Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"المتصفح"</string> |
| 20 | <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"اختر ملفًا لتحميله"</string> |
Eric Fischer | 5e4c754 | 2011-03-15 10:40:43 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"تحميلات الملفات معطلة."</string> |
Eric Fischer | 84b437f | 2011-09-30 16:34:03 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"علامة تبويب جديدة"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"الإشارات"</string> |
| 25 | <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"الأكثر زيارة"</string> |
| 26 | <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"سجلّ"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"الصفحات المحفوظة"</string> |
| 28 | <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"تمت الإضافة إلى الإشارات المرجعية."</string> |
| 29 | <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"تمت إزالته من الإشارات المرجعية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| 31 | <string name="username" msgid="5057566336518215922">"الاسم"</string> |
| 32 | <string name="password" msgid="1177138552305184404">"كلمة المرور"</string> |
| 33 | <string name="action" msgid="183105774472071343">"تسجيل الدخول"</string> |
| 34 | <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"المتصفح"</string> |
| 35 | <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"إلغاء"</string> |
| 36 | <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"موافق"</string> |
| 37 | <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"جارٍ التحميل…"</string> |
| 38 | <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"معلومات الصفحة"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"عرض معلومات الصفحة"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"العنوان:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"هناك مشكلات في شهادة الأمان لهذا الموقع."</string> |
| 42 | <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"متابعة"</string> |
| 43 | <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"تحذير أمان"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"عرض الشهادة"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"رجوع"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string> |
| 47 | <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string> |
| 51 | <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"هذه الشهادة غير صالحة."</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"جارٍ الإيقاف..."</string> |
| 54 | <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"إيقاف"</string> |
| 55 | <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"تحديث"</string> |
| 56 | <string name="back" msgid="8414603107175713668">"رجوع"</string> |
| 57 | <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"إعادة توجيه"</string> |
| 58 | <string name="save" msgid="5922311934992468496">"موافق"</string> |
| 59 | <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"إلغاء"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="location" msgid="3411848697912600125">"العنوان"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="account" msgid="5179824606448077042">"الحساب"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"إضافة إلى"</string> |
| 63 | <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"مجلد جديد"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"تعديل مجلد"</string> |
| 65 | <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"حذف مجلد"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"ليس هناك أي مجلدات فرعية."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"الإشارات"</string> |
| 68 | <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"الشاشة الرئيسية"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"مجلد آخر"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="name" msgid="5462672162695365387">"التصنيف"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"حفظ إلى الإشارات المرجعية"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"وضع إشارة على هذه الصفحة"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"إزالة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"تعديل الإشارة"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"فتح"</string> |
| 78 | <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"حذف الإشارة"</string> |
| 79 | <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"إزالة من الإشارات"</string> |
| 80 | <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"إزالة من السجل"</string> |
| 81 | <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"تعيين كصفحة رئيسية"</string> |
| 82 | <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"تم الحفظ إلى الإشارات."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"تعذر حفظ الإشارة المرجعية."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"تم تعيين الصفحة الرئيسية."</string> |
| 85 | <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"يجب أن يكون للإشارة اسم."</string> |
| 86 | <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"عنوان URL هذا غير صالح."</string> |
| 88 | <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"وضع إشارة على آخر صفحة تم عرضها"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"الصور المصغرة"</string> |
| 91 | <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"قائمة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"من "</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"فتح الكل في علامات تبويب جديدة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"تنفيذ"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"تحديد نص"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"الإشارات"</string> |
| 98 | <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"إشارة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"اختيار إشارة مرجعية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="history" msgid="2451240511251410032">"سجلّ"</string> |
| 101 | <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"التنزيلات"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"نسخ عنوان URL للصفحة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"مشاركة الصفحة"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"حفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال"</string> |
Eric Fischer | b972d67 | 2011-09-02 14:46:11 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال."</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية"</string> |
| 107 | <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"المجلد فارغ"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"فتح"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"فتح في علامة تبويب جديدة"</string> |
| 110 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"حفظ الرابط"</string> |
| 112 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"مشاركة الرابط"</string> |
| 113 | <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"نسخ"</string> |
| 114 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"نسخ رابط عنوان URL"</string> |
| 115 | <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"حفظ الصورة"</string> |
| 116 | <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"عرض الصورة"</string> |
| 117 | <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"تعيين كخلفية"</string> |
