Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Catalan messages for the GNU bash-2.0 |
| 2 | # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Montxo Vicente i Sempere <montxo@alacant.com>, 2003. |
| 4 | # Jordi Mas i Hern?ndez <jmas@softcatala.org>, 2004 (correccions). |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: bash-2.0\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "PO-Revision-Date: 2003-12-28 19:59+0100\n" |
| 12 | "Last-Translator: Montxo Vicente i Sempere <montxo@alacant.com>\n" |
| 13 | "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 14 | "Language: ca\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 19 | #: arrayfunc.c:51 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 20 | msgid "bad array subscript" |
| 21 | msgstr "la matriu est? mal composta" |
| 22 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 23 | #: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 24 | #, c-format |
| 25 | msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" |
| 26 | msgstr "" |
| 27 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 28 | #: arrayfunc.c:539 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 29 | #, fuzzy, c-format |
| 30 | msgid "%s: invalid associative array key" |
| 31 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 32 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 33 | #: arrayfunc.c:541 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 34 | #, c-format |
| 35 | msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" |
| 36 | msgstr "%s: no es pot assignar a un ?ndex que no ?s num?ric" |
| 37 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 38 | #: arrayfunc.c:586 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 39 | #, c-format |
| 40 | msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" |
| 41 | msgstr "" |
| 42 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 43 | #: bashhist.c:388 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "%s: cannot create: %s" |
| 46 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 47 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 48 | #: bashline.c:3982 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" |
| 50 | msgstr "" |
| 51 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 52 | #: bashline.c:4069 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 53 | #, c-format |
| 54 | msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" |
| 55 | msgstr "" |
| 56 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 57 | #: bashline.c:4098 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 58 | #, c-format |
| 59 | msgid "no closing `%c' in %s" |
| 60 | msgstr "" |
| 61 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 62 | #: bashline.c:4132 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 63 | #, c-format |
| 64 | msgid "%s: missing colon separator" |
| 65 | msgstr "" |
| 66 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 67 | #: braces.c:321 |
| 68 | #, c-format |
| 69 | msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" |
| 70 | msgstr "" |
| 71 | |
| 72 | #: braces.c:413 |
| 73 | #, c-format |
| 74 | msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" |
| 75 | msgstr "" |
| 76 | |
| 77 | #: braces.c:452 |
| 78 | #, c-format |
| 79 | msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" |
| 80 | msgstr "" |
| 81 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 82 | #: builtins/alias.def:132 |
| 83 | #, fuzzy, c-format |
| 84 | msgid "`%s': invalid alias name" |
| 85 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 86 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 87 | #: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgid "line editing not enabled" |
| 89 | msgstr "" |
| 90 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 91 | #: builtins/bind.def:212 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 92 | #, c-format |
| 93 | msgid "`%s': invalid keymap name" |
| 94 | msgstr "" |
| 95 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 96 | #: builtins/bind.def:251 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 97 | #, fuzzy, c-format |
| 98 | msgid "%s: cannot read: %s" |
| 99 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 100 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 101 | #: builtins/bind.def:266 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 102 | #, fuzzy, c-format |
| 103 | msgid "`%s': cannot unbind" |
| 104 | msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" |
| 105 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 106 | #: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 107 | #, fuzzy, c-format |
| 108 | msgid "`%s': unknown function name" |
| 109 | msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" |
| 110 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 111 | #: builtins/bind.def:312 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 112 | #, c-format |
| 113 | msgid "%s is not bound to any keys.\n" |
| 114 | msgstr "" |
| 115 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 116 | #: builtins/bind.def:316 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 117 | #, c-format |
| 118 | msgid "%s can be invoked via " |
| 119 | msgstr "" |
| 120 | |
| 121 | #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 |
| 122 | #, fuzzy |
| 123 | msgid "loop count" |
| 124 | msgstr "fi de sessi?" |
| 125 | |
| 126 | #: builtins/break.def:137 |
| 127 | msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" |
| 128 | msgstr "" |
| 129 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 130 | #: builtins/caller.def:134 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 131 | msgid "" |
| 132 | "Returns the context of the current subroutine call.\n" |
| 133 | " \n" |
| 134 | " Without EXPR, returns " |
| 135 | msgstr "" |
| 136 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 137 | #: builtins/cd.def:319 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 138 | msgid "HOME not set" |
| 139 | msgstr "" |
| 140 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 141 | #: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 |
| 142 | msgid "too many arguments" |
| 143 | msgstr "nombre excessiu de par?metres" |
| 144 | |
| 145 | #: builtins/cd.def:338 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgid "OLDPWD not set" |
| 147 | msgstr "" |
| 148 | |
| 149 | #: builtins/common.c:101 |
| 150 | #, fuzzy, c-format |
| 151 | msgid "line %d: " |
| 152 | msgstr "encaix %3d:" |
| 153 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 154 | #: builtins/common.c:139 error.c:265 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 155 | #, fuzzy, c-format |
| 156 | msgid "warning: " |
| 157 | msgstr "s'est? escrivint" |
| 158 | |
| 159 | #: builtins/common.c:153 |
| 160 | #, c-format |
| 161 | msgid "%s: usage: " |
| 162 | msgstr "" |
| 163 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 164 | #: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 165 | #, fuzzy, c-format |
| 166 | msgid "%s: option requires an argument" |
| 167 | msgstr "cal un par?metre per a l'opci?: -" |
| 168 | |
| 169 | #: builtins/common.c:198 |
| 170 | #, c-format |
| 171 | msgid "%s: numeric argument required" |
| 172 | msgstr "" |
| 173 | |
| 174 | #: builtins/common.c:205 |
| 175 | #, fuzzy, c-format |
| 176 | msgid "%s: not found" |
| 177 | msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" |
| 178 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 179 | #: builtins/common.c:214 shell.c:801 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 180 | #, fuzzy, c-format |
| 181 | msgid "%s: invalid option" |
| 182 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 183 | |
| 184 | #: builtins/common.c:221 |
| 185 | #, fuzzy, c-format |
| 186 | msgid "%s: invalid option name" |
| 187 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 188 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 189 | #: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 190 | #, fuzzy, c-format |
| 191 | msgid "`%s': not a valid identifier" |
| 192 | msgstr "'%s' no ?s un identificador v?lid" |
| 193 | |
| 194 | #: builtins/common.c:238 |
| 195 | #, fuzzy |
| 196 | msgid "invalid octal number" |
| 197 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 198 | |
| 199 | #: builtins/common.c:240 |
| 200 | #, fuzzy |
| 201 | msgid "invalid hex number" |
| 202 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 203 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 204 | #: builtins/common.c:242 expr.c:1470 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 205 | #, fuzzy |
| 206 | msgid "invalid number" |
| 207 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 208 | |
| 209 | #: builtins/common.c:250 |
| 210 | #, c-format |
| 211 | msgid "%s: invalid signal specification" |
| 212 | msgstr "" |
| 213 | |
| 214 | #: builtins/common.c:257 |
| 215 | #, c-format |
| 216 | msgid "`%s': not a pid or valid job spec" |
| 217 | msgstr "" |
| 218 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 219 | #: builtins/common.c:264 error.c:488 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 220 | #, c-format |
| 221 | msgid "%s: readonly variable" |
| 222 | msgstr "%s: ?s una variable nom?s de lectura" |
| 223 | |
| 224 | #: builtins/common.c:272 |
| 225 | #, c-format |
| 226 | msgid "%s: %s out of range" |
| 227 | msgstr "" |
| 228 | |
| 229 | #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 |
| 230 | #, fuzzy |
| 231 | msgid "argument" |
| 232 | msgstr "s'esperava un par?metre" |
| 233 | |
| 234 | #: builtins/common.c:274 |
| 235 | #, c-format |
| 236 | msgid "%s out of range" |
| 237 | msgstr "" |
| 238 | |
| 239 | #: builtins/common.c:282 |
| 240 | #, c-format |
| 241 | msgid "%s: no such job" |
| 242 | msgstr "" |
| 243 | |
| 244 | #: builtins/common.c:290 |
| 245 | #, fuzzy, c-format |
| 246 | msgid "%s: no job control" |
| 247 | msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" |
| 248 | |
| 249 | #: builtins/common.c:292 |
| 250 | #, fuzzy |
| 251 | msgid "no job control" |
| 252 | msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" |
| 253 | |
| 254 | #: builtins/common.c:302 |
| 255 | #, fuzzy, c-format |
| 256 | msgid "%s: restricted" |
| 257 | msgstr "%s: s'ha finalitzat la tasca" |
| 258 | |
| 259 | #: builtins/common.c:304 |
| 260 | #, fuzzy |
| 261 | msgid "restricted" |
| 262 | msgstr "Terminat" |
| 263 | |
| 264 | #: builtins/common.c:312 |
| 265 | #, c-format |
| 266 | msgid "%s: not a shell builtin" |
| 267 | msgstr "" |
| 268 | |
| 269 | #: builtins/common.c:321 |
| 270 | #, fuzzy, c-format |
| 271 | msgid "write error: %s" |
| 272 | msgstr "error del conducte: %s" |
| 273 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 274 | #: builtins/common.c:329 |
| 275 | #, c-format |
| 276 | msgid "error setting terminal attributes: %s" |
| 277 | msgstr "" |
| 278 | |
| 279 | #: builtins/common.c:331 |
| 280 | #, c-format |
| 281 | msgid "error getting terminal attributes: %s" |
| 282 | msgstr "" |
| 283 | |
| 284 | #: builtins/common.c:563 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 285 | #, c-format |
| 286 | msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" |
| 287 | msgstr "" |
| 288 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 289 | #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 290 | #, fuzzy, c-format |
| 291 | msgid "%s: ambiguous job spec" |
| 292 | msgstr "%s: Redirecci? ambigua" |
| 293 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 294 | #: builtins/complete.def:277 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 295 | #, c-format |
| 296 | msgid "%s: invalid action name" |
| 297 | msgstr "" |
| 298 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 299 | #: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 |
| 300 | #: builtins/complete.def:855 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 301 | #, c-format |
| 302 | msgid "%s: no completion specification" |
| 303 | msgstr "" |
| 304 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 305 | #: builtins/complete.def:697 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgid "warning: -F option may not work as you expect" |
| 307 | msgstr "" |
| 308 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 309 | #: builtins/complete.def:699 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgid "warning: -C option may not work as you expect" |
| 311 | msgstr "" |
| 312 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 313 | #: builtins/complete.def:828 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid "not currently executing completion function" |
| 315 | msgstr "" |
| 316 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 317 | #: builtins/declare.def:126 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 318 | #, fuzzy |
| 319 | msgid "can only be used in a function" |
| 320 | msgstr "" |
| 321 | "servir LOCAL dins d'una funci?; a?? restringir? la magnitud visible de la" |
| 322 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 323 | #: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 |
| 324 | #, c-format |
| 325 | msgid "%s: reference variable cannot be an array" |
| 326 | msgstr "" |
| 327 | |
| 328 | #: builtins/declare.def:324 |
| 329 | #, c-format |
| 330 | msgid "%s: nameref variable self references not allowed" |
| 331 | msgstr "" |
| 332 | |
| 333 | #: builtins/declare.def:398 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 334 | msgid "cannot use `-f' to make functions" |
| 335 | msgstr "" |
| 336 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 337 | #: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 338 | #, c-format |
| 339 | msgid "%s: readonly function" |
| 340 | msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" |
| 341 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 342 | #: builtins/declare.def:553 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 343 | #, fuzzy, c-format |
| 344 | msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" |
| 345 | msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera" |
| 346 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 347 | #: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 348 | #, c-format |
| 349 | msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" |
| 350 | msgstr "" |
| 351 | |
| 352 | #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 |
| 353 | msgid "dynamic loading not available" |
| 354 | msgstr "" |
| 355 | |
| 356 | #: builtins/enable.def:312 |
| 357 | #, fuzzy, c-format |
| 358 | msgid "cannot open shared object %s: %s" |
| 359 | msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s" |
| 360 | |
| 361 | #: builtins/enable.def:335 |
| 362 | #, c-format |
| 363 | msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" |
| 364 | msgstr "" |
| 365 | |
| 366 | #: builtins/enable.def:459 |
| 367 | #, c-format |
| 368 | msgid "%s: not dynamically loaded" |
| 369 | msgstr "" |
| 370 | |
| 371 | #: builtins/enable.def:474 |
| 372 | #, fuzzy, c-format |
| 373 | msgid "%s: cannot delete: %s" |
| 374 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 375 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 376 | #: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 |
| 377 | #: shell.c:1481 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 378 | #, c-format |
| 379 | msgid "%s: is a directory" |
| 380 | msgstr "%s: ?s un directori" |
| 381 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 382 | #: builtins/evalfile.c:146 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 383 | #, fuzzy, c-format |
| 384 | msgid "%s: not a regular file" |
| 385 | msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" |
| 386 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 387 | #: builtins/evalfile.c:155 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 388 | #, c-format |
| 389 | msgid "%s: file is too large" |
| 390 | msgstr "" |
| 391 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 392 | #: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 393 | #, c-format |
| 394 | msgid "%s: cannot execute binary file" |
| 395 | msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" |
| 396 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 397 | #: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 398 | #, fuzzy, c-format |
| 399 | msgid "%s: cannot execute: %s" |
| 400 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 401 | |
| 402 | #: builtins/exit.def:65 |
| 403 | #, fuzzy, c-format |
| 404 | msgid "logout\n" |
| 405 | msgstr "fi de sessi?" |
| 406 | |
| 407 | #: builtins/exit.def:88 |
| 408 | msgid "not login shell: use `exit'" |
| 409 | msgstr "" |
| 410 | |
| 411 | #: builtins/exit.def:120 |
| 412 | #, c-format |
| 413 | msgid "There are stopped jobs.\n" |
| 414 | msgstr "" |
| 415 | |
| 416 | #: builtins/exit.def:122 |
| 417 | #, c-format |
| 418 | msgid "There are running jobs.\n" |
| 419 | msgstr "" |
| 420 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 421 | #: builtins/fc.def:262 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 422 | #, fuzzy |
| 423 | msgid "no command found" |
| 424 | msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" |
| 425 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 426 | #: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 427 | msgid "history specification" |
| 428 | msgstr "" |
| 429 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 430 | #: builtins/fc.def:390 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 431 | #, fuzzy, c-format |
| 432 | msgid "%s: cannot open temp file: %s" |
| 433 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 434 | |
| 435 | #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 |
| 436 | msgid "current" |
| 437 | msgstr "" |
| 438 | |
| 439 | #: builtins/fg_bg.def:158 |
| 440 | #, c-format |
| 441 | msgid "job %d started without job control" |
| 442 | msgstr "" |
| 443 | |
| 444 | #: builtins/getopt.c:110 |
| 445 | #, fuzzy, c-format |
| 446 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
| 447 | msgstr "opci? ilžlegal: -" |
| 448 | |
| 449 | #: builtins/getopt.c:111 |
| 450 | #, fuzzy, c-format |
| 451 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
| 452 | msgstr "cal un par?metre per a l'opci?: -" |
| 453 | |
| 454 | #: builtins/hash.def:92 |
| 455 | msgid "hashing disabled" |
| 456 | msgstr "" |
| 457 | |
| 458 | #: builtins/hash.def:138 |
| 459 | #, c-format |
| 460 | msgid "%s: hash table empty\n" |
| 461 | msgstr "" |
| 462 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 463 | #: builtins/hash.def:245 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 464 | #, fuzzy, c-format |
| 465 | msgid "hits\tcommand\n" |
| 466 | msgstr "si s'escriu \"r\" s'executar? la darrera ordre." |
| 467 | |
| 468 | #: builtins/help.def:130 |
| 469 | #, c-format |
| 470 | msgid "Shell commands matching keyword `" |
| 471 | msgid_plural "Shell commands matching keywords `" |
| 472 | msgstr[0] "" |
| 473 | msgstr[1] "" |
| 474 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 475 | #: builtins/help.def:182 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 476 | #, c-format |
| 477 | msgid "" |
| 478 | "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." |
| 479 | msgstr "" |
| 480 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 481 | #: builtins/help.def:199 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 482 | #, fuzzy, c-format |
| 483 | msgid "%s: cannot open: %s" |
| 484 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 485 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 486 | #: builtins/help.def:485 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 487 | #, c-format |
| 488 | msgid "" |
| 489 | "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" |
| 490 | "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" |
| 491 | "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" |
| 492 | "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" |
| 493 | "\n" |
| 494 | "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" |
| 495 | "\n" |
| 496 | msgstr "" |
| 497 | |
| 498 | #: builtins/history.def:154 |
| 499 | msgid "cannot use more than one of -anrw" |
| 500 | msgstr "" |
| 501 | |
| 502 | #: builtins/history.def:186 |
| 503 | msgid "history position" |
| 504 | msgstr "" |
| 505 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 506 | #: builtins/history.def:366 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 507 | #, fuzzy, c-format |
| 508 | msgid "%s: history expansion failed" |
| 509 | msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" |
| 510 | |
| 511 | #: builtins/inlib.def:71 |
| 512 | #, fuzzy, c-format |
| 513 | msgid "%s: inlib failed" |
| 514 | msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" |
| 515 | |
| 516 | #: builtins/jobs.def:109 |
| 517 | msgid "no other options allowed with `-x'" |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 520 | #: builtins/kill.def:200 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 521 | #, c-format |
| 522 | msgid "%s: arguments must be process or job IDs" |
| 523 | msgstr "" |
| 524 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 525 | #: builtins/kill.def:263 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 526 | #, fuzzy |
| 527 | msgid "Unknown error" |
| 528 | msgstr "Error desconegut %d" |
| 529 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 530 | #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 531 | msgid "expression expected" |
| 532 | msgstr "s'esperava una expressi?" |
| 533 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 534 | #: builtins/mapfile.def:172 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 535 | #, fuzzy, c-format |
| 536 | msgid "%s: not an indexed array" |
| 537 | msgstr "%s: variable sense vincle" |
| 538 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 539 | #: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 540 | #, c-format |
| 541 | msgid "%s: invalid file descriptor specification" |
| 542 | msgstr "" |
| 543 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 544 | #: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 545 | #, c-format |
| 546 | msgid "%d: invalid file descriptor: %s" |
| 547 | msgstr "" |
| 548 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 549 | #: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 550 | #, fuzzy, c-format |
| 551 | msgid "%s: invalid line count" |
| 552 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 553 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 554 | #: builtins/mapfile.def:287 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 555 | #, fuzzy, c-format |
| 556 | msgid "%s: invalid array origin" |
| 557 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 558 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 559 | #: builtins/mapfile.def:304 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 560 | #, fuzzy, c-format |
| 561 | msgid "%s: invalid callback quantum" |
| 562 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 563 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 564 | #: builtins/mapfile.def:336 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 565 | #, fuzzy |
| 566 | msgid "empty array variable name" |
| 567 | msgstr "%s: variable sense vincle" |
| 568 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 569 | #: builtins/mapfile.def:357 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "array variable support required" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 573 | #: builtins/printf.def:402 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 574 | #, c-format |
| 575 | msgid "`%s': missing format character" |
| 576 | msgstr "" |
| 577 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 578 | #: builtins/printf.def:456 |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 579 | #, fuzzy, c-format |
| 580 | msgid "`%c': invalid time format specification" |
| 581 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 582 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 583 | #: builtins/printf.def:658 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 584 | #, c-format |
| 585 | msgid "`%c': invalid format character" |
| 586 | msgstr "" |
| 587 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 588 | #: builtins/printf.def:684 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #, c-format |
| 590 | msgid "warning: %s: %s" |
| 591 | msgstr "" |
| 592 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 593 | #: builtins/printf.def:768 |
| 594 | #, c-format |
| 595 | msgid "format parsing problem: %s" |
| 596 | msgstr "" |
| 597 | |
| 598 | #: builtins/printf.def:865 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 599 | msgid "missing hex digit for \\x" |
| 600 | msgstr "" |
| 601 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 602 | #: builtins/printf.def:880 |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 603 | #, c-format |
| 604 | msgid "missing unicode digit for \\%c" |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 607 | #: builtins/pushd.def:195 |
| 608 | #, fuzzy |
| 609 | msgid "no other directory" |
| 610 | msgstr "seguent entrada de la pila (o sia, la nova primera entrada)." |
| 611 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 612 | #: builtins/pushd.def:354 |
| 613 | #, fuzzy, c-format |
| 614 | msgid "%s: invalid argument" |
| 615 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 616 | |
| 617 | #: builtins/pushd.def:468 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 618 | #, fuzzy |
| 619 | msgid "<no current directory>" |
| 620 | msgstr "\taquest ser? el nou directori actual de treball." |
| 621 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 622 | #: builtins/pushd.def:512 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgid "directory stack empty" |
| 624 | msgstr "" |
| 625 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 626 | #: builtins/pushd.def:514 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 627 | #, fuzzy |
| 628 | msgid "directory stack index" |
| 629 | msgstr "S'ha desbordat la base de la pila." |
| 630 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 631 | #: builtins/pushd.def:689 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 632 | msgid "" |
| 633 | "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" |
| 634 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" |
| 635 | " back up through the list with the `popd' command.\n" |
| 636 | " \n" |
| 637 | " Options:\n" |
| 638 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" |
| 639 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" |
| 640 | " \tto your home directory\n" |
| 641 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" |
| 642 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" |
| 643 | " \twith its position in the stack\n" |
| 644 | " \n" |
| 645 | " Arguments:\n" |
| 646 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " |
| 647 | "by\n" |
| 648 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" |
| 649 | " \n" |
| 650 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " |
| 651 | "by\n" |
| 652 | "\tdirs when invoked without options, starting with zero." |
| 653 | msgstr "" |
| 654 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 655 | #: builtins/pushd.def:711 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 656 | msgid "" |
| 657 | "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" |
| 658 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" |
| 659 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" |
| 660 | " \n" |
| 661 | " Options:\n" |
| 662 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" |
| 663 | " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
| 664 | " \n" |
| 665 | " Arguments:\n" |
| 666 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" |
| 667 | " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" |
| 668 | " \tzero) is at the top.\n" |
| 669 | " \n" |
| 670 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" |
| 671 | " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" |
| 672 | " \tzero) is at the top.\n" |
| 673 | " \n" |
| 674 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" |
| 675 | " \tnew current working directory.\n" |
| 676 | " \n" |
| 677 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." |
| 678 | msgstr "" |
| 679 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 680 | #: builtins/pushd.def:736 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 681 | msgid "" |
| 682 | "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" |
| 683 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" |
| 684 | " \n" |
| 685 | " Options:\n" |
| 686 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" |
| 687 | " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
| 688 | " \n" |
| 689 | " Arguments:\n" |
| 690 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" |
| 691 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" |
| 692 | " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" |
| 693 | " \n" |
| 694 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" |
| 695 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" |
| 696 | " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" |
| 697 | " \n" |
| 698 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." |
| 699 | msgstr "" |
| 700 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 701 | #: builtins/read.def:275 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 702 | #, c-format |
| 703 | msgid "%s: invalid timeout specification" |
| 704 | msgstr "" |
| 705 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 706 | #: builtins/read.def:678 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 707 | #, fuzzy, c-format |
| 708 | msgid "read error: %d: %s" |
| 709 | msgstr "error del conducte: %s" |
| 710 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 711 | #: builtins/return.def:75 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 712 | msgid "can only `return' from a function or sourced script" |
| 713 | msgstr "" |
| 714 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 715 | #: builtins/set.def:782 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 716 | #, fuzzy |
| 717 | msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" |
| 718 | msgstr "" |
| 719 | "servir LOCAL dins d'una funci?; a?? restringir? la magnitud visible de la" |
| 720 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 721 | #: builtins/set.def:826 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 722 | #, fuzzy, c-format |
| 723 | msgid "%s: cannot unset" |
| 724 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 725 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 726 | #: builtins/set.def:843 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 727 | #, fuzzy, c-format |
| 728 | msgid "%s: cannot unset: readonly %s" |
| 729 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 730 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 731 | #: builtins/set.def:854 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 732 | #, fuzzy, c-format |
| 733 | msgid "%s: not an array variable" |
| 734 | msgstr "%s: variable sense vincle" |
| 735 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 736 | #: builtins/setattr.def:187 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #, fuzzy, c-format |
| 738 | msgid "%s: not a function" |
| 739 | msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" |
| 740 | |
| 741 | #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 |
| 742 | #, fuzzy |
| 743 | msgid "shift count" |
| 744 | msgstr "shift [n]" |
| 745 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 746 | #: builtins/shopt.def:279 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 747 | msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" |
| 748 | msgstr "" |
| 749 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 750 | #: builtins/shopt.def:346 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 751 | #, c-format |
| 752 | msgid "%s: invalid shell option name" |
| 753 | msgstr "" |
| 754 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 755 | #: builtins/source.def:130 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 756 | msgid "filename argument required" |
| 757 | msgstr "" |
| 758 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 759 | #: builtins/source.def:155 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #, fuzzy, c-format |
| 761 | msgid "%s: file not found" |
| 762 | msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" |
| 763 | |
| 764 | #: builtins/suspend.def:101 |
| 765 | msgid "cannot suspend" |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | |
| 768 | #: builtins/suspend.def:111 |
| 769 | #, fuzzy |
| 770 | msgid "cannot suspend a login shell" |
| 771 | msgstr "Finalitzar una sessi? de l'int?rpret d'ordres." |
| 772 | |
| 773 | #: builtins/type.def:234 |
| 774 | #, c-format |
| 775 | msgid "%s is aliased to `%s'\n" |
| 776 | msgstr "" |
| 777 | |
| 778 | #: builtins/type.def:255 |
| 779 | #, c-format |
| 780 | msgid "%s is a shell keyword\n" |
| 781 | msgstr "" |
| 782 | |
| 783 | #: builtins/type.def:274 |
| 784 | #, fuzzy, c-format |
| 785 | msgid "%s is a function\n" |
| 786 | msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" |
| 787 | |
| 788 | #: builtins/type.def:296 |
| 789 | #, c-format |
| 790 | msgid "%s is a shell builtin\n" |
| 791 | msgstr "" |
| 792 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 793 | #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 794 | #, c-format |
| 795 | msgid "%s is %s\n" |
| 796 | msgstr "" |
| 797 | |
| 798 | #: builtins/type.def:337 |
| 799 | #, c-format |
| 800 | msgid "%s is hashed (%s)\n" |
| 801 | msgstr "" |
| 802 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 803 | #: builtins/ulimit.def:383 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #, c-format |
| 805 | msgid "%s: invalid limit argument" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 808 | #: builtins/ulimit.def:409 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 809 | #, fuzzy, c-format |
| 810 | msgid "`%c': bad command" |
| 811 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 812 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 813 | #: builtins/ulimit.def:438 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 814 | #, fuzzy, c-format |
| 815 | msgid "%s: cannot get limit: %s" |
| 816 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 817 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 818 | #: builtins/ulimit.def:464 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 819 | #, fuzzy |
| 820 | msgid "limit" |
| 821 | msgstr "L?mit de la UCP" |
| 822 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 823 | #: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 824 | #, fuzzy, c-format |
| 825 | msgid "%s: cannot modify limit: %s" |
