blob: 6c422eb66b27814d63a81db2f0bce8b7bb5efefc [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Preglednik"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Odaberite datoteku za prijenos"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Prijenosi datoteka onemogućeni su."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080022 <string name="new_tab" msgid="4505722538297295141">"Novi prozor"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080023 <string name="new_incognito_tab" msgid="5821404839654751753">"Novi prozor anonimno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Oznake"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najposjećenije"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Povijest"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Spremljene stranice"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080028 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Dodano u oznake"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Uklonjeno iz oznaka"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavite se na <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Zaporka"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Prijava"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Preglednik"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Odustani"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"U redu"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Učitavanje…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informacije o stranici"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Prikaz informacija o stranici"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresa:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Postoje problemi s certifikatom o sigurnosti za ovu web-lokaciju."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Nastavi"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Upozorenje o sigurnosti"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži certifikat"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Vrati se"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Ovaj certifikat ne potječe iz pouzdanog izvora."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Naziv web-lokacije ne podudara se s nazivom na certifikatu."</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Ovaj je certifikat istekao."</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Ovaj certifikat još nije važeći."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080050 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Zaustavljanje..."</string>
51 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Zaustavi"</string>
52 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Osvježi"</string>
53 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Natrag"</string>
54 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Proslijedi"</string>
55 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"U redu"</string>
56 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Odustani"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080057 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresa"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070058 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080059 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Dodaj u grupu"</string>
60 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080061 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapu"</string>
62 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbriši mapu"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080063 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Nema podmapa"</string>
64 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Oznake"</string>
65 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Početni zaslon"</string>
66 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Druga mapa…"</string>
67 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080068 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080069 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Dodavanje oznakama"</string>
70 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Označi ovu stranicu"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070071 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Ukloni"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080072 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi knjižnu oznaku"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Dodaj prečac početnoj stranici"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080074 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Otvori"</string>
75 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Izbriši oznaku"</string>
76 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Ukloni iz oznaka"</string>
77 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Ukloni iz povijesti"</string>
78 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Postavi kao početnu stranicu"</string>
79 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Spremljeno u oznake."</string>
80 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Oznaka se ne može spremiti."</string>
81 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Početna stranica postavljena."</string>
82 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Oznaka mora imati ime."</string>
83 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Oznaka mora imati lokaciju."</string>
84 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL nije važeći."</string>
85 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Ovaj se URL ne može zabilježiti kao knjižna oznaka."</string>
86 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Izbriši"</string>
87 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Označi posljednju prikazanu stranicu"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080088 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Minijature"</string>
89 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Popis"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080090 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"s lokacije "</string>
91 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Oznaka \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" izbrisat će se."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080092 <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"Otvori sve u novim prozorima"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080093 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Idi"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080094 <string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Otvori novu karticu anonimno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Odabir teksta"</string>
96 <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Trenutni prozori"</string>
97 <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Zatvori"</string>
98 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Oznake"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Oznaka"</string>
100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Povijest"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Preuzimanja"</string>
102 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Kopiraj url stranice"</string>
103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Dijeli stranicu"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Spremi za offline čitanje"</string>
105 <string name="snapshot_failed" msgid="6176197364690207251">"Neuspjelo spremanje za offline čitanje."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Br. oznaka: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Prazna mapa"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Otvori"</string>
109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Otvori u novom prozoru"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"Otvori u novom pozadinskom prozoru"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Spremi vezu"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Dijeli vezu"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiraj"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiraj URL veze"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Spremi sliku"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Prikaz slike"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Postavi kao pozadinsku sliku"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Biranje..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Dodaj kontakt"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Pošalji poruku e-pošte"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Karta"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Dijeli putem"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Očisti"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamijeni"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Oznake"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Postavke"</string>
127 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Postavke sadržaja stranice"</string>