| 118 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"طلب..."</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"إضافة جهة اتصال"</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"إرسال الرسالة الإلكترونية"</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"خريطة"</string> |
| 122 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"مشاركة عبر"</string> |
| 123 | <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"محو"</string> |
| 124 | <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"استبدال"</string> |
| 125 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"الإشارات"</string> |
| 126 | <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"الإعدادات"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"محتوى الصفحة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"تحميل الصور"</string> |
| 129 | <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"عرض الصور على صفحات الويب"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"حظر النوافذ المنبثقة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"تمكين جافا سكريبت"</string> |
| 132 | <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"فتح في الخلفية"</string> |
| 133 | <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"تمكين المكونات الإضافية"</string> |
| 134 | <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| 135 | <item msgid="6745108155096660725">"تشغيل دومًا"</item> |
| 136 | <item msgid="2484126708670016519">"عند الطلب"</item> |
| 137 | <item msgid="8547442717307793863">"إيقاف"</item> |
| 138 | </string-array> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"تعيين الصفحة الرئيسية"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"تعين محرك بحث"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"اختر محرك بحث"</string> |
| 143 | <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"تعيين على"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| 145 | <item msgid="844041670142910837">"الصفحة الحالية"</item> |
| 146 | <item msgid="4430498748295169195">"صفحة فارغة"</item> |
| 147 | <item msgid="5747608191946904074">"الصفحة الافتراضية"</item> |
| 148 | <item msgid="6092441301001006473">"المواقع الأكثر زيارة"</item> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <item msgid="6569304572171444894">"آخر"</item> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 150 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"احتواء تلقائي للصفحات"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"تنسيق صفحات الويب لاحتوائها في الشاشة"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"إعدادات عامة"</string> |
| 154 | <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"المزامنة"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"الملء التلقائي"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"الملء التلقائي للنموذج"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"ملء نماذج الويب بلمسة واحدة"</string> |
| 158 | <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"نص الملء التلقائي"</string> |
| 159 | <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب"</string> |
| 160 | <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"تسجيل الدخول إلى Google تلقائيًا"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"تسجيل الدخول إلى مواقع Google باستخدام <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"تسجيل الدخول كـ"</string> |
Eric Fischer | b972d67 | 2011-09-02 14:46:11 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"تسجيل الدخول"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"إخفاء"</string> |
Eric Fischer | b972d67 | 2011-09-02 14:46:11 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"تعذر تسجيل الدخول."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"الاسم بالكامل:"</string> |
| 168 | <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"البريد الإلكتروني:"</string> |
| 169 | <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"اسم الشركة:"</string> |
| 170 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"سطر العنوان 2:"</string> |
| 171 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة"</string> |
| 172 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"سطر العنوان 1:"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ."</string> |
| 174 | <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"المدينة:"</string> |
| 175 | <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"الولاية/الإقليم/المنطقة:"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"الرمز البريدي:"</string> |
| 177 | <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"البلد:"</string> |
| 178 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"الهاتف:"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"رقم هاتف غير صالح."</string> |
| 180 | <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"حفظ"</string> |
| 181 | <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"تم حفظ نص الملء التلقائي."</string> |
| 182 | <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"تم حذف نص الملء التلقائي."</string> |
| 183 | <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"حذف"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"يمكن للمتصفح إكمال نماذج الويب مثل هذه تلقائيًا. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟"</string> |
| 185 | <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح > الإعدادات > الشاشة العامة."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"تعطيل الملء التلقائي"</string> |
| 187 | <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"الخصوصية والأمان"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| 189 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"هل تريد حذف قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا؟"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"ملفات تعريف الارتباط"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط"</string> |
| 193 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"هل تريد حذف جميع ملفات تعريف الارتباط؟"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"محو السجل"</string> |
| 196 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"محو سجل تنقل المتصفح"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"بيانات النموذج"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"محو بيانات النموذج"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"محو جميع بيانات النموذج المحفوظة"</string> |
| 201 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"هل تريد حذف جميع بيانات النموذج المحفوظ؟"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"محو كلمات المرور"</string> |
| 203 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"محو جميع كلمات المرور المحفوظة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"هل تريد حذف جميع كلمات المرور المحفوظة؟"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 205 | <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"الموقع"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"تمكين الموقع"</string> |
| 207 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الدخول إلى موقعك الجغرافي"</string> |
| 208 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي"</string> |
| 209 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"هل تريد محو إمكانية دخول موقع الويب إلى الموقع الجغرافي؟"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 211 | <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"كلمات المرور"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"تذكّر كلمات المرور"</string> |