| 826 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 827 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 828 | #: builtins/umask.def:114 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #, fuzzy |
| 830 | msgid "octal number" |
| 831 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 832 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 833 | #: builtins/umask.def:227 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" |
| 836 | msgstr "" |
| 837 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 838 | #: builtins/umask.def:282 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 839 | #, c-format |
| 840 | msgid "`%c': invalid symbolic mode character" |
| 841 | msgstr "" |
| 842 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 843 | #: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgid " line " |
| 845 | msgstr "" |
| 846 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 847 | #: error.c:165 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 848 | #, fuzzy, c-format |
| 849 | msgid "last command: %s\n" |
| 850 | msgstr "si s'escriu \"r\" s'executar? la darrera ordre." |
| 851 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 852 | #: error.c:173 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 853 | #, c-format |
| 854 | msgid "Aborting..." |
| 855 | msgstr "" |
| 856 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 857 | #: error.c:440 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 858 | #, fuzzy |
| 859 | msgid "unknown command error" |
| 860 | msgstr "Error desconegut %d" |
| 861 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 862 | #: error.c:441 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #, fuzzy |
| 864 | msgid "bad command type" |
| 865 | msgstr "un nom d'una ordre." |
| 866 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 867 | #: error.c:442 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 868 | #, fuzzy |
| 869 | msgid "bad connector" |
| 870 | msgstr "connector inv?lid '%d'" |
| 871 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 872 | #: error.c:443 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 873 | #, fuzzy |
| 874 | msgid "bad jump" |
| 875 | msgstr "Salt incorrecte %d" |
| 876 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 877 | #: error.c:481 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 878 | #, c-format |
| 879 | msgid "%s: unbound variable" |
| 880 | msgstr "%s: variable sense vincle" |
| 881 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 882 | #: eval.c:189 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, fuzzy, c-format |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 884 | msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 885 | msgstr "" |
| 886 | "%c ha excedit el temps d'espera per una entrada: fi autom?tica de sessi?\n" |
| 887 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 888 | #: execute_cmd.c:512 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 889 | #, c-format |
| 890 | msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" |
| 891 | msgstr "" |
| 892 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 893 | #: execute_cmd.c:1233 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 894 | #, c-format |
| 895 | msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" |
| 896 | msgstr "" |
| 897 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 898 | #: execute_cmd.c:2287 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 899 | #, fuzzy |
| 900 | msgid "pipe error" |
| 901 | msgstr "error del conducte: %s" |
| 902 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 903 | #: execute_cmd.c:4386 |
| 904 | #, c-format |
| 905 | msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" |
| 906 | msgstr "" |
| 907 | |
| 908 | #: execute_cmd.c:4884 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 909 | #, c-format |
| 910 | msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" |
| 911 | msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres" |
| 912 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 913 | #: execute_cmd.c:4973 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 914 | #, c-format |
| 915 | msgid "%s: command not found" |
| 916 | msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" |
| 917 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 918 | #: execute_cmd.c:5206 |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 919 | #, c-format |
| 920 | msgid "%s: %s" |
| 921 | msgstr "" |
| 922 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 923 | #: execute_cmd.c:5243 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 924 | #, fuzzy, c-format |
| 925 | msgid "%s: %s: bad interpreter" |
| 926 | msgstr "%s: ?s un directori" |
| 927 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 928 | #: execute_cmd.c:5280 |
| 929 | #, fuzzy, c-format |
| 930 | msgid "%s: cannot execute binary file: %s" |
| 931 | msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" |
| 932 | |
| 933 | #: execute_cmd.c:5352 |
| 934 | #, c-format |
| 935 | msgid "`%s': is a special builtin" |
| 936 | msgstr "" |
| 937 | |
| 938 | #: execute_cmd.c:5404 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 939 | #, fuzzy, c-format |
| 940 | msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" |
| 941 | msgstr "" |
| 942 | "no es pot copiar per duplicat el descriptor del fitxer df %d cap a df 0: %s" |
| 943 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 944 | #: expr.c:259 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgid "expression recursion level exceeded" |
| 946 | msgstr "s'ha excedit el nivell de recursivitat de l'expressi?" |
| 947 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 948 | #: expr.c:283 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 949 | #, fuzzy |
| 950 | msgid "recursion stack underflow" |
| 951 | msgstr "S'ha desbordat la base de la pila." |
| 952 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 953 | #: expr.c:431 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 954 | msgid "syntax error in expression" |
| 955 | msgstr "error de sintaxi a l'expressi?" |
| 956 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 957 | #: expr.c:475 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 958 | msgid "attempted assignment to non-variable" |
| 959 | msgstr "s'ha intentat assignar una variable inexistent" |
| 960 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 961 | #: expr.c:495 expr.c:858 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 962 | msgid "division by 0" |
| 963 | msgstr "divisi? per 0" |
| 964 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 965 | #: expr.c:542 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 966 | #, fuzzy |
| 967 | msgid "bug: bad expassign token" |
| 968 | msgstr "error de programaci?: pas incorrecte del senyal %d per a expassing()." |
| 969 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 970 | #: expr.c:595 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 971 | msgid "`:' expected for conditional expression" |
| 972 | msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" |
| 973 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 974 | #: expr.c:919 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 975 | msgid "exponent less than 0" |
| 976 | msgstr "" |
| 977 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 978 | #: expr.c:976 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 979 | msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" |
| 980 | msgstr "" |
| 981 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 982 | #: expr.c:1002 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "missing `)'" |
| 984 | msgstr "falta algun ')'" |
| 985 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 986 | #: expr.c:1053 expr.c:1390 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 987 | #, fuzzy |
| 988 | msgid "syntax error: operand expected" |
| 989 | msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer" |
| 990 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 991 | #: expr.c:1392 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 992 | msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" |
| 993 | msgstr "" |
| 994 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 995 | #: expr.c:1416 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 996 | #, fuzzy, c-format |
| 997 | msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" |
| 998 | msgstr "%s: %s: %s (la prova d'error ?s \"%s\")\n" |
| 999 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1000 | #: expr.c:1474 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1001 | msgid "invalid arithmetic base" |
| 1002 | msgstr "" |
| 1003 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1004 | #: expr.c:1494 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | msgid "value too great for base" |
| 1006 | msgstr "valor massa gran per a la base de numeraci?" |
| 1007 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1008 | #: expr.c:1543 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | #, fuzzy, c-format |
| 1010 | msgid "%s: expression error\n" |
| 1011 | msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" |
| 1012 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1013 | #: general.c:62 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | #, fuzzy |
| 1015 | msgid "getcwd: cannot access parent directories" |
| 1016 | msgstr "getwd: no s'ha pogut accedir als directoris pares" |
| 1017 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1018 | #: input.c:102 subst.c:5168 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | #, fuzzy, c-format |
| 1020 | msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | "no es pot copiar per duplicat el descriptor del fitxer df %d cap a df 0: %s" |
| 1023 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1024 | #: input.c:271 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1025 | #, fuzzy, c-format |
| 1026 | msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" |
| 1027 | msgstr "" |
| 1028 | "no s'ha pogut assignar una nova descripci? de fitxer per a l'entrada de " |
| 1029 | "bash\n" |
| 1030 | "a partir del descriptor de fitxer %d: %s" |
| 1031 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1032 | #: input.c:279 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | #, fuzzy, c-format |
| 1034 | msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" |
| 1035 | msgstr "" |
| 1036 | "check_bash_input: ja hi existeix mem?ria interm?dia per a la nova\n" |
| 1037 | "descripci? de fitxer %d" |
| 1038 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1039 | #: jobs.c:471 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | msgid "start_pipeline: pgrp pipe" |
| 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1043 | #: jobs.c:893 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | #, c-format |
| 1045 | msgid "forked pid %d appears in running job %d" |
| 1046 | msgstr "" |
| 1047 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1048 | #: jobs.c:1012 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | #, c-format |
| 1050 | msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" |
| 1051 | msgstr "" |
| 1052 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1053 | #: jobs.c:1117 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #, c-format |
| 1055 | msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" |
| 1056 | msgstr "" |
| 1057 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1058 | #: jobs.c:1120 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | #, c-format |
| 1060 | msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" |
| 1061 | msgstr "" |
| 1062 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1063 | #: jobs.c:1435 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1064 | #, fuzzy, c-format |
| 1065 | msgid "describe_pid: %ld: no such pid" |
| 1066 | msgstr "describe_pid: L'identificador de proc?s (pid) no existeix (%d)!\n" |
| 1067 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1068 | #: jobs.c:1450 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1069 | #, fuzzy, c-format |
| 1070 | msgid "Signal %d" |
| 1071 | msgstr "Senyal desconeguda #%d" |
| 1072 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1073 | #: jobs.c:1464 jobs.c:1489 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | msgid "Done" |
| 1075 | msgstr "Fet" |
| 1076 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1077 | #: jobs.c:1469 siglist.c:123 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | msgid "Stopped" |
| 1079 | msgstr "Aturat" |
| 1080 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1081 | #: jobs.c:1473 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | #, fuzzy, c-format |
| 1083 | msgid "Stopped(%s)" |
| 1084 | msgstr "Aturat" |
| 1085 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1086 | #: jobs.c:1477 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | msgid "Running" |
| 1088 | msgstr "S'est? executant" |
| 1089 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1090 | #: jobs.c:1491 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | #, c-format |
| 1092 | msgid "Done(%d)" |
| 1093 | msgstr "Fet (%d)" |
| 1094 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1095 | #: jobs.c:1493 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #, c-format |
| 1097 | msgid "Exit %d" |
| 1098 | msgstr "Fi d'execuci? amb l'estat %d" |
| 1099 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1100 | #: jobs.c:1496 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "Unknown status" |
| 1102 | msgstr "Estat desconegut" |
| 1103 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1104 | #: jobs.c:1583 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | #, c-format |
| 1106 | msgid "(core dumped) " |
| 1107 | msgstr "(la imatge del nucli ha estat bolcada) " |
| 1108 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1109 | #: jobs.c:1602 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1110 | #, fuzzy, c-format |
| 1111 | msgid " (wd: %s)" |
| 1112 | msgstr "(wd ara: %s)\n" |
| 1113 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1114 | #: jobs.c:1819 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | #, fuzzy, c-format |
| 1116 | msgid "child setpgid (%ld to %ld)" |
| 1117 | msgstr "error en l'execuci? de setpgid (%d a %d) en el proc?s fill %d: %s\n" |
| 1118 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1119 | #: jobs.c:2138 nojobs.c:605 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | #, fuzzy, c-format |
| 1121 | msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" |
| 1122 | msgstr "" |
| 1123 | "wait: l'identificador del proc?s (pid) %d no ?s un fill d'aquest int?rpret" |
| 1124 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1125 | #: jobs.c:2385 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1126 | #, c-format |
| 1127 | msgid "wait_for: No record of process %ld" |
| 1128 | msgstr "" |
| 1129 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1130 | #: jobs.c:2694 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1131 | #, c-format |
| 1132 | msgid "wait_for_job: job %d is stopped" |
| 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1135 | #: jobs.c:2986 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | #, c-format |
| 1137 | msgid "%s: job has terminated" |
| 1138 | msgstr "%s: s'ha finalitzat la tasca" |
| 1139 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1140 | #: jobs.c:2995 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1141 | #, c-format |
| 1142 | msgid "%s: job %d already in background" |
| 1143 | msgstr "" |
| 1144 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1145 | #: jobs.c:3220 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" |
| 1147 | msgstr "" |
| 1148 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1149 | #: jobs.c:3711 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | #, fuzzy, c-format |
| 1151 | msgid "%s: line %d: " |
| 1152 | msgstr "encaix %3d:" |
| 1153 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1154 | #: jobs.c:3725 nojobs.c:843 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | #, c-format |
| 1156 | msgid " (core dumped)" |
| 1157 | msgstr " (bolcat de la imatge del nucli)" |
| 1158 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1159 | #: jobs.c:3737 jobs.c:3750 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | #, c-format |
| 1161 | msgid "(wd now: %s)\n" |
| 1162 | msgstr "(wd ara: %s)\n" |
| 1163 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1164 | #: jobs.c:3782 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | #, fuzzy |
| 1166 | msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" |
| 1167 | msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s" |
| 1168 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1169 | #: jobs.c:3843 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1170 | #, fuzzy |
| 1171 | msgid "initialize_job_control: line discipline" |
| 1172 | msgstr "initialize_jobs: disciplina de l?nia: %s" |
| 1173 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1174 | #: jobs.c:3853 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | #, fuzzy |
| 1176 | msgid "initialize_job_control: setpgid" |
| 1177 | msgstr "initialize_jobs: getpgrp ha fallat: %s" |
| 1178 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1179 | #: jobs.c:3874 jobs.c:3883 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | #, c-format |
| 1181 | msgid "cannot set terminal process group (%d)" |
| 1182 | msgstr "" |
| 1183 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1184 | #: jobs.c:3888 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | msgid "no job control in this shell" |
| 1186 | msgstr "no hi ha cap tasca de control dins d'aquest int?rpret" |
| 1187 | |
| 1188 | #: lib/malloc/malloc.c:296 |
| 1189 | #, c-format |
| 1190 | msgid "malloc: failed assertion: %s\n" |
| 1191 | msgstr "" |
| 1192 | |
| 1193 | #: lib/malloc/malloc.c:312 |
| 1194 | #, c-format |
| 1195 | msgid "" |
| 1196 | "\r\n" |
| 1197 | "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" |
| 1198 | msgstr "" |
| 1199 | |
| 1200 | #: lib/malloc/malloc.c:313 |
| 1201 | #, fuzzy |
| 1202 | msgid "unknown" |
| 1203 | msgstr "<desconegut>" |
| 1204 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1205 | #: lib/malloc/malloc.c:801 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1206 | msgid "malloc: block on free list clobbered" |
| 1207 | msgstr "" |
| 1208 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1209 | #: lib/malloc/malloc.c:878 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | msgid "free: called with already freed block argument" |
| 1211 | msgstr "" |
| 1212 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1213 | #: lib/malloc/malloc.c:881 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | msgid "free: called with unallocated block argument" |
| 1215 | msgstr "" |
| 1216 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1217 | #: lib/malloc/malloc.c:900 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1218 | msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" |
| 1219 | msgstr "" |
| 1220 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1221 | #: lib/malloc/malloc.c:906 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "free: start and end chunk sizes differ" |
| 1223 | msgstr "" |
| 1224 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1225 | #: lib/malloc/malloc.c:1005 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1226 | msgid "realloc: called with unallocated block argument" |
| 1227 | msgstr "" |
| 1228 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1229 | #: lib/malloc/malloc.c:1020 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1233 | #: lib/malloc/malloc.c:1026 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1234 | msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" |
| 1235 | msgstr "" |
| 1236 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1237 | #: lib/malloc/table.c:194 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | #, c-format |
| 1239 | msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" |
| 1240 | msgstr "" |
| 1241 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1242 | #: lib/malloc/table.c:203 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1243 | #, c-format |
| 1244 | msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" |
| 1245 | msgstr "" |
| 1246 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1247 | #: lib/malloc/table.c:256 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1248 | #, c-format |
| 1249 | msgid "register_free: %p already in table as free?\n" |
| 1250 | msgstr "" |
| 1251 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1252 | #: lib/sh/fmtulong.c:102 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | msgid "invalid base" |
| 1254 | msgstr "" |
| 1255 | |
| 1256 | #: lib/sh/netopen.c:168 |
| 1257 | #, fuzzy, c-format |
| 1258 | msgid "%s: host unknown" |
| 1259 | msgstr "desconegut" |
| 1260 | |
| 1261 | #: lib/sh/netopen.c:175 |
| 1262 | #, c-format |
| 1263 | msgid "%s: invalid service" |
| 1264 | msgstr "" |
| 1265 | |
| 1266 | #: lib/sh/netopen.c:306 |
| 1267 | #, c-format |
| 1268 | msgid "%s: bad network path specification" |
| 1269 | msgstr "" |
| 1270 | |
| 1271 | #: lib/sh/netopen.c:346 |
| 1272 | msgid "network operations not supported" |
| 1273 | msgstr "" |
| 1274 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1275 | #: locale.c:200 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1276 | #, c-format |
| 1277 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" |
| 1278 | msgstr "" |
| 1279 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1280 | #: locale.c:202 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1281 | #, c-format |
| 1282 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" |
| 1283 | msgstr "" |
| 1284 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1285 | #: locale.c:259 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1286 | #, fuzzy, c-format |
| 1287 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" |
| 1288 | msgstr "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" |
| 1289 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1290 | #: locale.c:261 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1291 | #, fuzzy, c-format |
| 1292 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" |
| 1293 | msgstr "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" |
| 1294 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1295 | #: mailcheck.c:439 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1296 | msgid "You have mail in $_" |
| 1297 | msgstr "Teniu correu en $_" |
| 1298 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1299 | #: mailcheck.c:464 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1300 | msgid "You have new mail in $_" |
| 1301 | msgstr "Teniu correu nou en $_" |
| 1302 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1303 | #: mailcheck.c:480 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1304 | #, c-format |
| 1305 | msgid "The mail in %s has been read\n" |
| 1306 | msgstr "S'ha llegit el correu a %s\n" |
| 1307 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1308 | #: make_cmd.c:323 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | #, fuzzy |
| 1310 | msgid "syntax error: arithmetic expression required" |
| 1311 | msgstr "error de sintaxi a l'expressi?" |
| 1312 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1313 | #: make_cmd.c:325 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | #, fuzzy |
| 1315 | msgid "syntax error: `;' unexpected" |
| 1316 | msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer" |
| 1317 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1318 | #: make_cmd.c:326 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | #, fuzzy, c-format |
| 1320 | msgid "syntax error: `((%s))'" |
| 1321 | msgstr "error de sintaxi" |
| 1322 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1323 | #: make_cmd.c:578 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1324 | #, c-format |
| 1325 | msgid "make_here_document: bad instruction type %d" |
| 1326 | msgstr "make_here_document: el tipus d'instrucci? %d ?s incorrecte" |
| 1327 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1328 | #: make_cmd.c:662 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1329 | #, c-format |
| 1330 | msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" |
| 1331 | msgstr "" |
| 1332 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1333 | #: make_cmd.c:759 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | #, c-format |
| 1335 | msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" |
| 1336 | msgstr "" |
| 1337 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1338 | #: parse.y:3278 parse.y:3561 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1339 | #, fuzzy, c-format |
| 1340 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" |
| 1341 | msgstr "" |
| 1342 | "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" |
| 1343 | "es buscava per '%c'" |
| 1344 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1345 | #: parse.y:4170 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | #, fuzzy |
| 1347 | msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" |
| 1348 | msgstr "" |
| 1349 | "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" |
| 1350 | "es buscava per '%c'" |
| 1351 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1352 | #: parse.y:4175 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1353 | #, fuzzy, c-format |
| 1354 | msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" |
| 1355 | msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" |
| 1356 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1357 | #: parse.y:4179 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | #, fuzzy |
| 1359 | msgid "syntax error in conditional expression" |
| 1360 | msgstr "error de sintaxi a l'expressi?" |
| 1361 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1362 | #: parse.y:4257 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | #, c-format |
| 1364 | msgid "unexpected token `%s', expected `)'" |
| 1365 | msgstr "" |
| 1366 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1367 | #: parse.y:4261 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | #, fuzzy |
| 1369 | msgid "expected `)'" |
| 1370 | msgstr "s'esperava ')'" |
| 1371 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1372 | #: parse.y:4289 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | #, c-format |
| 1374 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" |
| 1375 | msgstr "" |
| 1376 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1377 | #: parse.y:4293 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | msgid "unexpected argument to conditional unary operator" |
| 1379 | msgstr "" |
| 1380 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1381 | #: parse.y:4339 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1382 | #, fuzzy, c-format |
| 1383 | msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" |
| 1384 | msgstr "%s: s'esperava un operador binari" |
| 1385 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1386 | #: parse.y:4343 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1387 | #, fuzzy |
| 1388 | msgid "conditional binary operator expected" |
| 1389 | msgstr "%s: s'esperava un operador binari" |
| 1390 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1391 | #: parse.y:4365 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | #, c-format |
| 1393 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" |
| 1394 | msgstr "" |
| 1395 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1396 | #: parse.y:4369 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1397 | msgid "unexpected argument to conditional binary operator" |
| 1398 | msgstr "" |
| 1399 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1400 | #: parse.y:4380 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1401 | #, fuzzy, c-format |
| 1402 | msgid "unexpected token `%c' in conditional command" |
| 1403 | msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" |
| 1404 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1405 | #: parse.y:4383 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | #, fuzzy, c-format |
| 1407 | msgid "unexpected token `%s' in conditional command" |
| 1408 | msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" |
| 1409 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1410 | #: parse.y:4387 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | #, fuzzy, c-format |
| 1412 | msgid "unexpected token %d in conditional command" |
| 1413 | msgstr "s'esperava ':' per a l'expressi? condicional" |
| 1414 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1415 | #: parse.y:5737 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1416 | #, c-format |
| 1417 | msgid "syntax error near unexpected token `%s'" |
| 1418 | msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" |
| 1419 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1420 | #: parse.y:5755 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1421 | #, fuzzy, c-format |
| 1422 | msgid "syntax error near `%s'" |
| 1423 | msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi prop del senyal '%s'" |
| 1424 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1425 | #: parse.y:5765 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1426 | msgid "syntax error: unexpected end of file" |
| 1427 | msgstr "error de sintaxi: s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer" |
| 1428 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1429 | #: parse.y:5765 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | msgid "syntax error" |
| 1431 | msgstr "error de sintaxi" |
| 1432 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1433 | #: parse.y:5827 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | #, c-format |
| 1435 | msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" |
| 1436 | msgstr "Utilitzeu ?%s? per a eixir de l'int?rpret d'ordres.\n" |
| 1437 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1438 | #: parse.y:5989 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | #, fuzzy |
| 1440 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" |
| 1441 | msgstr "" |
| 1442 | "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" |
| 1443 | "es buscava per '%c'" |
| 1444 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1445 | #: pcomplete.c:1094 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | #, c-format |
| 1447 | msgid "completion: function `%s' not found" |
| 1448 | msgstr "" |
| 1449 | |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 1450 | #: pcomplib.c:182 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | #, c-format |
| 1452 | msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" |
| 1453 | msgstr "" |
| 1454 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1455 | #: print_cmd.c:300 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | #, c-format |
| 1457 | msgid "print_command: bad connector `%d'" |
| 1458 | msgstr "print_command: el connector '%d' ?s incorrecte" |
| 1459 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1460 | #: print_cmd.c:373 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1461 | #, c-format |
| 1462 | msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" |
| 1463 | msgstr "" |
| 1464 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1465 | #: print_cmd.c:378 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1466 | msgid "xtrace_set: NULL file pointer" |
| 1467 | msgstr "" |
| 1468 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1469 | #: print_cmd.c:382 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1470 | #, c-format |
| 1471 | msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" |
| 1472 | msgstr "" |
| 1473 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1474 | #: print_cmd.c:1518 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1475 | #, c-format |
| 1476 | msgid "cprintf: `%c': invalid format character" |
| 1477 | msgstr "" |
| 1478 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1479 | #: redir.c:123 redir.c:170 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1480 | msgid "file descriptor out of range" |
| 1481 | msgstr "" |
| 1482 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1483 | #: redir.c:177 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1484 | #, fuzzy, c-format |
| 1485 | msgid "%s: ambiguous redirect" |
| 1486 | msgstr "%s: Redirecci? ambigua" |
| 1487 | |
| 1488 | # No acabe d'entendre el significat de l'original "clobber" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1489 | #: redir.c:181 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1490 | #, fuzzy, c-format |
| 1491 | msgid "%s: cannot overwrite existing file" |
| 1492 | msgstr "%s: No s'ha pogut sobreescriure el fitxer existent" |
| 1493 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1494 | #: redir.c:186 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | #, fuzzy, c-format |
| 1496 | msgid "%s: restricted: cannot redirect output" |
| 1497 | msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres" |
| 1498 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1499 | #: redir.c:191 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | #, fuzzy, c-format |
| 1501 | msgid "cannot create temp file for here-document: %s" |
| 1502 | msgstr "no es pot establir un conducte per a la substituci? del proc?s: %s" |
| 1503 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1504 | #: redir.c:195 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1505 | #, fuzzy, c-format |
| 1506 | msgid "%s: cannot assign fd to variable" |
| 1507 | msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu" |
| 1508 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1509 | #: redir.c:582 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1510 | msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" |
| 1511 | msgstr "" |
| 1512 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1513 | #: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | #, fuzzy |
| 1515 | msgid "redirection error: cannot duplicate fd" |
| 1516 | msgstr "error de redirecci?" |
| 1517 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1518 | #: shell.c:339 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | msgid "could not find /tmp, please create!" |
| 1520 | msgstr "" |
| 1521 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1522 | #: shell.c:343 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | msgid "/tmp must be a valid directory name" |
| 1524 | msgstr "" |
| 1525 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1526 | #: shell.c:890 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1527 | #, fuzzy, c-format |
| 1528 | msgid "%c%c: invalid option" |
| 1529 | msgstr "%c%c: opci? inv?lida" |
