blob: 806b919eb7ceffad26d6516bfaa498ed222eba63 [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Brskalnik"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Izberite datoteko za prenos v strežnik"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Prenosi datotek so onemogočeni."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070022 <!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Novo okno"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nov zavihek brez belež. zgod."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Zaznamki"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najpogosteje obiskovano"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Zgodovina"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Shranjene strani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080028 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Dodano med zaznamke"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Odstranjeno iz zaznamkov"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavi se v <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> »<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>«"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Geslo"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Prijava"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Brskalnik"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Prekliči"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"V redu"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Nalaganje …"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Podatki o strani"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Prikaži podatke o strani"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Naslov:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Z varnostnim potrdilom za to spletno mesto so težave."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Naprej"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Varnostno opozorilo"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži potrdilo"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Nazaj"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Potrdila ni izdal zaupanja vreden overitelj."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Ime mesta se ne ujema z imenom potrdila."</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Potrdilo je poteklo."</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Potrdilo še ni veljavno."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Potrdilo ima neveljaven datum."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"To potrdilo ni veljavno."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070052 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Neznana napaka potrdila."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Ustavljanje ..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Ustavi"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Osveži"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Nazaj"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Posreduj"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"V redu"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Prekliči"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Naslov"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Dodaj v skupino"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapo"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbriši mapo"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080066 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Ni podmap"</string>
67 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Zaznamki"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Začetni zaslon"</string>
69 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Druga mapa ..."</string>
70 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Dodaj med zaznamke"</string>
73 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Zaznamuj to stran"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Odstrani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi zaznamek"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Dodaj bližnjico do domače strani"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Odpri"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Izbriši zaznamek"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Odstrani iz zaznamkov"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Odstrani iz zgodovine"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Nastavi kot domačo stran"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Shranjeno med zaznamke."</string>
83 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Zaznamka ni mogoče shraniti."</string>
84 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Domača stran je nastavljena."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Zaznamek mora imeti ime."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Zaznamek mora imeti lokacijo."</string>
87 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL ni veljaven."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"URL-ja ni mogoče označiti z zaznamkom."</string>
89 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Izbriši"</string>
90 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Zaznamuj nazadnje ogledano stran"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080091 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Sličice"</string>
92 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Seznam"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080093 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"od "</string>
94 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Zaznamek »<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>« bo izbrisan"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070095 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Odpri vse v novih zavihkih"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Pojdi"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Izberi besedilo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080098 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Zaznamki"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Zaznamek"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700100 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Izberite zaznamek"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800101 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Zgodovina"</string>
102 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Prenosi"</string>
103 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Kopiraj URL strani"</string>
104 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Stran deli z drugimi"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700105 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Shrani za branje brez povezave"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700106 <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Shranjevanje za branje brez povezave ni uspelo."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800107 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Število zaznamkov: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
108 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Prazna mapa"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800109 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Odpri"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Odpri v novem zavihku"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Odpri v novem zavihku v ozadju"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800112 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Shrani povezavo"</string>
113 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Skupna raba povezave"</string>
114 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiraj"</string>
115 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiraj URL povezave"</string>
116 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Shrani sliko"</string>
117 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Prikaži sliko"</string>
118 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Nastavi kot ozadje"</string>
119 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Klicanje ..."</string>
120 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Dodaj stik"</string>
121 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Pošlji e-pošto"</string>
122 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Zemljevid"</string>
123 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Skupna raba prek"</string>
124 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Počisti"</string>
125 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamenjaj"</string>
126 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Zaznamki"</string>
127 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Nastavitve"</string>
128 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Nastavitve vsebine strani"</string>
129 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Naloži slike"</string>
130 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikaži slike na spletnih straneh"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700131 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj pojavna okna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800132 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Omogoči JavaScript"</string>
133 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Odpri v ozadju"</string>
134 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Omogoči vtičnike"</string>
135 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
136 <item msgid="6745108155096660725">"Vedno vključeno"</item>
137 <item msgid="2484126708670016519">"Na zahtevo"</item>
