blob: 00e0ec7215408e7a29f196e0ffe27a36240a5166 [file] [log] [blame]
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07007
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07009
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"Медији"</string>
Bill Yiaf4031f2017-03-31 03:11:58 -070020 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"Локални меморијски простор"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000021 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"Меморијски простор за медије"</string>
22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"Извођач"</string>
Bill Yi34909fc2020-01-19 18:31:49 -080023 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"Непознато"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000024 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"Слике"</string>
25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"Видео снимци"</string>
26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"Звук"</string>
Bill Yib3b3f212020-01-28 07:23:53 -080027 <string name="root_documents" msgid="3829103301363849237">"Документи"</string>
Bill Yi716b24a2019-02-20 20:45:36 -080028 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"Потребна је дозвола за измену или брисање ове ставке."</string>
29 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"Настави"</string>
Bill Yi3b805502019-01-12 04:38:30 -080030 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"Дозволи"</string>
31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"Одбиј"</string>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080032 <!-- no translation found for permission_more_thumb (3530243737498196228) -->
33 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
34 <item quantity="one">И још <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> ставка</item>
35 <item quantity="few">И још <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> ставке</item>
36 <item quantity="other">И још <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> ставки</item>
37 </plurals>
38 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="3539998638571517689">
39 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеку?</item>
40 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеке?</item>
41 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотека?</item>
42 </plurals>
43 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="8695335317588947410">
44 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео?</item>
45 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимка?</item>
46 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимака?</item>
47 </plurals>
48 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="9032317900030650266">
49 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слику?</item>
50 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слике?</item>
51 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слика?</item>
52 </plurals>
53 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3099002288826692797">
54 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставку?</item>
55 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставке?</item>
56 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставки?</item>
57 </plurals>
58 <string name="permission_write_grant" msgid="3160858917750790130">"Промени"</string>
59 <string name="permission_write_deny" msgid="7090074081877311071">"Откажи"</string>
60 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="6116371056718108592">
61 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеку у отпад?</item>
62 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеке у отпад?</item>
63 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотека у отпад?</item>
64 </plurals>
65 <plurals name="permission_trash_audio_info" formatted="false" msgid="5002847308948758655">
66 <item quantity="one">Ове аудио датотеке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дан</item>
67 <item quantity="few">Ове аудио датотеке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
68 <item quantity="other">Ове аудио датотеке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
69 </plurals>
70 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="7900111984425589714">
71 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео у отпад?</item>
72 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимка у отпад?</item>
73 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимака у отпад?</item>
74 </plurals>
75 <plurals name="permission_trash_video_info" formatted="false" msgid="4604871492287117394">
76 <item quantity="one">Ови видео снимци се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дан</item>
77 <item quantity="few">Ови видео снимци се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
78 <item quantity="other">Ови видео снимци се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
79 </plurals>
80 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="9204660448046457869">
81 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слику у отпад?</item>
82 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слике у отпад?</item>
83 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слика у отпад?</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="permission_trash_image_info" formatted="false" msgid="4214797662365755925">
86 <item quantity="one">Ове слике се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дан</item>
87 <item quantity="few">Ове слике се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
88 <item quantity="other">Ове слике се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
89 </plurals>
90 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="427752775725644743">
91 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставку у отпад?</item>
92 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставке у отпад?</item>
93 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставки у отпад?</item>
94 </plurals>
95 <plurals name="permission_trash_generic_info" formatted="false" msgid="7932965324027540546">
96 <item quantity="one">Ове ставке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дан</item>
97 <item quantity="few">Ове ставке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
98 <item quantity="other">Ове ставке се трајно бришу за <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> дана</item>
99 </plurals>
100 <string name="permission_trash_grant" msgid="2279489962040272178">"Премести у отпад"</string>
101 <string name="permission_trash_deny" msgid="2447949475239137483">"Откажи"</string>
102 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="5716379492864435914">
103 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеку из отпада?</item>
104 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеке из отпада?</item>
105 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотека из отпада?</item>
106 </plurals>
107 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="4554487646802678525">
108 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео из отпада?</item>
109 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимка из отпада?</item>
110 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимака из отпада?</item>
111 </plurals>
112 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="3209306923499767662">
113 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слику из отпада?</item>
114 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слике из отпада?</item>
115 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слика из отпада?</item>
116 </plurals>
117 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="4607666277638602132">
118 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставку из отпада?</item>
119 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставке из отпада?</item>
120 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставки из отпада?</item>
121 </plurals>
122 <string name="permission_untrash_grant" msgid="8438940480373451790">"Премести из отпада"</string>
123 <string name="permission_untrash_deny" msgid="8008055757469903604">"Откажи"</string>
124 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6390202287788379608">
125 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеку?</item>
126 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотеке?</item>
127 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудио датотека?</item>
128 </plurals>
129 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1577978206881284398">
130 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео?</item>
131 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимка?</item>
132 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видео снимака?</item>
133 </plurals>
134 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="8435429587272893063">
135 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слику?</item>
136 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слике?</item>
137 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> слика?</item>
138 </plurals>
139 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="5949614272661654178">
140 <item quantity="one">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставку?</item>
141 <item quantity="few">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставке?</item>
142 <item quantity="other">Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> избрише <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ставки?</item>
143 </plurals>
144 <string name="permission_delete_grant" msgid="8682518049167813926">"Избриши"</string>
145 <string name="permission_delete_deny" msgid="3742780367403897552">"Откажи"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +0000146</resources>