| 1530 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1531 | #: shell.c:1682 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | msgid "I have no name!" |
| 1533 | msgstr "No tinc cap nom d'usuari!" |
| 1534 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1535 | #: shell.c:1827 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1536 | #, fuzzy, c-format |
| 1537 | msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" |
| 1538 | msgstr "GNU %s, versi? %s\n" |
| 1539 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1540 | #: shell.c:1828 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | #, c-format |
| 1542 | msgid "" |
| 1543 | "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" |
| 1544 | "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" |
| 1545 | msgstr "" |
| 1546 | "Sintaxi:\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] ...\n" |
| 1547 | "\t%s [opci?-format-llarg GNU] [opci?] fitxer_de_seq??ncies ...\n" |
| 1548 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1549 | #: shell.c:1830 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | msgid "GNU long options:\n" |
| 1551 | msgstr "opcions de formes llargues de GNU:\n" |
| 1552 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1553 | #: shell.c:1834 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1554 | msgid "Shell options:\n" |
| 1555 | msgstr "Opcions de l'int?rpret d'ordres:\n" |
| 1556 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1557 | #: shell.c:1835 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1558 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1559 | msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | msgstr "\t-irsD o -c ordre\t\t(nom?s per a invocar)\n" |
| 1561 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1562 | #: shell.c:1850 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | #, c-format |
| 1564 | msgid "\t-%s or -o option\n" |
| 1565 | msgstr "\t-%s o -o opci?\n" |
| 1566 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1567 | #: shell.c:1856 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1568 | #, c-format |
| 1569 | msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" |
| 1570 | msgstr "" |
| 1571 | "Per a obtindre m?s informaci? sobre les opcions de l'int?rpret\n" |
| 1572 | "d'ordres, teclegeu ?%s -c \"help set\"?.\n" |
| 1573 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1574 | #: shell.c:1857 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | #, c-format |
| 1576 | msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" |
| 1577 | msgstr "" |
| 1578 | "Per a obtindre m?s informaci? sobre les ordres integrades de l'int?rpret,\n" |
| 1579 | "teclegeu '%s -c help' .\n" |
| 1580 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1581 | #: shell.c:1858 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1582 | #, c-format |
| 1583 | msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" |
| 1584 | msgstr "" |
| 1585 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1586 | #: sig.c:691 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1587 | #, c-format |
| 1588 | msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" |
| 1589 | msgstr "" |
| 1590 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1591 | #: siglist.c:48 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1592 | msgid "Bogus signal" |
| 1593 | msgstr "Senyal falsa" |
| 1594 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1595 | #: siglist.c:51 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1596 | msgid "Hangup" |
| 1597 | msgstr "Penjar" |
| 1598 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1599 | #: siglist.c:55 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1600 | msgid "Interrupt" |
| 1601 | msgstr "Interrumpeix" |
| 1602 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1603 | #: siglist.c:59 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1604 | msgid "Quit" |
| 1605 | msgstr "Eixir" |
| 1606 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1607 | #: siglist.c:63 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1608 | msgid "Illegal instruction" |
| 1609 | msgstr "Instrucci? ilžlegal" |
| 1610 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1611 | #: siglist.c:67 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1612 | msgid "BPT trace/trap" |
| 1613 | msgstr "BPT rastrejament/captura" |
| 1614 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1615 | #: siglist.c:75 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1616 | msgid "ABORT instruction" |
| 1617 | msgstr "Instrucci? d'avortament (ABORT)" |
| 1618 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1619 | #: siglist.c:79 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1620 | msgid "EMT instruction" |
| 1621 | msgstr "Instrucci? per a emular una captura EMT" |
| 1622 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1623 | #: siglist.c:83 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgid "Floating point exception" |
| 1625 | msgstr "Excepci? en operaci? amb coma flotant" |
| 1626 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1627 | #: siglist.c:87 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "Killed" |
| 1629 | msgstr "Finalitzat" |
| 1630 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1631 | #: siglist.c:91 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1632 | msgid "Bus error" |
| 1633 | msgstr "Error de bus" |
| 1634 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1635 | #: siglist.c:95 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1636 | msgid "Segmentation fault" |
| 1637 | msgstr "Violaci? de segment" |
| 1638 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1639 | #: siglist.c:99 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1640 | msgid "Bad system call" |
| 1641 | msgstr "Crida inv?lida del sistema" |
| 1642 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1643 | #: siglist.c:103 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1644 | msgid "Broken pipe" |
| 1645 | msgstr "Conducte trencat" |
| 1646 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1647 | #: siglist.c:107 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | msgid "Alarm clock" |
| 1649 | msgstr "Temporitzador" |
| 1650 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1651 | #: siglist.c:111 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | #, fuzzy |
| 1653 | msgid "Terminated" |
| 1654 | msgstr "" |
| 1655 | "opci? incorrecta, la funci? getopts() introdueix el signe '?' dins de\n" |
| 1656 | "la variable NAME i esborra la variable OPTARG. Si no es troba una \n" |
| 1657 | "opci? necess?ria, s'introdueix el signe '?' en la variable NAME, \n" |
| 1658 | "s'esborra la variable OPTARG, i s'imprimir? un missatge de\n" |
| 1659 | "diagn?stic." |
| 1660 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1661 | #: siglist.c:115 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1662 | msgid "Urgent IO condition" |
| 1663 | msgstr "Condici? urgent d'Entrada/Eixida (En/Ei)" |
| 1664 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1665 | #: siglist.c:119 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1666 | msgid "Stopped (signal)" |
| 1667 | msgstr "Aturat (senyal)" |
| 1668 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1669 | #: siglist.c:127 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1670 | msgid "Continue" |
| 1671 | msgstr "Continua" |
| 1672 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1673 | #: siglist.c:135 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1674 | msgid "Child death or stop" |
| 1675 | msgstr "S'ha mort o s'ha aturat el proc?s fill" |
| 1676 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1677 | #: siglist.c:139 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1678 | msgid "Stopped (tty input)" |
| 1679 | msgstr "Aturat (entrada per terminal)" |
| 1680 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1681 | #: siglist.c:143 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1682 | msgid "Stopped (tty output)" |
| 1683 | msgstr "Aturat (eixida per terminal)" |
| 1684 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1685 | #: siglist.c:147 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1686 | msgid "I/O ready" |
| 1687 | msgstr "Entrada/Eixida preparades" |
| 1688 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1689 | #: siglist.c:151 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1690 | msgid "CPU limit" |
| 1691 | msgstr "L?mit de la UCP" |
| 1692 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1693 | #: siglist.c:155 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1694 | msgid "File limit" |
| 1695 | msgstr "L?mit de la grand?ria del fitxer" |
| 1696 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1697 | #: siglist.c:159 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | msgid "Alarm (virtual)" |
| 1699 | msgstr "Alarma (virtual)" |
| 1700 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1701 | #: siglist.c:163 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1702 | msgid "Alarm (profile)" |
| 1703 | msgstr "Alarma (entorn)" |
| 1704 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1705 | #: siglist.c:167 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1706 | msgid "Window changed" |
| 1707 | msgstr "S'ha canviat la finestra" |
| 1708 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1709 | #: siglist.c:171 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1710 | msgid "Record lock" |
| 1711 | msgstr "Bloqueig de gravaci?" |
| 1712 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1713 | #: siglist.c:175 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1714 | msgid "User signal 1" |
| 1715 | msgstr "Senyal 1 definida per l'usuari" |
| 1716 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1717 | #: siglist.c:179 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | msgid "User signal 2" |
| 1719 | msgstr "Senyal 2 definida per l'usuari" |
| 1720 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1721 | #: siglist.c:183 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1722 | msgid "HFT input data pending" |
| 1723 | msgstr "pendent de l'entrada de dades HFT" |
| 1724 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1725 | #: siglist.c:187 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1726 | msgid "power failure imminent" |
| 1727 | msgstr "fallida imminent d'energia" |
| 1728 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1729 | #: siglist.c:191 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1730 | msgid "system crash imminent" |
| 1731 | msgstr "fallida imminent del sistema" |
| 1732 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1733 | #: siglist.c:195 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1734 | msgid "migrate process to another CPU" |
| 1735 | msgstr "proc?s de migraci? cap a un altre UPC en curs" |
| 1736 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1737 | #: siglist.c:199 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1738 | msgid "programming error" |
| 1739 | msgstr "error de programaci?" |
| 1740 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1741 | #: siglist.c:203 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1742 | msgid "HFT monitor mode granted" |
| 1743 | msgstr "S'ha concedit el mode de monitor HFT" |
| 1744 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1745 | #: siglist.c:207 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1746 | msgid "HFT monitor mode retracted" |
| 1747 | msgstr "S'ha rebutjat el mode de monitor HFT" |
| 1748 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1749 | #: siglist.c:211 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1750 | msgid "HFT sound sequence has completed" |
| 1751 | msgstr "S'ha completat la seq??ncia de so HFT" |
| 1752 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1753 | #: siglist.c:215 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1754 | msgid "Information request" |
| 1755 | msgstr "" |
| 1756 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1757 | #: siglist.c:223 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1758 | msgid "Unknown Signal #" |
| 1759 | msgstr "Senyal desconeguda #" |
| 1760 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1761 | #: siglist.c:225 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1762 | #, c-format |
| 1763 | msgid "Unknown Signal #%d" |
| 1764 | msgstr "Senyal desconeguda #%d" |
| 1765 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1766 | #: subst.c:1362 subst.c:1520 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | #, fuzzy, c-format |
| 1768 | msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" |
| 1769 | msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s" |
| 1770 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1771 | #: subst.c:2847 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1772 | #, c-format |
| 1773 | msgid "%s: cannot assign list to array member" |
| 1774 | msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu" |
| 1775 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1776 | #: subst.c:5065 subst.c:5081 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | #, fuzzy |
| 1778 | msgid "cannot make pipe for process substitution" |
| 1779 | msgstr "no es pot establir un conducte per a la substituci? del proc?s: %s" |
| 1780 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1781 | #: subst.c:5113 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1782 | #, fuzzy |
| 1783 | msgid "cannot make child for process substitution" |
| 1784 | msgstr "no es pot establir un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s" |
| 1785 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1786 | #: subst.c:5158 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1787 | #, fuzzy, c-format |
| 1788 | msgid "cannot open named pipe %s for reading" |
| 1789 | msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s" |
| 1790 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1791 | #: subst.c:5160 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | #, fuzzy, c-format |
| 1793 | msgid "cannot open named pipe %s for writing" |
| 1794 | msgstr "no es pot obrir el conducte anomenat %s per a %s: %s" |
| 1795 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1796 | #: subst.c:5178 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | #, fuzzy, c-format |
| 1798 | msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" |
| 1799 | msgstr "" |
| 1800 | "no es pot duplicar el conducte anomenat %s\n" |
| 1801 | "com a descripci? de fitxer %d: %s" |
| 1802 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1803 | #: subst.c:5376 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1804 | #, fuzzy |
| 1805 | msgid "cannot make pipe for command substitution" |
| 1806 | msgstr "no es poden establir conductes per a la substituci? de l'ordre: %s" |
| 1807 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1808 | #: subst.c:5414 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1809 | #, fuzzy |
| 1810 | msgid "cannot make child for command substitution" |
| 1811 | msgstr "no es pot crear un proc?s fill per a la substituci? del proc?s: %s" |
| 1812 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1813 | #: subst.c:5433 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1814 | #, fuzzy |
| 1815 | msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" |
| 1816 | msgstr "" |
| 1817 | "command_substitute(): el coducte no es pot duplicar\n" |
| 1818 | "com a descripci? de fitxer 1: %s" |
| 1819 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1820 | #: subst.c:5837 subst.c:8050 |
| 1821 | #, c-format |
| 1822 | msgid "%s: invalid variable name for name reference" |
| 1823 | msgstr "" |
| 1824 | |
| 1825 | #: subst.c:6048 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | #, c-format |
| 1827 | msgid "%s: parameter null or not set" |
| 1828 | msgstr "%s: par?metre nul o no ajustat" |
| 1829 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1830 | #: subst.c:6320 subst.c:6335 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1831 | #, c-format |
| 1832 | msgid "%s: substring expression < 0" |
| 1833 | msgstr "%s: la sub-cadena de l'expressi? ?s < 0" |
| 1834 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1835 | #: subst.c:7506 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1836 | #, c-format |
| 1837 | msgid "%s: bad substitution" |
| 1838 | msgstr "%s: substituci? inv?lida" |
| 1839 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1840 | #: subst.c:7583 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1841 | #, c-format |
| 1842 | msgid "$%s: cannot assign in this way" |
| 1843 | msgstr "$%s: no es pot assignar d'aquesta manera" |
| 1844 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1845 | #: subst.c:7917 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1846 | msgid "" |
| 1847 | "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " |
| 1848 | "substitution" |
| 1849 | msgstr "" |
| 1850 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1851 | #: subst.c:8421 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1852 | #, fuzzy, c-format |
| 1853 | msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" |
| 1854 | msgstr "substituci? inv?lida: no existeix '%s' en %s" |
| 1855 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1856 | #: subst.c:9322 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | #, c-format |
| 1858 | msgid "no match: %s" |
| 1859 | msgstr "" |
| 1860 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1861 | #: test.c:147 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1862 | msgid "argument expected" |
| 1863 | msgstr "s'esperava un par?metre" |
| 1864 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1865 | #: test.c:156 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1866 | #, c-format |
| 1867 | msgid "%s: integer expression expected" |
| 1868 | msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" |
| 1869 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1870 | #: test.c:264 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1871 | msgid "`)' expected" |
| 1872 | msgstr "s'esperava ')'" |
| 1873 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1874 | #: test.c:266 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | #, c-format |
| 1876 | msgid "`)' expected, found %s" |
| 1877 | msgstr "mentre es buscava ?)?, s'ha trobat %s" |
| 1878 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1879 | #: test.c:281 test.c:742 test.c:745 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1880 | #, c-format |
| 1881 | msgid "%s: unary operator expected" |
| 1882 | msgstr "%s: s'esperava un operador unari" |
| 1883 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1884 | #: test.c:468 test.c:785 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1885 | #, c-format |
| 1886 | msgid "%s: binary operator expected" |
| 1887 | msgstr "%s: s'esperava un operador binari" |
| 1888 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1889 | #: test.c:860 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1890 | msgid "missing `]'" |
| 1891 | msgstr "s'ha perdut algun ']'" |
| 1892 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1893 | #: trap.c:217 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1894 | #, fuzzy |
| 1895 | msgid "invalid signal number" |
| 1896 | msgstr "n?mero inv?lid de senyal" |
| 1897 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1898 | #: trap.c:371 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1899 | #, c-format |
| 1900 | msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" |
| 1901 | msgstr "" |
| 1902 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1903 | #: trap.c:375 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | #, c-format |
| 1905 | msgid "" |
| 1906 | "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" |
| 1907 | msgstr "" |
| 1908 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1909 | #: trap.c:428 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1910 | #, fuzzy, c-format |
| 1911 | msgid "trap_handler: bad signal %d" |
| 1912 | msgstr "trap_handler: Senyal inv?lida %d" |
| 1913 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1914 | #: variables.c:382 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1915 | #, c-format |
| 1916 | msgid "error importing function definition for `%s'" |
| 1917 | msgstr "'%s': error en importar la definici? de la funci?" |
| 1918 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1919 | #: variables.c:780 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1920 | #, c-format |
| 1921 | msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" |
| 1922 | msgstr "" |
| 1923 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1924 | #: variables.c:1865 |
| 1925 | #, c-format |
| 1926 | msgid "%s: circular name reference" |
| 1927 | msgstr "" |
| 1928 | |
| 1929 | #: variables.c:2228 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | msgid "make_local_variable: no function context at current scope" |
| 1931 | msgstr "" |
| 1932 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1933 | #: variables.c:2247 |
| 1934 | #, fuzzy, c-format |
| 1935 | msgid "%s: variable may not be assigned value" |
| 1936 | msgstr "%s: no es pot assignar la llista a un element de la matriu" |
| 1937 | |
| 1938 | #: variables.c:3646 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1939 | msgid "all_local_variables: no function context at current scope" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1942 | #: variables.c:3891 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1943 | #, fuzzy, c-format |
| 1944 | msgid "%s has null exportstr" |
| 1945 | msgstr "%s: par?metre nul o no ajustat" |
| 1946 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1947 | #: variables.c:3896 variables.c:3905 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1948 | #, c-format |
| 1949 | msgid "invalid character %d in exportstr for %s" |
| 1950 | msgstr "" |
| 1951 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1952 | #: variables.c:3911 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1953 | #, c-format |
| 1954 | msgid "no `=' in exportstr for %s" |
| 1955 | msgstr "" |
| 1956 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1957 | #: variables.c:4344 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1958 | msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" |
| 1959 | msgstr "" |
| 1960 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1961 | #: variables.c:4357 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1962 | msgid "pop_var_context: no global_variables context" |
| 1963 | msgstr "" |
| 1964 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1965 | #: variables.c:4431 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1966 | msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" |
| 1967 | msgstr "" |
| 1968 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1969 | #: variables.c:5257 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1970 | #, fuzzy, c-format |
| 1971 | msgid "%s: %s: cannot open as FILE" |
| 1972 | msgstr "%s: no es pot crear: %s" |
| 1973 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1974 | #: variables.c:5262 |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 1975 | #, c-format |
| 1976 | msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" |
| 1977 | msgstr "" |
| 1978 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1979 | #: variables.c:5307 |
| 1980 | #, c-format |
| 1981 | msgid "%s: %s: compatibility value out of range" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | msgstr "" |
| 1983 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1984 | #: version.c:46 |
| 1985 | msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." |
| 1986 | msgstr "" |
| 1987 | |
| 1988 | #: version.c:47 version2.c:47 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1989 | msgid "" |
| 1990 | "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." |
| 1991 | "html>\n" |
| 1992 | msgstr "" |
| 1993 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1994 | #: version.c:86 version2.c:86 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 1995 | #, fuzzy, c-format |
| 1996 | msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" |
| 1997 | msgstr "GNU %s, versi? %s\n" |
| 1998 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 1999 | #: version.c:91 version2.c:91 |
| 2000 | msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2001 | msgstr "" |
| 2002 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2003 | #: version.c:92 version2.c:92 |
| 2004 | msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2005 | msgstr "" |
| 2006 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2007 | #: version2.c:46 |
| 2008 | msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2009 | msgstr "" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2010 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2011 | #: xmalloc.c:91 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2012 | #, fuzzy, c-format |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2013 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2014 | msgstr "xmalloc: no es poden assignar %lu octets (%lu octets assignats)" |
| 2015 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2016 | #: xmalloc.c:93 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2017 | #, fuzzy, c-format |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2018 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2019 | msgstr "xmalloc: no es poden assignar %lu octets (%lu octets assignats)" |
| 2020 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2021 | #: xmalloc.c:163 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2022 | #, fuzzy, c-format |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2023 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
| 2024 | msgstr "xmalloc: no es poden assignar %lu octets (%lu octets assignats)" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2026 | #: xmalloc.c:165 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2027 | #, fuzzy, c-format |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2028 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" |
| 2029 | msgstr "xmalloc: no es poden assignar %lu octets (%lu octets assignats)" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2030 | |
| 2031 | #: builtins.c:43 |
| 2032 | msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" |
| 2033 | msgstr "alias [-p] [nom[=valor] ... ]" |
| 2034 | |
| 2035 | #: builtins.c:47 |
| 2036 | #, fuzzy |
| 2037 | msgid "unalias [-a] name [name ...]" |
| 2038 | msgstr "unalias [-a] [nom ...]" |
| 2039 | |
| 2040 | #: builtins.c:51 |
| 2041 | #, fuzzy |
| 2042 | msgid "" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2043 | "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2044 | "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" |
| 2045 | msgstr "" |
| 2046 | "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f fitxer] [-q nom] [-r keyseq] [keyseq:funci?-" |
| 2047 | "readline] " |
| 2048 | |
| 2049 | #: builtins.c:54 |
| 2050 | msgid "break [n]" |
| 2051 | msgstr "break [n]" |
| 2052 | |
| 2053 | #: builtins.c:56 |
| 2054 | msgid "continue [n]" |
| 2055 | msgstr "continue [n]" |
| 2056 | |
| 2057 | #: builtins.c:58 |
| 2058 | msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" |
| 2059 | msgstr "builtin [ordre-interna [arg ...]]" |
| 2060 | |
| 2061 | #: builtins.c:61 |
| 2062 | #, fuzzy |
| 2063 | msgid "caller [expr]" |
| 2064 | msgstr "test [expressi?]" |
| 2065 | |
| 2066 | #: builtins.c:64 |
| 2067 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2068 | msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2069 | msgstr "cd [-PL] [directori]" |
| 2070 | |
| 2071 | #: builtins.c:66 |
| 2072 | #, fuzzy |
| 2073 | msgid "pwd [-LP]" |
| 2074 | msgstr "pwd [-PL]" |
| 2075 | |
| 2076 | #: builtins.c:68 |
| 2077 | msgid ":" |
| 2078 | msgstr ":" |
| 2079 | |
| 2080 | #: builtins.c:70 |
| 2081 | msgid "true" |
| 2082 | msgstr "" |
| 2083 | |
| 2084 | #: builtins.c:72 |
| 2085 | msgid "false" |
| 2086 | msgstr "" |
| 2087 | |
| 2088 | #: builtins.c:74 |
| 2089 | msgid "command [-pVv] command [arg ...]" |
| 2090 | msgstr "command [-pVv] ordre [par?metre ...]" |
| 2091 | |
| 2092 | #: builtins.c:76 |
| 2093 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2094 | msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2095 | msgstr "declare [-afFrxi] [-p] nom[=valor] ..." |
| 2096 | |
| 2097 | #: builtins.c:78 |
| 2098 | #, fuzzy |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2099 | msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2100 | msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] nom[=valor] ..." |
| 2101 | |
| 2102 | #: builtins.c:80 |
| 2103 | #, fuzzy |
| 2104 | msgid "local [option] name[=value] ..." |
| 2105 | msgstr "local nom[=valor] ..." |
| 2106 | |
| 2107 | #: builtins.c:83 |
| 2108 | msgid "echo [-neE] [arg ...]" |
| 2109 | msgstr "echo [-neE] [par?metre ...]" |
| 2110 | |
| 2111 | #: builtins.c:87 |
| 2112 | msgid "echo [-n] [arg ...]" |
| 2113 | msgstr "echo [-n] [par?metre ...]" |
| 2114 | |
| 2115 | #: builtins.c:90 |
| 2116 | #, fuzzy |
| 2117 | msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" |
| 2118 | msgstr "enable [-pnds] [-a] [-f fitxer] [nom ...]" |
| 2119 | |
| 2120 | #: builtins.c:92 |
| 2121 | msgid "eval [arg ...]" |
| 2122 | msgstr "eval [par?metre ...]" |
| 2123 | |
| 2124 | #: builtins.c:94 |
| 2125 | msgid "getopts optstring name [arg]" |
| 2126 | msgstr "getopts cadena_opcions nom [par?metre]" |
| 2127 | |
| 2128 | #: builtins.c:96 |
| 2129 | #, fuzzy |
| 2130 | msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" |
| 2131 | msgstr "exec [-cl] [-a nom] fitxer [redireccionament ...]" |
| 2132 | |
| 2133 | #: builtins.c:98 |
| 2134 | msgid "exit [n]" |
| 2135 | msgstr "exit [n]" |
| 2136 | |
| 2137 | #: builtins.c:100 |
| 2138 | #, fuzzy |
| 2139 | msgid "logout [n]" |
| 2140 | msgstr "fi de sessi?" |
| 2141 | |
| 2142 | #: builtins.c:103 |
| 2143 | #, fuzzy |
| 2144 | msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" |
| 2145 | msgstr "" |
| 2146 | "fc [-e nom_e] [-nlr] [primer] [darrer]\n" |
| 2147 | "o\n" |
| 2148 | "fc -s [patr?=rep] [ordre]" |
| 2149 | |
| 2150 | #: builtins.c:107 |
| 2151 | msgid "fg [job_spec]" |
| 2152 | msgstr "fg [id_tasca]" |
| 2153 | |
| 2154 | #: builtins.c:111 |
| 2155 | #, fuzzy |
| 2156 | msgid "bg [job_spec ...]" |
| 2157 | msgstr "bg [id_tasca]" |
| 2158 | |
| 2159 | #: builtins.c:114 |
| 2160 | #, fuzzy |
| 2161 | msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" |
| 2162 | msgstr "hash [-r] [-p cam?] [nom ...]" |
| 2163 | |
| 2164 | #: builtins.c:117 |
| 2165 | #, fuzzy |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2166 | msgid "help [-dms] [pattern ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2167 | msgstr "help [patr? ...]" |
| 2168 | |
| 2169 | #: builtins.c:121 |
| 2170 | #, fuzzy |
| 2171 | msgid "" |
| 2172 | "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " |
| 2173 | "[arg...]" |
| 2174 | msgstr "" |
| 2175 | "history [-c] [n]\n" |
| 2176 | "o\n" |
| 2177 | "history -awrn [fitxer]\n" |
| 2178 | "o\n" |
| 2179 | "history -ps par?metre [par?metre...]" |
| 2180 | |
| 2181 | #: builtins.c:125 |
| 2182 | msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" |
| 2183 | msgstr "" |
| 2184 | "jobs [-lnprs] [id_tasca ...]\n" |
| 2185 | "o\n" |
| 2186 | "jobs -x ordre [par?metres]" |
| 2187 | |
| 2188 | #: builtins.c:129 |
| 2189 | #, fuzzy |
| 2190 | msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" |
| 2191 | msgstr "disown [id_tasca ...]" |
| 2192 | |
| 2193 | #: builtins.c:132 |
| 2194 | #, fuzzy |
| 2195 | msgid "" |
| 2196 | "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " |
| 2197 | "[sigspec]" |
| 2198 | msgstr "" |
| 2199 | "kill [-s id_senyal | -n n?m_senyal | -id_senyal] [id_proc?s | tasca]...\n" |
| 2200 | "o\n" |
| 2201 | "kill -l [id_senyal]" |
| 2202 | |
| 2203 | #: builtins.c:134 |
| 2204 | msgid "let arg [arg ...]" |
| 2205 | msgstr "let par?metres [par?metres ...]" |
| 2206 | |
| 2207 | #: builtins.c:136 |
| 2208 | msgid "" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2209 | "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " |
| 2210 | "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2211 | msgstr "" |
| 2212 | |
| 2213 | #: builtins.c:138 |
| 2214 | msgid "return [n]" |
| 2215 | msgstr "return [n]" |
| 2216 | |
| 2217 | #: builtins.c:140 |
| 2218 | #, fuzzy |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2219 | msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2220 | msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o opci?] [par?metres ...]" |
| 2221 | |
| 2222 | #: builtins.c:142 |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2223 | #, fuzzy |
| 2224 | msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2225 | msgstr "unset [-f] [-v] [nom ...]" |
| 2226 | |
| 2227 | #: builtins.c:144 |
| 2228 | #, fuzzy |
| 2229 | msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" |
| 2230 | msgstr "" |
| 2231 | "export [-nf] [nom ...]\n" |
| 2232 | "o\n" |
| 2233 | "export -p" |
| 2234 | |
| 2235 | #: builtins.c:146 |
| 2236 | #, fuzzy |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2237 | msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2238 | msgstr "" |
| 2239 | "readonly [-anf] [nom ...]\n" |
| 2240 | "o\n" |
| 2241 | "readonly -p" |
| 2242 | |
| 2243 | #: builtins.c:148 |
| 2244 | #, fuzzy |
| 2245 | msgid "shift [n]" |
| 2246 | msgstr "exit [n]" |
| 2247 | |
| 2248 | #: builtins.c:150 |
| 2249 | #, fuzzy |
| 2250 | msgid "source filename [arguments]" |
| 2251 | msgstr "nom del fitxer d'origen" |
| 2252 | |
| 2253 | #: builtins.c:152 |
| 2254 | #, fuzzy |
| 2255 | msgid ". filename [arguments]" |
| 2256 | msgstr ". nom del fitxer" |
| 2257 | |
| 2258 | #: builtins.c:155 |
| 2259 | msgid "suspend [-f]" |
| 2260 | msgstr "suspend [-f]" |
| 2261 | |
| 2262 | #: builtins.c:158 |
| 2263 | msgid "test [expr]" |
| 2264 | msgstr "test [expressi?]" |
| 2265 | |
| 2266 | #: builtins.c:160 |
| 2267 | msgid "[ arg... ]" |
| 2268 | msgstr "[ par?metres... ]" |
| 2269 | |
| 2270 | #: builtins.c:162 |
| 2271 | msgid "times" |
| 2272 | msgstr "times" |
| 2273 | |
| 2274 | #: builtins.c:164 |
| 2275 | #, fuzzy |
| 2276 | msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" |
| 2277 | msgstr "" |
| 2278 | "trap [par?metres] [id_senyal], o \n" |
| 2279 | "trap -l" |
| 2280 | |
| 2281 | #: builtins.c:166 |
| 2282 | #, fuzzy |
| 2283 | msgid "type [-afptP] name [name ...]" |
| 2284 | msgstr "type [-apt] nom [nom ...]" |
| 2285 | |
| 2286 | #: builtins.c:169 |
| 2287 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2288 | msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2289 | msgstr "ulimit [-SHacdfmstpnuv] [l?mit]" |
