blob: bad1e413d5dd17fc9079463e7ce773aaba9c253c [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"المتصفح"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"اختر ملفًا لتحميله"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"تحميلات الملفات معطلة."</string>
Eric Fischer84b437f2011-09-30 16:34:03 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"علامة تبويب جديدة"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"الإشارات"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"الأكثر زيارة"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"سجلّ"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"الصفحات المحفوظة"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"تمت الإضافة إلى الإشارات المرجعية."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"تمت إزالته من الإشارات المرجعية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"الاسم"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"كلمة المرور"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"تسجيل الدخول"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"المتصفح"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"إلغاء"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"موافق"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"جارٍ التحميل…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"معلومات الصفحة"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"عرض معلومات الصفحة"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"العنوان:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"هناك مشكلات في شهادة الأمان لهذا الموقع."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"متابعة"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"تحذير أمان"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"عرض الشهادة"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"رجوع"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"هذه الشهادة غير صالحة."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070052 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"جارٍ الإيقاف..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"إيقاف"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"تحديث"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"رجوع"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"إعادة توجيه"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"موافق"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"إلغاء"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"العنوان"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"الحساب"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"إضافة إلى"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"مجلد جديد"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"تعديل مجلد"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"حذف مجلد"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"ليس هناك أي مجلدات فرعية."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"الإشارات"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"الشاشة الرئيسية"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"مجلد آخر"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"التصنيف"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"حفظ إلى الإشارات المرجعية"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"وضع إشارة على هذه الصفحة"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"إزالة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"تعديل الإشارة"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"فتح"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"حذف الإشارة"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"إزالة من الإشارات"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"إزالة من السجل"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"تعيين كصفحة رئيسية"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"تم الحفظ إلى الإشارات."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"تعذر حفظ الإشارة المرجعية."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"تم تعيين الصفحة الرئيسية."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"يجب أن يكون للإشارة اسم."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"عنوان URL هذا غير صالح."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"وضع إشارة على آخر صفحة تم عرضها"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"الصور المصغرة"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"قائمة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"من "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"فتح الكل في علامات تبويب جديدة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"تنفيذ"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"تحديد نص"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"الإشارات"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"إشارة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"اختيار إشارة مرجعية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"سجلّ"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"التنزيلات"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"نسخ عنوان URL للصفحة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"مشاركة الصفحة"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"حفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700105 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"المجلد فارغ"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"فتح"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"فتح في علامة تبويب جديدة"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"حفظ الرابط"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"مشاركة الرابط"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"نسخ"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"نسخ رابط عنوان URL"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"حفظ الصورة"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"عرض الصورة"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"تعيين كخلفية"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"طلب..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"إضافة جهة اتصال"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"إرسال الرسالة الإلكترونية"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"خريطة"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"مشاركة عبر"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"محو"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"استبدال"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"الإشارات"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700127 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"محتوى الصفحة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"تحميل الصور"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"عرض الصور على صفحات الويب"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"حظر النوافذ المنبثقة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"تمكين جافا سكريبت"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"فتح في الخلفية"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"تمكين المكونات الإضافية"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"تشغيل دومًا"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"عند الطلب"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"إيقاف"</item>
138 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"تعيين الصفحة الرئيسية"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"تعين محرك بحث"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"اختر محرك بحث"</string>
143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"تعيين على"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"الصفحة الحالية"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"صفحة فارغة"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"الصفحة الافتراضية"</item>
148 <item msgid="6092441301001006473">"المواقع الأكثر زيارة"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700149 <item msgid="6569304572171444894">"آخر"</item>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"احتواء تلقائي للصفحات"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"تنسيق صفحات الويب لاحتوائها في الشاشة"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"إعدادات عامة"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"المزامنة"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"الملء التلقائي"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"الملء التلقائي للنموذج"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"ملء نماذج الويب بلمسة واحدة"</string>
158 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"نص الملء التلقائي"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب"</string>
160 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"تسجيل الدخول إلى Google تلقائيًا"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700161 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"تسجيل الدخول إلى مواقع Google باستخدام <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700162 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"تسجيل الدخول كـ"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700163 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"تسجيل الدخول"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700164 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"إخفاء"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700165 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"تعذر تسجيل الدخول."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700166 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800167 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"الاسم بالكامل:"</string>
168 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"البريد الإلكتروني:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"اسم الشركة:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"سطر العنوان 2:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"سطر العنوان 1:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ."</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"المدينة:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"الولاية/الإقليم/المنطقة:"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"الرمز البريدي:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"البلد:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"الهاتف:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"رقم هاتف غير صالح."</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"حفظ"</string>