138 <item msgid="8547442717307793863">"Izključen"</item>
139 </string-array>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700140 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Odpri nove zavihke za trenutnim"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700141 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Nastavi domačo stran"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800142 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Nastavi iskalnik"</string>
143 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Izberi iskalnik"</string>
144 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Nastavi na ..."</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700145 <string-array name="pref_homepage_choices">
146 <item msgid="844041670142910837">"Trenutna stran"</item>
147 <item msgid="4430498748295169195">"Prazna stran"</item>
148 <item msgid="5747608191946904074">"Privzeta stran"</item>
149 <item msgid="6092441301001006473">"Najbolj obiskana spletna mesta"</item>
150 <item msgid="5021822752506507426">"Drugo ..."</item>
151 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800152 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Samodejno prilagodi velikost strani"</string>
153 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Oblikuj spletne strani, da se prilegajo zaslonu"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800154 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Splošno"</string>
155 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinhronizacija"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800157 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Sinhroniziraj z Google Chromom"</string>
158 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Delite si zaznamke in druge podatke med brskalnikom Android in Google Chromom"</string>
159 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google Račun"</string>
160 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Sinhroniziraj zaznamke"</string>
161 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Sinhroniziraj zaznamke med brskalnikom Android in Google Chromom"</string>
162 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Začni sinhronizacijo"</string>
163 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Google rač. za delj."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700164 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Samodejno izpolnjevanje obrazcev"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800165 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Izpolnite spletne obrazce z enim klikom"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700166 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Samodejno izpolnjevanje podatkov"</string>
167 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Vnesite in shranite podatke za samodejno izpolnjevanje polj v spletnih obrazcih"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800168 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Samodejna prijava v Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700169 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijavljanje v Google Spletna mesta z <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700170 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijava kot"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700171 <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Prijava"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700172 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skrij"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700173 <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Prijava ni uspela."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700174 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Vnesite podatke, za katere želite, da se samodejno vnesejo v spletna polja, ko se jih dotaknete."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800175 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Polno ime:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pošta:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Ime podjetja:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Vrstica naslova 1:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulični naslov, poštni predal, c/o"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Vrstica naslova 2:"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Stanovanje, enota, stavba, nadstropje ipd."</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Kraj/mesto:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Država/pokrajina/regija"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Poštna številka:"</string>
185 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Država:"</string>
186 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800187 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Neveljavna telefonska številka"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800188 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Shrani profil"</string>
189 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Profil je shranjen"</string>
190 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Profil je izbrisan"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800191 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Izbriši profil"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700192 <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Nastavitev samozapolnjevanja"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800193 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite prilagoditi svoj profil?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700194 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Samodejno izpolnjevanje lahko nastavite v nastavitvah brskalnika."</string>
195 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogoči samodejno izpolnjevanje"</string>
196 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Zasebnost in varnost"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800197 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Počisti predpomnilnik"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Počisti lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov"</string>
199 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Lokalno predpomnjena vsebina in zbirke podatkov bodo izbrisane."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800200 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Piškotki"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800201 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Počisti vse podatke piškotkov"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Počisti vse piškotke brskalnika"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Vsi piškotki bodo izbrisani."</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Počisti zgodovino"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Počisti zgodovino krmarjenja brskalnika"</string>
206 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Zgodovina krmarjenja brskalnika bo izbrisana."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800207 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podatki iz obrazcev"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800208 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Počisti podatke obrazca"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Počisti vse shranjene podatke obrazcev"</string>
210 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Vsi shranjeni podatki obrazcev bodo izbrisani."</string>
211 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Počisti gesla"</string>
212 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Počisti vsa shranjena gesla"</string>
213 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Vsa shranjena gesla bodo preklicana."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800214 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800215 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogoči lokacijo"</string>
216 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dovoli mestom, da zahtevajo dostop do moje lokacije"</string>
217 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Počisti dostop do lokacije"</string>
218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Počisti dostop do lokacije za vsa spletna mesta"</string>
219 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Počisti dostop do lokacije za vsa spletna mesta"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800220 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Gesla"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800221 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapomni si gesla"</string>
222 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Shrani uporabniška imena in gesla za spletna mesta"</string>
223 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapomni si podatke obrazcev"</string>
224 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapomni si podatke, ki jih vnašam v obrazce, za poznejšo uporabo"</string>
225 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Pokaži varnostna opozorila"</string>
226 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Pokaži opozorilo, če je težava z varnostjo mesta"</string>
227 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Sprejmi piškotke"</string>
228 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Dovoli mestom shranjevati in brati podatke »piškotkov«"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800229 <string-array name="pref_text_size_choices">
230 <item msgid="4952686548944739548">"Zelo majhna"</item>
231 <item msgid="1950030433642671460">"Majhna"</item>
232 <item msgid="4338347520133294584">"Običajna"</item>