| 2290 | |
| 2291 | #: builtins.c:172 |
| 2292 | #, fuzzy |
| 2293 | msgid "umask [-p] [-S] [mode]" |
| 2294 | msgstr "umask [-S] [mode]" |
| 2295 | |
| 2296 | #: builtins.c:175 |
| 2297 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2298 | msgid "wait [-n] [id ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2299 | msgstr "wait [n]" |
| 2300 | |
| 2301 | #: builtins.c:179 |
| 2302 | #, fuzzy |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2303 | msgid "wait [pid ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2304 | msgstr "wait [n]" |
| 2305 | |
| 2306 | #: builtins.c:182 |
| 2307 | #, fuzzy |
| 2308 | msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" |
| 2309 | msgstr "for NOM [in PARAULES ... ;] do ORDRES; done" |
| 2310 | |
| 2311 | #: builtins.c:184 |
| 2312 | #, fuzzy |
| 2313 | msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" |
| 2314 | msgstr "for NOM [in PARAULES ... ;] do ORDRES; done" |
| 2315 | |
| 2316 | #: builtins.c:186 |
| 2317 | msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" |
| 2318 | msgstr "select NOM [in PARAULES ... ;] do ORDRES; done" |
| 2319 | |
| 2320 | #: builtins.c:188 |
| 2321 | msgid "time [-p] pipeline" |
| 2322 | msgstr "" |
| 2323 | |
| 2324 | #: builtins.c:190 |
| 2325 | msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" |
| 2326 | msgstr "case PARAULES in [PATR? [| PATR?]...) ORDRES ;;]... esac" |
| 2327 | |
| 2328 | #: builtins.c:192 |
| 2329 | msgid "" |
| 2330 | "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " |
| 2331 | "COMMANDS; ] fi" |
| 2332 | msgstr "" |
| 2333 | "if ORDRES; then ORDRES; [ elif ORDRES; then ORDRES; ]... [ else ORDRES; ] fi" |
| 2334 | |
| 2335 | #: builtins.c:194 |
| 2336 | msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" |
| 2337 | msgstr "while ORDRES; do ORDRES; done" |
| 2338 | |
| 2339 | #: builtins.c:196 |
| 2340 | msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" |
| 2341 | msgstr "until ORDRES; do ORDRES; done" |
| 2342 | |
| 2343 | #: builtins.c:198 |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2344 | msgid "coproc [NAME] command [redirections]" |
| 2345 | msgstr "" |
| 2346 | |
| 2347 | #: builtins.c:200 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2348 | #, fuzzy |
| 2349 | msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" |
| 2350 | msgstr "function NOM { ORDRES ; } or NOM () { ORDRES ; }" |
| 2351 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2352 | #: builtins.c:202 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2353 | #, fuzzy |
| 2354 | msgid "{ COMMANDS ; }" |
| 2355 | msgstr "{ ORDRES }" |
| 2356 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2357 | #: builtins.c:204 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2358 | #, fuzzy |
| 2359 | msgid "job_spec [&]" |
| 2360 | msgstr "fg [id_tasca]" |
| 2361 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2362 | #: builtins.c:206 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2363 | #, fuzzy |
| 2364 | msgid "(( expression ))" |
| 2365 | msgstr "s'esperava una expressi?" |
| 2366 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2367 | #: builtins.c:208 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2368 | #, fuzzy |
| 2369 | msgid "[[ expression ]]" |
| 2370 | msgstr "s'esperava una expressi?" |
| 2371 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2372 | #: builtins.c:210 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2373 | #, fuzzy |
| 2374 | msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" |
| 2375 | msgstr "Es permeten les variables de l'int?rpret d'ordres com a operands. El" |
| 2376 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2377 | #: builtins.c:213 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2378 | #, fuzzy |
| 2379 | msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" |
| 2380 | msgstr "pushd [directori | +N | -N] [-n]" |
| 2381 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2382 | #: builtins.c:217 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2383 | #, fuzzy |
| 2384 | msgid "popd [-n] [+N | -N]" |
| 2385 | msgstr "popd [+N | -N] [-n]" |
| 2386 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2387 | #: builtins.c:221 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2388 | msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" |
| 2389 | msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" |
| 2390 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2391 | #: builtins.c:224 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2392 | #, fuzzy |
| 2393 | msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" |
| 2394 | msgstr "shopt [-pqsu] [-o opci?_format_llarg] nom_opci? [nom_opci?...]" |
| 2395 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2396 | #: builtins.c:226 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2397 | msgid "printf [-v var] format [arguments]" |
| 2398 | msgstr "" |
| 2399 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2400 | #: builtins.c:229 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2401 | msgid "" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2402 | "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" |
| 2403 | "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " |
| 2404 | "suffix] [name ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2405 | msgstr "" |
| 2406 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2407 | #: builtins.c:233 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2408 | msgid "" |
| 2409 | "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " |
| 2410 | "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" |
| 2411 | msgstr "" |
| 2412 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2413 | #: builtins.c:237 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2414 | #, fuzzy |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 2415 | msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2416 | msgstr "type [-apt] nom [nom ...]" |
| 2417 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2418 | #: builtins.c:240 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2419 | msgid "" |
| 2420 | "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " |
| 2421 | "quantum] [array]" |
| 2422 | msgstr "" |
| 2423 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2424 | #: builtins.c:242 |
| 2425 | msgid "" |
| 2426 | "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " |
| 2427 | "quantum] [array]" |
| 2428 | msgstr "" |
| 2429 | |
| 2430 | #: builtins.c:254 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2431 | msgid "" |
| 2432 | "Define or display aliases.\n" |
| 2433 | " \n" |
| 2434 | " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" |
| 2435 | " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" |
| 2436 | " \n" |
| 2437 | " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" |
| 2438 | " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" |
| 2439 | " alias substitution when the alias is expanded.\n" |
| 2440 | " \n" |
| 2441 | " Options:\n" |
| 2442 | " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" |
| 2443 | " \n" |
| 2444 | " Exit Status:\n" |
| 2445 | " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " |
| 2446 | "been\n" |
| 2447 | " defined." |
| 2448 | msgstr "" |
| 2449 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2450 | #: builtins.c:276 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2451 | #, fuzzy |
| 2452 | msgid "" |
| 2453 | "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" |
| 2454 | " \n" |
| 2455 | " Options:\n" |
| 2456 | " -a\tremove all alias definitions.\n" |
| 2457 | " \n" |
| 2458 | " Return success unless a NAME is not an existing alias." |
| 2459 | msgstr "" |
| 2460 | "Es treuen NOMs de la llista de les definicions d'?lies. Si s'especifica" |
| 2461 | |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 2462 | #: builtins.c:289 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2463 | msgid "" |
| 2464 | "Set Readline key bindings and variables.\n" |
| 2465 | " \n" |
| 2466 | " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" |
| 2467 | " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" |
| 2468 | " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" |
| 2469 | " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" |
| 2470 | " \n" |
| 2471 | " Options:\n" |
| 2472 | " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" |
| 2473 | " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" |
| 2474 | " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" |
| 2475 | "move,\n" |
| 2476 | " vi-command, and vi-insert.\n" |
| 2477 | " -l List names of functions.\n" |
| 2478 | " -P List function names and bindings.\n" |
| 2479 | " -p List functions and bindings in a form that can be\n" |
| 2480 | " reused as input.\n" |
| 2481 | " -S List key sequences that invoke macros and their " |
| 2482 | "values\n" |
| 2483 | " -s List key sequences that invoke macros and their " |
| 2484 | "values\n" |
| 2485 | " in a form that can be reused as input.\n" |
| 2486 | " -V List variable names and values\n" |
| 2487 | " -v List variable names and values in a form that can\n" |
| 2488 | " be reused as input.\n" |
| 2489 | " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" |
| 2490 | " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " |
| 2491 | "function.\n" |
| 2492 | " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" |
| 2493 | " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" |
| 2494 | " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" |
| 2495 | " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2496 | " -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" |
| 2497 | " in a form that can be reused as input.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2498 | " \n" |
| 2499 | " Exit Status:\n" |
| 2500 | " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." |
| 2501 | msgstr "" |
| 2502 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2503 | #: builtins.c:328 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2504 | #, fuzzy |
| 2505 | msgid "" |
| 2506 | "Exit for, while, or until loops.\n" |
| 2507 | " \n" |
| 2508 | " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" |
| 2509 | " loops.\n" |
| 2510 | " \n" |
| 2511 | " Exit Status:\n" |
| 2512 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." |
| 2513 | msgstr "Repr?n la seg?ent iteraci? del bucle envoltant FOR, WHILE, o UNTIL." |
| 2514 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2515 | #: builtins.c:340 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2516 | #, fuzzy |
| 2517 | msgid "" |
| 2518 | "Resume for, while, or until loops.\n" |
| 2519 | " \n" |
| 2520 | " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" |
| 2521 | " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" |
| 2522 | " \n" |
| 2523 | " Exit Status:\n" |
| 2524 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." |
| 2525 | msgstr "Repr?n la seg?ent iteraci? del bucle envoltant FOR, WHILE, o UNTIL." |
| 2526 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2527 | #: builtins.c:352 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2528 | msgid "" |
| 2529 | "Execute shell builtins.\n" |
| 2530 | " \n" |
| 2531 | " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" |
| 2532 | " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" |
| 2533 | " as a shell function, but need to execute the builtin within the " |
| 2534 | "function.\n" |
| 2535 | " \n" |
| 2536 | " Exit Status:\n" |
| 2537 | " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" |
| 2538 | " not a shell builtin.." |
| 2539 | msgstr "" |
| 2540 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2541 | #: builtins.c:367 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2542 | msgid "" |
| 2543 | "Return the context of the current subroutine call.\n" |
| 2544 | " \n" |
| 2545 | " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" |
| 2546 | " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" |
| 2547 | " provide a stack trace.\n" |
| 2548 | " \n" |
| 2549 | " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" |
| 2550 | " current one; the top frame is frame 0.\n" |
| 2551 | " \n" |
| 2552 | " Exit Status:\n" |
| 2553 | " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" |
| 2554 | " is invalid." |
| 2555 | msgstr "" |
| 2556 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2557 | #: builtins.c:385 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2558 | msgid "" |
| 2559 | "Change the shell working directory.\n" |
| 2560 | " \n" |
| 2561 | " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " |
| 2562 | "the\n" |
| 2563 | " HOME shell variable.\n" |
| 2564 | " \n" |
| 2565 | " The variable CDPATH defines the search path for the directory " |
| 2566 | "containing\n" |
| 2567 | " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " |
| 2568 | "(:).\n" |
| 2569 | " A null directory name is the same as the current directory. If DIR " |
| 2570 | "begins\n" |
| 2571 | " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" |
| 2572 | " \n" |
| 2573 | " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " |
| 2574 | "set,\n" |
| 2575 | " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " |
| 2576 | "value,\n" |
| 2577 | " its value is used for DIR.\n" |
| 2578 | " \n" |
| 2579 | " Options:\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2580 | " -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" |
| 2581 | " \tDIR after processing instances of `..'\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2582 | " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2583 | " \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" |
| 2584 | " \tof `..'\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2585 | " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" |
| 2586 | " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2587 | " -@ on systems that support it, present a file with extended " |
| 2588 | "attributes\n" |
| 2589 | " as a directory containing the file attributes\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2590 | " \n" |
| 2591 | " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2592 | " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " |
| 2593 | "component\n" |
| 2594 | " back to a slash or the beginning of DIR.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2595 | " \n" |
| 2596 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2597 | " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " |
| 2598 | "when\n" |
| 2599 | " -P is used; non-zero otherwise." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2600 | msgstr "" |
| 2601 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2602 | #: builtins.c:422 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2603 | msgid "" |
| 2604 | "Print the name of the current working directory.\n" |
| 2605 | " \n" |
| 2606 | " Options:\n" |
| 2607 | " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" |
| 2608 | " \tdirectory\n" |
| 2609 | " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" |
| 2610 | " \n" |
| 2611 | " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" |
| 2612 | " \n" |
| 2613 | " Exit Status:\n" |
| 2614 | " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" |
| 2615 | " cannot be read." |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2618 | #: builtins.c:439 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2619 | #, fuzzy |
| 2620 | msgid "" |
| 2621 | "Null command.\n" |
| 2622 | " \n" |
| 2623 | " No effect; the command does nothing.\n" |
| 2624 | " \n" |
| 2625 | " Exit Status:\n" |
| 2626 | " Always succeeds." |
| 2627 | msgstr "Cap efecte; no es fa res. Es retorna amb el codi zero com a eixida." |
| 2628 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2629 | #: builtins.c:450 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2630 | msgid "" |
| 2631 | "Return a successful result.\n" |
| 2632 | " \n" |
| 2633 | " Exit Status:\n" |
| 2634 | " Always succeeds." |
| 2635 | msgstr "" |
| 2636 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2637 | #: builtins.c:459 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2638 | msgid "" |
| 2639 | "Return an unsuccessful result.\n" |
| 2640 | " \n" |
| 2641 | " Exit Status:\n" |
| 2642 | " Always fails." |
| 2643 | msgstr "" |
| 2644 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2645 | #: builtins.c:468 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2646 | msgid "" |
| 2647 | "Execute a simple command or display information about commands.\n" |
| 2648 | " \n" |
| 2649 | " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" |
| 2650 | " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " |
| 2651 | "commands\n" |
| 2652 | " on disk when a function with the same name exists.\n" |
| 2653 | " \n" |
| 2654 | " Options:\n" |
| 2655 | " -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" |
| 2656 | " \tthe standard utilities\n" |
| 2657 | " -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" |
| 2658 | " -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" |
| 2659 | " \n" |
| 2660 | " Exit Status:\n" |
| 2661 | " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." |
| 2662 | msgstr "" |
| 2663 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2664 | #: builtins.c:487 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2665 | msgid "" |
| 2666 | "Set variable values and attributes.\n" |
| 2667 | " \n" |
| 2668 | " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" |
| 2669 | " display the attributes and values of all variables.\n" |
| 2670 | " \n" |
| 2671 | " Options:\n" |
| 2672 | " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" |
| 2673 | " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" |
| 2674 | " \tsource file when debugging)\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2675 | " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" |
| 2676 | " \tignored\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2677 | " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" |
| 2678 | " \n" |
| 2679 | " Options which set attributes:\n" |
| 2680 | " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" |
| 2681 | " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" |
| 2682 | " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" |
| 2683 | " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2684 | " -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2685 | " -r\tto make NAMEs readonly\n" |
| 2686 | " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" |
| 2687 | " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" |
| 2688 | " -x\tto make NAMEs export\n" |
| 2689 | " \n" |
| 2690 | " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" |
| 2691 | " \n" |
| 2692 | " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" |
| 2693 | " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" |
| 2694 | " \n" |
| 2695 | " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " |
| 2696 | "`local'\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 2697 | " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2698 | " \n" |
| 2699 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2700 | " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" |
| 2701 | " assignment error occurs." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2702 | msgstr "" |
| 2703 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2704 | #: builtins.c:527 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2705 | msgid "" |
| 2706 | "Set variable values and attributes.\n" |
| 2707 | " \n" |
| 2708 | " Obsolete. See `help declare'." |
| 2709 | msgstr "" |
| 2710 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2711 | #: builtins.c:535 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2712 | msgid "" |
| 2713 | "Define local variables.\n" |
| 2714 | " \n" |
| 2715 | " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" |
| 2716 | " be any option accepted by `declare'.\n" |
| 2717 | " \n" |
| 2718 | " Local variables can only be used within a function; they are visible\n" |
| 2719 | " only to the function where they are defined and its children.\n" |
| 2720 | " \n" |
| 2721 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2722 | " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" |
| 2723 | " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2724 | msgstr "" |
| 2725 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2726 | #: builtins.c:552 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2727 | msgid "" |
| 2728 | "Write arguments to the standard output.\n" |
| 2729 | " \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2730 | " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " |
| 2731 | "a\n" |
| 2732 | " newline, on the standard output.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2733 | " \n" |
| 2734 | " Options:\n" |
| 2735 | " -n\tdo not append a newline\n" |
| 2736 | " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" |
| 2737 | " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" |
| 2738 | " \n" |
| 2739 | " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" |
| 2740 | " \\a\talert (bell)\n" |
| 2741 | " \\b\tbackspace\n" |
| 2742 | " \\c\tsuppress further output\n" |
| 2743 | " \\e\tescape character\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2744 | " \\E\tescape character\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2745 | " \\f\tform feed\n" |
| 2746 | " \\n\tnew line\n" |
| 2747 | " \\r\tcarriage return\n" |
| 2748 | " \\t\thorizontal tab\n" |
| 2749 | " \\v\tvertical tab\n" |
| 2750 | " \\\\\tbackslash\n" |
| 2751 | " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" |
| 2752 | " \t0 to 3 octal digits\n" |
| 2753 | " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" |
| 2754 | " \tcan be one or two hex digits\n" |
| 2755 | " \n" |
| 2756 | " Exit Status:\n" |
| 2757 | " Returns success unless a write error occurs." |
| 2758 | msgstr "" |
| 2759 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2760 | #: builtins.c:588 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2761 | msgid "" |
| 2762 | "Write arguments to the standard output.\n" |
| 2763 | " \n" |
| 2764 | " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" |
| 2765 | " \n" |
| 2766 | " Options:\n" |
| 2767 | " -n\tdo not append a newline\n" |
| 2768 | " \n" |
| 2769 | " Exit Status:\n" |
| 2770 | " Returns success unless a write error occurs." |
| 2771 | msgstr "" |
| 2772 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2773 | #: builtins.c:603 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2774 | msgid "" |
| 2775 | "Enable and disable shell builtins.\n" |
| 2776 | " \n" |
| 2777 | " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" |
| 2778 | " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" |
| 2779 | " without using a full pathname.\n" |
| 2780 | " \n" |
| 2781 | " Options:\n" |
| 2782 | " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" |
| 2783 | " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" |
| 2784 | " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" |
| 2785 | " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" |
| 2786 | " \n" |
| 2787 | " Options controlling dynamic loading:\n" |
| 2788 | " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" |
| 2789 | " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" |
| 2790 | " \n" |
| 2791 | " Without options, each NAME is enabled.\n" |
| 2792 | " \n" |
| 2793 | " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" |
| 2794 | " version, type `enable -n test'.\n" |
| 2795 | " \n" |
| 2796 | " Exit Status:\n" |
| 2797 | " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." |
| 2798 | msgstr "" |
| 2799 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2800 | #: builtins.c:631 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2801 | msgid "" |
| 2802 | "Execute arguments as a shell command.\n" |
| 2803 | " \n" |
| 2804 | " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " |
| 2805 | "shell,\n" |
| 2806 | " and execute the resulting commands.\n" |
| 2807 | " \n" |
| 2808 | " Exit Status:\n" |
| 2809 | " Returns exit status of command or success if command is null." |
| 2810 | msgstr "" |
| 2811 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2812 | #: builtins.c:643 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2813 | msgid "" |
| 2814 | "Parse option arguments.\n" |
| 2815 | " \n" |
| 2816 | " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" |
| 2817 | " as options.\n" |
| 2818 | " \n" |
| 2819 | " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" |
| 2820 | " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" |
| 2821 | " which should be separated from it by white space.\n" |
| 2822 | " \n" |
| 2823 | " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" |
| 2824 | " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" |
| 2825 | " the index of the next argument to be processed into the shell\n" |
| 2826 | " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" |
| 2827 | " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" |
| 2828 | " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" |
| 2829 | " \n" |
| 2830 | " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" |
| 2831 | " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" |
| 2832 | " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" |
| 2833 | " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" |
| 2834 | " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" |
| 2835 | " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" |
| 2836 | " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" |
| 2837 | " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" |
| 2838 | " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" |
| 2839 | " printed.\n" |
| 2840 | " \n" |
| 2841 | " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" |
| 2842 | " printing of error messages, even if the first character of\n" |
| 2843 | " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" |
| 2844 | " \n" |
| 2845 | " Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" |
| 2846 | " more arguments are given, they are parsed instead.\n" |
| 2847 | " \n" |
| 2848 | " Exit Status:\n" |
| 2849 | " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" |
| 2850 | " encountered or an error occurs." |
| 2851 | msgstr "" |
| 2852 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2853 | #: builtins.c:685 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2854 | msgid "" |
| 2855 | "Replace the shell with the given command.\n" |
| 2856 | " \n" |
| 2857 | " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" |
| 2858 | " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " |
| 2859 | "specified,\n" |
| 2860 | " any redirections take effect in the current shell.\n" |
| 2861 | " \n" |
| 2862 | " Options:\n" |
| 2863 | " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" |
| 2864 | " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" |
| 2865 | " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" |
| 2866 | " \n" |
| 2867 | " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " |
| 2868 | "unless\n" |
| 2869 | " the shell option `execfail' is set.\n" |
| 2870 | " \n" |
| 2871 | " Exit Status:\n" |
| 2872 | " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " |
| 2873 | "occurs." |
| 2874 | msgstr "" |
| 2875 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2876 | #: builtins.c:706 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2877 | #, fuzzy |
| 2878 | msgid "" |
| 2879 | "Exit the shell.\n" |
| 2880 | " \n" |
| 2881 | " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" |
| 2882 | " is that of the last command executed." |
| 2883 | msgstr "Finalitza l'int?rpret d'ordres amb l'estat d'N. Si s'ometeix N," |
| 2884 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2885 | #: builtins.c:715 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2886 | msgid "" |
| 2887 | "Exit a login shell.\n" |
| 2888 | " \n" |
| 2889 | " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " |
| 2890 | "executed\n" |
| 2891 | " in a login shell." |
| 2892 | msgstr "" |
| 2893 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2894 | #: builtins.c:725 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2895 | msgid "" |
| 2896 | "Display or execute commands from the history list.\n" |
| 2897 | " \n" |
| 2898 | " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " |
| 2899 | "list.\n" |
| 2900 | " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" |
| 2901 | " string, which means the most recent command beginning with that\n" |
| 2902 | " string.\n" |
| 2903 | " \n" |
| 2904 | " Options:\n" |
| 2905 | " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " |
| 2906 | "EDITOR,\n" |
| 2907 | " \t\tthen vi\n" |
| 2908 | " -l \tlist lines instead of editing\n" |
| 2909 | " -n\tomit line numbers when listing\n" |
| 2910 | " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" |
| 2911 | " \n" |
| 2912 | " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" |
| 2913 | " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" |
| 2914 | " \n" |
| 2915 | " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" |
| 2916 | " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" |
| 2917 | " the last command.\n" |
| 2918 | " \n" |
| 2919 | " Exit Status:\n" |
| 2920 | " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " |
| 2921 | "occurs." |
| 2922 | msgstr "" |
| 2923 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2924 | #: builtins.c:755 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2925 | #, fuzzy |
| 2926 | msgid "" |
| 2927 | "Move job to the foreground.\n" |
| 2928 | " \n" |
| 2929 | " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" |
| 2930 | " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" |
| 2931 | " current job is used.\n" |
| 2932 | " \n" |
| 2933 | " Exit Status:\n" |
| 2934 | " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." |
| 2935 | msgstr "Ubica la ID_TASCA en primer pla, i l'activa com a la tasca actual." |
| 2936 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2937 | #: builtins.c:770 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2938 | msgid "" |
| 2939 | "Move jobs to the background.\n" |
| 2940 | " \n" |
| 2941 | " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " |
| 2942 | "they\n" |
| 2943 | " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " |
| 2944 | "notion\n" |
| 2945 | " of the current job is used.\n" |
| 2946 | " \n" |
| 2947 | " Exit Status:\n" |
| 2948 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." |
| 2949 | msgstr "" |
| 2950 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2951 | #: builtins.c:784 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2952 | msgid "" |
| 2953 | "Remember or display program locations.\n" |
| 2954 | " \n" |
| 2955 | " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" |
| 2956 | " no arguments are given, information about remembered commands is " |
| 2957 | "displayed.\n" |
| 2958 | " \n" |
| 2959 | " Options:\n" |
| 2960 | " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" |
| 2961 | " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2962 | " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2963 | " -r\t\tforget all remembered locations\n" |
| 2964 | " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" |
| 2965 | " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" |
| 2966 | " \t\tNAMEs are given\n" |
| 2967 | " Arguments:\n" |
| 2968 | " NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" |
| 2969 | " \t\tof remembered commands.\n" |
| 2970 | " \n" |
| 2971 | " Exit Status:\n" |
| 2972 | " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." |
| 2973 | msgstr "" |
| 2974 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2975 | #: builtins.c:809 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2976 | msgid "" |
| 2977 | "Display information about builtin commands.\n" |
| 2978 | " \n" |
| 2979 | " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" |
| 2980 | " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" |
| 2981 | " otherwise the list of help topics is printed.\n" |
| 2982 | " \n" |
| 2983 | " Options:\n" |
| 2984 | " -d\toutput short description for each topic\n" |
| 2985 | " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" |
| 2986 | " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" |
| 2987 | " \tPATTERN\n" |
| 2988 | " \n" |
| 2989 | " Arguments:\n" |
| 2990 | " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" |
| 2991 | " \n" |
| 2992 | " Exit Status:\n" |
| 2993 | " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " |
| 2994 | "given." |
| 2995 | msgstr "" |
| 2996 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 2997 | #: builtins.c:833 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 2998 | msgid "" |
| 2999 | "Display or manipulate the history list.\n" |
| 3000 | " \n" |
| 3001 | " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" |
| 3002 | " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" |
| 3003 | " \n" |
| 3004 | " Options:\n" |
| 3005 | " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" |
| 3006 | " -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" |
| 3007 | " \n" |
| 3008 | " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" |
| 3009 | " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" |
| 3010 | " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" |
| 3011 | " \tlist\n" |
| 3012 | " -w\twrite the current history to the history file\n" |
| 3013 | " \tand append them to the history list\n" |
| 3014 | " \n" |
| 3015 | " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" |
| 3016 | " \twithout storing it in the history list\n" |
| 3017 | " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" |
| 3018 | " \n" |
| 3019 | " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" |
| 3020 | " if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" |
| 3021 | " \n" |
| 3022 | " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" |
| 3023 | " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" |
| 3024 | " with each displayed history entry. No time stamps are printed " |
| 3025 | "otherwise.\n" |
| 3026 | " \n" |
| 3027 | " Exit Status:\n" |
| 3028 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." |
| 3029 | msgstr "" |
| 3030 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3031 | #: builtins.c:869 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3032 | msgid "" |
| 3033 | "Display status of jobs.\n" |
| 3034 | " \n" |
| 3035 | " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" |
| 3036 | " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" |
| 3037 | " \n" |
| 3038 | " Options:\n" |
| 3039 | " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3040 | " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3041 | " \tnotification\n" |