181 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"تم حفظ نص الملء التلقائي."</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"تم حذف نص الملء التلقائي."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"حذف"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700184 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"يمكن للمتصفح إكمال نماذج الويب مثل هذه تلقائيًا. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟"</string>
185 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700186 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"تعطيل الملء التلقائي"</string>
187 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"الخصوصية والأمان"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800188 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
189 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700190 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"هل تريد حذف قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا؟"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800191 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"ملفات تعريف الارتباط"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800192 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"هل تريد حذف جميع ملفات تعريف الارتباط؟"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800195 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"محو السجل"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"محو سجل تنقل المتصفح"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800198 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"بيانات النموذج"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"محو بيانات النموذج"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"محو جميع بيانات النموذج المحفوظة"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"هل تريد حذف جميع بيانات النموذج المحفوظ؟"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"محو كلمات المرور"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"محو جميع كلمات المرور المحفوظة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"هل تريد حذف جميع كلمات المرور المحفوظة؟"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800205 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"الموقع"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"تمكين الموقع"</string>
207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الدخول إلى موقعك الجغرافي"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"هل تريد محو إمكانية دخول موقع الويب إلى الموقع الجغرافي؟"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800211 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"كلمات المرور"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"تذكّر كلمات المرور"</string>
213 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"حفظ أسماء المستخدمين وكلمات المرور لمواقع الويب"</string>
214 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"تذكر بيانات النموذج"</string>
215 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"تذكر البيانات التي اكتبها في النماذج لاستخدامها لاحقًا"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"عرض تحذيرات الأمان"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700217 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"عرض تحذير إذا كانت هناك مشكلة في أمان الموقع"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800218 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"قبول ملفات تعريف الارتباط"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"السماح للمواقع بحفظ بيانات ملف تعريف الارتباط وقراءتها"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
221 <item msgid="4952686548944739548">"صغير"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"صغير"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"عادي"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"كبير"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"ضخم"</item>
226 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700227 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"الحد الأدنى لحجم الخط"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700228 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700229 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"تغيير حجم النص"</string>
230 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"التكبير عند النقر المزدوج"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700231 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"فرض تمكين التكبير/التصغير"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700232 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير"</string>
233 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"عرض الشاشة المعكوس"</string>
234 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"العرض المعكوس"</string>
235 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700236 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"التباين"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800237 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"التكبير/التصغير الافتراضي"</string>
238 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
239 <item msgid="549583171195154919">"بعيد"</item>
240 <item msgid="5619034257768161024">"متوسط"</item>
241 <item msgid="3840999588443167001">"إغلاق"</item>
242 </string-array>
243 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"التكبير/التصغير الافتراضي"</string>
244 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"فتح الصفحات في النظرة العامة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700245 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"عرض نظرة عامة حول الصفحات التي تم فتحها حديثًا"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800246 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"خيارات متقدمة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800247 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"إعدادات موقع الويب"</string>
248 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800249 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"إعادة تعيين إلى الافتراضي"</string>
251 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"تصحيح الأخطاء"</string>
254 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"تشفير النص"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800255 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
256 <item msgid="7275223955790513818">"اللاتينية-1 (ISO-8859-1)"</item>
257 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode ‏(UTF-8)"</item>
258 <item msgid="6122474363777211732">"الصينية (GBK)"</item>
259 <item msgid="373372275931607040">"الصينية (Big5)"</item>
260 <item msgid="891615911084608570">"اليابانية (ISO-2022-JP)"</item>
261 <item msgid="5589150448475151241">"اليابانية (SHIFT_JIS)"</item>
262 <item msgid="7356792686950371843">"اليابانية (EUC-JP)"</item>
263 <item msgid="2193955365569270096">"الكورية (EUC-KR)"</item>
264 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800265 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"تشفير النص"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700266 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"إمكانية الدخول"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700267 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"حجم النص"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800268 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"الميزات الاختبارية"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700269 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"عناصر التحكم السريعة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"مرر الإبهام من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى لفتح عناصر التحكم السريع وإخفاء شريط التطبيقات وشريط عناوين URL"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700271 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"بحث Google الفوري"</string>
272 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"استخدم بحث Google الفوري عندما تستخدم بحث Google, لإظهار النتائج أثناء الكتابة (يمكن أن يزيد ذلك من استخدام البيانات)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700273 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"ملء الشاشة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة"</string>
275 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"إدارة النطاق الترددي"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700276 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"التحميل المسبق لنتيجة البحث"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700277 <string-array name="pref_data_preload_choices">
278 <item msgid="5180466923190095508">"مطلقًا"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700279 <item msgid="1791664748778640002">"في شبكة Wi-Fi فقط"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700280 <item msgid="3944061253437827617">"دائمًا"</item>
281 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700282 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700283 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"التحميل المسبق لنتيجة البحث"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700284 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"مشكلة في الاتصال"</string>
285 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"مشكلة بالملف"</string>
286 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
287 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت)."</string>
288 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"ليس هناك اتصال"</string>
289 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"لا يمكن للمتصفح تحميل هذه الصفحة نظرًا لعدم وجود اتصال بالإنترنت."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800290 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"محو السجل"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700291 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"الصفحات التي تمت زيارتها مؤخرًا."</string>
292 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"ليس هناك سجل للمتصفح."</string>
293 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"الصفحة الرئيسية"</string>
294 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"إضافة إشارة مرجعية"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800295 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"إضافة"</string>
296 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"البحث عن أو كتابة عنوان URL"</string>
