The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 0101508 | 2010-03-17 22:06:09 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Kenny Root | 0101508 | 2010-03-17 22:06:09 -0700 | [diff] [blame] | 7 | |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Kenny Root | 0101508 | 2010-03-17 22:06:09 -0700 | [diff] [blame] | 9 | |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | 0101508 | 2010-03-17 22:06:09 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
Kenny Root | d8828c8 | 2010-03-30 09:15:36 -0700 | [diff] [blame] | 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"ブラウザ"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"アップロードするファイルを選択"</string> |
Eric Fischer | 5e4c754 | 2011-03-15 10:40:43 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"ファイルのアップロードが無効になっています。"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"新しいタブ"</string> |
| 23 | <!-- outdated translation 5821404839654751753 --> <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新しいシークレットウインドウ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"ブックマーク"</string> |
| 25 | <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"よく使用"</string> |
| 26 | <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"履歴"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"保存したページ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"ブックマークに追加しました"</string> |
| 29 | <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"ブックマークから削除しました"</string> |
| 30 | <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"<xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン"</string> |
| 31 | <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名前"</string> |
| 32 | <string name="password" msgid="1177138552305184404">"パスワード"</string> |
| 33 | <string name="action" msgid="183105774472071343">"ログイン"</string> |
| 34 | <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"ブラウザ"</string> |
| 35 | <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"キャンセル"</string> |
| 36 | <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"読み込み中..."</string> |
| 38 | <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"ページ情報"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"ページ情報を表示"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"アドレス:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"このサイトのセキュリティ証明書には問題があります。"</string> |
| 42 | <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"続行"</string> |
| 43 | <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"セキュリティ警告"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"証明書を表示"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"戻る"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"この証明書は信頼できる認証機関のものではありません。"</string> |
| 47 | <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string> |
| 48 | <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"この証明書は有効期限切れです。"</string> |
| 49 | <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"この証明書の日付は無効です。"</string> |
| 51 | <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"この証明書は無効です。"</string> |
| 52 | <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"不明な証明書エラーです。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中..."</string> |
| 54 | <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string> |
| 55 | <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"再読み込み"</string> |
| 56 | <string name="back" msgid="8414603107175713668">"戻る"</string> |
| 57 | <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"進む"</string> |
| 58 | <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
| 59 | <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"キャンセル"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="location" msgid="3411848697912600125">"アドレス"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="account" msgid="5179824606448077042">"アカウント"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"追加先"</string> |
| 63 | <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"新しいフォルダ"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"フォルダを編集"</string> |
| 65 | <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"フォルダを削除"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"サブフォルダなし"</string> |
| 67 | <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"ブックマーク"</string> |
| 68 | <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"ホーム画面"</string> |
| 69 | <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"その他のフォルダ..."</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="name" msgid="5462672162695365387">"ラベル"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
Eric Fischer | 30ed735 | 2010-09-24 12:25:04 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"ブックマークに追加"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"このページをブックマークに追加"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"削除"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編集"</string> |
Eric Fischer | 12e6bac | 2010-11-29 15:13:40 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"ホームにショートカットを追加"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開く"</string> |
| 78 | <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"削除"</string> |
| 79 | <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"ブックマークから削除"</string> |
| 80 | <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"履歴から消去"</string> |
| 81 | <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"ホームページとして設定"</string> |
| 82 | <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"ブックマークを保存しました。"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"ブックマークを保存できません。"</string> |
| 84 | <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"ホームページを設定しました。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"名前を指定してください。"</string> |
| 86 | <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"場所を指定してください。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"無効なURLです。"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"このURLはブックマークに追加できません。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"削除"</string> |
| 90 | <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"最後に表示したページをブックマークする"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"サムネイル"</string> |
| 92 | <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"リスト"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"URL "</string> |
| 94 | <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除します。"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <!-- outdated translation 6514602245828366045 --> <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"常に新しいウィンドウで開く"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"移動"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"テキストを選択してコピー"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"ブックマーク"</string> |