233 <item msgid="5043128215356351184">"Velika"</item>
234 <item msgid="7201512237890458902">"Velikanska"</item>
235 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700236 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanjša velikost pisave"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700237 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
238 <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Povečava pisave"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700239 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Vsili povečavo"</string>
240 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Preglas. zaht. mesta za nadz. povečave?"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700241 <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Obrnjeno upodabljanje zaslona"</string>
242 <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Obrnjeno upodabljanje"</string>
243 <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Omogoči obrnjeno upodabljanje. Črni bo postal beli in obratno."</string>
244 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800245 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
246 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
247 <item msgid="549583171195154919">"Oddaljeno"</item>
248 <item msgid="5619034257768161024">"Srednja"</item>
249 <item msgid="3840999588443167001">"Zapri"</item>
250 </string-array>
251 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
252 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Odpri strani v pregledu"</string>
253 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Pokaži pregled na novo odprtih strani"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800254 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Dodatno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800255 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Nastavitve spletnega mesta"</string>
256 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Dodatne nastavitve za posamezna spletna mesta"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800257 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Ponastavitev privzetih"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800258 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponastavi na privzeto"</string>
259 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Obnovitev privzetih nastavitev"</string>
260 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Nastavitve bodo povrnjene na privzete vrednosti."</string>
261 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Ponastavi na privzeto"</string>
262 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Odpravljanje napak"</string>
263 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje besedila"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800264 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
265 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
266 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
267 <item msgid="6122474363777211732">"Kitajščina (GBK)"</item>
268 <item msgid="373372275931607040">"Kitajščina (Big5)"</item>
269 <item msgid="891615911084608570">"Japonščina (ISO-2022-JP)"</item>
270 <item msgid="5589150448475151241">"Japonščina (SHIFT_JIS)"</item>
271 <item msgid="7356792686950371843">"Japonščina (EUC-JP)"</item>
272 <item msgid="2193955365569270096">"Korejščina (EUC-KR)"</item>
273 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800274 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje besedila"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700275 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Nastavitve za osebe s posebnimi potrebami"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700276 <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Velikost pisave"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800277 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Laboratoriji"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700278 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hitri kontrolniki"</string>
279 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Povlecite palec z l./d. roba za hitre kontr. in skrivanje vrstic Program in URL"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700280 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Dinamično iskanje"</string>
281 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Če uporabljate Google Dinamično iskanje, se rezultati prikazujejo že med tipkanjem, kar lahko poveča porabo podatkov."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700282 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Celozaslonsko"</string>
283 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način."</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700284 <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Upravljanje pasov. širine"</string>
285 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja"</string>
286 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Dovoli brskalniku vnapr. nalag. rezult. z visoko stopnjo zanesljivosti v ozadju."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800287 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Težava s povezljivostjo podatkov"</string>
288 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Težava z datoteko"</string>
289 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potrdi"</string>
290 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Stran, ki si jo poskušate ogledati, vsebuje podatke, ki so bili že poslani (POSTDATA). Če boste znova poslali podatke, bodo ponovljena vsa morebitna dejanja obrazca na strani (kot je iskanje ali spletni nakup)."</string>
291 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Ni omrežne povezave"</string>
292 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Brskalnik ne more naložiti te strani, ker ni internetne povezave."</string>
293 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Počisti zgodovino"</string>
294 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Nedavno obiskane strani"</string>
295 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Zgodovina brskanja je prazna."</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700296 <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Domača stran"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800297 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Dodaj zaznamek ..."</string>
298 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
299 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Poiščite ali vnesite URL"</string>
300 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Pojdi"</string>
301 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Zaznamki in spletna zgodovina"</string>
302 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Pozor"</string>
303 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"To mesto poskuša odpreti pojavno okno."</string>
304 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Omogoči"</string>
305 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700306 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Dosežena je omejitev števila zavihkov"</string>
307 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Novega zavihka ni mogoče odpreti, ker ste jih že odprli največje dovoljeno število."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800308 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pojavno okno je že odprto"</string>
309 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Novega pojavnega okna ni mogoče odpreti, ker je lahko odprto samo eno."</string>
310 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Zgodovina prenosov"</string>
311 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Neznano&gt;"</string>
312 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Odpri"</string>
313 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Počisti s seznama"</string>
314 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Izbriši"</string>
315 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Prekliči prenos"</string>
316 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Prekliči vse prenose"</string>
317 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Prekliči prenose"</string>
318 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Vseh <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> prenosov bo preklicanih in počiščenih iz zgodovine prenosov."</string>
319 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Datoteka bo izbrisana"</string>
320 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Zmanjkalo je prostora"</string>
321 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ni mogoče prenesti."\n"Sprostite nekaj prostora v telefonu in poskusite znova."</string>
322 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Prenos ni uspel"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800323 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800324 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Ni kartice SD"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800325 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za prenos <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je zahtevan pomnilnik USB."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za prenos je zahtevana kartica SD <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800327 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800328 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Kartica SD ni na voljo"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800329 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Pomnilnik USB je zaseden. Če želite omogočiti prenose, izberite »Izklopi pomnilnik USB« v območju za obvestila."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800330 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Kartica SD je zasedena. Če želite omogočiti prenose, izberite »Izklopi pomnilnik USB« v območju za obvestila."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800331 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Prenesti je možno le URL-je »http« ali »https«."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Ne morem odpreti datoteke"</string>