| 213 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"حفظ أسماء المستخدمين وكلمات المرور لمواقع الويب"</string> |
| 214 | <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"تذكر بيانات النموذج"</string> |
| 215 | <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"تذكر البيانات التي اكتبها في النماذج لاستخدامها لاحقًا"</string> |
| 216 | <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"عرض تحذيرات الأمان"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 217 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"عرض تحذير إذا كانت هناك مشكلة في أمان الموقع"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"قبول ملفات تعريف الارتباط"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 219 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"السماح للمواقع بحفظ بيانات ملف تعريف الارتباط وقراءتها"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 220 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| 221 | <item msgid="4952686548944739548">"صغير"</item> |
| 222 | <item msgid="1950030433642671460">"صغير"</item> |
| 223 | <item msgid="4338347520133294584">"عادي"</item> |
| 224 | <item msgid="5043128215356351184">"كبير"</item> |
| 225 | <item msgid="7201512237890458902">"ضخم"</item> |
| 226 | </string-array> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"الحد الأدنى لحجم الخط"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة"</string> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"تغيير حجم النص"</string> |
| 230 | <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"التكبير عند النقر المزدوج"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"فرض تمكين التكبير/التصغير"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير"</string> |
| 233 | <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"عرض الشاشة المعكوس"</string> |
| 234 | <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"العرض المعكوس"</string> |
| 235 | <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس"</string> |
Eric Fischer | c64fd5b | 2011-08-22 11:11:46 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"التباين"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"التكبير/التصغير الافتراضي"</string> |
| 238 | <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| 239 | <item msgid="549583171195154919">"بعيد"</item> |
| 240 | <item msgid="5619034257768161024">"متوسط"</item> |
| 241 | <item msgid="3840999588443167001">"إغلاق"</item> |
| 242 | </string-array> |
| 243 | <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"التكبير/التصغير الافتراضي"</string> |
| 244 | <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"فتح الصفحات في النظرة العامة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"عرض نظرة عامة حول الصفحات التي تم فتحها حديثًا"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"خيارات متقدمة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"إعدادات موقع الويب"</string> |
| 248 | <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"إعادة تعيين إلى الافتراضي"</string> |
| 251 | <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"تصحيح الأخطاء"</string> |
| 254 | <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"تشفير النص"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 256 | <item msgid="7275223955790513818">"اللاتينية-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 257 | <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 258 | <item msgid="6122474363777211732">"الصينية (GBK)"</item> |
| 259 | <item msgid="373372275931607040">"الصينية (Big5)"</item> |
| 260 | <item msgid="891615911084608570">"اليابانية (ISO-2022-JP)"</item> |
| 261 | <item msgid="5589150448475151241">"اليابانية (SHIFT_JIS)"</item> |
| 262 | <item msgid="7356792686950371843">"اليابانية (EUC-JP)"</item> |
| 263 | <item msgid="2193955365569270096">"الكورية (EUC-KR)"</item> |
| 264 | </string-array> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"تشفير النص"</string> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"إمكانية الدخول"</string> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"حجم النص"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"الميزات الاختبارية"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"عناصر التحكم السريعة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"مرر الإبهام من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى لفتح عناصر التحكم السريع وإخفاء شريط التطبيقات وشريط عناوين URL"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"بحث Google الفوري"</string> |
| 272 | <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"استخدم بحث Google الفوري عندما تستخدم بحث Google, لإظهار النتائج أثناء الكتابة (يمكن أن يزيد ذلك من استخدام البيانات)."</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"ملء الشاشة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة"</string> |
| 275 | <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"إدارة النطاق الترددي"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"التحميل المسبق لنتيجة البحث"</string> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string-array name="pref_data_preload_choices"> |
| 278 | <item msgid="5180466923190095508">"مطلقًا"</item> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <item msgid="1791664748778640002">"في شبكة Wi-Fi فقط"</item> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <item msgid="3944061253437827617">"دائمًا"</item> |
| 281 | </string-array> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا"</string> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"التحميل المسبق لنتيجة البحث"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"مشكلة في الاتصال"</string> |
| 285 | <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"مشكلة بالملف"</string> |
| 286 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string> |
| 287 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت)."</string> |
| 288 | <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"ليس هناك اتصال"</string> |
| 289 | <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"لا يمكن للمتصفح تحميل هذه الصفحة نظرًا لعدم وجود اتصال بالإنترنت."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"محو السجل"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"الصفحات التي تمت زيارتها مؤخرًا."</string> |
| 292 | <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"ليس هناك سجل للمتصفح."</string> |
| 293 | <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"الصفحة الرئيسية"</string> |
| 294 | <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"إضافة إشارة مرجعية"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"إضافة"</string> |
| 296 | <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"البحث عن أو كتابة عنوان URL"</string> |
| 297 | <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"تنفيذ"</string> |
| 298 | <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"الإشارات وسجل الويب"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"هل تريد السماح لهذا الموقع بفتح نافذة منبثقة؟"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"السماح"</string> |
