Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Böngésző"</string> |
| 20 | <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Válassza ki a feltölteni kívánt fájlt"</string> |
Eric Fischer | 5e4c754 | 2011-03-15 10:40:43 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"A fájlok feltöltése le van tiltva."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Új ablak"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Új inkognitólap"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Könyvjelzők"</string> |
| 25 | <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Leggyakrabban felkeresett"</string> |
| 26 | <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Előzmények"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Mentett oldalak"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Hozzáadva a könyvjelzőkhöz"</string> |
| 29 | <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Eltávolítva a könyvjelzők közül"</string> |
| 30 | <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Jelentkezzen be ide: <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| 31 | <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Név"</string> |
| 32 | <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Jelszó"</string> |
| 33 | <string name="action" msgid="183105774472071343">"Bejelentkezés"</string> |
| 34 | <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Böngésző"</string> |
| 35 | <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Mégse"</string> |
| 36 | <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
| 37 | <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Betöltés…"</string> |
| 38 | <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Oldaladatok"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Az oldal adatainak megtekintése"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Cím:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Gondok vannak a webhely biztonsági tanúsítványával."</string> |
| 42 | <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Folytatás"</string> |
| 43 | <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Biztonsági figyelmeztetés"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Tanúsítvány megtekintése"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Vissza"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Ez a tanúsítvány nem hiteles tanúsítványkibocsátótól származik."</string> |
| 47 | <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"A webhely neve nem egyezik a tanúsítványon lévő névvel."</string> |
| 48 | <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"A tanúsítvány lejárt."</string> |
| 49 | <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"A tanúsítvány még nem érvényes."</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"A tanúsítvány dátuma érvénytelen."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Ez a tanúsítvány érvénytelen."</string> |
| 52 | <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Ismeretlen tanúsítványhiba."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Leállítás..."</string> |
| 54 | <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Leállítás"</string> |
| 55 | <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Frissítés"</string> |
| 56 | <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Vissza"</string> |
| 57 | <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Előre"</string> |
| 58 | <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
| 59 | <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Mégse"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Cím"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Fiók"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Mentés ide:"</string> |
| 63 | <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Új mappa"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Mappa szerkesztése"</string> |
| 65 | <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Mappa törlése"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Nincs almappa"</string> |
| 67 | <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Könyvjelzők"</string> |
| 68 | <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Kezdőképernyő"</string> |
| 69 | <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Másik mappa..."</string> |
| 70 | <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Címke"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"</string> |
| 73 | <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Eltávolítás"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Könyvjelző szerkesztése"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Parancsikon a főoldalra"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Megnyitás"</string> |
| 78 | <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Könyvjelző törlése"</string> |
| 79 | <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Eltávolítás a könyvjelzők közül"</string> |
| 80 | <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Eltávolítás az előzmények közül"</string> |
| 81 | <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Beállítás kezdőlapként"</string> |
| 82 | <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Mentve a könyvjelzők közé."</string> |
| 83 | <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Nem sikerült menteni a könyvjelzőt."</string> |
| 84 | <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"A kezdőlap beállítása megtörtént."</string> |
| 85 | <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Nevet kell adni a könyvjelzőnek."</string> |
| 86 | <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Meg kell adni a könyvjelző helyét."</string> |
| 87 | <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"Az URL nem érvényes."</string> |
| 88 | <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Ezt az URL-t nem lehet a könyvjelzők közé tenni."</string> |
| 89 | <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Törlés"</string> |
| 90 | <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Az utoljára megtekintett oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Indexképek"</string> |
| 92 | <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Lista"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"innen: "</string> |
| 94 | <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"A(z) \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" könyvjelző törlésre kerül."</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Összes megnyitása új lapon"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ugrás"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Szöveg kijelölése"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Könyvjelzők"</string> |
| 99 | <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Könyvjelző"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Válasszon egy könyvjelzőt"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Előzmények"</string> |
| 102 | <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Letöltések"</string> |
| 103 | <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Az oldal URL-jének másolása"</string> |
| 104 | <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Oldal megosztása"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Mentés offline olvasáshoz"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Nem sikerült menteni offline olvasáshoz."</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> könyvjelző"</string> |