| 99 | <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"ブックマーク"</string> |
Shimeng (Simon) Wang | 9884d40 | 2010-02-25 20:42:13 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="history" msgid="2451240511251410032">"履歴"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"ダウンロード履歴"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"ページのURLをコピー"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"ページを共有"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"オフラインで読めるよう保存"</string> |
| 105 | <string name="snapshot_failed" msgid="6176197364690207251">"オフラインで読むための保存に失敗しました"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>件のブックマーク"</string> |
| 107 | <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空のフォルダ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開く"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <!-- outdated translation 992765050093960353 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"新しいウィンドウで開く"</string> |
| 110 | <!-- outdated translation 5556131402560251639 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"新しいバックグラウンドウィンドウで開く"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"リンクを保存"</string> |
| 112 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"リンクを共有"</string> |
| 113 | <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"コピー"</string> |
| 114 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"URLをコピー"</string> |
| 115 | <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"画像を保存"</string> |
| 116 | <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"画像を表示"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"壁紙として設定"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"発信..."</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"連絡先を追加"</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"メールを送信"</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地図"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"共有ツール"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"消去"</string> |
Shimeng (Simon) Wang | 9884d40 | 2010-02-25 20:42:13 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"入れ替え"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"ブックマーク"</string> |
| 126 | <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string> |
| 127 | <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"ページコンテンツ設定"</string> |
| 128 | <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"画像の読み込み"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"ウェブページに画像を表示する"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"ポップアップをブロック"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScriptを有効にする"</string> |
| 132 | <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"バックグラウンドで開く"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 133 | <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"プラグインを有効にする"</string> |
Kenny Root | 81d30fc | 2010-04-14 20:31:55 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| 135 | <item msgid="6745108155096660725">"常にON"</item> |
| 136 | <item msgid="2484126708670016519">"オンデマンド"</item> |
| 137 | <item msgid="8547442717307793863">"OFF"</item> |
| 138 | </string-array> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <!-- outdated translation 1737664075721181678 --> <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"現在のウィンドウの後ろに新しいウィンドウを開く"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"ホームページを設定"</string> |
Eric Fischer | 30ed735 | 2010-09-24 12:25:04 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"検索エンジンの設定"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"検索エンジンを選択する"</string> |
Eric Fischer | d9fb579 | 2010-11-17 11:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"設定先..."</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| 145 | <item msgid="844041670142910837">"現在のページ"</item> |
| 146 | <item msgid="4430498748295169195">"空白ページ"</item> |
| 147 | <item msgid="5747608191946904074">"デフォルトページ"</item> |
| 148 | <item msgid="6092441301001006473">"よくアクセスするサイト"</item> |
| 149 | <item msgid="5021822752506507426">"その他..."</item> |
| 150 | </string-array> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"ページの自動調整"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"画面に合わせてウェブページをフォーマットする"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"全般"</string> |
| 154 | <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"同期"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"自動入力"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Google Chromeと同期する"</string> |
| 157 | <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"AndroidブラウザとGoogle Chromeの間でブックマークなどのデータを共有する"</string> |
| 158 | <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Googleアカウント"</string> |
| 159 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"ブックマークを同期する"</string> |
| 160 | <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"AndroidブラウザとGoogle Chromeの間でブックマークを同期"</string> |
| 161 | <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"同期を開始"</string> |
| 162 | <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Googleアカウントを選択"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"フォームの自動入力"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"1回タップするだけでウェブフォームに入力できます"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"自動入力データ"</string> |
| 166 | <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"ウェブフォームフィールドに自動入力するデータを入力、保存する"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Googleへの自動ログイン"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>を使用してGoogleサイトにログインしています"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"次のアカウントでログイン"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"ログイン"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"表示しない"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"ログインに失敗しました。"</string> |
| 173 | <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"ウェブ上でフィールドをタップしたときに自動入力するデータを入力します。"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"氏名:"</string> |
| 175 | <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"メール:"</string> |
| 176 | <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"会社名:"</string> |
| 177 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"住所1:"</string> |
| 178 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"番地、私書箱、気付など"</string> |
| 179 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"住所2:"</string> |
| 180 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"建物名、アパート/マンション名、部屋番号など"</string> |
| 181 | <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"市区町村:"</string> |