| 301 | <string name="block" msgid="9172175889884707800">"حظر"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى يتم إغلاق واحدة."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"النافذة مفتوحة فعليًا"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"وحدة تخزين USB غير متوفرة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"ليس هناك بطاقة SD"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"وحدة تخزين USB مطلوبة لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"وحدة تخزين USB غير متوفرة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"بطاقة SD غير متوفرة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"وحدة تخزين USB مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار."</string> |
| 313 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"جارٍ بدء التنزيل..."</string> |
Eric Fischer | f6d2e0d | 2011-11-01 13:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"مساعدة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"البحث في الويب"</string> |
| 318 | <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"سعة تخزين المتصفح ممتلئة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"المس لتحرير مساحة."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"محو البيانات المخزنة"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟"</string> |
| 322 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"موافق"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"إلغاء"</string> |
| 324 | <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"وحدات الميغابايت التي تم تخزينها على الهاتف"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"جارٍ تحميل الفيديو…"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"يريد <xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> معرفة موقعك الجغرافي"</string> |
| 327 | <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"مشاركة الموقع"</string> |
| 328 | <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"رفض"</string> |
| 329 | <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"تذكّر التفضيل"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"يتعذر على موقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي. يمكنك تغيير هذا من الإعدادات > متقدمة > شاشة موقع الويب."</string> |
| 331 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"يتعذر على موقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي. يمكنك تغيير هذا من الإعدادات -> متقدمة -> إعدادات موقع الويب."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي"</string> |
| 333 | <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"يمكن لهذا الموقع الإلكتروني الدخول إلى موقعك الجغرافي حاليًا"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"لا يمكن لموقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي حاليًا"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"هل تريد محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي لموقع الويب هذا؟"</string> |
| 336 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"موافق"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 337 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"إلغاء"</string> |
| 338 | <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"محو الكل"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟"</string> |
| 340 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"موافق"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"إلغاء"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"جارٍ تعيين الخلفية..."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"الإشارات"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"ليست هناك أية إشارات مرجعية."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"اختيار حساب"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 347 | <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"المزامنة مع حساب Google"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها."</string> |
| 349 | <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"إضافة الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع حساب Google"</string> |
| 350 | <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"هل تريد حذف الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع حساب Google؟"</string> |
| 351 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"هل تريد حذف الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>؟"</string> |
| 352 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"هل تريد إضافة الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>؟"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"حذف الإشارات المرجعية"</string> |
| 354 | <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"التالي"</string> |
| 355 | <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"السابق"</string> |
| 356 | <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"إلغاء"</string> |
| 357 | <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"تم"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"إضافة إشارات مرجعية إلى حساب Google"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 359 | <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"إضافة إشارات Android إلى إشارات <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 360 | <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"مشاركة"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"لا يتوفر المزيد من علامات التبويب"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google مع البحث الفوري (ميزات اختبارية)"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"معاينة"</string> |
Eric Fischer | c0799c4 | 2011-05-17 16:54:36 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"محلية"</string> |
Eric Fischer | b972d67 | 2011-09-02 14:46:11 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"طلب موقع ويب لسطح المكتب"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"تحميل النتائج مسبقًا"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"ليست هناك أية صفحات محفوظة."</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"حذف الصفحة المحفوظة"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"بث مباشر"</string> |
| 370 | <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"رجوع"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"انتقال للأمام"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"تحديث الصفحة"</string> |
| 373 | <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"إيقاف تحميل الصفحة"</string> |
| 374 | <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"وضع إشارة على الصفحة"</string> |
| 375 | <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"بحث"</string> |
| 376 | <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"بدء البحث الصوتي"</string> |
| 377 | <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"الإشارات المرجعية"</string> |
| 378 | <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"إغلاق علامة التبويب"</string> |
| 379 | <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"فتح علامة تبويب جديدة"</string> |
| 380 | <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"محو الإدخال"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"تبديل وكيل المستخدم"</string> |
| 383 | <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"انتقال"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"مدير الصفحات"</string> |
| 385 | <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"خيارات أكثر"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"صفحة التصفح المتخفي"</string> |
| 387 | <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"صفحة محفوظة"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"التبويب إدارة"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 389 | </resources> |