| 108 | <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Üres mappa"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Megnyitás"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Megnyitás új lapon"</string> |
| 111 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Megnyitás új lapon a háttérben"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Link mentése"</string> |
| 113 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Link megosztása"</string> |
| 114 | <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Másolás"</string> |
| 115 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Link URL-címének másolása"</string> |
| 116 | <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Kép mentése"</string> |
| 117 | <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Kép megtekintése"</string> |
| 118 | <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Beállítás háttérképként"</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Tárcsázás..."</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"E-mail küldése"</string> |
| 122 | <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Térkép"</string> |
| 123 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Megosztás itt:"</string> |
| 124 | <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Törlés"</string> |
| 125 | <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"A következő cseréje:"</string> |
| 126 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Könyvjelzők"</string> |
| 127 | <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Beállítások"</string> |
| 128 | <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Oldaltartalom-beállítások"</string> |
| 129 | <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Képek betöltése"</string> |
| 130 | <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Képek megjelenítése a weboldalakon"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Pop-upok letiltása"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScript engedélyezése"</string> |
| 133 | <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Megnyitás a háttérben"</string> |
| 134 | <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Plug-inek engedélyezése"</string> |
| 135 | <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| 136 | <item msgid="6745108155096660725">"Mindig bekapcsolva"</item> |
| 137 | <item msgid="2484126708670016519">"Igény szerint"</item> |
| 138 | <item msgid="8547442717307793863">"Ki"</item> |
| 139 | </string-array> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Új lapok megnyitása a jelenlegi mögött"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Kezdőlap beállítása"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Keresőmotor beállítása"</string> |
| 143 | <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Válasszon ki egy keresőmotort"</string> |
| 144 | <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Beállítás a következőre:"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| 146 | <item msgid="844041670142910837">"Jelenlegi oldal"</item> |
| 147 | <item msgid="4430498748295169195">"Üres oldal"</item> |
| 148 | <item msgid="5747608191946904074">"Alapértelmezett oldal"</item> |
| 149 | <item msgid="6092441301001006473">"Legtöbbet látogatott webhelyek"</item> |
| 150 | <item msgid="5021822752506507426">"Egyéb..."</item> |
| 151 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Oldalak automatikus igazítása"</string> |
| 153 | <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"A képernyőhöz igazítja a weboldalakat"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Általános"</string> |
| 155 | <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Szinkronizálás"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatikus kitöltés"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 157 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Szinkronizálás a Google Chrome-mal"</string> |
| 158 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Könyvjelzők és egyéb adatok megosztása az Android böngészője és a Google Chrome között"</string> |
| 159 | <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google Fiók"</string> |
| 160 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Könyvjelzők szinkronizálása"</string> |
| 161 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Az Android böngésző és a Google Chrome könyvjelzőinek szinkronizálása"</string> |
| 162 | <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Szinkronizálás most"</string> |
| 163 | <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Fiók kiválasztása"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Űrlap automatikus kitöltése"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Internetes űrlapok kitöltése egyetlen kattintással"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Adatok automatikus kitöltése"</string> |
| 167 | <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Adatok beírása és mentése az internetes űrlapok mezőinek automatikus kitöltéséhez"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Automatikus Google-bejelentkezés"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Bejelentkezés Google-webhelyekre a következők használatával: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Bejelentkezés mint"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Bejelen."</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Elrejtés"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Sikertelen bejelentkezés"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Adja meg azokat az adatokat, amelyekkel ki szeretné tölteni az internetes mezőket, amikor megérinti azokat."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Teljes név:"</string> |
| 176 | <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-mail:"</string> |
| 177 | <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Vállalat neve:"</string> |
| 178 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Cím 1. sora:"</string> |
| 179 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Utcanév, postafiókszám, levelezési cím"</string> |
| 180 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Cím 2. sora:"</string> |
| 181 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Lakás, lakosztály, lépcsőház, épület, emelet stb."</string> |
| 182 | <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Város/helység:"</string> |
| 183 | <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Állam / megye / régió:"</string> |
| 184 | <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Irányítószám:"</string> |
| 185 | <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Ország:"</string> |
| 186 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Érvénytelen telefonszám"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Profil mentése"</string> |
| 189 | <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"A profil elmentve"</string> |
| 190 | <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"A profil törölve."</string> |
| 191 | <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Profil törlése"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Automatikus kitöltés beállítása?"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 193 | <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"A böngésző automatikusan ki tudja tölteni az ilyen internetes űrlapokat. Beállítja a profilját?"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Az Automatikus kitöltést bármikor konfigurálhatja a Böngésző beállításai között."</string> |