| 182 | <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"都道府県:"</string> |
| 183 | <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"郵便番号:"</string> |
| 184 | <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"国:"</string> |
| 185 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"電話:"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"電話番号が正しくありません"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"プロフィールを保存"</string> |
| 188 | <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"プロフィールが保存されました"</string> |
Eric Fischer | d9fb579 | 2010-11-17 11:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"プロフィールを削除しました"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"プロフィールを削除"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"自動入力のセットアップ"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"このようなウェブフォームにブラウザで自動入力できます。プロフィールを設定しますか?"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"自動入力はいつでもブラウザの[設定]から設定できます。"</string> |
| 194 | <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"自動入力を無効にする"</string> |
| 195 | <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"プライバシーとセキュリティ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"キャッシュを消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 197 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを消去する"</string> |
| 198 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを削除します。"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Cookieをすべて消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"すべてのブラウザCookieを消去する"</string> |
| 202 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"すべてのCookieを削除します。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"履歴消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 204 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"ブラウザの閲覧履歴を消去する"</string> |
| 205 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"ブラウザの閲覧履歴を削除します。"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"フォームデータ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"フォームデータを消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"保存されているフォームデータをすべて消去する"</string> |
| 209 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"保存されているすべてのフォームデータが削除されます。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"パスワードを消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 211 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"保存されているすべてのパスワードを消去する"</string> |
| 212 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"保存されているすべてのパスワードを削除します。"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 213 | <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"現在地情報"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"位置情報を有効にする"</string> |
| 215 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"サイトに現在地情報へのアクセスを許可する"</string> |
| 216 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"位置情報アクセスをクリア"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリアする"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリア"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"パスワード"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"パスワードを保存"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"ウェブサイトのユーザー名とパスワードを保存する"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"フォームデータを保存"</string> |
| 223 | <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"フォームに入力したデータを保存して後で呼び出せるようにする"</string> |
| 224 | <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"セキュリティ警告"</string> |
| 225 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"サイトの安全性に問題がある場合に警告を表示する"</string> |
| 226 | <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookieを受け入れる"</string> |
| 227 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"サイトによるCookieの保存と読み取りを許可する"</string> |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item> |
| 230 | <item msgid="1950030433642671460">"小"</item> |
| 231 | <item msgid="4338347520133294584">"中"</item> |
| 232 | <item msgid="5043128215356351184">"大"</item> |
| 233 | <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item> |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 234 | </string-array> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"最小フォントサイズ"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string> |
| 237 | <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"テキストの倍率"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"拡大縮小設定の上書き"</string> |
| 239 | <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"サイトの拡大縮小設定を上書き"</string> |
Eric Fischer | c29008a | 2011-08-05 16:56:59 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <!-- no translation found for pref_inverted_category (3115731672066279347) --> |
| 241 | <skip /> |
| 242 | <!-- no translation found for pref_inverted (4813962104859359420) --> |
| 243 | <skip /> |
| 244 | <!-- no translation found for pref_inverted_summary (8570087335228699813) --> |
| 245 | <skip /> |
| 246 | <!-- no translation found for pref_inverted_contrast (8527441236225288169) --> |
| 247 | <skip /> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"デフォルトの倍率"</string> |
| 249 | <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <item msgid="549583171195154919">"低"</item> |
| 251 | <item msgid="5619034257768161024">"中"</item> |
| 252 | <item msgid="3840999588443167001">"高"</item> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 253 | </string-array> |
| 254 | <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"デフォルトの倍率"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"ページを全体表示で開く"</string> |
| 256 | <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"新しく開いたページを全体表示する"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"高度な設定"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"ウェブサイト設定"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"個々のウェブサイトの詳細設定"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"初期設定にリセット"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"初期設定にリセット"</string> |
Kenny Root | 0101508 | 2010-03-17 22:06:09 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"初期設定に戻す"</string> |
| 263 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"設定を初期値に戻します。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"初期設定にリセット"</string> |
| 265 | <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"デバッグ"</string> |
| 266 | <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"テキストエンコード"</string> |
Eric Fischer | 30ed735 | 2010-09-24 12:25:04 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 268 | <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 269 | <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 270 | <item msgid="6122474363777211732">"中国語(GBK)"</item> |