| 3042 | " -p\tlists process IDs only\n" |
| 3043 | " -r\trestrict output to running jobs\n" |
| 3044 | " -s\trestrict output to stopped jobs\n" |
| 3045 | " \n" |
| 3046 | " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" |
| 3047 | " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" |
| 3048 | " process group leader.\n" |
| 3049 | " \n" |
| 3050 | " Exit Status:\n" |
| 3051 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" |
| 3052 | " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." |
| 3053 | msgstr "" |
| 3054 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3055 | #: builtins.c:896 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3056 | msgid "" |
| 3057 | "Remove jobs from current shell.\n" |
| 3058 | " \n" |
| 3059 | " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" |
| 3060 | " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" |
| 3061 | " \n" |
| 3062 | " Options:\n" |
| 3063 | " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" |
| 3064 | " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" |
| 3065 | " \tshell receives a SIGHUP\n" |
| 3066 | " -r\tremove only running jobs\n" |
| 3067 | " \n" |
| 3068 | " Exit Status:\n" |
| 3069 | " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." |
| 3070 | msgstr "" |
| 3071 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3072 | #: builtins.c:915 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3073 | msgid "" |
| 3074 | "Send a signal to a job.\n" |
| 3075 | " \n" |
| 3076 | " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" |
| 3077 | " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" |
| 3078 | " SIGTERM is assumed.\n" |
| 3079 | " \n" |
| 3080 | " Options:\n" |
| 3081 | " -s sig\tSIG is a signal name\n" |
| 3082 | " -n sig\tSIG is a signal number\n" |
| 3083 | " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" |
| 3084 | " \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" |
| 3085 | " \n" |
| 3086 | " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" |
| 3087 | " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" |
| 3088 | " on processes that you can create is reached.\n" |
| 3089 | " \n" |
| 3090 | " Exit Status:\n" |
| 3091 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." |
| 3092 | msgstr "" |
| 3093 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3094 | #: builtins.c:938 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3095 | msgid "" |
| 3096 | "Evaluate arithmetic expressions.\n" |
| 3097 | " \n" |
| 3098 | " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" |
| 3099 | " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" |
| 3100 | " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" |
| 3101 | " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " |
| 3102 | "listed\n" |
| 3103 | " in order of decreasing precedence.\n" |
| 3104 | " \n" |
| 3105 | " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" |
| 3106 | " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" |
| 3107 | " \t-, +\t\tunary minus, plus\n" |
| 3108 | " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" |
| 3109 | " \t**\t\texponentiation\n" |
| 3110 | " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" |
| 3111 | " \t+, -\t\taddition, subtraction\n" |
| 3112 | " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" |
| 3113 | " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" |
| 3114 | " \t==, !=\t\tequality, inequality\n" |
| 3115 | " \t&\t\tbitwise AND\n" |
| 3116 | " \t^\t\tbitwise XOR\n" |
| 3117 | " \t|\t\tbitwise OR\n" |
| 3118 | " \t&&\t\tlogical AND\n" |
| 3119 | " \t||\t\tlogical OR\n" |
| 3120 | " \texpr ? expr : expr\n" |
| 3121 | " \t\t\tconditional operator\n" |
| 3122 | " \t=, *=, /=, %=,\n" |
| 3123 | " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" |
| 3124 | " \t&=, ^=, |=\tassignment\n" |
| 3125 | " \n" |
| 3126 | " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" |
| 3127 | " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" |
| 3128 | " an expression. The variable need not have its integer attribute\n" |
| 3129 | " turned on to be used in an expression.\n" |
| 3130 | " \n" |
| 3131 | " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" |
| 3132 | " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" |
| 3133 | " rules above.\n" |
| 3134 | " \n" |
| 3135 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 3136 | " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3137 | msgstr "" |
| 3138 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3139 | #: builtins.c:983 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3140 | msgid "" |
| 3141 | "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" |
| 3142 | " \n" |
| 3143 | " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" |
| 3144 | " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " |
| 3145 | "word\n" |
| 3146 | " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" |
| 3147 | " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" |
| 3148 | " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " |
| 3149 | "word\n" |
| 3150 | " delimiters.\n" |
| 3151 | " \n" |
| 3152 | " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " |
| 3153 | "variable.\n" |
| 3154 | " \n" |
| 3155 | " Options:\n" |
| 3156 | " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" |
| 3157 | " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" |
| 3158 | " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" |
| 3159 | " \t\tthan newline\n" |
| 3160 | " -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" |
| 3161 | " -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" |
| 3162 | " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 3163 | " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" |
| 3164 | " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" |
| 3165 | " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " |
| 3166 | "unless\n" |
| 3167 | " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3168 | " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" |
| 3169 | " \t\tattempting to read\n" |
| 3170 | " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" |
| 3171 | " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" |
| 3172 | " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " |
| 3173 | "is\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3174 | " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3175 | " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3176 | " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" |
| 3177 | " \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" |
| 3178 | " \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3179 | " \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" |
| 3180 | " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" |
| 3181 | " \n" |
| 3182 | " Exit Status:\n" |
| 3183 | " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3184 | "out\n" |
| 3185 | " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " |
| 3186 | "occurs,\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3187 | " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." |
| 3188 | msgstr "" |
| 3189 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3190 | #: builtins.c:1028 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3191 | msgid "" |
| 3192 | "Return from a shell function.\n" |
| 3193 | " \n" |
| 3194 | " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" |
| 3195 | " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" |
| 3196 | " last command executed within the function or script.\n" |
| 3197 | " \n" |
| 3198 | " Exit Status:\n" |
| 3199 | " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." |
| 3200 | msgstr "" |
| 3201 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3202 | #: builtins.c:1041 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3203 | msgid "" |
| 3204 | "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" |
| 3205 | " \n" |
| 3206 | " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" |
| 3207 | " display the names and values of shell variables.\n" |
| 3208 | " \n" |
| 3209 | " Options:\n" |
| 3210 | " -a Mark variables which are modified or created for export.\n" |
| 3211 | " -b Notify of job termination immediately.\n" |
| 3212 | " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" |
| 3213 | " -f Disable file name generation (globbing).\n" |
| 3214 | " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" |
| 3215 | " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" |
| 3216 | " command, not just those that precede the command name.\n" |
| 3217 | " -m Job control is enabled.\n" |
| 3218 | " -n Read commands but do not execute them.\n" |
| 3219 | " -o option-name\n" |
| 3220 | " Set the variable corresponding to option-name:\n" |
| 3221 | " allexport same as -a\n" |
| 3222 | " braceexpand same as -B\n" |
| 3223 | " emacs use an emacs-style line editing interface\n" |
| 3224 | " errexit same as -e\n" |
| 3225 | " errtrace same as -E\n" |
| 3226 | " functrace same as -T\n" |
| 3227 | " hashall same as -h\n" |
| 3228 | " histexpand same as -H\n" |
| 3229 | " history enable command history\n" |
| 3230 | " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" |
| 3231 | " interactive-comments\n" |
| 3232 | " allow comments to appear in interactive commands\n" |
| 3233 | " keyword same as -k\n" |
| 3234 | " monitor same as -m\n" |
| 3235 | " noclobber same as -C\n" |
| 3236 | " noexec same as -n\n" |
| 3237 | " noglob same as -f\n" |
| 3238 | " nolog currently accepted but ignored\n" |
| 3239 | " notify same as -b\n" |
| 3240 | " nounset same as -u\n" |
| 3241 | " onecmd same as -t\n" |
| 3242 | " physical same as -P\n" |
| 3243 | " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" |
| 3244 | " the last command to exit with a non-zero status,\n" |
| 3245 | " or zero if no command exited with a non-zero " |
| 3246 | "status\n" |
| 3247 | " posix change the behavior of bash where the default\n" |
| 3248 | " operation differs from the Posix standard to\n" |
| 3249 | " match the standard\n" |
| 3250 | " privileged same as -p\n" |
| 3251 | " verbose same as -v\n" |
| 3252 | " vi use a vi-style line editing interface\n" |
| 3253 | " xtrace same as -x\n" |
| 3254 | " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" |
| 3255 | " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" |
| 3256 | " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" |
| 3257 | " gid to be set to the real uid and gid.\n" |
| 3258 | " -t Exit after reading and executing one command.\n" |
| 3259 | " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" |
| 3260 | " -v Print shell input lines as they are read.\n" |
| 3261 | " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" |
| 3262 | " -B the shell will perform brace expansion\n" |
| 3263 | " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" |
| 3264 | " by redirection of output.\n" |
| 3265 | " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" |
| 3266 | " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" |
| 3267 | " by default when the shell is interactive.\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3268 | " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3269 | " such as cd which change the current directory.\n" |
| 3270 | " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 3271 | " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
| 3272 | " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" |
| 3273 | " are unset.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3274 | " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
| 3275 | " The -x and -v options are turned off.\n" |
| 3276 | " \n" |
| 3277 | " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" |
| 3278 | " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" |
| 3279 | " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" |
| 3280 | " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" |
| 3281 | " ARGs are given, all shell variables are printed.\n" |
| 3282 | " \n" |
| 3283 | " Exit Status:\n" |
| 3284 | " Returns success unless an invalid option is given." |
| 3285 | msgstr "" |
| 3286 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3287 | #: builtins.c:1126 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3288 | msgid "" |
| 3289 | "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" |
| 3290 | " \n" |
| 3291 | " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" |
| 3292 | " \n" |
| 3293 | " Options:\n" |
| 3294 | " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" |
| 3295 | " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3296 | " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" |
| 3297 | " \trather than the variable it references\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3298 | " \n" |
| 3299 | " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " |
| 3300 | "fails,\n" |
| 3301 | " tries to unset a function.\n" |
| 3302 | " \n" |
| 3303 | " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" |
| 3304 | " \n" |
| 3305 | " Exit Status:\n" |
| 3306 | " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." |
| 3307 | msgstr "" |
| 3308 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3309 | #: builtins.c:1148 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3310 | msgid "" |
| 3311 | "Set export attribute for shell variables.\n" |
| 3312 | " \n" |
| 3313 | " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" |
| 3314 | " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " |
| 3315 | "exporting.\n" |
| 3316 | " \n" |
| 3317 | " Options:\n" |
| 3318 | " -f\trefer to shell functions\n" |
| 3319 | " -n\tremove the export property from each NAME\n" |
| 3320 | " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" |
| 3321 | " \n" |
| 3322 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" |
| 3323 | " \n" |
| 3324 | " Exit Status:\n" |
| 3325 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." |
| 3326 | msgstr "" |
| 3327 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3328 | #: builtins.c:1167 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3329 | msgid "" |
| 3330 | "Mark shell variables as unchangeable.\n" |
| 3331 | " \n" |
| 3332 | " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" |
| 3333 | " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" |
| 3334 | " before marking as read-only.\n" |
| 3335 | " \n" |
| 3336 | " Options:\n" |
| 3337 | " -a\trefer to indexed array variables\n" |
| 3338 | " -A\trefer to associative array variables\n" |
| 3339 | " -f\trefer to shell functions\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3340 | " -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " |
| 3341 | "on\n" |
| 3342 | " whether or not the -f option is given\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3343 | " \n" |
| 3344 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" |
| 3345 | " \n" |
| 3346 | " Exit Status:\n" |
| 3347 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." |
| 3348 | msgstr "" |
| 3349 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3350 | #: builtins.c:1189 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3351 | msgid "" |
| 3352 | "Shift positional parameters.\n" |
| 3353 | " \n" |
| 3354 | " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" |
| 3355 | " not given, it is assumed to be 1.\n" |
| 3356 | " \n" |
| 3357 | " Exit Status:\n" |
| 3358 | " Returns success unless N is negative or greater than $#." |
| 3359 | msgstr "" |
| 3360 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3361 | #: builtins.c:1201 builtins.c:1216 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3362 | msgid "" |
| 3363 | "Execute commands from a file in the current shell.\n" |
| 3364 | " \n" |
| 3365 | " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" |
| 3366 | " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" |
| 3367 | " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" |
| 3368 | " when FILENAME is executed.\n" |
| 3369 | " \n" |
| 3370 | " Exit Status:\n" |
| 3371 | " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" |
| 3372 | " FILENAME cannot be read." |
| 3373 | msgstr "" |
| 3374 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3375 | #: builtins.c:1232 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3376 | msgid "" |
| 3377 | "Suspend shell execution.\n" |
| 3378 | " \n" |
| 3379 | " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" |
| 3380 | " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" |
| 3381 | " \n" |
| 3382 | " Options:\n" |
| 3383 | " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" |
| 3384 | " \n" |
| 3385 | " Exit Status:\n" |
| 3386 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." |
| 3387 | msgstr "" |
| 3388 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3389 | #: builtins.c:1248 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3390 | msgid "" |
| 3391 | "Evaluate conditional expression.\n" |
| 3392 | " \n" |
| 3393 | " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" |
| 3394 | " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" |
| 3395 | " expressions are often used to examine the status of a file. There\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 3396 | " are string operators and numeric comparison operators as well.\n" |
| 3397 | " \n" |
| 3398 | " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" |
| 3399 | " bash manual page for the complete specification.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3400 | " \n" |
| 3401 | " File operators:\n" |
| 3402 | " \n" |
| 3403 | " -a FILE True if file exists.\n" |
| 3404 | " -b FILE True if file is block special.\n" |
| 3405 | " -c FILE True if file is character special.\n" |
| 3406 | " -d FILE True if file is a directory.\n" |
| 3407 | " -e FILE True if file exists.\n" |
| 3408 | " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" |
| 3409 | " -g FILE True if file is set-group-id.\n" |
| 3410 | " -h FILE True if file is a symbolic link.\n" |
| 3411 | " -L FILE True if file is a symbolic link.\n" |
| 3412 | " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" |
| 3413 | " -p FILE True if file is a named pipe.\n" |
| 3414 | " -r FILE True if file is readable by you.\n" |
| 3415 | " -s FILE True if file exists and is not empty.\n" |
| 3416 | " -S FILE True if file is a socket.\n" |
| 3417 | " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" |
| 3418 | " -u FILE True if the file is set-user-id.\n" |
| 3419 | " -w FILE True if the file is writable by you.\n" |
| 3420 | " -x FILE True if the file is executable by you.\n" |
| 3421 | " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" |
| 3422 | " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" |
| 3423 | " -N FILE True if the file has been modified since it was last " |
| 3424 | "read.\n" |
| 3425 | " \n" |
| 3426 | " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" |
| 3427 | " modification date).\n" |
| 3428 | " \n" |
| 3429 | " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" |
| 3430 | " \n" |
| 3431 | " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" |
| 3432 | " \n" |
| 3433 | " String operators:\n" |
| 3434 | " \n" |
| 3435 | " -z STRING True if string is empty.\n" |
| 3436 | " \n" |
| 3437 | " -n STRING\n" |
| 3438 | " STRING True if string is not empty.\n" |
| 3439 | " \n" |
| 3440 | " STRING1 = STRING2\n" |
| 3441 | " True if the strings are equal.\n" |
| 3442 | " STRING1 != STRING2\n" |
| 3443 | " True if the strings are not equal.\n" |
| 3444 | " STRING1 < STRING2\n" |
| 3445 | " True if STRING1 sorts before STRING2 " |
| 3446 | "lexicographically.\n" |
| 3447 | " STRING1 > STRING2\n" |
| 3448 | " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" |
| 3449 | " \n" |
| 3450 | " Other operators:\n" |
| 3451 | " \n" |
| 3452 | " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 3453 | " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3454 | " -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " |
| 3455 | "reference.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3456 | " ! EXPR True if expr is false.\n" |
| 3457 | " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" |
| 3458 | " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" |
| 3459 | " \n" |
| 3460 | " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" |
| 3461 | " -lt, -le, -gt, or -ge.\n" |
| 3462 | " \n" |
| 3463 | " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" |
| 3464 | " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" |
| 3465 | " than ARG2.\n" |
| 3466 | " \n" |
| 3467 | " Exit Status:\n" |
| 3468 | " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" |
| 3469 | " false or an invalid argument is given." |
| 3470 | msgstr "" |
| 3471 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3472 | #: builtins.c:1329 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3473 | #, fuzzy |
| 3474 | msgid "" |
| 3475 | "Evaluate conditional expression.\n" |
| 3476 | " \n" |
| 3477 | " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" |
| 3478 | " be a literal `]', to match the opening `['." |
| 3479 | msgstr "" |
| 3480 | "par?metre ha de ser el signe \"]\" perqu? es puga tancar l'expressi? que\n" |
| 3481 | "comen?a pel signe \"[\"." |
| 3482 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3483 | #: builtins.c:1338 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3484 | msgid "" |
| 3485 | "Display process times.\n" |
| 3486 | " \n" |
| 3487 | " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " |
| 3488 | "its\n" |
| 3489 | " child processes.\n" |
| 3490 | " \n" |
| 3491 | " Exit Status:\n" |
| 3492 | " Always succeeds." |
| 3493 | msgstr "" |
| 3494 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3495 | #: builtins.c:1350 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3496 | msgid "" |
| 3497 | "Trap signals and other events.\n" |
| 3498 | " \n" |
| 3499 | " Defines and activates handlers to be run when the shell receives " |
| 3500 | "signals\n" |
| 3501 | " or other conditions.\n" |
| 3502 | " \n" |
| 3503 | " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" |
| 3504 | " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" |
| 3505 | " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" |
| 3506 | " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" |
| 3507 | " shell and by the commands it invokes.\n" |
| 3508 | " \n" |
| 3509 | " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " |
| 3510 | "If\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 3511 | " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " |
| 3512 | "If\n" |
| 3513 | " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " |
| 3514 | "a\n" |
| 3515 | " script run by the . or source builtins finishes executing. A " |
| 3516 | "SIGNAL_SPEC\n" |
| 3517 | " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " |
| 3518 | "the\n" |
| 3519 | " shell to exit when the -e option is enabled.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3520 | " \n" |
| 3521 | " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " |
| 3522 | "associated\n" |
| 3523 | " with each signal.\n" |
| 3524 | " \n" |
| 3525 | " Options:\n" |
| 3526 | " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" |
| 3527 | " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" |
| 3528 | " \n" |
| 3529 | " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " |
| 3530 | "number.\n" |
| 3531 | " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" |
| 3532 | " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" |
| 3533 | " \n" |
| 3534 | " Exit Status:\n" |
| 3535 | " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " |
| 3536 | "given." |
| 3537 | msgstr "" |
| 3538 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3539 | #: builtins.c:1386 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3540 | msgid "" |
| 3541 | "Display information about command type.\n" |
| 3542 | " \n" |
| 3543 | " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" |
| 3544 | " command name.\n" |
| 3545 | " \n" |
| 3546 | " Options:\n" |
| 3547 | " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" |
| 3548 | " \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" |
| 3549 | " \tthe `-p' option is not also used\n" |
| 3550 | " -f\tsuppress shell function lookup\n" |
| 3551 | " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" |
| 3552 | " \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" |
| 3553 | " \tthat would be executed\n" |
| 3554 | " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" |
| 3555 | " \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" |
| 3556 | " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" |
| 3557 | " \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" |
| 3558 | " \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" |
| 3559 | " \tfound, respectively\n" |
| 3560 | " \n" |
| 3561 | " Arguments:\n" |
| 3562 | " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" |
| 3563 | " \n" |
| 3564 | " Exit Status:\n" |
| 3565 | " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " |
| 3566 | "found." |
| 3567 | msgstr "" |
| 3568 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3569 | #: builtins.c:1417 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3570 | msgid "" |
| 3571 | "Modify shell resource limits.\n" |
| 3572 | " \n" |
| 3573 | " Provides control over the resources available to the shell and " |
| 3574 | "processes\n" |
| 3575 | " it creates, on systems that allow such control.\n" |
| 3576 | " \n" |
| 3577 | " Options:\n" |
| 3578 | " -S\tuse the `soft' resource limit\n" |
| 3579 | " -H\tuse the `hard' resource limit\n" |
| 3580 | " -a\tall current limits are reported\n" |
| 3581 | " -b\tthe socket buffer size\n" |
| 3582 | " -c\tthe maximum size of core files created\n" |
| 3583 | " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" |
| 3584 | " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" |
| 3585 | " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" |
| 3586 | " -i\tthe maximum number of pending signals\n" |
| 3587 | " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" |
| 3588 | " -m\tthe maximum resident set size\n" |
| 3589 | " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" |
| 3590 | " -p\tthe pipe buffer size\n" |
| 3591 | " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" |
| 3592 | " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" |
| 3593 | " -s\tthe maximum stack size\n" |
| 3594 | " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" |
| 3595 | " -u\tthe maximum number of user processes\n" |
| 3596 | " -v\tthe size of virtual memory\n" |
| 3597 | " -x\tthe maximum number of file locks\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3598 | " -T the maximum number of threads\n" |
| 3599 | " \n" |
| 3600 | " Not all options are available on all platforms.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3601 | " \n" |
| 3602 | " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" |
| 3603 | " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" |
| 3604 | " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" |
| 3605 | " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" |
| 3606 | " no option is given, then -f is assumed.\n" |
| 3607 | " \n" |
| 3608 | " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" |
| 3609 | " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" |
| 3610 | " number of processes.\n" |
| 3611 | " \n" |
| 3612 | " Exit Status:\n" |
| 3613 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." |
| 3614 | msgstr "" |
| 3615 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3616 | #: builtins.c:1465 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3617 | msgid "" |
| 3618 | "Display or set file mode mask.\n" |
| 3619 | " \n" |
| 3620 | " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" |
| 3621 | " the current value of the mask.\n" |
| 3622 | " \n" |
| 3623 | " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" |
| 3624 | " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" |
| 3625 | " \n" |
| 3626 | " Options:\n" |
| 3627 | " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" |
| 3628 | " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" |
| 3629 | " \n" |
| 3630 | " Exit Status:\n" |
| 3631 | " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." |
| 3632 | msgstr "" |
| 3633 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3634 | #: builtins.c:1485 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3635 | msgid "" |
| 3636 | "Wait for job completion and return exit status.\n" |
| 3637 | " \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3638 | " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " |
| 3639 | "a\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3640 | " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" |
| 3641 | " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" |
| 3642 | " status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " |
| 3643 | "processes\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3644 | " in that job's pipeline.\n" |
| 3645 | " \n" |
| 3646 | " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" |
| 3647 | " returns its exit status.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3648 | " \n" |
| 3649 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3650 | " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" |
| 3651 | " option is given." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3652 | msgstr "" |
| 3653 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3654 | #: builtins.c:1506 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3655 | msgid "" |
| 3656 | "Wait for process completion and return exit status.\n" |
| 3657 | " \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3658 | " Waits for each process specified by a PID and reports its termination " |
| 3659 | "status.\n" |
| 3660 | " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" |
| 3661 | " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3662 | " \n" |
| 3663 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3664 | " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " |
| 3665 | "invalid\n" |
| 3666 | " option is given." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3667 | msgstr "" |
| 3668 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3669 | #: builtins.c:1521 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3670 | msgid "" |
| 3671 | "Execute commands for each member in a list.\n" |
| 3672 | " \n" |
| 3673 | " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" |
| 3674 | " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" |
| 3675 | " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" |
| 3676 | " the COMMANDS are executed.\n" |
| 3677 | " \n" |
| 3678 | " Exit Status:\n" |
| 3679 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3680 | msgstr "" |
| 3681 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3682 | #: builtins.c:1535 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3683 | msgid "" |
| 3684 | "Arithmetic for loop.\n" |
| 3685 | " \n" |
| 3686 | " Equivalent to\n" |
| 3687 | " \t(( EXP1 ))\n" |
| 3688 | " \twhile (( EXP2 )); do\n" |
| 3689 | " \t\tCOMMANDS\n" |
| 3690 | " \t\t(( EXP3 ))\n" |
| 3691 | " \tdone\n" |
| 3692 | " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" |
| 3693 | " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" |
| 3694 | " \n" |
| 3695 | " Exit Status:\n" |
| 3696 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3697 | msgstr "" |
| 3698 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3699 | #: builtins.c:1553 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3700 | msgid "" |
| 3701 | "Select words from a list and execute commands.\n" |
| 3702 | " \n" |
| 3703 | " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" |
| 3704 | " set of expanded words is printed on the standard error, each\n" |
| 3705 | " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" |
| 3706 | " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" |
| 3707 | " from the standard input. If the line consists of the number\n" |
| 3708 | " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" |
| 3709 | " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" |
| 3710 | " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" |
| 3711 | " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" |
| 3712 | " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" |
| 3713 | " until a break command is executed.\n" |
| 3714 | " \n" |
| 3715 | " Exit Status:\n" |
| 3716 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3717 | msgstr "" |
| 3718 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3719 | #: builtins.c:1574 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3720 | msgid "" |
| 3721 | "Report time consumed by pipeline's execution.\n" |
| 3722 | " \n" |
| 3723 | " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" |
| 3724 | " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" |
| 3725 | " \n" |
| 3726 | " Options:\n" |
| 3727 | " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" |
| 3728 | " \n" |
| 3729 | " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" |
| 3730 | " \n" |
| 3731 | " Exit Status:\n" |
| 3732 | " The return status is the return status of PIPELINE." |
| 3733 | msgstr "" |
| 3734 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3735 | #: builtins.c:1591 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3736 | #, fuzzy |
| 3737 | msgid "" |
| 3738 | "Execute commands based on pattern matching.\n" |
| 3739 | " \n" |
| 3740 | " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" |
| 3741 | " `|' is used to separate multiple patterns.\n" |
| 3742 | " \n" |
| 3743 | " Exit Status:\n" |
| 3744 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3745 | msgstr "Executa selectivament les ordres especificades en ORDRES seguint una " |
| 3746 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3747 | #: builtins.c:1603 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3748 | msgid "" |
| 3749 | "Execute commands based on conditional.\n" |
| 3750 | " \n" |
| 3751 | " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " |
| 3752 | "the\n" |
| 3753 | " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " |
| 3754 | "is\n" |
| 3755 | " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" |
| 3756 | " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " |
| 3757 | "Otherwise,\n" |
| 3758 | " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " |
| 3759 | "the\n" |
| 3760 | " entire construct is the exit status of the last command executed, or " |
| 3761 | "zero\n" |
| 3762 | " if no condition tested true.\n" |
| 3763 | " \n" |
| 3764 | " Exit Status:\n" |
| 3765 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3766 | msgstr "" |
| 3767 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3768 | #: builtins.c:1620 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3769 | #, fuzzy |
| 3770 | msgid "" |