128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Učitaj slike"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikaži slike na web-stranicama"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj skočne prozore"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Omogući JavaScript"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Otvori u pozadini"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Omogući priključke"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"Uvijek uključeno"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"Na zahtjev"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"Isključeno"</item>
138 </string-array>
139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1737664075721181678">"Otvori nove prozore iza trenutnog"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Postavi početnu stranicu"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Postavljanje tražilice"</string>
142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Odabir tražilice"</string>
143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Postavi na…"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"Trenutačna stranica"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"Prazna stranica"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"Zadana stranica"</item>
148 <item msgid="723023698618841163">"Najposjećenija početna stranica"</item>
149 <item msgid="5021822752506507426">"Ostalo..."</item>
150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Automatsko prilagođavanje stranicama"</string>
152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Formatirajte web-stranice kako bi odgovarale zaslonu"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Općenito"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinkronizacija"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatsko popunjavanje"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800156 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Sinkronizacija s uslugom Google Chrome"</string>
157 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Dijeljenje oznaka &amp; ostalih podataka među uslugama Android preglednik i Google Chrome"</string>
158 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google Račun"</string>
159 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Spremanje oznaka"</string>
160 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Sinkroniziranje oznaka među uslugama Android preglednik i Google Chrome"</string>
161 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Počni sinkronizaciju"</string>
162 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Odaberite Google Račun s kojim ćete dijeliti"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700163 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Automatsko popunjavanje obrasca"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800164 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Ispunite web-obrasce jednim klikom"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700165 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Automatsko popunjavanje podataka"</string>
166 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Unošenje i spremanje podataka za automatsko popunjavanje polja web-obrasca"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800167 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Automatska prijava na Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700168 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijava na Google web-lokacije putem <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700169 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijavite se kao"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700170 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"Prijava"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700171 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Sakrij"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700172 <string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"Prijava nije uspjela."</string>
173 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Unesite podatke koje želite automatski unijeti u web-polja kad ih dodirnete."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800174 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Puno ime:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pošta:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Naziv tvrtke:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"1. red adrese:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulica, poštanski pretinac, na ruke"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"2. red adrese:"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Stan, apartman, jedinica, zgrada, kat itd."</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Grad/mjesto:"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Država/pokrajina/regija:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Poštanski broj:"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Zemlja:"</string>
185 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800186 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Broj telefona nije valjan"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800187 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Spremi profil"</string>
188 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Profil spremljen"</string>
189 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Profil izbrisan"</string>
190 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Izbriši profil"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700191 <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Postaviti automatsko ispunjavanje?"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800192 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Preglednik može automatski popunjavati web-obrasce poput ovog. Želite li postaviti svoj profil?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700193 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Automatsko popunjavanje može se bilo kada konfigurirati putem Postavki preglednika."</string>
194 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogući automatsko popunjavanje"</string>
195 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privatnost i sigurnost"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800196 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Očisti predmemoriju"</string>
197 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Izbriši sadržaj i baze podataka spremljene u lokalnu predmemoriju"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Izbrisat će se sadržaj i baze podataka koji su spremljeni u lokalnu predmemoriju."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800199 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Kolačići"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800200 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Izbriši sve podatke o kolačićima"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Izbriši sve kolačiće iz preglednika"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Svi će se kolačići izbrisati."</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Izbriši povijest"</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Izbriši povijest navigacije u pregledniku"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Izbrisat će se povijest navigacije u pregledniku."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800206 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podaci obrasca"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800207 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Izbriši podatke iz obrasca"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Izbriši sve spremljene podatke o obrascima"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Svi će se spremljeni podaci iz obrasca izbrisati."</string>
210 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Izbriši zaporke"</string>
211 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Izbriši sve spremljene zaporke"</string>
212 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Sve će se spremljene zaporke izbrisati."</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800213 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800214 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogući lokaciju"</string>
215 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dopustite web-lokacijama da zatraže pristup vašoj lokaciji"</string>
216 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Izbriši pristup lokaciji"</string>
217 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Izbriši pristup lokaciji za sve web-lokacije"</string>
218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Izbriši pristup lokaciji za sve web-lokacije"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800219 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Zaporke"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapamti zaporke"</string>
221 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Spremi korisnička imena i zaporke za web-lokacije"</string>
222 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapamti podatke o obrascu"</string>
223 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapamti podatke koje upisujem u obrasce radi kasnije upotrebe"</string>
224 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Prikaži upozorenja o sigurnosti"</string>