| 271 | <item msgid="373372275931607040">"中国語(Big5)"</item> |
| 272 | <item msgid="891615911084608570">"日本語(ISO-2022-JP)"</item> |
| 273 | <item msgid="5589150448475151241">"日本語(SHIFT_JIS)"</item> |
| 274 | <item msgid="7356792686950371843">"日本語(EUC-JP)"</item> |
| 275 | <item msgid="2193955365569270096">"韓国語(EUC-KR)"</item> |
| 276 | </string-array> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"テキストエンコード"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"ユーザー補助"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"フォントサイズ"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"クイックコントロール"</string> |
| 282 | <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"クイックコントロールへのアクセス(アプリ/URLバー非表示)には左/右端からスワイプ"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Googleインスタント検索"</string> |
| 284 | <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Google検索時にGoogleインスタント検索を使用すると、入力中に結果が表示されます(データの使用量が増えることがあります)。"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"全画面"</string> |
| 286 | <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"全画面モードを使用してステータスバーを非表示にする。"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"帯域幅の管理"</string> |
| 288 | <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"検索結果のプリロード"</string> |
| 289 | <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"データアクセスエラー"</string> |
| 291 | <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"ファイルに問題があります"</string> |
| 292 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string> |
| 293 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"表示しようとしているページには、送信済みのデータ (「POSTDATA」) があります。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作 (検索やオンライン購入など) が繰り返されます。"</string> |
| 294 | <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"ネットワークに接続していません"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"インターネットに接続されていないためこのページをブラウザに読み込むことができません。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"履歴消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"最近閲覧したページ"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"ブラウザ履歴はありません。"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"ホーム"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"現在のページをブックマーク"</string> |
| 301 | <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"追加"</string> |
Eric Fischer | f62875c | 2011-04-26 16:06:11 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"検索またはURLを入力"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"移動"</string> |
| 304 | <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"ブックマークとウェブ履歴"</string> |
| 305 | <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string> |
| 306 | <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"このサイトはポップアップウィンドウを開こうとしています。"</string> |
| 307 | <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"許可"</string> |
| 308 | <string name="block" msgid="9172175889884707800">"ブロック"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <!-- outdated translation 5175503564948906442 --> <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"ウィンドウの数が最大です"</string> |
| 310 | <!-- outdated translation 1398571800233959583 --> <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"既にウィンドウの数が最大なので、新しいウィンドウを開けません。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"ポップアップが既に開いています"</string> |
| 312 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"一度に1つのポップアップウィンドウしか開けません。"</string> |
| 313 | <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"ダウンロード履歴"</string> |
| 314 | <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<不明>"</string> |
| 315 | <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"開く"</string> |
| 316 | <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"リストから消去"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"削除"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"ダウンロードをキャンセル"</string> |
| 319 | <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"全ダウンロードをキャンセル"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"ダウンロードをキャンセル"</string> |
| 321 | <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"全<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>件のダウンロードをキャンセルし、ダウンロード履歴から消去します。"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"ファイルを削除します"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"容量不足です"</string> |
| 324 | <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードできませんでした。"\n"端末の空き領域を増やしてからやり直してください。"</string> |
| 325 | <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"ダウンロードに失敗しました"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USBストレージ使用不可"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"SDカードがありません"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはUSBストレージが必要です。"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USBストレージ使用不可"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SDカードは利用できません"</string> |
Eric Fischer | 8a585a0 | 2010-11-09 17:38:30 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USBストレージは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"ファイルを開けません"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"やり直す"</string> |
| 337 | <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"ダウンロード履歴はありません。"</string> |
| 338 | <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"ダウンロードできませんでした。"</string> |
| 339 | <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>のダウンロードが終了しました。"</string> |
| 340 | <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"ダウンロード中..."</string> |
| 341 | <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string> |
| 342 | <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"ネットワークに接続しています..."</string> |
| 343 | <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"ネットワークに接続しています..."</string> |
| 344 | <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"ダウンロードをキャンセルしました。"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"ダウンロードできません。この携帯ではこのコンテンツはサポートされていません。"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"空き容量が不足しているため、ダウンロードを完了できません。"</string> |
| 347 | <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"項目のサイズを特定できないため、ダウンロードできません。"</string> |
| 348 | <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"ダウンロードが中断されました。再開できません。"</string> |
Kenny Root | e1fb6d2 | 2010-04-07 16:05:59 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string> |
| 350 | <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"クリックして空き領域を増やします。"</string> |
| 352 | <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"保存したデータを消去"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"保存したデータを消去"</string> |