333 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Poskusi znova"</string>
334 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Zgodovina prenosov je prazna."</string>
335 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Prenos ni uspel."</string>
336 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Prenos <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> je dokončan."</string>
337 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Prenos ..."</string>
338 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Začetek prenosa ..."</string>
339 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Čakanje na podatkovno povezavo ..."</string>
340 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Čakanje na podatkovno povezavo ..."</string>
341 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Prenos je preklican."</string>
342 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Prenos ni mogoč. Vsebina ni podprta v tem telefonu."</string>
343 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Prenosa ni mogoče dokončati. Ni dovolj prostora."</string>
344 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Prenos ni mogoč. Velikosti elementa ni mogoče določiti."</string>
345 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Prenos je prekinjen. Ni ga mogoče nadaljevati."</string>
346 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Iskanje v spletu"</string>
347 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pomnilnik brskalnika je poln"</string>
348 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Kliknite, če želite sprostiti prostor."</string>
349 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Počisti shranjene podatke"</string>
350 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Počisti shranjene podatke"</string>
351 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Vsi podatki, ki jih je shranilo spletno mesto, bodo izbrisani"</string>
352 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Počisti vse"</string>
353 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Prekliči"</string>
354 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB shranjeno v telefonu"</string>
355 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Nalaganje videoposnetka"</string>
356 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> želi izvedeti vašo lokacijo"</string>
357 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Skupna raba lokacije"</string>
358 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Zavrni"</string>
359 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapomni si izbiro"</string>
Eric Fischer24721212011-08-31 12:00:15 -0700360 <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"To mesto lahko dostopa do vaše lokacije. Spremenite to v možnostih »Nastavitve« &gt; »Nastavitve spletnega mesta«"</string>
361 <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"To mesto ne more dostopati do vaše lokacije. Spremenite to v možnostih »Nastavitve« &gt; »Nastavitve spletnega mesta«"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800362 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Počisti dostop do lokacije"</string>
363 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"To mesto trenutno lahko dostopa do vaše lokacije"</string>
364 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"To mesto trenutno ne more dostopati do vaše lokacije"</string>
365 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Počisti dostop do lokacije"</string>
366 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Dostop do lokacije za to spletno mesto bo počiščen"</string>
367 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Počisti dostop"</string>
368 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Prekliči"</string>
369 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Počisti vse"</string>
370 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Želite počistiti vse nastavitve spletnega mesta?"</string>
371 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Vsi podatki spletnega mesta in dovoljenja za lokacijo bodo izbrisani."</string>
372 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Izbriši vse podatke"</string>
373 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Prekliči"</string>
374 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Nastavljanje slik za ozadje ..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800375 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Zaznamki"</string>
376 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Ni zaznamkov"</string>
377 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800378 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Izberite račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800379 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinhroniziraj z Google Računom"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700380 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Zaznamki v tej napravi še niso povezani z Google Računom. Shranite jih tako, da jih dodate v račun. Če jih ne želite sinhronizirati, jih izbrišite."</string>
381 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Dodaj zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
382 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Izbriši zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
383 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Izbriši trenutne zaznamke v napravi in začni sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
384 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Dodaj zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
385 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbriši zaznamke"</string>
386 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Naprej"</string>
387 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Nazaj"</string>
388 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Prekliči"</string>
389 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Končano"</string>
390 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Dodaj zaznamke v Google Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800391 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodaj Androidove zaznamke k zaznamkom za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800392 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Skupna raba"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800393 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Ni več razpoložljivih zavihkov"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700394 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google z Dinamičnim iskanjem (Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700395 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Predogled"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700396 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700397 <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Namizje"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700398 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Vnaprej naloži rezultate"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700399 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Ni shranjenih strani."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700400 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Izbriši shranjeno stran"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700401 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Objavi"</string>
402 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Nazaj"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700403 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Pojdi naprej"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700404 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Osveži stran"</string>
405 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Ustavitev nalaganja strani"</string>
406 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Dodajanje strani med zaznamke"</string>
407 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Iskanje"</string>
408 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Začni glasovno iskanje"</string>
409 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Zaznamki"</string>
410 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Zapiranje zavihka"</string>
411 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Odpiranje novega zavihka"</string>
412 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Odpiranje novega zavihka brez beleženja zgodovine"</string>
413 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Brisanje vnosa"</string>
414 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Preklop uporabniškega posrednika"</string>
415 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Pojdi"</string>
416 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Upravitelj strani"</string>
417 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Več možnosti"</string>
418 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Stran brez beleženja zgodovine"</string>
419 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Shranjena stran"</string>
420 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Upravljanje zavihkov"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800421</resources>