| 3771 | "Execute commands as long as a test succeeds.\n" |
| 3772 | " \n" |
| 3773 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" |
| 3774 | " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" |
| 3775 | " \n" |
| 3776 | " Exit Status:\n" |
| 3777 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3778 | msgstr "" |
| 3779 | "Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n" |
| 3780 | "de tal manera que la darrera ordre" |
| 3781 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3782 | #: builtins.c:1632 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3783 | #, fuzzy |
| 3784 | msgid "" |
| 3785 | "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" |
| 3786 | " \n" |
| 3787 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" |
| 3788 | " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" |
| 3789 | " \n" |
| 3790 | " Exit Status:\n" |
| 3791 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3792 | msgstr "" |
| 3793 | "Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n" |
| 3794 | "de tal manera que la darrera ordre" |
| 3795 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3796 | #: builtins.c:1644 |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 3797 | msgid "" |
| 3798 | "Create a coprocess named NAME.\n" |
| 3799 | " \n" |
| 3800 | " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" |
| 3801 | " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" |
| 3802 | " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" |
| 3803 | " The default NAME is \"COPROC\".\n" |
| 3804 | " \n" |
| 3805 | " Exit Status:\n" |
| 3806 | " Returns the exit status of COMMAND." |
| 3807 | msgstr "" |
| 3808 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3809 | #: builtins.c:1658 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3810 | msgid "" |
| 3811 | "Define shell function.\n" |
| 3812 | " \n" |
| 3813 | " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" |
| 3814 | " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " |
| 3815 | "invoked,\n" |
| 3816 | " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" |
| 3817 | " name is in $FUNCNAME.\n" |
| 3818 | " \n" |
| 3819 | " Exit Status:\n" |
| 3820 | " Returns success unless NAME is readonly." |
| 3821 | msgstr "" |
| 3822 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3823 | #: builtins.c:1672 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3824 | #, fuzzy |
| 3825 | msgid "" |
| 3826 | "Group commands as a unit.\n" |
| 3827 | " \n" |
| 3828 | " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" |
| 3829 | " entire set of commands.\n" |
| 3830 | " \n" |
| 3831 | " Exit Status:\n" |
| 3832 | " Returns the status of the last command executed." |
| 3833 | msgstr "Executa un conjunt d'ordres en un grup. A?? ?s una manera de" |
| 3834 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3835 | #: builtins.c:1684 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3836 | msgid "" |
| 3837 | "Resume job in foreground.\n" |
| 3838 | " \n" |
| 3839 | " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" |
| 3840 | " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" |
| 3841 | " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" |
| 3842 | " the background, as if the job specification had been supplied as an\n" |
| 3843 | " argument to `bg'.\n" |
| 3844 | " \n" |
| 3845 | " Exit Status:\n" |
| 3846 | " Returns the status of the resumed job." |
| 3847 | msgstr "" |
| 3848 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3849 | #: builtins.c:1699 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3850 | msgid "" |
| 3851 | "Evaluate arithmetic expression.\n" |
| 3852 | " \n" |
| 3853 | " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" |
| 3854 | " evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" |
| 3855 | " \n" |
| 3856 | " Exit Status:\n" |
| 3857 | " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." |
| 3858 | msgstr "" |
| 3859 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3860 | #: builtins.c:1711 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3861 | msgid "" |
| 3862 | "Execute conditional command.\n" |
| 3863 | " \n" |
| 3864 | " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " |
| 3865 | "conditional\n" |
| 3866 | " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " |
| 3867 | "used\n" |
| 3868 | " by the `test' builtin, and may be combined using the following " |
| 3869 | "operators:\n" |
| 3870 | " \n" |
| 3871 | " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" |
| 3872 | " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" |
| 3873 | " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" |
| 3874 | " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" |
| 3875 | " \n" |
| 3876 | " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" |
| 3877 | " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" |
| 3878 | " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" |
| 3879 | " is matched as a regular expression.\n" |
| 3880 | " \n" |
| 3881 | " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" |
| 3882 | " determine the expression's value.\n" |
| 3883 | " \n" |
| 3884 | " Exit Status:\n" |
| 3885 | " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." |
| 3886 | msgstr "" |
| 3887 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3888 | #: builtins.c:1737 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3889 | msgid "" |
| 3890 | "Common shell variable names and usage.\n" |
| 3891 | " \n" |
| 3892 | " BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" |
| 3893 | " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" |
| 3894 | " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" |
| 3895 | " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" |
| 3896 | " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" |
| 3897 | " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" |
| 3898 | " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" |
| 3899 | " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" |
| 3900 | " \t\tshell can access.\n" |
| 3901 | " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" |
| 3902 | " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" |
| 3903 | " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" |
| 3904 | " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" |
| 3905 | " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" |
| 3906 | " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" |
| 3907 | " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" |
| 3908 | " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" |
| 3909 | " MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" |
| 3910 | " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" |
| 3911 | " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" |
| 3912 | " \t\tfor new mail.\n" |
| 3913 | " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" |
| 3914 | " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" |
| 3915 | " \t\tlooking for commands.\n" |
| 3916 | " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" |
| 3917 | " \t\tprimary prompt.\n" |
| 3918 | " PS1\t\tThe primary prompt string.\n" |
| 3919 | " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" |
| 3920 | " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" |
| 3921 | " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" |
| 3922 | " TERM\tThe name of the current terminal type.\n" |
| 3923 | " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" |
| 3924 | " \t\t`time' reserved word.\n" |
| 3925 | " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" |
| 3926 | " \t\titself is first looked for in the list of currently\n" |
| 3927 | " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" |
| 3928 | " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" |
| 3929 | " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" |
| 3930 | " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" |
| 3931 | " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" |
| 3932 | " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" |
| 3933 | " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" |
| 3934 | " \t\tsubstitution. The first character is the history\n" |
| 3935 | " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" |
| 3936 | " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" |
| 3937 | " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" |
| 3938 | " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" |
| 3939 | " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" |
| 3940 | msgstr "" |
| 3941 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3942 | #: builtins.c:1794 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3943 | msgid "" |
| 3944 | "Add directories to stack.\n" |
| 3945 | " \n" |
| 3946 | " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" |
| 3947 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" |
| 3948 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" |
| 3949 | " \n" |
| 3950 | " Options:\n" |
| 3951 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" |
| 3952 | " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
| 3953 | " \n" |
| 3954 | " Arguments:\n" |
| 3955 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" |
| 3956 | " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" |
| 3957 | " \tzero) is at the top.\n" |
| 3958 | " \n" |
| 3959 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" |
| 3960 | " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" |
| 3961 | " \tzero) is at the top.\n" |
| 3962 | " \n" |
| 3963 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" |
| 3964 | " \tnew current working directory.\n" |
| 3965 | " \n" |
| 3966 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" |
| 3967 | " \n" |
| 3968 | " Exit Status:\n" |
| 3969 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" |
| 3970 | " change fails." |
| 3971 | msgstr "" |
| 3972 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 3973 | #: builtins.c:1828 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 3974 | msgid "" |
| 3975 | "Remove directories from stack.\n" |
| 3976 | " \n" |
| 3977 | " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" |
| 3978 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" |
| 3979 | " \n" |
| 3980 | " Options:\n" |
| 3981 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" |
| 3982 | " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
| 3983 | " \n" |
| 3984 | " Arguments:\n" |
| 3985 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" |
| 3986 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" |
| 3987 | " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" |
| 3988 | " \n" |
| 3989 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" |
| 3990 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" |
| 3991 | " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" |
| 3992 | " \n" |
| 3993 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" |
| 3994 | " \n" |
| 3995 | " Exit Status:\n" |
| 3996 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" |
| 3997 | " change fails." |
| 3998 | msgstr "" |
| 3999 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4000 | #: builtins.c:1858 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4001 | msgid "" |
| 4002 | "Display directory stack.\n" |
| 4003 | " \n" |
| 4004 | " Display the list of currently remembered directories. Directories\n" |
| 4005 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" |
| 4006 | " back up through the list with the `popd' command.\n" |
| 4007 | " \n" |
| 4008 | " Options:\n" |
| 4009 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" |
| 4010 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" |
| 4011 | " \tto your home directory\n" |
| 4012 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" |
| 4013 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" |
| 4014 | " \twith its position in the stack\n" |
| 4015 | " \n" |
| 4016 | " Arguments:\n" |
| 4017 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " |
| 4018 | "by\n" |
| 4019 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" |
| 4020 | " \n" |
| 4021 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " |
| 4022 | "by\n" |
| 4023 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" |
| 4024 | " \n" |
| 4025 | " Exit Status:\n" |
| 4026 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." |
| 4027 | msgstr "" |
| 4028 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4029 | #: builtins.c:1887 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4030 | msgid "" |
| 4031 | "Set and unset shell options.\n" |
| 4032 | " \n" |
| 4033 | " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" |
| 4034 | " arguments, list all shell options with an indication of whether or not " |
| 4035 | "each\n" |
| 4036 | " is set.\n" |
| 4037 | " \n" |
| 4038 | " Options:\n" |
| 4039 | " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" |
| 4040 | " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" |
| 4041 | " -q\tsuppress output\n" |
| 4042 | " -s\tenable (set) each OPTNAME\n" |
| 4043 | " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" |
| 4044 | " \n" |
| 4045 | " Exit Status:\n" |
| 4046 | " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" |
| 4047 | " given or OPTNAME is disabled." |
| 4048 | msgstr "" |
| 4049 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4050 | #: builtins.c:1908 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4051 | msgid "" |
| 4052 | "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" |
| 4053 | " \n" |
| 4054 | " Options:\n" |
| 4055 | " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" |
| 4056 | " \t\tdisplay it on the standard output\n" |
| 4057 | " \n" |
| 4058 | " FORMAT is a character string which contains three types of objects: " |
| 4059 | "plain\n" |
| 4060 | " characters, which are simply copied to standard output; character " |
| 4061 | "escape\n" |
| 4062 | " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" |
| 4063 | " format specifications, each of which causes printing of the next " |
| 4064 | "successive\n" |
| 4065 | " argument.\n" |
| 4066 | " \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4067 | " In addition to the standard format specifications described in " |
| 4068 | "printf(1),\n" |
| 4069 | " printf interprets:\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4070 | " \n" |
| 4071 | " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" |
| 4072 | " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 4073 | " %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " |
| 4074 | "format\n" |
| 4075 | " string for strftime(3)\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4076 | " \n" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4077 | " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" |
| 4078 | " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" |
| 4079 | " specifications behave as if a zero value or null string, as " |
| 4080 | "appropriate,\n" |
| 4081 | " had been supplied.\n" |
| 4082 | " \n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4083 | " Exit Status:\n" |
| 4084 | " Returns success unless an invalid option is given or a write or " |
| 4085 | "assignment\n" |
| 4086 | " error occurs." |
| 4087 | msgstr "" |
| 4088 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4089 | #: builtins.c:1942 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4090 | msgid "" |
| 4091 | "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" |
| 4092 | " \n" |
| 4093 | " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " |
| 4094 | "options\n" |
| 4095 | " are supplied, existing completion specifications are printed in a way " |
| 4096 | "that\n" |
| 4097 | " allows them to be reused as input.\n" |
| 4098 | " \n" |
| 4099 | " Options:\n" |
| 4100 | " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" |
| 4101 | " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" |
| 4102 | " \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4103 | " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" |
| 4104 | " \twithout any specific completion defined\n" |
| 4105 | " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" |
| 4106 | " \tcompletion attempted on a blank line\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4107 | " \n" |
| 4108 | " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4109 | " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" |
| 4110 | " precedence over -E.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4111 | " \n" |
| 4112 | " Exit Status:\n" |
| 4113 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." |
| 4114 | msgstr "" |
| 4115 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4116 | #: builtins.c:1970 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4117 | msgid "" |
| 4118 | "Display possible completions depending on the options.\n" |
| 4119 | " \n" |
| 4120 | " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" |
| 4121 | " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " |
| 4122 | "against\n" |
| 4123 | " WORD are generated.\n" |
| 4124 | " \n" |
| 4125 | " Exit Status:\n" |
| 4126 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." |
| 4127 | msgstr "" |
| 4128 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4129 | #: builtins.c:1985 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4130 | msgid "" |
| 4131 | "Modify or display completion options.\n" |
| 4132 | " \n" |
| 4133 | " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " |
| 4134 | "supplied,\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 4135 | " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4136 | "print\n" |
| 4137 | " the completion options for each NAME or the current completion " |
| 4138 | "specification.\n" |
| 4139 | " \n" |
| 4140 | " Options:\n" |
| 4141 | " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4142 | " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" |
| 4143 | " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4144 | " \n" |
| 4145 | " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" |
| 4146 | " \n" |
| 4147 | " Arguments:\n" |
| 4148 | " \n" |
| 4149 | " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" |
| 4150 | " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" |
| 4151 | " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" |
| 4152 | " completions, and the options for that currently-executing completion\n" |
| 4153 | " generator are modified.\n" |
| 4154 | " \n" |
| 4155 | " Exit Status:\n" |
| 4156 | " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" |
| 4157 | " have a completion specification defined." |
| 4158 | msgstr "" |
| 4159 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4160 | #: builtins.c:2015 |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4161 | msgid "" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4162 | "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4163 | " \n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4164 | " Read lines from the standard input into the indexed array variable " |
| 4165 | "ARRAY, or\n" |
| 4166 | " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " |
| 4167 | "MAPFILE\n" |
| 4168 | " is the default ARRAY.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4169 | " \n" |
| 4170 | " Options:\n" |
| 4171 | " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " |
| 4172 | "copied.\n" |
| 4173 | " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " |
| 4174 | "index is 0.\n" |
| 4175 | " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" |
| 4176 | " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" |
| 4177 | " -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " |
| 4178 | "input.\n" |
| 4179 | " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" |
| 4180 | " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " |
| 4181 | "CALLBACK.\n" |
| 4182 | " \n" |
| 4183 | " Arguments:\n" |
| 4184 | " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" |
| 4185 | " \n" |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 4186 | " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" |
| 4187 | " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" |
Chet Ramey | 495aee4 | 2011-11-22 19:11:26 -0500 | [diff] [blame] | 4188 | " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" |
| 4189 | " as additional arguments.\n" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4190 | " \n" |
| 4191 | " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " |
| 4192 | "before\n" |
| 4193 | " assigning to it.\n" |
| 4194 | " \n" |
| 4195 | " Exit Status:\n" |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4196 | " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " |
| 4197 | "or\n" |
| 4198 | " not an indexed array." |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4199 | msgstr "" |
| 4200 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4201 | #: builtins.c:2049 |
Jari Aalto | 17345e5 | 2009-02-19 22:21:29 +0000 | [diff] [blame] | 4202 | msgid "" |
| 4203 | "Read lines from a file into an array variable.\n" |
| 4204 | " \n" |
| 4205 | " A synonym for `mapfile'." |
| 4206 | msgstr "" |
| 4207 | |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4208 | #, fuzzy |
| 4209 | #~ msgid "wait [pid]" |
| 4210 | #~ msgstr "wait [n]" |
| 4211 | |
Chet Ramey | 0001803 | 2011-11-21 20:51:19 -0500 | [diff] [blame] | 4212 | #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
| 4213 | #~ msgstr "" |
| 4214 | #~ "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" |
| 4215 | |
| 4216 | #, fuzzy |
| 4217 | #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" |
| 4218 | #~ msgstr "" |
| 4219 | #~ "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" |
| 4220 | |
| 4221 | #, fuzzy |
| 4222 | #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
| 4223 | #~ msgstr "" |
| 4224 | #~ "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" |
| 4225 | |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4226 | #~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories" |
| 4227 | #~ msgstr "" |
| 4228 | #~ "Mostra la llista dels directoris actualment recordats. Els directoris " |
| 4229 | |
| 4230 | #~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" |
| 4231 | #~ msgstr "troben el seu cam? en la llista amb l'ordre ?pushd?; podeu anar cap" |
| 4232 | |
| 4233 | #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." |
| 4234 | #~ msgstr "endarrere a trav?s de la llista amb l'ordre ?popd?." |
| 4235 | |
| 4236 | #~ msgid "" |
| 4237 | #~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" |
| 4238 | #~ msgstr "" |
| 4239 | #~ "Si s'especifica el senyalador \"-l\" no es mostrar? la forma abreviada" |
| 4240 | |
| 4241 | #~ msgid "" |
| 4242 | #~ "of directories which are relative to your home directory. This means" |
| 4243 | #~ msgstr "dels directoris que estiguen relacionats amb el vostre directori" |
| 4244 | |
| 4245 | #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" |
| 4246 | #~ msgstr "d'usuari. Aix? vol dir que ?~/bin? pot ser exhibit com" |
| 4247 | |
| 4248 | #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," |
| 4249 | #~ msgstr "" |
| 4250 | #~ "?/home/bfox/bin?. Amb el senyalador \"-v\" l'ordre ?dirs? mostrar? la" |
| 4251 | |
| 4252 | #~ msgid "" |
| 4253 | #~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" |
| 4254 | #~ msgstr "" |
| 4255 | #~ "pila de directoris amb una l?nia per a cada entrada, afegint el nom de" |
| 4256 | |
| 4257 | #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." |
| 4258 | #~ msgstr "directori amb la seua posici? en la pila. Amb el senyalador \"-p\"" |
| 4259 | |
| 4260 | #~ msgid "" |
| 4261 | #~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." |
| 4262 | #~ msgstr "" |
| 4263 | #~ "esdevindr? el mateix, per? no mostrar? les posicions. El senyalador\n" |
| 4264 | #~ "\"-c\" buidar? la pila de directoris esborrant tots els seus elements." |
| 4265 | |
| 4266 | #, fuzzy |
| 4267 | #~ msgid "" |
| 4268 | #~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" |
| 4269 | #~ msgstr "" |
| 4270 | #~ "+N\texhibeix l'entrada N?sima comptant des de l'esquerra de la llista " |
| 4271 | |
| 4272 | #, fuzzy |
| 4273 | #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." |
| 4274 | #~ msgstr "" |
| 4275 | #~ "\tmostrada per ?dirs? quan se l'invoca sense opcions, comen?ant per\n" |
| 4276 | #~ "\tzero." |
| 4277 | |
| 4278 | #, fuzzy |
| 4279 | #~ msgid "" |
| 4280 | #~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" |
| 4281 | #~ msgstr "" |
| 4282 | #~ "-N\texhibeix l'entrada N?sima comptant des de la dreta de la llista " |
| 4283 | |
| 4284 | #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" |
| 4285 | #~ msgstr "" |
| 4286 | #~ "Afegeix un directori en el principi de la pila de dicrectoris, o gira " |
| 4287 | |
| 4288 | #~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" |
| 4289 | #~ msgstr "" |
| 4290 | #~ "la pila fent que el primer directori de la pila siga l'actual. Sense" |
| 4291 | |
| 4292 | #~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories." |
| 4293 | #~ msgstr "cap par?metre, intercanvia els dos primers directoris." |
| 4294 | |
| 4295 | #, fuzzy |
| 4296 | #~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" |
| 4297 | #~ msgstr "" |
| 4298 | #~ "+N\tGira la pila de tal manera que el directori N?sim (comptant des de" |
| 4299 | |
| 4300 | #, fuzzy |
| 4301 | #~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with" |
| 4302 | #~ msgstr "\tl'esquerra de la llista mostrada per \"dirs\") ?s al principi." |
| 4303 | |
| 4304 | #, fuzzy |
| 4305 | #~ msgid " zero) is at the top." |
| 4306 | #~ msgstr "\tla dreta) ?s el primer." |
| 4307 | |
| 4308 | #, fuzzy |
| 4309 | #~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" |
| 4310 | #~ msgstr "" |
| 4311 | #~ "-N\tGira la pila de tal manera que el directori N?sim (comptant des de " |
| 4312 | |
| 4313 | #, fuzzy |
| 4314 | #~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with" |
| 4315 | #~ msgstr "\tl'esquerra de la llista mostrada per \"dirs\") ?s al principi." |
| 4316 | |
| 4317 | #, fuzzy |
| 4318 | #~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" |
| 4319 | #~ msgstr "" |
| 4320 | #~ "-n\tsuprimeix el canvi normal de directori quan se'n afegeix a la pila, " |
| 4321 | |
| 4322 | #, fuzzy |
| 4323 | #~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." |
| 4324 | #~ msgstr "\tde tal manera que nom?s es manipula la pila." |
| 4325 | |
| 4326 | #, fuzzy |
| 4327 | #~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the" |
| 4328 | #~ msgstr "" |
| 4329 | #~ "dir\tafegeix DIR a la pila de directoris al principi, de tal manera que " |
| 4330 | |
| 4331 | #, fuzzy |
| 4332 | #~ msgid " new current working directory." |
| 4333 | #~ msgstr "\taquest ser? el nou directori actual de treball." |
| 4334 | |
| 4335 | #~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command." |
| 4336 | #~ msgstr "Podeu comprovar la pila de directori amb l'ordre ?dirs?." |
| 4337 | |
| 4338 | #~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments," |
| 4339 | #~ msgstr "Esborra entrades de la pila de directoris. Sense cap par?metre," |
| 4340 | |
| 4341 | #~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new" |
| 4342 | #~ msgstr "esborra el primer directori de la pila, i canvia el directori a la" |
| 4343 | |
| 4344 | #~ msgid "top directory." |
| 4345 | #~ msgstr "seguent entrada de la pila (o sia, la nova primera entrada)." |
| 4346 | |
| 4347 | #, fuzzy |
| 4348 | #~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list" |
| 4349 | #~ msgstr "+N\ttreu l'entrada N?sima comptant des de l'esquerra de la llista" |
| 4350 | |
| 4351 | #, fuzzy |
| 4352 | #~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'" |
| 4353 | #~ msgstr "\tmostrada per ?dirs?, comen?ant per zero. Per exemple: ?popd +0?" |
| 4354 | |
| 4355 | #, fuzzy |
| 4356 | #~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second." |
| 4357 | #~ msgstr "\ttreu el primer directori, ?popd +1? el segon, etc..." |
| 4358 | |
| 4359 | #, fuzzy |
| 4360 | #~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list" |
| 4361 | #~ msgstr "-N\ttreu l'entrada N?sima comptant des de la dreta de la llista" |
| 4362 | |
| 4363 | #, fuzzy |
| 4364 | #~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'" |
| 4365 | #~ msgstr "" |
| 4366 | #~ "\tmostrada per ?dirs?, comen?ant per zero. Per exemple: ?popd -0? treu" |
| 4367 | |
| 4368 | #, fuzzy |
| 4369 | #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." |
| 4370 | #~ msgstr "\tel darrer directori, ?popd -1? treu el pen?ltim, etc..." |
| 4371 | |
| 4372 | #, fuzzy |
| 4373 | #~ msgid "" |
| 4374 | #~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" |
| 4375 | #~ msgstr "" |
| 4376 | #~ "-n\tsuprimeix el canvi normal de directori quan es treu cap directori " |
| 4377 | |
| 4378 | #, fuzzy |
| 4379 | #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." |
| 4380 | #~ msgstr "\tde la pila, de tal manera que nom?s es manipula la pila." |
| 4381 | |
| 4382 | #, fuzzy |
| 4383 | #~ msgid "" |
| 4384 | #~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" |
| 4385 | #~ " break N levels." |
| 4386 | #~ msgstr "Ix d'un bucle FOR, WHILE o UNTIL." |
| 4387 | |
| 4388 | #~ msgid "Obsolete. See `declare'." |
| 4389 | #~ msgstr "Obsoleta. Llegiu ?declare?." |
| 4390 | |
| 4391 | #~ msgid "" |
| 4392 | #~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." |
| 4393 | #~ msgstr "" |
| 4394 | #~ "Mostra els PAR?METREs. Si especifiqueu -n, se suprimir? el car?cter\n" |
| 4395 | #~ "d'inici de l?nia." |
| 4396 | |
| 4397 | #~ msgid "" |
| 4398 | #~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." |
| 4399 | #~ msgstr "" |
| 4400 | #~ "Llegeix els PAR?METRES a l'entrada de l'int?rpret d'ordres i executa les\n" |
| 4401 | #~ "ordres resultants." |
| 4402 | |
| 4403 | #~ msgid "Logout of a login shell." |
| 4404 | #~ msgstr "Finalitzar una sessi? de l'int?rpret d'ordres." |
| 4405 | |
| 4406 | #, fuzzy |
| 4407 | #~ msgid "" |
| 4408 | #~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n" |
| 4409 | #~ " is omitted, the return status is that of the last command." |
| 4410 | #~ msgstr "" |
| 4411 | #~ "Provoca l'eixida d'una funci? amb un valor de retorn especificat per" |
| 4412 | |
| 4413 | #, fuzzy |
| 4414 | #~ msgid "" |
| 4415 | #~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n" |
| 4416 | #~ " not given, it is assumed to be 1." |
| 4417 | #~ msgstr "" |
| 4418 | #~ "Es reanomenen els par?metres posicionals des de $N+1 ... com a $1 ... " |
| 4419 | |
| 4420 | #, fuzzy |
| 4421 | #~ msgid "" |
| 4422 | #~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n" |
| 4423 | #~ " the shell." |
| 4424 | #~ msgstr "" |
| 4425 | #~ "Mostra el temps acumulat per l'usuari i pel sistema d'haver executat " |
| 4426 | |
| 4427 | #~ msgid "Missing `}'" |
| 4428 | #~ msgstr "S'ha perdut '}'" |
| 4429 | |
| 4430 | #~ msgid "brace_expand> " |
| 4431 | #~ msgstr "clau_expansi?> " |
| 4432 | |
| 4433 | # Ac? vaig tindre dubtes sobre quina paraula fer servir |
| 4434 | # per al terme "command". Mirant-me el diccionari auxiliar |
| 4435 | # de Sebasti? Pla i Sanz, traductor del KDE, vaig trobar-ne tres |
| 4436 | # de traduccions: ordre, comandament, i comanda. I vaig triar |
| 4437 | # la paraula "comanda". |
| 4438 | # |
| 4439 | # No obstant aix?, no s? si la paraula "command" pot traduir-se |
| 4440 | # tamb? amb els altres termes depenent del context. Reviseu |
| 4441 | # sobre el terme "comanda". |
| 4442 | # Mtx (12/10/2002). |
| 4443 | # |
| 4444 | # Llegint al TERMCAT, la paraula "comanda" no apareix enlloc. Al glossari |
| 4445 | # de termes del Softcatal? si hi apareix. Encara no ho tinc clar. Mentre |
| 4446 | # m'informe una mica m?s, per?, ho deixar? com a "ordre", tal com ho |
| 4447 | # heu fet fins ara. El problema que t? el TERMCAT, a la meua opini?, ?s |
| 4448 | # que s'apropa massa a l'espanyol. No en tinc res en contra d'aquesta |
| 4449 | # llengua, per? algunes traduccions en catal?, per exemple, basant-se |
| 4450 | # en l'espanyol, em semblen poc naturals, i n'he trobat d'altres basats |
| 4451 | # en el franc?s que s? me'n semblen m?s naturals. |
| 4452 | # Mtx (15/10/2002) |
| 4453 | #~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n" |
| 4454 | #~ msgstr "Intenteu lliurar l'ordre de mena desconeguda '%d'.\n" |
| 4455 | |
| 4456 | #~ msgid "Report this to %s\n" |
| 4457 | #~ msgstr "Informeu d'aix? a %s\n" |
| 4458 | |
| 4459 | #~ msgid "Stopping myself..." |
| 4460 | #~ msgstr "Aturant-me..." |
| 4461 | |
| 4462 | #~ msgid "Tell %s to fix this someday.\n" |
| 4463 | #~ msgstr "Digueu a %s que solucione aix? algun dia.\n" |
| 4464 | |
| 4465 | #~ msgid "execute_command: bad command type `%d'" |
| 4466 | #~ msgstr "ordre_execuci?: el tipus d'ordre ?s inv?lid '%d'" |
| 4467 | |
| 4468 | #~ msgid "real\t" |
| 4469 | #~ msgstr "real\t" |
| 4470 | |
| 4471 | #~ msgid "user\t" |
| 4472 | #~ msgstr "usuari\t" |
| 4473 | |
| 4474 | #~ msgid "sys\t" |
| 4475 | #~ msgstr "sistema\t" |
| 4476 | |
| 4477 | #~ msgid "" |
| 4478 | #~ "real\t0m0.00s\n" |
| 4479 | #~ "user\t0m0.00s\n" |
| 4480 | #~ "sys\t0m0.00s\n" |
| 4481 | #~ msgstr "" |
| 4482 | #~ "real\t0m0.00s\n" |
| 4483 | #~ "usuari\t0m0.00s\n" |
| 4484 | #~ "sistema\t0m0.00s\n" |
| 4485 | |
| 4486 | #~ msgid "cannot duplicate fd %d to fd 1: %s" |
| 4487 | #~ msgstr "" |
Chet Ramey | ac50fba | 2014-02-26 09:36:43 -0500 | [diff] [blame] | 4488 | #~ "no es pot copiar per duplicat el descriptor del fitxer df %d cap a df 1: " |
| 4489 | #~ "%s" |
Jari Aalto | 3185942 | 2009-01-12 13:36:28 +0000 | [diff] [blame] | 4490 | |
| 4491 | #~ msgid "%s: output redirection restricted" |
| 4492 | #~ msgstr "%s: redirecci? d'eixida restringida" |
| 4493 | |
| 4494 | #~ msgid "Out of memory!" |
| 4495 | #~ msgstr "Mem?ria esgotada!" |
| 4496 | |
| 4497 | #~ msgid "You have already added item `%s'\n" |
| 4498 | #~ msgstr "Ja hi heu afegit l'element: '%s'\n" |
| 4499 | |
| 4500 | #~ msgid "You have entered %d (%d) items. The distribution is:\n" |
| 4501 | #~ msgstr "Heu introdu?t %d (%d) elements. La distribuci? ?s:\n" |
| 4502 | |
| 4503 | #~ msgid "%s: bg background job?" |
| 4504 | #~ msgstr "%s: suggeriment: voleu executar 'bg' en segon pla?" |
| 4505 | |
| 4506 | #~ msgid "" |
| 4507 | #~ "Redirection instruction from yyparse () '%d' is\n" |
| 4508 | #~ "out of range in make_redirection ()." |
| 4509 | #~ msgstr "" |
| 4510 | #~ "La instrucci? de redirecci? de la funci? yyparse () '%d' ?s fora\n" |
| 4511 | #~ "de l'interval en la funci? make_redirection()." |
| 4512 | |
| 4513 | #~ msgid "clean_simple_command () got a command with type %d." |
| 4514 | #~ msgstr "clean_simple_command () heu rebut un ordre del tipus %d." |
| 4515 | |
| 4516 | #~ msgid "got errno %d while waiting for %d" |
| 4517 | #~ msgstr "s'ha rebut l'error %d mentre s'esperava per %d" |
| 4518 | |
