163 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Fiók kiválasztása"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700164 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Űrlap automatikus kitöltése"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800165 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Internetes űrlapok kitöltése egyetlen kattintással"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700166 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Adatok automatikus kitöltése"</string>
167 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Adatok beírása és mentése az internetes űrlapok mezőinek automatikus kitöltéséhez"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800168 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Automatikus Google-bejelentkezés"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700169 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Bejelentkezés Google-webhelyekre a következők használatával: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700170 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Bejelentkezés mint"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700171 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Bejelen."</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700172 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Elrejtés"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700173 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700174 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Adja meg azokat az adatokat, amelyekkel ki szeretné tölteni az internetes mezőket, amikor megérinti azokat."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800175 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Teljes név:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-mail:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Vállalat neve:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Cím 1. sora:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Utcanév, postafiókszám, levelezési cím"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Cím 2. sora:"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Lakás, lakosztály, lépcsőház, épület, emelet stb."</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Város/helység:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Állam / megye / régió:"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Irányítószám:"</string>
185 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Ország:"</string>
186 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800187 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Érvénytelen telefonszám"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800188 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Profil mentése"</string>
189 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"A profil elmentve"</string>
190 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"A profil törölve."</string>
191 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Profil törlése"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700192 <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Automatikus kitöltés beállítása?"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800193 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"A böngésző automatikusan ki tudja tölteni az ilyen internetes űrlapokat. Beállítja a profilját?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700194 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Az Automatikus kitöltést bármikor konfigurálhatja a Böngésző beállításai között."</string>
195 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Automatikus kitöltés letiltása"</string>
196 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Adatvédelem és biztonság"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800197 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"A gyorsítótár törlése"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"A helyileg gyorsítótárazott tartalmak és adatbázisok törlése"</string>
199 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"A helyileg gyorsítótárazott tartalmak és adatbázisok törlésre kerülnek."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800200 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie-k"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800201 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Az összes cookie törlése"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"A böngésző összes cookie-jának törlése"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Minden cookie törlésre kerül."</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Előzmények törlése"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"A böngésző navigációs előzményeinek törlése"</string>
206 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"A böngésző navigációs előzményei törlésre kerülnek."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800207 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Űrlapadatok"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800208 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Űrlapadatok törlése"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Minden mentett űrlapadat törlése"</string>
210 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Az összes mentett űrlapadat törlésre kerül."</string>
211 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Jelszavak törlése"</string>
212 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Az összes mentett jelszó törlése"</string>
213 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Az összes mentett jelszó törlésre kerül."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800214 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Hely"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800215 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Helyadatok engedélyezése"</string>
216 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"A webhelyek hozzáférést kérhetnek a tartózkodási helyéhez"</string>
217 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Helyhozzáférés letiltása"</string>
218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Helyhozzáférés letiltása minden webhelynél"</string>
219 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Helyhozzáférés letiltása minden webhelynél"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800220 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Jelszavak"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800221 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Jelszavak megjegyzése"</string>
222 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Menti a webhelyekhez tartozó felhasználóneveket és jelszavakat"</string>
223 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Űrlapadatok megjegyzése"</string>
224 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Későbbi felhasználás céljából emlékezzen az űrlapokba beírt adatokra"</string>
225 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Biztonsági figyelmeztetések megjelenítése"</string>
226 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Figyelmeztetés megjelenítése, ha gond van a webhely biztonságával"</string>
227 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookie-k fogadása"</string>
228 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"A webhelyek elmenthetnek és beolvashatnak \"cookie\"-adatokat"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800229 <string-array name="pref_text_size_choices">
230 <item msgid="4952686548944739548">"Apró"</item>
231 <item msgid="1950030433642671460">"Kicsi"</item>
232 <item msgid="4338347520133294584">"Normál"</item>
233 <item msgid="5043128215356351184">"Nagy"</item>
234 <item msgid="7201512237890458902">"Óriási"</item>
235 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700236 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Minimális betűméret"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700237 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
238 <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Szöveg nagyítása"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700239 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Nagyítás engedélyezése"</string>
240 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Webhely kezelheti-e a nagyítást"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700241 <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Inverz képernyő-megjelenítés"</string>
242 <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Inverz megjelenítés"</string>
243 <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Inverz megjelenítés engedélyezése. A feketéből fehér lesz és fordítva."</string>
244 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontraszt"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800245 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Alapértelmezett nagyítás"</string>
246 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
247 <item msgid="549583171195154919">"Távoli"</item>
248 <item msgid="5619034257768161024">"Közepes"</item>
249 <item msgid="3840999588443167001">"Közeli"</item>
250 </string-array>
251 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Alapértelmezett nagyítás"</string>
252 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Oldalak megnyitása áttekintő nézetben"</string>