297 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"تنفيذ"</string>
298 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"الإشارات وسجل الويب"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700299 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"هل تريد السماح لهذا الموقع بفتح نافذة منبثقة؟"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800300 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"السماح"</string>
301 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"حظر"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700302 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700303 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى يتم إغلاق واحدة."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800304 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"النافذة مفتوحة فعليًا"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700305 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800306 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"وحدة تخزين USB غير متوفرة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800307 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"ليس هناك بطاقة SD"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800308 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"وحدة تخزين USB مطلوبة لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800309 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800310 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"وحدة تخزين USB غير متوفرة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800311 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"بطاقة SD غير متوفرة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"وحدة تخزين USB مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار."</string>
313 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800314 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800315 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"جارٍ بدء التنزيل..."</string>
Eric Fischerf6d2e0d2011-11-01 13:34:50 -0700316 <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"مساعدة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800317 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"البحث في الويب"</string>
318 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"سعة تخزين المتصفح ممتلئة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700319 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"المس لتحرير مساحة."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800320 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"محو البيانات المخزنة"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟"</string>
322 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"موافق"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"إلغاء"</string>
324 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"وحدات الميغابايت التي تم تخزينها على الهاتف"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700325 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"جارٍ تحميل الفيديو…"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"يريد <xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> معرفة موقعك الجغرافي"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"مشاركة الموقع"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"رفض"</string>
329 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"تذكّر التفضيل"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700330 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"يتعذر على موقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي. يمكنك تغيير هذا من الإعدادات &gt; متقدمة &gt; شاشة موقع الويب."</string>
331 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"يتعذر على موقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي. يمكنك تغيير هذا من الإعدادات -&gt; متقدمة -&gt; إعدادات موقع الويب."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي"</string>
333 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"يمكن لهذا الموقع الإلكتروني الدخول إلى موقعك الجغرافي حاليًا"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700334 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"لا يمكن لموقع الويب هذا الدخول إلى موقعك الجغرافي حاليًا"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"هل تريد محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي لموقع الويب هذا؟"</string>
336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"موافق"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800337 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"إلغاء"</string>
338 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"محو الكل"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟"</string>
340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"موافق"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800341 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"إلغاء"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700342 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"جارٍ تعيين الخلفية..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800343 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"الإشارات"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700344 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"ليست هناك أية إشارات مرجعية."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800345 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800346 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"اختيار حساب"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800347 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"المزامنة مع حساب Google"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700348 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها."</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"إضافة الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع حساب Google"</string>
350 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"هل تريد حذف الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع حساب Google؟"</string>
351 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"هل تريد حذف الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>؟"</string>
352 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"هل تريد إضافة الإشارات المرجعية الموجودة على هذا الجهاز حاليًا وبدء مزامنتها مع <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>؟"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700353 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"حذف الإشارات المرجعية"</string>
354 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"التالي"</string>
355 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"السابق"</string>
356 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"إلغاء"</string>
357 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"تم"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700358 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"إضافة إشارات مرجعية إلى حساب Google"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800359 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"إضافة إشارات Android إلى إشارات <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800360 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"مشاركة"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800361 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"لا يتوفر المزيد من علامات التبويب"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700362 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google مع البحث الفوري (ميزات اختبارية)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700363 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"معاينة"</string>
Eric Fischerc0799c42011-05-17 16:54:36 -0700364 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"محلية"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700365 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"طلب موقع ويب لسطح المكتب"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700366 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"تحميل النتائج مسبقًا"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700367 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"ليست هناك أية صفحات محفوظة."</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700368 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"حذف الصفحة المحفوظة"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700369 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"بث مباشر"</string>
370 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"رجوع"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700371 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"انتقال للأمام"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700372 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"تحديث الصفحة"</string>
373 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"إيقاف تحميل الصفحة"</string>
374 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"وضع إشارة على الصفحة"</string>
375 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"بحث"</string>
376 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"بدء البحث الصوتي"</string>
377 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"الإشارات المرجعية"</string>
378 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"إغلاق علامة التبويب"</string>
379 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"فتح علامة تبويب جديدة"</string>
380 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700381 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"محو الإدخال"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700382 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"تبديل وكيل المستخدم"</string>
383 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"انتقال"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700384 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"مدير الصفحات"</string>
385 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"خيارات أكثر"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700386 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"صفحة التصفح المتخفي"</string>
387 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"صفحة محفوظة"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700388 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"التبويب إدارة"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800389</resources>