| 354 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"このウェブサイトに保存されたデータをすべて削除します"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 355 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"すべて消去"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"キャンセル"</string> |
| 357 | <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"携帯電話に保存している容量(MB)"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"動画を読み込み中"</string> |
| 359 | <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g>が現在地情報をリクエストしています"</string> |
| 360 | <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"位置情報を共有"</string> |
| 361 | <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"拒否"</string> |
| 362 | <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"設定を保存"</string> |
| 363 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"このサイトは現在地情報にアクセスできます。設定変更: [設定]->[ウェブサイト設定]"</string> |
| 364 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"このサイトは現在地情報にアクセスできません。設定変更: [設定]->[ウェブサイト設定]"</string> |
Eric Fischer | f44e9c9 | 2009-10-13 16:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"位置情報アクセスをクリア"</string> |
| 366 | <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"このサイトは現在地情報にアクセスできます"</string> |
| 367 | <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"このサイトは現在地情報にアクセスできません"</string> |
| 368 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"位置情報アクセスをクリア"</string> |
| 369 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"このウェブサイトの位置情報アクセスをクリアします"</string> |
| 370 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"アクセスをクリア"</string> |
| 371 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"キャンセル"</string> |
Eric Fischer | 02c6872 | 2010-02-26 17:27:31 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"すべて消去"</string> |
| 373 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"すべてのウェブサイト設定を消去しますか?"</string> |
| 374 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"すべてのウェブサイトデータと位置情報の許可が削除されます。"</string> |
| 375 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"すべてのデータを削除"</string> |
| 376 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"キャンセル"</string> |
| 377 | <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"壁紙を設定中..."</string> |
Eric Fischer | 30ed735 | 2010-09-24 12:25:04 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"ブックマーク"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"ブックマークはありません"</string> |
Eric Fischer | 30ed735 | 2010-09-24 12:25:04 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 381 | <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"アカウントの選択"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Googleアカウントと同期"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"この携帯端末のブックマークはまだGoogleアカウントに関連付けられていません。ブックマークはアカウントに追加して保存できます。同期したくない場合はこれらのブックマークを削除してください。"</string> |
| 384 | <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"この携帯端末の現在のブックマークを追加し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string> |
| 385 | <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"この携帯端末の現在のブックマークを削除し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string> |
| 386 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"この携帯端末の現在のブックマークを削除し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string> |
| 387 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"この携帯端末の現在のブックマークを追加し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string> |
| 388 | <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"ブックマークを削除"</string> |
| 389 | <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"次へ"</string> |
| 390 | <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"戻る"</string> |
| 391 | <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"キャンセル"</string> |
| 392 | <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"完了"</string> |
| 393 | <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Googleアカウントにブックマークを追加"</string> |
Eric Fischer | 2868551 | 2010-10-27 14:30:30 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Androidのブックマークを<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>のブックマークに追加"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"共有"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 396 | <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"タブ数が上限に達しました"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Googleインスタント検索(Labs)"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"プレビュー"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"ローカル"</string> |
Eric Fischer | c38897a | 2011-06-20 14:42:34 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="ua_switcher_mobile" msgid="5103260404792449606">"モバイル"</string> |
| 401 | <string name="ua_switcher_desktop" msgid="2535200543238676638">"デスクトップ"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"結果のプリロード"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"保存したページはありません。"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"保存したページを削除"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"最新版を表示"</string> |
| 406 | <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"戻る"</string> |
| 407 | <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"進む"</string> |
| 408 | <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"ページを更新"</string> |
| 409 | <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"ページの読み込みを停止"</string> |
| 410 | <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"ページをブックマークに追加"</string> |
| 411 | <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"検索"</string> |
| 412 | <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"音声検索を開始"</string> |
| 413 | <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"ブックマーク"</string> |
| 414 | <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"タブを閉じる"</string> |
| 415 | <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"新しいタブを開く"</string> |
| 416 | <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"新しいシークレットタブを開く"</string> |
| 417 | <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"入力内容を消去"</string> |
| 418 | <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"ユーザーエージェントを切り替える"</string> |
| 419 | <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"実行"</string> |
| 420 | <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"ページマネージャ"</string> |
| 421 | <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"その他のオプション"</string> |
| 422 | <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"シークレットページ"</string> |
| 423 | <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"保存したページ"</string> |
| 424 | <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"タブの管理"</string> |
The Android Open Source Project | 0c90888 | 2009-03-03 19:32:16 -0800 | [diff] [blame] | 425 | </resources> |