| 195 | <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Automatikus kitöltés letiltása"</string> |
| 196 | <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Adatvédelem és biztonság"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 197 | <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"A gyorsítótár törlése"</string> |
| 198 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"A helyileg gyorsítótárazott tartalmak és adatbázisok törlése"</string> |
| 199 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"A helyileg gyorsítótárazott tartalmak és adatbázisok törlésre kerülnek."</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 200 | <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie-k"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Az összes cookie törlése"</string> |
| 202 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"A böngésző összes cookie-jának törlése"</string> |
| 203 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Minden cookie törlésre kerül."</string> |
| 204 | <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Előzmények törlése"</string> |
| 205 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"A böngésző navigációs előzményeinek törlése"</string> |
| 206 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"A böngésző navigációs előzményei törlésre kerülnek."</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Űrlapadatok"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Űrlapadatok törlése"</string> |
| 209 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Minden mentett űrlapadat törlése"</string> |
| 210 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Az összes mentett űrlapadat törlésre kerül."</string> |
| 211 | <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Jelszavak törlése"</string> |
| 212 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Az összes mentett jelszó törlése"</string> |
| 213 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Az összes mentett jelszó törlésre kerül."</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 214 | <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Hely"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Helyadatok engedélyezése"</string> |
| 216 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"A webhelyek hozzáférést kérhetnek a tartózkodási helyéhez"</string> |
| 217 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Helyhozzáférés letiltása"</string> |
| 218 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Helyhozzáférés letiltása minden webhelynél"</string> |
| 219 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Helyhozzáférés letiltása minden webhelynél"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 220 | <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Jelszavak"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Jelszavak megjegyzése"</string> |
| 222 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Menti a webhelyekhez tartozó felhasználóneveket és jelszavakat"</string> |
| 223 | <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Űrlapadatok megjegyzése"</string> |
| 224 | <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Későbbi felhasználás céljából emlékezzen az űrlapokba beírt adatokra"</string> |
| 225 | <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Biztonsági figyelmeztetések megjelenítése"</string> |
| 226 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Figyelmeztetés megjelenítése, ha gond van a webhely biztonságával"</string> |
| 227 | <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookie-k fogadása"</string> |
| 228 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"A webhelyek elmenthetnek és beolvashatnak \"cookie\"-adatokat"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 229 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| 230 | <item msgid="4952686548944739548">"Apró"</item> |
| 231 | <item msgid="1950030433642671460">"Kicsi"</item> |
| 232 | <item msgid="4338347520133294584">"Normál"</item> |
| 233 | <item msgid="5043128215356351184">"Nagy"</item> |
| 234 | <item msgid="7201512237890458902">"Óriási"</item> |
| 235 | </string-array> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Minimális betűméret"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string> |
| 238 | <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Szöveg nagyítása"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Nagyítás engedélyezése"</string> |
| 240 | <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Webhely kezelheti-e a nagyítást"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Inverz képernyő-megjelenítés"</string> |
| 242 | <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Inverz megjelenítés"</string> |
| 243 | <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Inverz megjelenítés engedélyezése. A feketéből fehér lesz és fordítva."</string> |
| 244 | <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontraszt"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Alapértelmezett nagyítás"</string> |
| 246 | <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| 247 | <item msgid="549583171195154919">"Távoli"</item> |
| 248 | <item msgid="5619034257768161024">"Közepes"</item> |
| 249 | <item msgid="3840999588443167001">"Közeli"</item> |
| 250 | </string-array> |
| 251 | <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Alapértelmezett nagyítás"</string> |
| 252 | <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Oldalak megnyitása áttekintő nézetben"</string> |
| 253 | <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Áttekintést ad az újonnan megnyitott oldalakról"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Speciális"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Webhelyek beállításai"</string> |
| 256 | <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Speciális beállítások az egyes webhelyekhez"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Alapértékek visszaállítása"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string> |
| 259 | <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása"</string> |
| 260 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"A beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre."</string> |
| 261 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string> |
| 262 | <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Hibakeresés"</string> |
| 263 | <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Szöveg kódolása"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 265 | <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 266 | <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 267 | <item msgid="6122474363777211732">"Kínai (GBK)"</item> |
| 268 | <item msgid="373372275931607040">"Kínai (Big5)"</item> |
| 269 | <item msgid="891615911084608570">"Japán (ISO-2022-JP)"</item> |
| 270 | <item msgid="5589150448475151241">"Japán (SHIFT_JIS)"</item> |
| 271 | <item msgid="7356792686950371843">"Japán (EUC-JP)"</item> |
| 272 | <item msgid="2193955365569270096">"Koreai (EUC-KR)"</item> |
| 273 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Szöveg kódolása"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Kisegítő lehetőségek"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Betűméret"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Gyorsbeállítások"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Seperjen az ujjával: gyorsvezérlők elérése, az Alkalmazás és URL-sáv elrejtése."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string> |