| 4519 | #~ msgid "syntax error near unexpected token `%c'" |
| 4520 | #~ msgstr "hi ha un error inesperat de sintaxi a prop del senyal '%c'" |
| 4521 | |
| 4522 | #~ msgid "print_command: bad command type `%d'" |
| 4523 | #~ msgstr "print_command: tipus d'ordre inv?lid '%d'" |
| 4524 | |
| 4525 | #~ msgid "cprintf: bad `%%' argument (%c)" |
| 4526 | #~ msgstr "crintf: el par?metre '%%' de l'opci? %c ?s inv?lid" |
| 4527 | |
| 4528 | #~ msgid "option `%s' requires an argument" |
| 4529 | #~ msgstr "l'opci? '%s' requereix un par?metre" |
| 4530 | |
| 4531 | #~ msgid "%s: unrecognized option" |
| 4532 | #~ msgstr "%s: l'opci? no ?s reconeguda" |
| 4533 | |
| 4534 | #~ msgid "`-c' requires an argument" |
| 4535 | #~ msgstr "'-c' requereix un par?metre" |
| 4536 | |
| 4537 | #~ msgid "%s: cannot execute directories" |
| 4538 | #~ msgstr "%s: no es poden executar els directoris" |
| 4539 | |
| 4540 | #~ msgid "Bad code in sig.c: sigprocmask" |
| 4541 | #~ msgstr "Codi incorrecte a la rutina sig.c: sigprocmask" |
| 4542 | |
| 4543 | #~ msgid "bad substitution: no ending `}' in %s" |
| 4544 | #~ msgstr "substituci? inv?lida: no s'ha tancat %s amb cap '}'" |
| 4545 | |
| 4546 | #~ msgid "%s: bad array subscript" |
| 4547 | #~ msgstr "%s: la composici? de la matriu no ?s v?lida" |
| 4548 | |
| 4549 | #~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s" |
| 4550 | #~ msgstr "no es poden establir conductes per a la substituci? del proc?s: %s" |
| 4551 | |
| 4552 | #~ msgid "reading" |
| 4553 | #~ msgstr "s'est? llegint" |
| 4554 | |
| 4555 | #~ msgid "process substitution" |
| 4556 | #~ msgstr "proc?s de substituci? en curs" |
| 4557 | |
| 4558 | #~ msgid "command substitution" |
| 4559 | #~ msgstr "substituci? de l'ordre" |
| 4560 | |
| 4561 | #~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s" |
| 4562 | #~ msgstr "" |
| 4563 | #~ "El conducte no es pot reobrir per a substituir\n" |
| 4564 | #~ "l'ordre (descripci? de fitxer%d): %s" |
| 4565 | |
| 4566 | #~ msgid "$%c: unbound variable" |
| 4567 | #~ msgstr "$%c: variable sense vincle" |
| 4568 | |
| 4569 | #~ msgid "%s: bad arithmetic substitution" |
| 4570 | #~ msgstr "%s: substituci? aritm?tica inv?lida" |
| 4571 | |
| 4572 | #~ msgid "-%s: binary operator expected" |
| 4573 | #~ msgstr "-%s: s'esperava un operador binari" |
| 4574 | |
| 4575 | #~ msgid "%s[%s: bad subscript" |
| 4576 | #~ msgstr "%s[%s: sub-?ndex inv?lid" |
| 4577 | |
| 4578 | #~ msgid "[%s: bad subscript" |
| 4579 | #~ msgstr "[%s: sub-?ndex inv?lid" |
| 4580 | |
| 4581 | #~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" |
| 4582 | #~ msgstr "les xifres apareixen dins de dos par?metres diferents.\n" |
| 4583 | |
| 4584 | #~ msgid "option %c\n" |
| 4585 | #~ msgstr "opci? %c\n" |
| 4586 | |
| 4587 | #~ msgid "option a\n" |
| 4588 | #~ msgstr "opci? a\n" |
| 4589 | |
| 4590 | #~ msgid "option b\n" |
| 4591 | #~ msgstr "opci? b\n" |
| 4592 | |
| 4593 | #~ msgid "option c with value `%s'\n" |
| 4594 | #~ msgstr "opci? c amb el valor ?%s?\n" |
| 4595 | |
| 4596 | #~ msgid "?? sh_getopt returned character code 0%o ??\n" |
| 4597 | #~ msgstr "sh_getopt() retorn? 0%o com a codi de car?cter??\n" |
| 4598 | |
| 4599 | #~ msgid "non-option ARGV-elements: " |
| 4600 | #~ msgstr "elements d'ARGV que no s?n opcions: " |
| 4601 | |
| 4602 | #~ msgid "%s: Unknown flag %s.\n" |
| 4603 | #~ msgstr "%s: Senyalador desconegut %s.\n" |
| 4604 | |
| 4605 | #~ msgid "Unknown directive `%s'" |
| 4606 | #~ msgstr "Directiva desconeguda ?%s?" |
| 4607 | |
| 4608 | #~ msgid "%s requires an argument" |
| 4609 | #~ msgstr "%s cal un par?metre" |
| 4610 | |
| 4611 | #~ msgid "%s must be inside of a $BUILTIN block" |
| 4612 | #~ msgstr "%s ha d'estar dins d'un bloc $BUILTIN" |
| 4613 | |
| 4614 | #~ msgid "%s found before $END" |
| 4615 | #~ msgstr "%s trobat abans de $END" |
| 4616 | |
| 4617 | #~ msgid "%s already has a function (%s)" |
| 4618 | #~ msgstr "%s ja cont? la funci? definida: %s" |
| 4619 | |
| 4620 | #~ msgid "%s already had a docname (%s)" |
| 4621 | #~ msgstr "%s ja t? un nom de document (%s)" |
| 4622 | |
| 4623 | #~ msgid "%s already has short documentation (%s)" |
| 4624 | #~ msgstr "%s ja t? una documentaci? r?pida (%s)" |
| 4625 | |
| 4626 | #~ msgid "%s already has a %s definition" |
| 4627 | #~ msgstr "%s ja t? una definici? %s" |
| 4628 | |
| 4629 | #~ msgid "mkbuiltins: Out of virtual memory!\n" |
| 4630 | #~ msgstr "mkbuiltins(): S'ha esgotat la mem?ria virtual!\n" |
| 4631 | |
| 4632 | # Tot i que no he trobat cap traducci? t?cnica oficial al TERMCAT |
| 4633 | # crec que la traducci? de "prompt" com a "apuntador" ?s prou |
| 4634 | # ilustratiu i significatiu per al context, no?. |
| 4635 | #~ msgid "read [-r] [-p prompt] [-a array] [-e] [name ...]" |
| 4636 | #~ msgstr "read [-r] [-p apuntador] [-a matriu] [-e] [nom ...]" |
| 4637 | |
| 4638 | #~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]" |
| 4639 | #~ msgstr "%[XIFRES | PARAULES] [&]" |
| 4640 | |
| 4641 | #~ msgid "variables - Some variable names and meanings" |
| 4642 | #~ msgstr "variables - Algunes variables i els seus significats" |
| 4643 | |
| 4644 | #~ msgid "`alias' with no arguments or with the -p option prints the list" |
| 4645 | #~ msgstr "" |
| 4646 | #~ "Si 'alias' no porta arguments o porta l'opci? -p es mostra la llista" |
| 4647 | |
| 4648 | #~ msgid "of aliases in the form alias NAME=VALUE on standard output." |
| 4649 | #~ msgstr "d'?lies en la forma 'alias NOM=VALOR' en l'eixida per defecte." |
| 4650 | |
| 4651 | #~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given." |
| 4652 | #~ msgstr "" |
| 4653 | #~ "Altrament, es defineix un ?lies per cada NOM que en d?na el seu VALOR." |
| 4654 | |
| 4655 | #~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for" |
| 4656 | #~ msgstr "" |
| 4657 | #~ "Un salt de l?nia dins del VALOR for?a la substituci? de la seg?ent " |
| 4658 | #~ "paraula per" |
| 4659 | |
| 4660 | #~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns" |
| 4661 | #~ msgstr "substituci? de l'?lies quan aquest s'hi expandeix. L'?lies torna" |
| 4662 | |
| 4663 | #~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined." |
| 4664 | #~ msgstr "" |
| 4665 | #~ "cert almenys que es d?ne un NOM pel qual no s'haja estat definit cap ?" |
| 4666 | #~ "lies." |
| 4667 | |
| 4668 | #~ msgid "then remove all alias definitions." |
| 4669 | #~ msgstr "l'opci? -a, aleshores se suprimeixen totes les definicions." |
| 4670 | |
| 4671 | #~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The" |
| 4672 | #~ msgstr "" |
| 4673 | #~ "Vincula una seq??ncia de tecles cap una funci? de lectura, o a una macro." |
| 4674 | |
| 4675 | #~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be" |
| 4676 | #~ msgstr "" |
| 4677 | #~ "La sintaxi ?s equivalent al que es troba a ~/.inputrc, per? ha s'ha de fer" |
| 4678 | |
| 4679 | #~ msgid "" |
| 4680 | #~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'." |
| 4681 | #~ msgstr "" |
| 4682 | #~ "el pas com a ?nic par?metre: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'." |
| 4683 | |
| 4684 | #~ msgid "Arguments we accept:" |
| 4685 | #~ msgstr "Els par?metres acceptats s?n:" |
| 4686 | |
| 4687 | #~ msgid "" |
| 4688 | #~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this" |
| 4689 | #~ msgstr "" |
| 4690 | #~ " -m mapa_tecles Fa servir 'keymap' com el mapa de car?cters " |
| 4691 | #~ "durant" |
| 4692 | |
| 4693 | #~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs," |
| 4694 | #~ msgstr "" |
| 4695 | #~ " l'execuci? d'aquest ordre. S'accepten els noms emacs," |
| 4696 | |
| 4697 | #~ msgid "" |
| 4698 | #~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," |
| 4699 | #~ msgstr "" |
| 4700 | #~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," |
| 4701 | |
| 4702 | #~ msgid " vi-command, and vi-insert." |
| 4703 | #~ msgstr " vi-command, i vi-insert." |
| 4704 | |
| 4705 | #~ msgid " -l List names of functions." |
| 4706 | #~ msgstr " -l Mostra la llista de noms de les funcions." |
| 4707 | |
| 4708 | #~ msgid " -P List function names and bindings." |
| 4709 | #~ msgstr "" |
| 4710 | #~ " -P Mostra la llista de noms i vincles de les funcions." |
| 4711 | |
| 4712 | #~ msgid "" |
| 4713 | #~ " -p List functions and bindings in a form that can be" |
| 4714 | #~ msgstr "" |
| 4715 | #~ " -p Mostra la llista de funcions i vincles d'una manera" |
| 4716 | |
| 4717 | #~ msgid " reused as input." |
| 4718 | #~ msgstr "" |
| 4719 | #~ " que puga ser reutilitzada com a entrada de dades." |
| 4720 | |
| 4721 | #~ msgid " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ." |
| 4722 | #~ msgstr "" |
| 4723 | #~ " -r seq??ncia_tecles Treu els vincles de la seq??ncia de tecles." |
| 4724 | |
| 4725 | #~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME." |
| 4726 | #~ msgstr " -f fitxer Llegeix les assignacions de tecles d'un fitxer." |
| 4727 | |
| 4728 | #~ msgid "" |
| 4729 | #~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function." |
| 4730 | #~ msgstr "" |
| 4731 | #~ " -q nom_funci? Consultar quines tecles invoquen la funci? demanada." |
| 4732 | |
| 4733 | #~ msgid " -V List variable names and values" |
| 4734 | #~ msgstr "" |
| 4735 | #~ " -V Mostra la llista de noms i valors de les variables." |
| 4736 | |
| 4737 | #~ msgid "" |
| 4738 | #~ " -v List variable names and values in a form that can" |
| 4739 | #~ msgstr "" |
| 4740 | #~ " -v Mostra la llista de noms i valors de variables de " |
| 4741 | #~ "manera" |
| 4742 | |
| 4743 | #~ msgid " be reused as input." |
| 4744 | #~ msgstr "" |
| 4745 | #~ " que puga ser reutilitzada com a entrada de dades." |
| 4746 | |
| 4747 | #~ msgid "" |
| 4748 | #~ " -S List key sequences that invoke macros and their " |
| 4749 | #~ "values" |
| 4750 | #~ msgstr "" |
| 4751 | #~ " -S Mostra la llista de seq??ncies de tecles que criden\n" |
| 4752 | #~ " macros i els seus valors." |
| 4753 | |
| 4754 | #~ msgid "" |
| 4755 | #~ " -s List key sequences that invoke macros and their " |
| 4756 | #~ "values in" |
| 4757 | #~ msgstr "" |
| 4758 | #~ " -s Mostra la llista de seq??ncies de tecles que criden" |
| 4759 | |
| 4760 | #~ msgid " a form that can be reused as input." |
| 4761 | #~ msgstr "" |
| 4762 | #~ " macros i els seus valors de manera que puga ser\n" |
| 4763 | #~ " reutilitzada com a entrada de dades." |
| 4764 | |
| 4765 | #~ msgid "break N levels." |
| 4766 | #~ msgstr "Si s'especifica N, s'ix despr?s de N iteracions." |
| 4767 | |
| 4768 | #~ msgid "If N is specified, resume at the N-th enclosing loop." |
| 4769 | #~ msgstr "Si s'especifica N, es repr?n el bucle al N-?sim cicle." |
| 4770 | |
| 4771 | #~ msgid "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a" |
| 4772 | #~ msgstr "" |
| 4773 | #~ "Executa una ordre integrada de l'int?rpret. Aix? ?s ?til quan desitgeu" |
| 4774 | |
| 4775 | #~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the" |
| 4776 | #~ msgstr "" |
| 4777 | #~ "renomenar una ordre integrada de l'int?rpret perqu? siga una funci?, per?" |
| 4778 | |
| 4779 | #~ msgid "builtin within the function itself." |
| 4780 | #~ msgstr "cal la funcionalitat de l'ordre integrada dins de la pr?pia funci?." |
| 4781 | |
| 4782 | #~ msgid "Change the current directory to DIR. The variable $HOME is the" |
| 4783 | #~ msgstr "Fa servir DIR com el directori actual. La variable $HOME ?s el" |
| 4784 | |
| 4785 | #~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for" |
| 4786 | #~ msgstr "" |
| 4787 | #~ "valor per defecte de DIR. La variable $CDPATH defineix el cam? de recerca" |
| 4788 | |
| 4789 | #~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH" |
| 4790 | #~ msgstr "" |
| 4791 | #~ "per al directori que cont? DIR. Els noms de directoris alternatius que " |
| 4792 | #~ "hi ha" |
| 4793 | |
| 4794 | #~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as" |
| 4795 | #~ msgstr "" |
| 4796 | #~ "en CDPATH s?n separats per dos punts. Un nom buit de directori ?s el " |
| 4797 | #~ "mateix" |
| 4798 | |
| 4799 | #~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/)," |
| 4800 | #~ msgstr "" |
| 4801 | #~ "que el directori actual, p.e. ?.?. Si es comen?a en DIR amb una barra " |
| 4802 | #~ "(/)," |
| 4803 | |
| 4804 | #~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the" |
| 4805 | #~ msgstr "" |
| 4806 | #~ "aleshores no es fa servir $CDPATH. Si no es troba el directori, i l'opci?" |
| 4807 | |
| 4808 | #~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable" |
| 4809 | #~ msgstr "" |
| 4810 | #~ "de l'int?rpret ?cdable_vars? ?s activa, aleshores intenta fer servir la" |
| 4811 | |
| 4812 | #~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that" |
| 4813 | #~ msgstr "" |
| 4814 | #~ "paraula com a nom de variable. Si aquesta variable ja tenia un valor," |
| 4815 | |
| 4816 | #~ msgid "" |
| 4817 | #~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure" |
| 4818 | #~ msgstr "aleshores es canvia al directori d'aquest valor. L'opci? -P indica" |
| 4819 | |
| 4820 | #~ msgid "" |
| 4821 | #~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links" |
| 4822 | #~ msgstr "" |
| 4823 | #~ "l'emprament de l'estructura f?sica del directori en voltes d'enlla?os" |
| 4824 | |
| 4825 | #~ msgid "to be followed." |
| 4826 | #~ msgstr "simb?lics; l'opci? -L for?a el seguiment d'enlla?os simb?lics." |
| 4827 | |
| 4828 | #~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints" |
| 4829 | #~ msgstr "" |
| 4830 | #~ "Mostra el directori actual de treball. Amb l'opci? -P, pwd mostra el" |
| 4831 | |
| 4832 | #~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option" |
| 4833 | #~ msgstr "" |
| 4834 | #~ "directori f?sic, sense cap enlla? simb?lic; l'opci? -L fa que pwd seguisca" |
| 4835 | |
| 4836 | #~ msgid "makes pwd follow symbolic links." |
| 4837 | #~ msgstr "els enlla?os simb?lics." |
| 4838 | |
| 4839 | #~ msgid "" |
| 4840 | #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell" |
| 4841 | #~ msgstr "" |
| 4842 | #~ "Executa ORDRE amb PAR?METRES ignorant les funcions de l'int?rpret. Si " |
| 4843 | #~ "teniu" |
| 4844 | |
| 4845 | #~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can" |
| 4846 | #~ msgstr "" |
| 4847 | #~ "una funci? de l'int?rpret anomenat ?ls?, i desitgeu cridar l'ordre ?ls?," |
| 4848 | |
| 4849 | #~ msgid "" |
| 4850 | #~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used" |
| 4851 | #~ msgstr "" |
| 4852 | #~ "podeu escriure ?command ls?. Si doneu l'opci? -p, es far? servir un valor" |
| 4853 | |
| 4854 | #~ msgid "" |
| 4855 | #~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If" |
| 4856 | #~ msgstr "" |
| 4857 | #~ "per defecte per al PATH, que garanteix la cerca de les eines est?ndard. " |
| 4858 | #~ "Si hi" |
| 4859 | |
| 4860 | #~ msgid "" |
| 4861 | #~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND." |
| 4862 | #~ msgstr "" |
| 4863 | #~ "indiqueu l'opci? -V o -v, es mostrar? una cadena de text descrivint " |
| 4864 | #~ "l'ORDRE." |
| 4865 | |
| 4866 | #~ msgid "The -V option produces a more verbose description." |
| 4867 | #~ msgstr "L'opci? -V produeix una descripci? m?s acurada." |
| 4868 | |
| 4869 | #~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are" |
| 4870 | #~ msgstr "" |
| 4871 | #~ "Es declara les variables i/o se'ls d?na atributs. Si no es proporcionen " |
| 4872 | #~ "NOMS," |
| 4873 | |
| 4874 | #~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option" |
| 4875 | #~ msgstr "" |
| 4876 | #~ "aleshores mostra els valors de les variables. L'opci? -p mostrar? els" |
| 4877 | |
| 4878 | #~ msgid "will display the attributes and values of each NAME." |
| 4879 | #~ msgstr "atributs i valors de cada NOM." |
| 4880 | |
| 4881 | #~ msgid "The flags are:" |
| 4882 | #~ msgstr "Els senyaladors s?n:" |
| 4883 | |
| 4884 | #~ msgid " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)" |
| 4885 | #~ msgstr " -a\tper a fer matrius de NOMS (si n'?s suportat)" |
| 4886 | |
| 4887 | #~ msgid " -f\tto select from among function names only" |
| 4888 | #~ msgstr " -f\ttriar nom?s entre els noms de les funcions" |
| 4889 | |
| 4890 | #~ msgid " -F\tto display function names without definitions" |
| 4891 | #~ msgstr " -F\tmostrar noms de funcions ometent les seues definicions" |
| 4892 | |
| 4893 | #~ msgid " -r\tto make NAMEs readonly" |
| 4894 | #~ msgstr " -r\tblocar l'acc?s d'escriptura de les variables NOMs" |
| 4895 | |
| 4896 | #~ msgid " -x\tto make NAMEs export" |
| 4897 | #~ msgstr " -x\texportar les variables de NOMs" |
| 4898 | |
| 4899 | #~ msgid " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute set" |
| 4900 | #~ msgstr " -i\tactivar l'atribut num?ric enter les variables NOMs" |
| 4901 | |
| 4902 | #~ msgid "Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see" |
| 4903 | #~ msgstr "" |
| 4904 | #~ "Les variables que tinguen l'atribut num?ric enter tenen feta l'evaluaci?" |
| 4905 | |
| 4906 | #~ msgid "`let') done when the variable is assigned to." |
| 4907 | #~ msgstr "aritm?tica (mirar ?let?) quan se'ls assigna la variable." |
| 4908 | |
| 4909 | #~ msgid "When displaying values of variables, -f displays a function's name" |
| 4910 | #~ msgstr "" |
| 4911 | #~ "Quan es mostra els valors de les variables, amb -f es mostra un nom de " |
| 4912 | #~ "funci?" |
| 4913 | |
| 4914 | #~ msgid "and definition. The -F option restricts the display to function" |
| 4915 | #~ msgstr "" |
| 4916 | #~ "i la definici?. Amb l'opci? -F es limita nom?s en mostrar el nom de la" |
| 4917 | |
| 4918 | #~ msgid "name only." |
| 4919 | #~ msgstr "funci?." |
| 4920 | |
| 4921 | #~ msgid "" |
| 4922 | #~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When" |
| 4923 | #~ msgstr "" |
| 4924 | #~ "Emprant \"+\" en voltes de \"-\" desactiva l'atribut especificat. Quan ?s" |
| 4925 | |
| 4926 | #~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." |
| 4927 | #~ msgstr "" |
| 4928 | #~ "emprat en una funci?, converteix NOMs en variables locals, igual com es " |
| 4929 | #~ "fa\n" |
| 4930 | #~ "amb l'ordre ?local?." |
| 4931 | |
| 4932 | #~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL" |
| 4933 | #~ msgstr "" |
| 4934 | #~ "Es crea una variable local anomenat NOM, i el d?na un VALOR. Nom?s es " |
| 4935 | #~ "pot fer" |
| 4936 | |
| 4937 | #~ msgid "have a visible scope restricted to that function and its children." |
| 4938 | #~ msgstr "variable NOM nom?s per a aquesta funci? i per als seus fills." |
| 4939 | |
| 4940 | #~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is" |
| 4941 | #~ msgstr "" |
| 4942 | #~ "Mostra els PAR?METREs. Si especifiqueu -n, s'eliminar? el car?cter de " |
| 4943 | #~ "salt" |
| 4944 | |
| 4945 | #~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the" |
| 4946 | #~ msgstr "" |
| 4947 | #~ "de l?nia. Si especifiqueu l'opci? -e, s'activar? la interpretaci? de les" |
| 4948 | |
| 4949 | #~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:" |
| 4950 | #~ msgstr "seq??ncies d'escapada (barra inclinada inversa):" |
| 4951 | |
| 4952 | #~ msgid "\t\\a\talert (bell)" |
| 4953 | #~ msgstr "\t\\a\talerta (camponada)" |
| 4954 | |
| 4955 | #~ msgid "\t\\b\tbackspace" |
| 4956 | #~ msgstr "\t\\b\tesborrar cap enrere" |
| 4957 | |
| 4958 | #~ msgid "\t\\c\tsuppress trailing newline" |
| 4959 | #~ msgstr "\t\\c\tsuprimeix el car?cter de salt de l?nia" |
| 4960 | |
| 4961 | #~ msgid "\t\\E\tescape character" |
| 4962 | #~ msgstr "\t\\E\tcar?cter d'escapada" |
| 4963 | |
| 4964 | #~ msgid "\t\\f\tform feed" |
| 4965 | #~ msgstr "\t\\f\talimentaci? manual de paper" |
| 4966 | |
| 4967 | #~ msgid "\t\\n\tnew line" |
| 4968 | #~ msgstr "\t\\n\tl?nia nova" |
| 4969 | |
| 4970 | #~ msgid "\t\\r\tcarriage return" |
| 4971 | #~ msgstr "\t\\r\ttecla de retorn de carro" |
| 4972 | |
| 4973 | #~ msgid "\t\\t\thorizontal tab" |
| 4974 | #~ msgstr "\t\\t\tpestanya horitzontal" |
| 4975 | |
| 4976 | #~ msgid "\t\\v\tvertical tab" |
| 4977 | #~ msgstr "\t\\v\tpestanya vertical" |
| 4978 | |
| 4979 | #~ msgid "\t\\\\\tbackslash" |
| 4980 | #~ msgstr "\t\\\\\tbarra invertida" |
| 4981 | |
| 4982 | #~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)." |
| 4983 | #~ msgstr "\t\\num\tcar?cter del qual codi ASCII ?s NUM (octal)." |
| 4984 | |
| 4985 | #~ msgid "" |
| 4986 | #~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters" |
| 4987 | #~ msgstr "" |
| 4988 | #~ "Podeu desactivar expl?citament la interpretaci? dels car?cters esmentats " |
| 4989 | #~ "amb" |
| 4990 | |
| 4991 | #~ msgid "with the -E option." |
| 4992 | #~ msgstr "l'opci? -E." |
| 4993 | |
| 4994 | #~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows" |
| 4995 | #~ msgstr "" |
| 4996 | #~ "Activa i desactiva les ordres integrades de l'int?rpret d'ordres. A?? us" |
| 4997 | |
| 4998 | #~ msgid "you to use a disk command which has the same name as a shell" |
| 4999 | #~ msgstr "" |
| 5000 | #~ "permet fer servir una ordre de disc que tinga el mateix nom d'una ordre " |
| 5001 | #~ "interna" |
| 5002 | |
| 5003 | #~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise" |
| 5004 | #~ msgstr "" |
| 5005 | #~ "de l'int?rpret d'ordres. Si utilitzeu -n, els NOMs es desactiven; " |
| 5006 | #~ "altrament" |
| 5007 | |
| 5008 | #~ msgid "NAMEs are enabled. For example, to use the `test' found on your" |
| 5009 | #~ msgstr "" |
| 5010 | #~ "s'activarien els NOMs. Per exemple, per a fer servir l'ordre ?test? del " |
| 5011 | #~ "cam?" |
| 5012 | |
| 5013 | #~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'." |
| 5014 | #~ msgstr "" |
| 5015 | #~ "d'acc?s (PATH) en voltes de la versi? integrada de l'int?rpret d'ordres," |
| 5016 | |
| 5017 | #~ msgid "On systems supporting dynamic loading, the -f option may be used" |
| 5018 | #~ msgstr "" |
| 5019 | #~ "teclegeu ?enable -n test?. En sistemes que suporten c?rrega din?mica, " |
| 5020 | #~ "l'opci?" |
| 5021 | |
| 5022 | #~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d" |
| 5023 | #~ msgstr "" |
| 5024 | #~ "-f es pot fer servir per a carregar noves ordres predefinides de l'objecte" |
| 5025 | |
| 5026 | #~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no" |
| 5027 | #~ msgstr "" |
| 5028 | #~ "de FITXER compartit. L'opci? -d esborrar? una ordre integrada carregada " |
| 5029 | |
| 5030 | #~ msgid "non-option names are given, or the -p option is supplied, a list" |
| 5031 | #~ msgstr "" |
| 5032 | #~ "pr?viament amb -f. Si no s'especifica cap opci?, o s'especifica l'opci? -" |
| 5033 | #~ "p, es" |
| 5034 | |
| 5035 | #~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin" |
| 5036 | #~ msgstr "" |
| 5037 | #~ "mostra una llista d'ordres predefinides. L'opci? -a implica mostrar cada" |
| 5038 | |
| 5039 | #~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option" |
| 5040 | #~ msgstr "" |
| 5041 | #~ "ordre integrada amb una indicaci? de si est? activa o no. L'opci? -s " |
| 5042 | #~ "impedeix" |
| 5043 | |
| 5044 | #~ msgid "restricts the output to the Posix.2 `special' builtins. The -n" |
| 5045 | #~ msgstr "" |
| 5046 | #~ "l'eixida de les ordres predefinides \"especials\" Posix.2. L'opci? -n " |
| 5047 | #~ "mostra" |
| 5048 | |
| 5049 | #~ msgid "option displays a list of all disabled builtins." |
| 5050 | #~ msgstr "una llista de totes les funcions internes desactivades." |
| 5051 | |
| 5052 | #~ msgid "Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters." |
| 5053 | #~ msgstr "" |
| 5054 | #~ "La funci? getopts() ?s utilitzada pels procediments de l'int?rpret " |
| 5055 | #~ "d'ordres\n" |
| 5056 | #~ "per a analitzar par?metres posicionals." |
| 5057 | |
| 5058 | #~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter" |
| 5059 | #~ msgstr "" |
| 5060 | #~ "La variable OPTSTRING cont? les opcions de forma curta per a ser " |
| 5061 | #~ "reconegudes;" |
| 5062 | |
| 5063 | #~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument," |
| 5064 | #~ msgstr "" |
| 5065 | #~ "si una lletra ?s seguida per dos punts, s'ha de donar un par?metre que " |
| 5066 | #~ "hauria" |
| 5067 | |
| 5068 | #~ msgid "which should be separated from it by white space." |
| 5069 | #~ msgstr "d'estar separat per un espai en blanc." |
| 5070 | |
| 5071 | #~ msgid "Each time it is invoked, getopts will place the next option in the" |
| 5072 | #~ msgstr "" |
| 5073 | #~ "Cada vegada que se'l invoca, ?getops? posar? la seg?ent opci? en la " |
| 5074 | #~ "variable" |
| 5075 | |
| 5076 | #~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and" |
| 5077 | #~ msgstr "" |
| 5078 | #~ "$name de l'int?rpret d'ordres, creant-lo si no existeix, i l'?ndex del " |
| 5079 | #~ "seg?ent" |
| 5080 | |
| 5081 | #~ msgid "the index of the next argument to be processed into the shell" |
| 5082 | #~ msgstr "" |
| 5083 | #~ "par?metre per a processar-se dins de la variable OPTIND de l'int?rpret" |
| 5084 | |
| 5085 | #~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or" |
| 5086 | #~ msgstr "" |
| 5087 | #~ "d'ordres. OPTIND s'inicia amb 1 cada vegada que s'invoca l'int?rpret " |
| 5088 | #~ "d'ordres" |
| 5089 | |
| 5090 | #~ msgid "a shell script is invoked. When an option requires an argument," |
| 5091 | #~ msgstr "" |
| 5092 | #~ "o una seq??ncia d'ordres. Quan una opci? requereix un par?metre, la funci?" |
| 5093 | |
| 5094 | #~ msgid "getopts places that argument into the shell variable OPTARG." |
| 5095 | #~ msgstr "" |
| 5096 | #~ "getopts() colžloca aquest par?metre dins de la variable OPTARG de l'int?" |
| 5097 | #~ "rpret." |
| 5098 | |
| 5099 | #~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character" |
| 5100 | #~ msgstr "" |
| 5101 | #~ "La funci? getopts() comunica errors en una de les dues maneres. Si el" |
| 5102 | |
| 5103 | #~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In" |
| 5104 | #~ msgstr "primer car?cter de la variable OPSTRING ?s el signe ':', la funci?" |
| 5105 | |
| 5106 | #~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is" |
| 5107 | #~ msgstr "" |
| 5108 | #~ "getopts() corre silenciosament. D'aquesta manera, no s'imprimir? cap" |
| 5109 | |
| 5110 | #~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a" |
| 5111 | #~ msgstr "missatge d'error. Si es troba una opci? incorrecta, la funci?" |
| 5112 | |
| 5113 | #~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and" |
| 5114 | #~ msgstr "colžloca aquesta opci? de forma curta dins de la variable OPTARG " |
| 5115 | |
| 5116 | #~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in" |
| 5117 | #~ msgstr "" |
| 5118 | #~ "si no es troba un patr?metre esperat, la funci? getopts() introdueix" |
| 5119 | |
| 5120 | #~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into" |
| 5121 | #~ msgstr "el signe ':' dins de la variable NAME i estableix el valor de la" |
| 5122 | |
| 5123 | #~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'" |
| 5124 | #~ msgstr "" |
| 5125 | #~ "variable OPTARG amb l'opci? de forma curta que s'hi haja trobada. Si" |
| 5126 | |
| 5127 | #~ msgid "is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is" |
| 5128 | #~ msgstr "la funci? getopts() no est? en mode silenci?s, i s'ha trobat una" |
| 5129 | |
| 5130 | #~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the" |
| 5131 | #~ msgstr "Si la variable OPTERR de l'int?rpret d'ordres t? un valor nul, la" |
| 5132 | |
| 5133 | #~ msgid "printing of error messages, even if the first character of" |
| 5134 | #~ msgstr "" |
| 5135 | #~ "funci? getopts() desactiva la impressi? dels missatges d'error, tot i" |
| 5136 | |
| 5137 | #~ msgid "OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default." |
| 5138 | #~ msgstr "" |
| 5139 | #~ "que el primer car?cter de OPSTRING no siga el signe ':'. La variable\n" |
| 5140 | #~ "OPTERR t? el valor 1 com a defecte." |
| 5141 | |
| 5142 | #~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if" |
| 5143 | #~ msgstr "La funci? getopts() normalment analitza els par?metres posicionals" |
| 5144 | |
| 5145 | #~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead." |
| 5146 | #~ msgstr "" |
| 5147 | #~ "($0-$9), per? si se'n d?na m?s arguments, se'ls analitza en voltes\n" |
| 5148 | #~ "dels posicionals." |
| 5149 | |
| 5150 | #~ msgid "Exec FILE, replacing this shell with the specified program." |
| 5151 | #~ msgstr "" |
| 5152 | #~ "Executa el FITXER, reempla?ant aquest int?rpret d'ordres pel programa." |
| 5153 | |
| 5154 | #~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this" |
| 5155 | #~ msgstr "" |
| 5156 | #~ "especificat. Si no s'especifica FITXER, els redre?aments tindran efecte" |
| 5157 | |
| 5158 | #~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the" |
| 5159 | #~ msgstr "en aquest int?rpret d'ordres. Si el primer par?metre ?s \"-l\"," |
| 5160 | |
| 5161 | #~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option" |
| 5162 | #~ msgstr "aleshores es reempla?a el par?metre 0 pel signe \"-\" referenciat a" |
| 5163 | |
| 5164 | #~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'" |
| 5165 | #~ msgstr "" |
| 5166 | #~ "FITXER, com aix? es fa en l'inici de sessi?. Si s'especifica l'opci? \"-c" |
| 5167 | #~ "\"," |
| 5168 | |
| 5169 | #~ msgid "option means to make set argv[0] of the executed process to NAME." |
| 5170 | #~ msgstr "" |
| 5171 | #~ "s'executa FITXER en un entorn nul. L'opci? \"-a\" estableix que el\n" |
| 5172 | #~ "proc?s executat portar? aquest NOM." |
| 5173 | |
| 5174 | #~ msgid "If the file cannot be executed and the shell is not interactive," |
| 5175 | #~ msgstr "Si no es pot executar el fitxer i l'int?rpret d'ordres no ?s" |
| 5176 | |
| 5177 | #~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\"" |
| 5178 | #~ msgstr "interactiu, aleshores l'int?rpret finalitza la seua execuci?, a" |
| 5179 | |
| 5180 | #~ msgid "is set." |
| 5181 | #~ msgstr "menys que s'inicialitze la variable \"no_exit_on_failed_exec\"." |
| 5182 | |
| 5183 | #~ msgid "is that of the last command executed." |
| 5184 | #~ msgstr "l'estat d'eixida ?s el darrer ordre executat." |
| 5185 | |
| 5186 | #~ msgid "" |
| 5187 | #~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a" |
| 5188 | #~ msgstr "PRIMER i ?LTIM poden ser n?meros que especifiquen el rang, o PRIMER" |
| 5189 | |
| 5190 | #~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that" |
| 5191 | #~ msgstr "" |
| 5192 | #~ "pot ser una cadena, que representa l'ordre m?s recent el qual comen?a" |
| 5193 | |
| 5194 | #~ msgid "string." |
| 5195 | #~ msgstr "amb eixa cadena." |
| 5196 | |
| 5197 | #~ msgid "" |
| 5198 | #~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR," |
| 5199 | #~ msgstr "" |
| 5200 | #~ " -e ENAME tria quin editor emprar. FCEDIT ?s per defecte, despr?s ?s" |
| 5201 | |
| 5202 | #~ msgid "" |
| 5203 | #~ " then the editor which corresponds to the current readline editing" |
| 5204 | #~ msgstr "" |
| 5205 | #~ " EDITOR, despr?s l'editor que correspon amb l'actual editor del " |
| 5206 | |
| 5207 | #~ msgid " mode, then vi." |
| 5208 | #~ msgstr " mode de l?nia d'ordre, i per ?ltim ?vi?." |
| 5209 | |
| 5210 | #~ msgid " -l means list lines instead of editing." |
| 5211 | #~ msgstr " -l mostra les l?nies en voltes d'editar-les." |
| 5212 | |
| 5213 | #~ msgid " -n means no line numbers listed." |
| 5214 | #~ msgstr " -n no es mostraran els n?meros de l?nia." |
| 5215 | |
| 5216 | #~ msgid "" |
| 5217 | #~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed " |
| 5218 | #~ "first)." |
| 5219 | #~ msgstr "" |
| 5220 | #~ " -r inverteix l'ordre de les l?nies (els m?s recents es llisten primer)." |
| 5221 | |
| 5222 | #~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is" |
| 5223 | #~ msgstr "" |
| 5224 | #~ "Amb el format ?fc -s [pat=rep ...] [command]?, es reexecuta l'ordre " |
| 5225 | |
| 5226 | #~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed." |
| 5227 | #~ msgstr "despr?s de que es realitze la substituci? de ANTIC per NOU." |
| 5228 | |
| 5229 | #~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'" |
| 5230 | #~ msgstr "Un ?lies ?til per a usar-lo amb aix? ?s r='fc -s', per tant si" |
| 5231 | |
| 5232 | #~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes" |
| 5233 | #~ msgstr "s'escriu ?r cc? s'executar? la darrera ordre que comen?a per ?cc? i" |
| 5234 | |
| 5235 | #~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is" |
| 5236 | #~ msgstr "Si no s'especifica ID_TASCA, s'aplicaran els atributs d'execuci? de" |
| 5237 | |
| 5238 | #~ msgid "used." |
| 5239 | #~ msgstr "l'int?rpret d'ordres de la tasca actual." |
| 5240 | |
| 5241 | #~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with" |
| 5242 | #~ msgstr "Ubica ID_TASCA en segon pla, com si s'haguera iniciat amb \"&\"." |
| 5243 | |
| 5244 | #~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current" |
| 5245 | #~ msgstr "Si no s'especifica ID_TASCA, s'aplicaran els atributs d'execuci? de" |
| 5246 | |
| 5247 | #~ msgid "job is used." |
| 5248 | #~ msgstr "l'int?rpret d'ordres de la tasca actual." |
| 5249 | |
| 5250 | #~ msgid "For each NAME, the full pathname of the command is determined and" |
| 5251 | #~ msgstr "Per a cada NOM, es determina i es recorda el nom del cam? d'acc?s" |
| 5252 | |
| 5253 | #~ msgid "remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the" |
| 5254 | #~ msgstr "complet de l'ordre. Si s'especifica l'opci? -p , es fa servir" |
| 5255 | |
| 5256 | #~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r" |
| 5257 | #~ msgstr "CAM?_ACC?S com el nom del cam? complet de NOM, i no es realitzar?" |
| 5258 | |
| 5259 | #~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no" |
| 5260 | #~ msgstr "cap cerca de camins. L'opci? -r fa que l'int?rpret d'ordres oblide" |
| 5261 | |
| 5262 | #~ msgid "" |
| 5263 | #~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed." |
| 5264 | #~ msgstr "" |
| 5265 | #~ "totes les ubicacions del cam? d'acc?s. Si no s'hi d?na arguments, es\n" |
| 5266 | #~ "mostrar? informaci? sobre els camins d'acc?s triats per les ordres." |
| 5267 | |
| 5268 | #~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is" |
| 5269 | #~ msgstr "Mostra informaci? d'utilitat sobre les ordres integrades. Si" |
| 5270 | |
| 5271 | #~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN," |
| 5272 | #~ msgstr "s'especifica PLANTILLA, s'hi d?na ajuda detallada sobre totes les" |
| 5273 | |
| 5274 | #~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed." |
| 5275 | #~ msgstr "" |
| 5276 | #~ "ordres que coincidisquen amb PLANTILLA, altrament s'hi mostrar? una\n" |
| 5277 | #~ "llista de les ordres integrades." |
| 5278 | |
| 5279 | #~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with" |
| 5280 | #~ msgstr "Mostra el llistat de l'hist?ric de manera numerada. Les l?nies qu?" |
| 5281 | |
| 5282 | #~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only" |
| 5283 | #~ msgstr "" |
| 5284 | #~ "han sigut modificades s?n llistades amb el signe \"*\". El par?metre" |
| 5285 | |
| 5286 | #~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be" |
| 5287 | #~ msgstr "" |
| 5288 | #~ "N mostra les darreres N l?nies. L'opci? -c fa que es buide l'hist?ric" |
| 5289 | |