225 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Prikaži upozorenje ako postoji problem sa sigurnošću web-lokacije"</string>
226 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Prihvati kolačiće"</string>
227 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Dopusti web-lokacijama spremanje i čitanje podataka o \"kolačićima\""</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800228 <string-array name="pref_text_size_choices">
229 <item msgid="4952686548944739548">"Sitan"</item>
230 <item msgid="1950030433642671460">"Mali"</item>
231 <item msgid="4338347520133294584">"Normalni"</item>
232 <item msgid="5043128215356351184">"Veliki"</item>
233 <item msgid="7201512237890458902">"Ogroman"</item>
234 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700235 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanja veličina fonta"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700236 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
237 <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Zumiranje teksta"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700238 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Prisilno omogući zumiranje"</string>
239 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Poništiti zahtjev web-lokacije za kontrolu ponašanja zumiranja"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800240 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zadano povećanje/smanjenje"</string>
241 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
242 <item msgid="549583171195154919">"Daleko"</item>
243 <item msgid="5619034257768161024">"Srednji"</item>
244 <item msgid="3840999588443167001">"Zatvori"</item>
245 </string-array>
246 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zadano povećanje/smanjenje"</string>
247 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Otvori stranice u pregledu"</string>
248 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Pokaži pregled novootvorenih stranica"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800249 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Napredno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Postavke web-lokacije"</string>
251 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Napredne postavke za pojedinačne web-lokacije"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800252 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Vrati na zadano"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponovo postavi na zadano"</string>
254 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Vrati na zadane postavke"</string>
255 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Postavke će se vratiti na zadane vrijednosti."</string>
256 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Ponovo postavi na zadano"</string>
257 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Otklanjanje pogrešaka"</string>
258 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje teksta"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800259 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
260 <item msgid="7275223955790513818">"Latinski-1 (ISO-8859-1)"</item>
261 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
262 <item msgid="6122474363777211732">"Kineski (GBK)"</item>
263 <item msgid="373372275931607040">"Kineski (Big5)"</item>
264 <item msgid="891615911084608570">"Japanski (ISO-2022-JP)"</item>
265 <item msgid="5589150448475151241">"Japanski (SHIFT_JIS)"</item>
266 <item msgid="7356792686950371843">"Japanski (EUC-JP)"</item>
267 <item msgid="2193955365569270096">"korejski (EUC-KR)"</item>
268 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800269 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje teksta"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700270 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Dostupnost"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700271 <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Veličina fonta"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800272 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700273 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Brze kontrole"</string>
274 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Za pristup brzim kontrolama i skrivanje Aplikacija i URL-ova prijeđite palcem"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700275 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
276 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Kada u Google Pretraživanju upotrebljavate Google Instant, rezultati se prikazuju dok tipkate (promet podataka može porasti)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700277 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Puni zaslon"</string>
278 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Upotrijebite način punog zaslona da biste sakrili traku stanja."</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700279 <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Upravljanje širinom pojasa"</string>
280 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Prethodno učitavanje rezultata pretraživanja"</string>
281 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Dopustite preglednik da prethodno učita rezultate pretraživanja visoke pouzdanosti u pozadini"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800282 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problem s podatkovnom povezivošću"</string>
283 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problem s datotekom"</string>
284 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potvrdi"</string>
285 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Stranica koju pokušavate prikazati sadrži podatke koji su već poslani (\"POSTDATA\"). Ako ponovo pošaljete podatke, ponovit će se svaka radnja koju je izvršio obrazac na stranici (poput pretraživanja ili online kupovine)."</string>
286 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Nema mrežnog povezivanja"</string>
287 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Preglednik ne može učitati ovu stranicu jer nema internetske veze."</string>
288 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Izbriši povijest"</string>
289 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Nedavno posjećene stranice"</string>
290 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Povijest preglednika prazna je."</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700291 <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Početna stranica"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800292 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Dodavanje oznake..."</string>
293 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
294 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pretraži ili upiši URL"</string>
295 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Idi"</string>
296 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Oznake i web-povijest"</string>
297 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Pažnja"</string>
298 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Ova web-lokacija pokušava otvoriti skočni prozor."</string>
299 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Dopusti"</string>
300 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
301 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Dosegnuto ograničenje prozora"</string>
302 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Novi se prozor ne može otvoriti jer već imate otvoren maksimalan broj prozora."</string>
303 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Skočni je prozor već otvoren"</string>
304 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Novi skočni prozor ne može se otvoriti, jer istovremeno može biti otvoren samo jedan."</string>
305 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Povijest preuzimanja"</string>
306 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;nepoznato&gt;"</string>
307 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Otvori"</string>
308 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Očisti s popisa"</string>
309 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Izbriši"</string>
310 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Otkaži preuzimanje"</string>
311 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Poništi sva preuzimanja"</string>
312 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Poništi preuzimanja"</string>
313 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Svih <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> preuzimanja će se otkazati i izbrisati iz povijesti preuzimanja."</string>
314 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Datoteka će se izbrisati"</string>
315 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Nema dovoljno mjesta"</string>
316 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se ne može preuzeti."\n"Oslobodite prostor na svom telefonu i probajte ponovo."</string>