| 281 | <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"A Google-keresésnél használja a Google Instantot, és a találatok gépelés közben megjelennek (az adatforgalom nőhet)."</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Teljes képernyő"</string> |
| 283 | <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Használja a teljes képernyős módot az állapotsor elrejtéséhez."</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Sávszélesség kezelése"</string> |
| 285 | <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Keresési találatok előtöltése"</string> |
| 286 | <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"A biztonságos keresési találatokat előre betöltheti a böngésző a háttérben"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Adatkapcsolat-probléma"</string> |
| 288 | <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Probléma van a fájllal"</string> |
| 289 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Megerősítés"</string> |
| 290 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"A megtekinteni kívánt oldal már elküldött adatokat (\"POSTDATA\") is tartalmaz. Amennyiben újraküldi az adatokat, az oldalon lévő űrlappal kapcsolatos valamennyi művelet (például a keresés vagy az online vásárlás) újra végrehajtásra kerül."</string> |
| 291 | <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Nincs hálózati kapcsolat"</string> |
| 292 | <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"A böngésző nem tudja betölteni ezt az oldalt, mert nincs internetkapcsolat."</string> |
| 293 | <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Előzmények törlése"</string> |
| 294 | <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"A közelmúltban meglátogatott oldalak"</string> |
| 295 | <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"A böngészési előzmények listája üres."</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Főoldal"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Könyvjelző hozzáadása..."</string> |
| 298 | <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Hozzáadás:"</string> |
| 299 | <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Keressen vagy írjon be egy URL-t"</string> |
| 300 | <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ugrás"</string> |
| 301 | <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Könyvjelzők és internetes előzmények"</string> |
| 302 | <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Figyelem"</string> |
| 303 | <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"A webhely egy előugró ablakot próbál megnyitni."</string> |
| 304 | <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Engedélyezés"</string> |
| 305 | <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Letiltás"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Elérte a lapok maximális számát"</string> |
| 307 | <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Nem lehet új lapot nyitni, mert már meg van nyitva a maximális számú lap."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Már van egy nyitott előugró ablak"</string> |
| 309 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Nem lehet új előugró ablakot megnyitni, mert egyszerre csak egy lehet megnyitva."</string> |
| 310 | <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Letöltési előzmények"</string> |
| 311 | <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<Ismeretlen>"</string> |
| 312 | <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Megnyitás"</string> |
| 313 | <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Törlés a listáról"</string> |
| 314 | <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Törlés"</string> |
| 315 | <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Letöltés megszakítása"</string> |
| 316 | <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Minden letöltés megszakítása"</string> |
| 317 | <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Letöltések megszakítása"</string> |
| 318 | <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Mind a(z) <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> letöltés megszakad és törlésre kerül a letöltési előzményekből."</string> |
| 319 | <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Fájl törlése"</string> |
| 320 | <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Nincs elég hely"</string> |
| 321 | <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nem tölthető le."\n"Szabadítson fel valamennyi tárhelyet a telefonján, majd próbálja meg újra."</string> |
| 322 | <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"A letöltés nem sikerült"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Az USB-tár nem érhető el"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Hiányzó SD-kártya"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"USB-tár kell <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fájl letöltéséhez."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> letöltéséhez SD-kártya szükséges."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 327 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Az USB-tár nem érhető el"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Az SD-kártya nem érhető el"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 329 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Az USB-tár dolgozik. A letöltések engedélyezéséhez válassza az \"USB-tár kikapcsolása\" lehetőséget."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Az SD-kártya dolgozik. A letöltések engedélyezéséhez válassza az \"USB-tár kikapcsolása\" lehetőséget."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Csak \"http\" vagy \"https\" URL-ek letöltése lehetséges."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"A fájlt nem lehet megnyitni"</string> |
| 333 | <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Újra"</string> |
| 334 | <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"A letöltési előzmények listája üres."</string> |
| 335 | <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"A letöltés nem sikerült."</string> |
| 336 | <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> letöltése befejeződött."</string> |
| 337 | <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Letöltés..."</string> |
| 338 | <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Letöltés megkezdése..."</string> |
| 339 | <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Várakozás adatkapcsolatra..."</string> |
| 340 | <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Várakozás adatkapcsolatra..."</string> |
| 341 | <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"A letöltés megszakítva."</string> |
| 342 | <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Nem lehet letölteni, mert a telefon nem támogatja ezt a tartalmat."</string> |
| 343 | <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"A letöltés nem fejezhető be, mert nincs elég hely."</string> |
| 344 | <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Nem lehet letölteni. Az elem mérete nem állapítható meg."</string> |
| 345 | <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"A letöltés megszakítva, nem lehet folytatni."</string> |
| 346 | <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Keresés az interneten"</string> |
| 347 | <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"A böngésző tárterülete megtelt"</string> |