253 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Áttekintést ad az újonnan megnyitott oldalakról"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800254 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Speciális"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800255 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Webhelyek beállításai"</string>
256 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Speciális beállítások az egyes webhelyekhez"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800257 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Alapértékek visszaállítása"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800258 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string>
259 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása"</string>
260 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"A beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre."</string>
261 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string>
262 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Hibakeresés"</string>
263 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Szöveg kódolása"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800264 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
265 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
266 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
267 <item msgid="6122474363777211732">"Kínai (GBK)"</item>
268 <item msgid="373372275931607040">"Kínai (Big5)"</item>
269 <item msgid="891615911084608570">"Japán (ISO-2022-JP)"</item>
270 <item msgid="5589150448475151241">"Japán (SHIFT_JIS)"</item>
271 <item msgid="7356792686950371843">"Japán (EUC-JP)"</item>
272 <item msgid="2193955365569270096">"Koreai (EUC-KR)"</item>
273 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800274 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Szöveg kódolása"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700275 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Kisegítő lehetőségek"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700276 <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Betűméret"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800277 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700278 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Gyorsbeállítások"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700279 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Seperjen az ujjával: gyorsvezérlők elérése, az Alkalmazás és URL-sáv elrejtése."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700280 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
281 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"A Google-keresésnél használja a Google Instantot, és a találatok gépelés közben megjelennek (az adatforgalom nőhet)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700282 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Teljes képernyő"</string>
283 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Használja a teljes képernyős módot az állapotsor elrejtéséhez."</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700284 <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Sávszélesség kezelése"</string>
285 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Keresési találatok előtöltése"</string>
286 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"A biztonságos keresési találatokat előre betöltheti a böngésző a háttérben"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800287 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Adatkapcsolat-probléma"</string>
288 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Probléma van a fájllal"</string>
289 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Megerősítés"</string>
290 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"A megtekinteni kívánt oldal már elküldött adatokat (\"POSTDATA\") is tartalmaz. Amennyiben újraküldi az adatokat, az oldalon lévő űrlappal kapcsolatos valamennyi művelet (például a keresés vagy az online vásárlás) újra végrehajtásra kerül."</string>
291 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Nincs hálózati kapcsolat"</string>
292 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"A böngésző nem tudja betölteni ezt az oldalt, mert nincs internetkapcsolat."</string>
293 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Előzmények törlése"</string>
294 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"A közelmúltban meglátogatott oldalak"</string>
295 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"A böngészési előzmények listája üres."</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700296 <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Főoldal"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800297 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Könyvjelző hozzáadása..."</string>
298 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Hozzáadás:"</string>
299 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Keressen vagy írjon be egy URL-t"</string>
300 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ugrás"</string>
301 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Könyvjelzők és internetes előzmények"</string>
302 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Figyelem"</string>
303 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"A webhely egy előugró ablakot próbál megnyitni."</string>
304 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Engedélyezés"</string>
305 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Letiltás"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700306 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Elérte a lapok maximális számát"</string>
307 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Nem lehet új lapot nyitni, mert már meg van nyitva a maximális számú lap."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800308 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Már van egy nyitott előugró ablak"</string>
309 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Nem lehet új előugró ablakot megnyitni, mert egyszerre csak egy lehet megnyitva."</string>
310 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Letöltési előzmények"</string>
311 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Ismeretlen&gt;"</string>
312 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Megnyitás"</string>
313 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Törlés a listáról"</string>
314 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Törlés"</string>
315 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Letöltés megszakítása"</string>
316 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Minden letöltés megszakítása"</string>
317 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Letöltések megszakítása"</string>
318 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Mind a(z) <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> letöltés megszakad és törlésre kerül a letöltési előzményekből."</string>
319 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Fájl törlése"</string>
320 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Nincs elég hely"</string>
321 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nem tölthető le."\n"Szabadítson fel valamennyi tárhelyet a telefonján, majd próbálja meg újra."</string>
322 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"A letöltés nem sikerült"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800323 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Az USB-tár nem érhető el"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800324 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Hiányzó SD-kártya"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800325 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"USB-tár kell <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fájl letöltéséhez."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> letöltéséhez SD-kártya szükséges."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800327 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Az USB-tár nem érhető el"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800328 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Az SD-kártya nem érhető el"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800329 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Az USB-tár dolgozik. A letöltések engedélyezéséhez válassza az \"USB-tár kikapcsolása\" lehetőséget."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800330 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Az SD-kártya dolgozik. A letöltések engedélyezéséhez válassza az \"USB-tár kikapcsolása\" lehetőséget."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800331 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Csak \"http\" vagy \"https\" URL-ek letöltése lehetséges."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"A fájlt nem lehet megnyitni"</string>
333 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Újra"</string>
334 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"A letöltési előzmények listája üres."</string>
335 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"A letöltés nem sikerült."</string>
336 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> letöltése befejeződött."</string>