317 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Preuzimanje nije uspjelo"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800318 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Memorija USB nedostupna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800319 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Nema SD kartice"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800320 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za preuzimanje <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> potrebna je memorija USB."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800321 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za preuzimanje je potrebna SD kartica <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800322 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Memorija USB nedostupna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD kartica nije dostupna"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800324 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Memorija USB je zauzeta. Kako biste omogućili preuzimanja, odaberite \"Isključi USB pohranjivanje\" u obavijesti."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800325 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD kartica je zauzeta. Kako biste omogućili preuzimanja, odaberite \"Isključi USB pohranjivanje\" u obavijesti."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800326 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Mogu se preuzeti samo \"http\" ili \"https\" URL-ovi."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800327 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Datoteka se ne može otvoriti"</string>
328 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Pokušaj ponovo"</string>
329 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Povijest preuzimanja je prazna."</string>
330 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Preuzimanje nije uspjelo."</string>
331 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>Preuzimanje dovršeno."</string>
332 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Preuzimanje..."</string>
333 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Početak preuzimanja…"</string>
334 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Čeka se podatkovno povezivanje..."</string>
335 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Čeka se podatkovno povezivanje..."</string>
336 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Preuzimanje otkazano."</string>
337 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Preuzimanje nije moguće. Sadržaj nije podržan na ovom telefonu."</string>
338 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Preuzimanje se ne može dovršiti. Nema dovoljno prostora."</string>
339 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Preuzimanje nije moguće. Ne može se utvrditi veličina stavke."</string>
340 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Preuzimanje prekinuto. Ne može se nastaviti."</string>
341 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pretraži web"</string>
342 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pohrana preglednika puna"</string>
343 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Klikni za oslobađanje prostora."</string>
344 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Izbriši spremljene podatke"</string>
345 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Izbriši spremljene podatke"</string>
346 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Svi će se podaci koje je spremila ova web-lokacija izbrisati"</string>
347 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Izbriši sve"</string>
348 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Odustani"</string>
349 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB spremljeno na telefonu"</string>
350 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Učitavanje videozapisa"</string>
351 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> želi znati vašu lokaciju"</string>
352 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Dijeli lokaciju"</string>
353 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Odbaci"</string>
354 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapamti postavke"</string>
355 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Ova web-lokacija može pristupiti vašoj lokaciji. Promijenite ovo u Postavkama -&gt; Postavke web-lokacije"</string>
356 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Ova web-lokacija ne može pristupiti vašoj lokaciji. Promijenite ovo u Postavkama -&gt; Postavke web-lokacije"</string>
357 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Izbriši pristup lokaciji"</string>
358 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Ova web-lokacija može trenutno pristupiti vašoj lokaciji"</string>
359 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Ova web-lokacija ne može trenutno pristupiti vašoj lokaciji"</string>
360 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Izbriši pristup lokaciji"</string>
361 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Izbrisat će se pristup lokaciji za ovu web-lokaciju"</string>
362 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Izbriši pristup"</string>
363 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Odustani"</string>
364 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Izbriši sve"</string>
365 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Izbrisati sve postavke web-lokacije?"</string>
366 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Izbrisati će se svi podaci o web-lokaciji i dozvole za lokaciju."</string>
367 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Izbriši sve podatke"</string>
368 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Odustani"</string>
369 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Postavljanje pozadinske slike..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800370 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Oznake"</string>
371 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Nema oznaka"</string>
372 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800373 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Odaberite račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800374 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinkronizacija s Google Računom"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700375 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Oznake na ovom uređaju još nisu povezane s Google Računom. Spremite te oznake dodavanjem na račun. Izbrišite oznake ako ih ne želite sinkronizirati."</string>
376 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Dodavanje oznaka trenutačno spremljenih na uređaju i početak sinkronizacije s Google Računom"</string>
377 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Brisanje oznaka trenutačno spremljenih na uređaju i početak sinkronizacije s Google Računom"</string>
378 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Brisanje oznaka trenutačno spremljenih na uređaju i početak sinkronizacije oznaka s računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
379 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Dodavanje oznaka trenutačno spremljenih na uređaju i početak sinkronizacije oznaka s računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
380 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbriši oznake"</string>
381 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Dalje"</string>
382 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Prethodno"</string>
383 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Odustani"</string>
384 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Gotovo"</string>
385 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Dodaj oznake na Google Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800386 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodajte svoje Android oznake oznakama za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800387 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Dijeli"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800388 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Nema više rasp. kartica"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700389 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google sa značajkom Instant (Labs)"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700390 <string name="recover_title" msgid="8095611702406163360">"Vratiti prozore?"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700391 <string name="recover_prompt" msgid="6541354420842425606">"Želite li vratiti prozore preglednika od prethodnog puta?"</string>
392 <string name="recover_yes" msgid="4540538008955917099">"Vrati"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700393 <string name="recover_no" msgid="3121030267940592611">"Ne"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700394 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Pregled"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700395 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
Eric Fischerc38897a2011-06-20 14:42:34 -0700396 <string name="ua_switcher_mobile" msgid="5103260404792449606">"Mobilni uređaj"</string>
397 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="2535200543238676638">"Stolno računalo"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700398 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Prethodno učitavanje rezultata"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800399</resources>