| 348 | <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Kattintson terület felszabadításához."</string> |
| 349 | <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Tárolt adatok törlése"</string> |
| 350 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Tárolt adatok törlése"</string> |
| 351 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"A webhely által eltárolt összes adat törlésre kerül"</string> |
| 352 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Az összes törlése"</string> |
| 353 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Mégse"</string> |
| 354 | <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB tárolva a telefonján"</string> |
| 355 | <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Videó betöltése"</string> |
| 356 | <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"A(z) <xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> meg akarja ismerni az Ön tartózkodási helyét"</string> |
| 357 | <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Hely megosztása"</string> |
| 358 | <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Elutasítás"</string> |
| 359 | <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"A beállítás megjegyzése"</string> |
Eric Fischer | 2472121 | 2011-08-31 12:00:15 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"A webhely hozzáfér a tartózkodási helyéhez. Ezt a Beállítások -> Webhely beállításai pontban módosíthatja"</string> |
| 361 | <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"A webhely nem fér hozzá a tartózkodási helyéhez. Ezt a Beállítások -> Webhely beállításai pontban módosíthatja"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Helyhozzáférés letiltása"</string> |
| 363 | <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"A webhely jelenleg hozzáférhet a tartózkodási helyéhez"</string> |
| 364 | <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"A webhely jelenleg nem férhet hozzá a tartózkodási helyéhez"</string> |
| 365 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Helyhozzáférés letiltása"</string> |
| 366 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"A webhely hozzáférése a tartózkodási helyhez letiltásra kerül"</string> |
| 367 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Hozzáférés letiltása"</string> |
| 368 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Mégse"</string> |
| 369 | <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Az összes törlése"</string> |
| 370 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Törli az összes webhely beállítását?"</string> |
| 371 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Minden webhelyadat és tartózkodási hellyel kapcsolatos engedély törlésre kerül."</string> |
| 372 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Minden adat törlése"</string> |
| 373 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Mégse"</string> |
| 374 | <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Háttérkép beállítása..."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 375 | <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Könyvjelzők"</string> |
| 376 | <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Nincsenek könyvjelzők"</string> |
| 377 | <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Fiók kiválasztása"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 379 | <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Szinkronizálás Google Fiókkal"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Az eszközön található könyvjelzők még nincsenek Google Fiókhoz társítva. Mentse a könyvjelzőket úgy, hogy hozzáadja azokat egy fiókhoz. Törölje a könyvjelzőket, ha nem szeretné szinkronizálni azokat."</string> |
| 381 | <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők hozzáadása, és a szinkronizálás megkezdése a Google Fiókkal"</string> |
| 382 | <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők törlése, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a Google Fiókkal"</string> |
| 383 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők törlése, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a következővel: <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| 384 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Az eszközön jelenleg található könyvjelzők hozzáadása, és a könyvjelzők szinkronizálásának megkezdése a következővel: <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| 385 | <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Könyvjelzők törlése"</string> |
| 386 | <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Tovább"</string> |
| 387 | <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Előző"</string> |
| 388 | <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Mégse"</string> |
| 389 | <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Kész"</string> |
| 390 | <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Könyvjelzők hozzáadása a Google Fiókhoz"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Az Androidos könyvjelzők hozzáadása <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> fiók könyvjelzőihez"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Megosztás"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Nem nyitható meg több lap"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google Instanttal (Labs)"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Előnézet"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Helyi"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Asztali webhely kérése"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Találatok előtöltése"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Nincsenek mentett oldalak."</string> |
| 400 | <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Mentett oldal törlése"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Élő adás"</string> |
| 402 | <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Vissza"</string> |
| 403 | <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Előrelépés"</string> |
| 404 | <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Oldal frissítése"</string> |
| 405 | <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Oldal betöltésének leállítása"</string> |
| 406 | <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Oldal felvétele a könyvjelzők közé"</string> |
| 407 | <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Keresés"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Hangalapú keresés indítása"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Könyvjelzők"</string> |
| 410 | <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Lap bezárása"</string> |
| 411 | <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Új lap megnyitása"</string> |
| 412 | <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Új inkognitólap megnyitása"</string> |
| 413 | <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Beírt szöveg törlése"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Felhasználói ügynök váltása"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Mehet"</string> |
| 416 | <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Oldalkezelő"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"További beállítások"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitóoldal"</string> |
| 419 | <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Mentett oldal"</string> |
| 420 | <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Lapkezelés"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 421 | </resources> |