337 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Letöltés..."</string>
338 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Letöltés megkezdése..."</string>
339 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Várakozás adatkapcsolatra..."</string>
340 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Várakozás adatkapcsolatra..."</string>
341 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"A letöltés megszakítva."</string>
342 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Nem lehet letölteni, mert a telefon nem támogatja ezt a tartalmat."</string>
343 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"A letöltés nem fejezhető be, mert nincs elég hely."</string>
344 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Nem lehet letölteni. Az elem mérete nem állapítható meg."</string>
345 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"A letöltés megszakítva, nem lehet folytatni."</string>
346 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Keresés az interneten"</string>
347 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"A böngésző tárterülete megtelt"</string>
348 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Kattintson terület felszabadításához."</string>
349 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Tárolt adatok törlése"</string>
350 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Tárolt adatok törlése"</string>
351 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"A webhely által eltárolt összes adat törlésre kerül"</string>
352 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Az összes törlése"</string>
353 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Mégse"</string>
354 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB tárolva a telefonján"</string>
355 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Videó betöltése"</string>
356 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"A(z) <xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> meg akarja ismerni az Ön tartózkodási helyét"</string>
357 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Hely megosztása"</string>
358 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Elutasítás"</string>
359 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"A beállítás megjegyzése"</string>
Eric Fischer24721212011-08-31 12:00:15 -0700360 <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"A webhely hozzáfér a tartózkodási helyéhez. Ezt a Beállítások -&gt; Webhely beállításai pontban módosíthatja"</string>
361 <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"A webhely nem fér hozzá a tartózkodási helyéhez. Ezt a Beállítások -&gt; Webhely beállításai pontban módosíthatja"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800362 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Helyhozzáférés letiltása"</string>
363 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"A webhely jelenleg hozzáférhet a tartózkodási helyéhez"</string>
364 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"A webhely jelenleg nem férhet hozzá a tartózkodási helyéhez"</string>
365 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Helyhozzáférés letiltása"</string>
366 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"A webhely hozzáférése a tartózkodási helyhez letiltásra kerül"</string>
367 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Hozzáférés letiltása"</string>
368 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Mégse"</string>
369 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Az összes törlése"</string>
370 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Törli az összes webhely beállítását?"</string>
371 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Minden webhelyadat és tartózkodási hellyel kapcsolatos engedély törlésre kerül."</string>
372 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Minden adat törlése"</string>
373 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Mégse"</string>
374 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Háttérkép beállítása..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800375 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Könyvjelzők"</string>
376 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Nincsenek könyvjelzők"</string>
377 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800378 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Fiók kiválasztása"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800379 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Szinkronizálás Google Fiókkal"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700380 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Az eszközön található könyvjelzők még nincsenek Google Fiókhoz társítva. Mentse a könyvjelzőket úgy, hogy hozzáadja azokat egy fiókhoz. Törölje a könyvjelzőket, ha nem szeretné szinkronizálni azokat."</string>
381 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők hozzáadása, és a szinkronizálás megkezdése a Google Fiókkal"</string>
382 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők törlése, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a Google Fiókkal"</string>
383 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők törlése, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a következővel: <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
384 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők hozzáadása, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a következővel: <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
385 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Könyvjelzők törlése"</string>
386 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Tovább"</string>
387 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Előző"</string>
388 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Mégse"</string>
389 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Kész"</string>
390 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Könyvjelzők hozzáadása a Google Fiókhoz"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800391 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Az Androidos könyvjelzők hozzáadása <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> fiók könyvjelzőihez"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800392 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Megosztás"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800393 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Nem nyitható meg több lap"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700394 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google Instanttal (Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700395 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Előnézet"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700396 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Helyi"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700397 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Asztali webhely kérése"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700398 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Találatok előtöltése"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700399 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Nincsenek mentett oldalak."</string>
400 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Mentett oldal törlése"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700401 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Élő adás"</string>
402 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Vissza"</string>
403 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Előrelépés"</string>
404 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Oldal frissítése"</string>
405 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Oldal betöltésének leállítása"</string>
406 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string>
407 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Keresés"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700408 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Hangalapú keresés indítása"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700409 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Könyvjelzők"</string>
410 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Lap bezárása"</string>
411 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Új lap megnyitása"</string>
412 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Új inkognitólap megnyitása"</string>
413 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Beírt szöveg törlése"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700414 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Felhasználói ügynök váltása"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700415 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Mehet"</string>
416 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Oldalkezelő"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700417 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"További beállítások"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700418 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitóoldal"</string>
419 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Mentett oldal"</string>
420 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Lapkezelés"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800421</resources>