| 5290 | #~ msgid "" |
| 5291 | #~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the" |
| 5292 | #~ msgstr "" |
| 5293 | #~ "esborrant totes les seues entrades. L'opci? \"-w\" escriu l'hist?ric" |
| 5294 | |
| 5295 | #~ msgid "" |
| 5296 | #~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and" |
| 5297 | #~ msgstr "" |
| 5298 | #~ "actual al fitxer d'hist?ric; d'altra banda, l'opci? \"-r\" llegeix el" |
| 5299 | |
| 5300 | #~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means" |
| 5301 | #~ msgstr "" |
| 5302 | #~ "fitxer i afegeix els continguts a l'hist?ric. L'opci? \"-a\" afegeix" |
| 5303 | |
| 5304 | #~ msgid "to append history lines from this session to the history file." |
| 5305 | #~ msgstr "les l?nies de l'hist?ric d'aquesta sessi? al fitxer de l'hist?ric." |
| 5306 | |
| 5307 | #~ msgid "Argument `-n' means to read all history lines not already read" |
| 5308 | #~ msgstr "" |
| 5309 | #~ "Amb el par?metre \"-n\" es llegeix totes les l?nies de l'hist?ric que" |
| 5310 | |
| 5311 | #~ msgid "from the history file and append them to the history list. If" |
| 5312 | #~ msgstr "encara no hagen sigut llegides del fitxer d'hist?ric i l'afegeix a" |
| 5313 | |
| 5314 | #~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else" |
| 5315 | #~ msgstr "la llista de l'hist?ric. Si s'especifica FITXER, aquest es far?" |
| 5316 | |
| 5317 | #~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history." |
| 5318 | #~ msgstr "" |
| 5319 | #~ "servir com el fitxer d'hist?ric, altrament s'utilitzar? el valor de\n" |
| 5320 | #~ "$HISTFILE, si en t?, i sin? es mirar? en ~/.bash_history." |
| 5321 | |
| 5322 | #~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to" |
| 5323 | #~ msgstr "Si s'especifica l'opci? \"-s\", els PAR?METRES que no s?n opcions" |
| 5324 | |
| 5325 | #~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform" |
| 5326 | #~ msgstr "" |
| 5327 | #~ "seran afegits a l'hist?ric com una entrada ?nica. Amb l'opci? \"-p\"" |
| 5328 | |
| 5329 | #~ msgid "" |
| 5330 | #~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing" |
| 5331 | #~ msgstr "" |
| 5332 | #~ "es realitza una expansi? de l'hist?ric en cada PAR?METRE i mostra el " |
| 5333 | |
| 5334 | #~ msgid "anything in the history list." |
| 5335 | #~ msgstr "resultat, sense al?ar res en l'hist?ric." |
| 5336 | |
| 5337 | #~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition" |
| 5338 | #~ msgstr "Llista les tasques actives. Amb l'opci? \"-l\" es llista els" |
| 5339 | |
| 5340 | #~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only." |
| 5341 | #~ msgstr "" |
| 5342 | #~ "identificadors de proc?s a m?s de la informaci? normal; amb l'opci? \n" |
| 5343 | #~ "\"-p\" es llista nom?s els identificadors de proc?s." |
| 5344 | |
| 5345 | #~ msgid "" |
| 5346 | #~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last" |
| 5347 | #~ msgstr "Si s'especifica \"-n\", nom?s s'imprimeixen els processos que hagen" |
| 5348 | |
| 5349 | #~ msgid "" |
| 5350 | #~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The" |
| 5351 | #~ msgstr "" |
| 5352 | #~ "canviat el seu estat despr?s del seu darrer av?s.\n" |
| 5353 | #~ "ID_TASCA restringeix que es mostre una tasca particular." |
| 5354 | |
| 5355 | #~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only," |
| 5356 | #~ msgstr "" |
| 5357 | #~ "Amb les opcions \"-r\" i \"-s\" es restringeix nom?s la impressi? de" |
| 5358 | |
| 5359 | #~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is" |
| 5360 | #~ msgstr "les tasques actives i aturades, respectivamente. Sense cap opci?," |
| 5361 | |
| 5362 | #~ msgid "" |
| 5363 | #~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications" |
| 5364 | #~ msgstr "" |
| 5365 | #~ "es mostren l'estat de totes les tasques actives Si s'especifica\n" |
| 5366 | #~ "\"-X\" s'executa ORDRE despr?s de que totes les especificacions de" |
| 5367 | |
| 5368 | #~ msgid "" |
| 5369 | #~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's" |
| 5370 | #~ msgstr "" |
| 5371 | #~ "tasca que apareixen en PAR?METRES hagen sigut reempla?ades pel proc?s" |
| 5372 | |
| 5373 | #~ msgid "process group leader." |
| 5374 | #~ msgstr "ID del proc?s de la tasca mestressa del grup." |
| 5375 | |
| 5376 | #~ msgid "Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs." |
| 5377 | #~ msgstr "" |
| 5378 | #~ "Suprimeix cada par?metre de ID_TASCA de la taula de tasques actives." |
| 5379 | |
| 5380 | #~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If" |
| 5381 | #~ msgstr "" |
| 5382 | #~ "Envia el SENYAL als processos especificats pel seu PID o pel seu nom" |
| 5383 | |
| 5384 | #~ msgid "" |
| 5385 | #~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'" |
| 5386 | #~ msgstr "de tasca. Si no s'especifica el SENYAL, aleshores s'assumeix" |
| 5387 | |
| 5388 | #~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to" |
| 5389 | #~ msgstr "SIGTERM. Amb un par?metre de \"-l\" es llista els noms de les" |
| 5390 | |
| 5391 | #~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell" |
| 5392 | #~ msgstr "" |
| 5393 | #~ "senyals; si hi ha un par?metre despr?s de l'opci? \"-l\", es mostra\n" |
| 5394 | #~ "el valor num?ric del n?mero de senyal. L'ordre ?kill? ?s " |
| 5395 | |
| 5396 | #~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of" |
| 5397 | #~ msgstr "integrada de l'int?rpret per dues raons: permet fer servir els" |
| 5398 | |
| 5399 | #~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that" |
| 5400 | #~ msgstr "" |
| 5401 | #~ "identificadors de tasca en voltes dels identificadors de proc?s i, si" |
| 5402 | |
| 5403 | #~ msgid "" |
| 5404 | #~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one." |
| 5405 | #~ msgstr "" |
| 5406 | #~ "no heu excedit el l?mit de processos que pots crear-hi, no heu\n" |
| 5407 | #~ "d'iniciar un altre proc?s per a finalitzar un altre." |
| 5408 | |
| 5409 | #~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation" |
| 5410 | #~ msgstr "Cada PARAMETRE ?s una expressi? aritm?tica per a avaluar-se." |
| 5411 | |
| 5412 | #~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division" |
| 5413 | #~ msgstr "" |
| 5414 | #~ "L'avaluaci? es fa amb enters long sense control de sobreeiximent, si" |
| 5415 | |
| 5416 | #~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of" |
| 5417 | #~ msgstr "" |
| 5418 | #~ "b? la divisi? per 0 ?s capturada i marcada com un error. La seg?ent" |
| 5419 | |
| 5420 | #~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators." |
| 5421 | #~ msgstr "llista d'operadors s'agrupa dins del mateix nivell de preced?ncia." |
| 5422 | |
| 5423 | #~ msgid "The levels are listed in order of decreasing precedence." |
| 5424 | #~ msgstr "La llista dels nivells est? ordenada de manera decreixent." |
| 5425 | |
| 5426 | #~ msgid "\t-, +\t\tunary minus, plus" |
| 5427 | #~ msgstr "\t-, +\t\tunari minus, m?s" |
| 5428 | |
| 5429 | #~ msgid "\t!, ~\t\tlogical and bitwise negation" |
| 5430 | #~ msgstr "\t!, ~\t\tnegaci? l?gica i bin?ria" |
| 5431 | |
| 5432 | #~ msgid "\t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder" |
| 5433 | #~ msgstr "\t*, /, %\t\tmultiplicaci?, divisi?, restant" |
| 5434 | |
| 5435 | #~ msgid "\t+, -\t\taddition, subtraction" |
| 5436 | #~ msgstr "\t+, -\t\taddici?, substracci?" |
| 5437 | |
| 5438 | #~ msgid "\t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts" |
| 5439 | #~ msgstr "\t<<, >>\t\tdecalaments bin?ries dreta i esquerra" |
| 5440 | |
| 5441 | #~ msgid "\t<=, >=, <, >\tcomparison" |
| 5442 | #~ msgstr "\t<=, >=, <, >\tcomparaci?" |
| 5443 | |
| 5444 | #~ msgid "\t==, !=\t\tequality, inequality" |
| 5445 | #~ msgstr "\t==, !=\t\tequival?ncia, inequival?ncia" |
| 5446 | |
| 5447 | #~ msgid "\t&\t\tbitwise AND" |
| 5448 | #~ msgstr "\t&\t\tAND binari" |
| 5449 | |
| 5450 | #~ msgid "\t^\t\tbitwise XOR" |
| 5451 | #~ msgstr "\t^\t\tXOR binari" |
| 5452 | |
| 5453 | #~ msgid "\t|\t\tbitwise OR" |
| 5454 | #~ msgstr "\t|\t\tOR binari" |
| 5455 | |
| 5456 | #~ msgid "\t&&\t\tlogical AND" |
| 5457 | #~ msgstr "\t&&\t\tAND l?gic" |
| 5458 | |
| 5459 | #~ msgid "\t||\t\tlogical OR" |
| 5460 | #~ msgstr "\t||\t\tOR l?gic" |
| 5461 | |
| 5462 | #~ msgid "\texpr ? expr : expr" |
| 5463 | #~ msgstr "\texpr ? expr : expr" |
| 5464 | |
| 5465 | #~ msgid "\t\t\tconditional expression" |
| 5466 | #~ msgstr "\t\t\texpressi? condicional" |
| 5467 | |
| 5468 | #~ msgid "\t=, *=, /=, %=," |
| 5469 | #~ msgstr "\t=, *=, /=, %=," |
| 5470 | |
| 5471 | #~ msgid "\t+=, -=, <<=, >>=," |
| 5472 | #~ msgstr "\t+=, -=, <<=, >>=," |
| 5473 | |
| 5474 | #~ msgid "\t&=, ^=, |=\tassignment" |
| 5475 | #~ msgstr "\t&=, ^=, |=\tassignaci?" |
| 5476 | |
| 5477 | #~ msgid "is replaced by its value (coerced to a long integer) within" |
| 5478 | #~ msgstr "" |
| 5479 | #~ "nom de la variable ?s reempla?at pel seu valor (convertit for?osament" |
| 5480 | |
| 5481 | #~ msgid "an expression. The variable need not have its integer attribute" |
| 5482 | #~ msgstr "" |
| 5483 | #~ "en un enter long) dins d'una expressi?. No cal que la variable tinga" |
| 5484 | |
| 5485 | #~ msgid "turned on to be used in an expression." |
| 5486 | #~ msgstr "" |
| 5487 | #~ "activada el seu atribut d'enter per ser utilitzada en una expressi?." |
| 5488 | |
| 5489 | #~ msgid "Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in" |
| 5490 | #~ msgstr "" |
| 5491 | #~ "S'avaluen els operadors per ordre de preced?ncia. Les subexpressions" |
| 5492 | |
| 5493 | #~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence" |
| 5494 | #~ msgstr "qu? que es troben dins dels par?ntesis s?n avaluades primer i poden" |
| 5495 | |
| 5496 | #~ msgid "rules above." |
| 5497 | #~ msgstr "saltar-se les regles de preced?ncies esmentades." |
| 5498 | |
| 5499 | #~ msgid "If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; 0 is returned" |
| 5500 | #~ msgstr "Si el darrer PARAMETRE avalua a 0, let retorna 1; altrament, es" |
| 5501 | |
| 5502 | #~ msgid "otherwise." |
| 5503 | #~ msgstr "retorna 1." |
| 5504 | |
| 5505 | #~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is" |
| 5506 | #~ msgstr "" |
| 5507 | #~ "Es llegeix una l?nia des de l'entrada de dades est?ndard, i s'assigna" |
| 5508 | |
| 5509 | #~ msgid "" |
| 5510 | #~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so" |
| 5511 | #~ msgstr "la primera paraula al primer NOM, la segona paraula al segon NOM, i" |
| 5512 | |
| 5513 | #~ msgid "" |
| 5514 | #~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters" |
| 5515 | #~ msgstr "aix? successivament, assignant-se les ?ltimes paraules als ?ltims" |
| 5516 | |
| 5517 | #~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is" |
| 5518 | #~ msgstr "NOMs. Nom?s es reconeixen com a delimitadors els car?cters que es" |
| 5519 | |
| 5520 | #~ msgid "" |
| 5521 | #~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the" |
| 5522 | #~ msgstr "" |
| 5523 | #~ "troben en $IFS. El codi de retorn ?s zero, mentre no es trobe el fi" |
| 5524 | |
| 5525 | #~ msgid "" |
| 5526 | #~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given," |
| 5527 | #~ msgstr "" |
| 5528 | #~ "de fitxer (EOF). Si no s'especifica NOMs, s'al?a la l?nia llegida en" |
| 5529 | |
| 5530 | #~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If" |
| 5531 | #~ msgstr "" |
| 5532 | #~ "la variable REPLY. Si s'especifica l'opci? \"-r\", aix? vol dir que es" |
| 5533 | |
| 5534 | #~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is" |
| 5535 | #~ msgstr "" |
| 5536 | #~ "tracta d'una entrada de dades directa (\"raw data\"), i es desactiva la" |
| 5537 | |
| 5538 | #~ msgid "" |
| 5539 | #~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is" |
| 5540 | #~ msgstr "" |
| 5541 | #~ "barra invertida d'escapada. Si s'especifica l'opci? \"-p\", la cadena" |
| 5542 | |
| 5543 | #~ msgid "" |
| 5544 | #~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY," |
| 5545 | #~ msgstr "especificada com a par?metre es mostra sense salts de l?nia abans" |
| 5546 | |
| 5547 | #~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive," |
| 5548 | #~ msgstr "" |
| 5549 | #~ "d'intentar llegir-la. Si s'especifica l'opci? \"-a\", s'assignen les" |
| 5550 | |
| 5551 | #~ msgid "readline is used to obtain the line." |
| 5552 | #~ msgstr "" |
| 5553 | #~ "paraules llegides a ?n ?ndex seq?encial de MATRIU, incialitzant a\n" |
| 5554 | #~ "zero. Si s'especifica l'opci? \"-e\" i l'int?rpret d'ordres ?s\n" |
| 5555 | #~ "interactiu, es fa servir \"readline\" per a obtindre la l?nia." |
| 5556 | |
| 5557 | #~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command." |
| 5558 | #~ msgstr "N. Si s'omet N, l'estat del retorn ?s el de la darrera ordre." |
| 5559 | |
| 5560 | #~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export." |
| 5561 | #~ msgstr "" |
| 5562 | #~ " -a Marca les variables modificades o creades per a exportar-les." |
| 5563 | |
| 5564 | #~ msgid " -b Notify of job termination immediately." |
| 5565 | #~ msgstr " -b Avisa immediatament de la finalitzaci? d'una tasca." |
| 5566 | |
| 5567 | #~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status." |
| 5568 | #~ msgstr "" |
| 5569 | #~ " -e Ix immediatament si una ordre ix amb un estat distint de zero." |
| 5570 | |
| 5571 | #~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)." |
| 5572 | #~ msgstr " -f Desactiva la generaci? de noms de fitxer (globbing)." |
| 5573 | |
| 5574 | #~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up." |
| 5575 | #~ msgstr " -h Recorda la ubicaci? de les ordres quan siguen buscades." |
| 5576 | |
| 5577 | #~ msgid "" |
| 5578 | #~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells" |
| 5579 | #~ msgstr "" |
| 5580 | #~ " -i For?a l'int?rpret d'ordres el mode \"interactiu\". Aquest mode" |
| 5581 | |
| 5582 | #~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup." |
| 5583 | #~ msgstr " llegeix sempre ?~/.bashrc? en iniciar-se." |
| 5584 | |
| 5585 | #~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a" |
| 5586 | #~ msgstr "" |
| 5587 | #~ " -k Ubica totes les assignacions de par?metres en l'entorn per una" |
| 5588 | |
| 5589 | #~ msgid " command, not just those that precede the command name." |
| 5590 | #~ msgstr "" |
| 5591 | #~ " ordre, no tan sols aquells que precedeix del nom de l'ordre." |
| 5592 | |
| 5593 | #~ msgid " -m Job control is enabled." |
| 5594 | #~ msgstr " -m Activa el control de tasques." |
| 5595 | |
| 5596 | #~ msgid " -n Read commands but do not execute them." |
| 5597 | #~ msgstr " -n Llegeix les ordres per? no els executa." |
| 5598 | |
| 5599 | #~ msgid " -o option-name" |
| 5600 | #~ msgstr " -o nom-opci?" |
| 5601 | |
| 5602 | #~ msgid " Set the variable corresponding to option-name:" |
| 5603 | #~ msgstr " Especifiqueu la variable corresponent per a nom-opci?:" |
| 5604 | |
| 5605 | #~ msgid " allexport same as -a" |
| 5606 | #~ msgstr " allexport el mateix que -a" |
| 5607 | |
| 5608 | #~ msgid " braceexpand same as -B" |
| 5609 | #~ msgstr " braceexpand el mateix que -B" |
| 5610 | |
| 5611 | #~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface" |
| 5612 | #~ msgstr "" |
| 5613 | #~ " emacs utilitza una interfa? d'edici? de l?nia de\n" |
| 5614 | #~ " l'estil d'emacs." |
| 5615 | |
| 5616 | #~ msgid " errexit same as -e" |
| 5617 | #~ msgstr " errexit el mateix que -e" |
| 5618 | |
| 5619 | #~ msgid " hashall same as -h" |
| 5620 | #~ msgstr " hashall el mateix que -h" |
| 5621 | |
| 5622 | #~ msgid " histexpand same as -H" |
| 5623 | #~ msgstr " histexpand el mateix que -H" |
| 5624 | |
| 5625 | #~ msgid " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF" |
| 5626 | #~ msgstr "" |
| 5627 | #~ " ignoreeof l'int?rpret d'ordres no terminar? fins llegir\n" |
| 5628 | #~ " el fi de fitxer (EOF)." |
| 5629 | |
| 5630 | #~ msgid " interactive-comments" |
| 5631 | #~ msgstr " interactive-comments" |
| 5632 | |
| 5633 | #~ msgid "" |
| 5634 | #~ " allow comments to appear in interactive commands" |
| 5635 | #~ msgstr "" |
| 5636 | #~ " permet mostrar-se comentaris en les ordres\n" |
| 5637 | #~ " interactives" |
| 5638 | |
| 5639 | #~ msgid " keyword same as -k" |
| 5640 | #~ msgstr " keyword el mateix que -k" |
| 5641 | |
| 5642 | #~ msgid " monitor same as -m" |
| 5643 | #~ msgstr " monitor el mateix que -m" |
| 5644 | |
| 5645 | #~ msgid " noclobber same as -C" |
| 5646 | #~ msgstr " noclobber el mateix que -C" |
| 5647 | |
| 5648 | #~ msgid " noexec same as -n" |
| 5649 | #~ msgstr " noexec el mateix que -n" |
| 5650 | |
| 5651 | #~ msgid " noglob same as -f" |
| 5652 | #~ msgstr " noglob el mateix que -f" |
| 5653 | |
| 5654 | #~ msgid " notify save as -b" |
| 5655 | #~ msgstr " notify el mateix que -b" |
| 5656 | |
| 5657 | #~ msgid " nounset same as -u" |
| 5658 | #~ msgstr " nounset el mateix que -u" |
| 5659 | |
| 5660 | #~ msgid " onecmd same as -t" |
| 5661 | #~ msgstr " onecmd el mateix que -t" |
| 5662 | |
| 5663 | #~ msgid " physical same as -P" |
| 5664 | #~ msgstr " physical el mateix que -P" |
| 5665 | |
| 5666 | #~ msgid "" |
| 5667 | #~ " posix change the behavior of bash where the default" |
| 5668 | #~ msgstr "" |
| 5669 | #~ " posix canvia el comportament de bash en l'operaci?" |
| 5670 | |
| 5671 | #~ msgid "" |
| 5672 | #~ " operation differs from the 1003.2 standard to" |
| 5673 | #~ msgstr " per defecte de l'est?ndard 1003.2 per a" |
| 5674 | |
| 5675 | #~ msgid " match the standard" |
| 5676 | #~ msgstr " coincidir amb l'est?ndard" |
| 5677 | |
| 5678 | #~ msgid " privileged same as -p" |
| 5679 | #~ msgstr " privileged el mateix que -p" |
| 5680 | |
| 5681 | #~ msgid " verbose same as -v" |
| 5682 | #~ msgstr " verbose el mateix que -v" |
| 5683 | |
| 5684 | #~ msgid " vi use a vi-style line editing interface" |
| 5685 | #~ msgstr "" |
| 5686 | #~ " vi utilitza una intefa? d'edici? de l?nia de\n" |
| 5687 | #~ " l'estil de ?vi?" |
| 5688 | |
| 5689 | #~ msgid " xtrace same as -x" |
| 5690 | #~ msgstr " xtrace el mateix que -x" |
| 5691 | |
| 5692 | #~ msgid "" |
| 5693 | #~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match." |
| 5694 | #~ msgstr "" |
| 5695 | #~ " -p S'activa quan no coincideixen els identificadors d'usuari real \n" |
| 5696 | #~ " i efectiu." |
| 5697 | |
| 5698 | #~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell" |
| 5699 | #~ msgstr " Desactiva el proc?s del fitxer $ENV i la importaci? de les" |
| 5700 | |
| 5701 | #~ msgid "" |
| 5702 | #~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and" |
| 5703 | #~ msgstr " funcions de l'int?rpret d'ordres. Si es desactiva aquesta" |
| 5704 | |
| 5705 | #~ msgid " gid to be set to the real uid and gid." |
| 5706 | #~ msgstr "" |
| 5707 | #~ " opci?, s'estableix l'identificador d'usuari (uid) i\n" |
| 5708 | #~ " l'identificador de grup (gid) efectius per l'uid i gid reals." |
| 5709 | |
| 5710 | #~ msgid " -t Exit after reading and executing one command." |
| 5711 | #~ msgstr " -t Ix despr?s de llegir i executar una ordre." |
| 5712 | |
| 5713 | #~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting." |
| 5714 | #~ msgstr "" |
| 5715 | #~ " -u Considerar les variables no inicialitzades com un error quan\n" |
| 5716 | #~ " se substitu?sca." |
| 5717 | |
| 5718 | #~ msgid " -v Print shell input lines as they are read." |
| 5719 | #~ msgstr "" |
| 5720 | #~ " -v Imprimeix les l?nies d'entrada de dades de l'int?rpret\n" |
| 5721 | #~ " d'ordres mentre es llegeixen." |
| 5722 | |
| 5723 | #~ msgid " -x Print commands and their arguments as they are executed." |
| 5724 | #~ msgstr "" |
| 5725 | #~ " -x Imprimeix les ordres i els seus par?metres mentre s'executen." |
| 5726 | |
| 5727 | #~ msgid " -B the shell will perform brace expansion" |
| 5728 | #~ msgstr " -B l'int?rpret d'ordres realitzar? una expansi? de claus." |
| 5729 | |
| 5730 | #~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on" |
| 5731 | #~ msgstr " -H Activa l'estil ! en la substituci? de l'hist?ric. Aquest" |
| 5732 | |
| 5733 | #~ msgid " by default." |
| 5734 | #~ msgstr " senyalador est? marcat per defecte." |
| 5735 | |
| 5736 | #~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten" |
| 5737 | #~ msgstr " -C Evita que els fitxers regulars siguen sobreescrits per la" |
| 5738 | |
| 5739 | #~ msgid " by redirection of output." |
| 5740 | #~ msgstr " redirecci? de l'eixida de dades." |
| 5741 | |
| 5742 | #~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands" |
| 5743 | #~ msgstr "" |
| 5744 | #~ " -P No rastreja els enlla?os simb?lics quan s'executa ordres com " |
| 5745 | |
| 5746 | #~ msgid " such as cd which change the current directory." |
| 5747 | #~ msgstr " per exemple cd que canvia el directori actual." |
| 5748 | |
| 5749 | #~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The" |
| 5750 | #~ msgstr "" |
| 5751 | #~ "Si feu servir el signe \"+\" en voltes del signe \"-\" desmarcareu els\n" |
| 5752 | #~ "senyaladors. Tamb? es poden utilitzar els senyaladors des de la" |
| 5753 | |
| 5754 | #~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current" |
| 5755 | #~ msgstr "invocaci? de l'int?rpret d'ordres. Es pot trobar la configuraci?" |
| 5756 | |
| 5757 | #~ msgid "" |
| 5758 | #~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional" |
| 5759 | #~ msgstr "actual dels senyaladors en $-. Els restants PAR?METRES n s?n" |
| 5760 | |
| 5761 | #~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no" |
| 5762 | #~ msgstr "" |
| 5763 | #~ "par?metres posicionals i estan assignats, en ordre, a $1, $2, ... $n." |
| 5764 | |
| 5765 | #~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed." |
| 5766 | #~ msgstr "" |
| 5767 | #~ "Si no s'especifiquen els PAR?METRES, es mostraran totes les variables de\n" |
| 5768 | #~ "l'int?rpret d'ordres." |
| 5769 | |
| 5770 | #~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given" |
| 5771 | #~ msgstr "" |
| 5772 | #~ "Esborra la variable o funci? corresponent per a cada NOM. Amb l'opci? " |
| 5773 | |
| 5774 | #~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag," |
| 5775 | #~ msgstr "" |
| 5776 | #~ "\"-v\", ?unset? opera nom?s en les variables. Amb el senyalador \"-f\"," |
| 5777 | |
| 5778 | #~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first" |
| 5779 | #~ msgstr "nom?s en funcions. Amb cap dels dos senyaladors, ?unset? primer" |
| 5780 | |
| 5781 | #~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a" |
| 5782 | #~ msgstr "" |
| 5783 | #~ "intentar? eliminar una variable, i si en falla, aleshores ho intenta" |
| 5784 | |
| 5785 | #~ msgid "" |
| 5786 | #~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also" |
| 5787 | #~ msgstr "" |
| 5788 | #~ "amb una funci?. Algunes variables (aix? com CAMI_ACCES i IFS) no es" |
| 5789 | |
| 5790 | #~ msgid "see readonly." |
| 5791 | #~ msgstr "poden esborrar (veure l'opci? \"readonly\")." |
| 5792 | |
| 5793 | #~ msgid "NAMEs are marked for automatic export to the environment of" |
| 5794 | #~ msgstr "" |
| 5795 | #~ "S'assenyalen els NOMs per a exportar-los autom?ticament a l'entorn de " |
| 5796 | |
| 5797 | #~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given," |
| 5798 | #~ msgstr "" |
| 5799 | #~ "les ordres executades subseq?entment. Si s'especifica l'opci? \"-f\", " |
| 5800 | |
| 5801 | #~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'" |
| 5802 | #~ msgstr "" |
| 5803 | #~ "els NOMs fan refer?ncia a les funcions. Si no s'especifica NOMs, o si " |
| 5804 | |
| 5805 | #~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is" |
| 5806 | #~ msgstr "" |
| 5807 | #~ "s'especifica \"-p\", es mostra una llista de tots els noms exportats cap " |
| 5808 | |
| 5809 | #~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property" |
| 5810 | #~ msgstr "aquest int?rpret d'ordres. Amb \"-n\" s'esborra les propietats " |
| 5811 | |
| 5812 | #~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option" |
| 5813 | #~ msgstr "d'exportaci? per als NOMs subseq?ents. Amb \"--\" s'atura el " |
| 5814 | |
| 5815 | #~ msgid "processing." |
| 5816 | #~ msgstr "tractament subseq?ent de les opcions." |
| 5817 | |
| 5818 | #~ msgid "" |
| 5819 | #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may" |
| 5820 | #~ msgstr "" |
| 5821 | #~ "Els NOMs especificats es marquen amb l'atribut de nom?s lectura, els" |
| 5822 | |
| 5823 | #~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given," |
| 5824 | #~ msgstr "" |
| 5825 | #~ "valors dels quals no poden ser canviats per assignacions subseq?ents." |
| 5826 | |
| 5827 | #~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no" |
| 5828 | #~ msgstr "" |
| 5829 | #~ "Si s'especifica l'opci? \"-f\", aleshores les funcions corresponents als" |
| 5830 | |
| 5831 | #~ msgid "" |
| 5832 | #~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names" |
| 5833 | #~ msgstr "NOMs tamb? se'n marquen. Si no s'especifica par?metres, o si" |
| 5834 | |
| 5835 | #~ msgid "" |
| 5836 | #~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property" |
| 5837 | #~ msgstr "" |
| 5838 | #~ "s'especifica \"-p\", es mostra una llista de tots els noms amb l'atribut" |
| 5839 | |
| 5840 | #~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as" |
| 5841 | #~ msgstr "de nom?s lectura. Amb l'opci? \"-n\" s'esborra l'atribut de nom?s" |
| 5842 | |
| 5843 | #~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option" |
| 5844 | #~ msgstr "" |
| 5845 | #~ "lectura pels NOMs subseq?ents. Amb \"-a\" tracta cada NOM com una\n" |
| 5846 | #~ "variable de matriu. Amb el par?metre \"--\" s'atura el tractament\n" |
| 5847 | #~ "subseq?ent de les opcions." |
| 5848 | |
| 5849 | #~ msgid "not given, it is assumed to be 1." |
| 5850 | #~ msgstr "Si no s'especifica N, s'assumeix el valor com a 1." |
| 5851 | |
| 5852 | #~ msgid "Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames" |
| 5853 | #~ msgstr "Llegeix i executa ordres de FITXER i retorna. Es fan servir els" |
| 5854 | |
| 5855 | #~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME." |
| 5856 | #~ msgstr "camins d'acc?s de $PATH per a trobar el directori que cont? FITXER." |
| 5857 | |
| 5858 | #~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT" |
| 5859 | #~ msgstr "" |
| 5860 | #~ "Susp?n l'execuci? d'aquest int?rpret d'ordres fins que reba una senyal" |
| 5861 | |
| 5862 | #~ msgid "signal. The `-f' if specified says not to complain about this" |
| 5863 | #~ msgstr "" |
| 5864 | #~ "SIGCONT. Si s'especifica \"-f\" no es mostrar? cap missatge d'av?s de" |
| 5865 | |
| 5866 | #~ msgid "being a login shell if it is; just suspend anyway." |
| 5867 | #~ msgstr "" |
| 5868 | #~ "si l'int?rpret ?s un d'inici de sessi? (shell login); simplement ho susp?" |
| 5869 | #~ "n de\n" |
| 5870 | #~ "qualsevol manera." |
| 5871 | |
| 5872 | #~ msgid "Exits with a status of 0 (trueness) or 1 (falseness) depending on" |
| 5873 | #~ msgstr "Ix amb l'estat de 0 (cert) o 1 (fals) depenent de l'avaluaci? de " |
| 5874 | |
| 5875 | #~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary" |
| 5876 | #~ msgstr "l'EXPRESSIO. Les expressions poden ser un?ries o bin?ries. Les" |
| 5877 | |
| 5878 | #~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There" |
| 5879 | #~ msgstr "" |
| 5880 | #~ "expressions un?ries sovint es fan servir per a examinar l'estat d'un" |
| 5881 | |
| 5882 | #~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators." |
| 5883 | #~ msgstr "fitxer. Tamb? hi ha operadors de cadenes i de comparaci? num?rica." |
| 5884 | |
| 5885 | #~ msgid "File operators:" |
| 5886 | #~ msgstr "Operadors de fitxer:" |
| 5887 | |
| 5888 | #~ msgid " -b FILE True if file is block special." |
| 5889 | #~ msgstr " -b FITXER Cert si el fitxer ?s un bloc especial." |
| 5890 | |
| 5891 | #~ msgid " -c FILE True if file is character special." |
| 5892 | #~ msgstr " -c FITXER Cert si el fitxer ?s un car?cter especial." |
| 5893 | |
| 5894 | #~ msgid " -d FILE True if file is a directory." |
| 5895 | #~ msgstr " -d FITXER Cert si el fitxer ?s un directori." |
| 5896 | |
| 5897 | #~ msgid " -e FILE True if file exists." |
| 5898 | #~ msgstr " -e FITXER Cert si el fitxer existeix." |
| 5899 | |
| 5900 | #~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file." |
| 5901 | #~ msgstr "" |
| 5902 | #~ " -f FITXER Cert si el fitxer existeix i ?s un fitxer normal." |
| 5903 | |
| 5904 | #~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id." |
| 5905 | #~ msgstr " -g FITXER Cert si el fitxer ?s set-group-id." |
| 5906 | |
| 5907 | #~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"." |
| 5908 | #~ msgstr "" |
| 5909 | #~ " -h FITXER Cert si el fitxer ?s un enlla? simb?lic.\n" |
| 5910 | #~ " Utilitzeu \"-L\"." |
| 5911 | |
| 5912 | #~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link." |
| 5913 | #~ msgstr " -L FITXER Cert si el fitxer ?s un enlla? simb?lic." |
| 5914 | |
| 5915 | #~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set." |
| 5916 | #~ msgstr "" |
| 5917 | #~ " -k FITXER Cert si el fitxer t? activat el seu bit \"sticky\"." |
| 5918 | |
| 5919 | #~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe." |
| 5920 | #~ msgstr " -p FITXER Cert si el fitxer ?s un conducte anomenat." |
| 5921 | |
| 5922 | #~ msgid " -r FILE True if file is readable by you." |
| 5923 | #~ msgstr " -r FITXER Cert si podeu llegir el fitxer." |
| 5924 | |
| 5925 | #~ msgid " -s FILE True if file exists and is not empty." |
| 5926 | #~ msgstr " -s FITXER Cert si el fitxer existeix i no ?s buit." |
| 5927 | |
| 5928 | #~ msgid " -S FILE True if file is a socket." |
| 5929 | #~ msgstr " -S FITXER Cert si el fitxer ?s un s?col." |
| 5930 | |
| 5931 | #~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal." |
| 5932 | #~ msgstr " -t FD Cert si FD ?s obert en una terminal." |
| 5933 | |
| 5934 | #~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id." |
| 5935 | #~ msgstr " -u FITXER Cert si el fitxer ?s set-user-id." |
| 5936 | |
| 5937 | #~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you." |
| 5938 | #~ msgstr " -w FITXER Cert si podeu escriure el fitxer." |
| 5939 | |
| 5940 | #~ msgid " -x FILE True if the file is executable by you." |
| 5941 | #~ msgstr " -w FITXER Cert si podeu escriure el fitxer." |
| 5942 | |
| 5943 | #~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you." |
| 5944 | #~ msgstr " -O FITXER Cert si sou el propietari del fitxer." |
| 5945 | |
| 5946 | #~ msgid "" |
| 5947 | #~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group." |
| 5948 | #~ msgstr " -G FITXER Cert si sou del grup propietari del fitxer." |
| 5949 | |
| 5950 | #~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to" |
| 5951 | #~ msgstr "" |
| 5952 | #~ " FITXER1 -nt FITXER2\n" |
| 5953 | #~ " Cert si fitxer1 ?s tan recent com fitxer2" |
| 5954 | |
| 5955 | #~ msgid " modification date) file2." |
| 5956 | #~ msgstr " (d'acord amb les dates d'?ltima modificaci?)." |
| 5957 | |
| 5958 | #~ msgid " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2." |
| 5959 | #~ msgstr "" |
| 5960 | #~ " FITXER1 -ot FITXER2\n" |
| 5961 | #~ " Cert si fitxer1 ?s tan antic com fitxer2." |
| 5962 | |
| 5963 | #~ msgid " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2." |
| 5964 | #~ msgstr "" |
| 5965 | #~ " FITXER1 -ef FITXER2\n" |
| 5966 | #~ " Cert si fitxer 1 ?s un enlla? fort cap a fitxer2." |
| 5967 | |
| 5968 | #~ msgid "String operators:" |
| 5969 | #~ msgstr "Operadors de cadena:" |
| 5970 | |
| 5971 | #~ msgid " -z STRING True if string is empty." |
| 5972 | #~ msgstr " -z CADENA Cert si la cadena ?s bu?da." |
| 5973 | |
| 5974 | #~ msgid " -n STRING" |
| 5975 | #~ msgstr " -n CADENA" |
| 5976 | |
| 5977 | #~ msgid " STRING True if string is not empty." |
| 5978 | #~ msgstr " CADENA Cert si la cadena no ?s bu?da." |
| 5979 | |
| 5980 | #~ msgid " STRING1 = STRING2" |
| 5981 | #~ msgstr " CADENA1 = CADENA2" |
| 5982 | |
| 5983 | #~ msgid " True if the strings are equal." |
| 5984 | #~ msgstr " Cert si les cadenes s?n iguals." |
| 5985 | |
| 5986 | #~ msgid " STRING1 != STRING2" |
| 5987 | #~ msgstr " CADENA1 != CADENA2" |
| 5988 | |
| 5989 | #~ msgid " True if the strings are not equal." |
| 5990 | #~ msgstr " Cert si les cadenes s?n diferents." |
| 5991 | |
| 5992 | #~ msgid " STRING1 < STRING2" |
| 5993 | #~ msgstr " CADENA1 < CADENA2" |
| 5994 | |
| 5995 | #~ msgid "" |
| 5996 | #~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically" |
| 5997 | #~ msgstr "" |
| 5998 | #~ " Cert si CADENA1 precedeix alfab?ticament CADENA2." |
| 5999 | |
| 6000 | #~ msgid " STRING1 > STRING2" |
| 6001 | #~ msgstr " CADENA1 > CADENA2" |
| 6002 | |
| 6003 | #~ msgid "" |
| 6004 | #~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically" |
| 6005 | #~ msgstr "" |
| 6006 | #~ " Cert si CADENA1 poscedeix alfab?ticament CADENA2." |
| 6007 | |
| 6008 | #~ msgid "Other operators:" |
| 6009 | #~ msgstr "Altres operadors:" |
| 6010 | |
| 6011 | #~ msgid " ! EXPR True if expr is false." |
| 6012 | #~ msgstr " ! EXPR Cert si l'expressi? ?s falsa." |
| 6013 | |
| 6014 | #~ msgid " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true." |
| 6015 | #~ msgstr " EXPR1 -a EXPR2 Cert si ambdues expressions s?n certes." |
| 6016 | |
| 6017 | #~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true." |
| 6018 | #~ msgstr " EXPR1 -o EXPR2 Cert si cap d'ambdues expresi?ns s?n certes." |
| 6019 | |
| 6020 | #~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne," |
| 6021 | #~ msgstr " arg1 OP arg2 C?lcul aritm?tic. OP ?s una de les seg?ents" |
| 6022 | |
| 6023 | #~ msgid " -lt, -le, -gt, or -ge." |
| 6024 | #~ msgstr " opcions: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, or -ge." |
| 6025 | |
| 6026 | #~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal," |
| 6027 | #~ msgstr "Els operadors aritm?tics binaris retornen un valor de cert si " |
| 6028 | |
| 6029 | #~ msgid "" |
| 6030 | #~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal" |
| 6031 | #~ msgstr "" |
| 6032 | #~ "PARAMETRE1 ?s 'igual', 'diferent', 'menys que', 'menys o igual que'," |
| 6033 | |
| 6034 | #~ msgid "than ARG2." |
| 6035 | #~ msgstr "'m?s que', o 'm?s o igual que', el PARAMETRE2." |
| 6036 | |
| 6037 | #~ msgid "This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last" |
| 6038 | #~ msgstr "Es tracta del sin?nim de l'ordre integrada ?test?, per? el darrer " |
| 6039 | |
| 6040 | #~ msgid "the shell." |
| 6041 | #~ msgstr "processos des de l'int?rpret d'ordres." |
| 6042 | |
| 6043 | #~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives" |
| 6044 | #~ msgstr "L'ordre especificada en PARAMETRE s'ha de llegir i executar quan" |
| 6045 | |
| 6046 | #~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are" |
| 6047 | #~ msgstr "l'int?rpret d'ordres rep alguna senyal de SIGNAL_SPEC. Si s'omet" |
| 6048 | |
| 6049 | #~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each" |
| 6050 | #~ msgstr "PARAMETRE s'inicialitzen totes les senyals especificades als seus" |
| 6051 | |
| 6052 | #~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes." |
| 6053 | #~ msgstr "corresponents valors originals Si el PARAMETRE ?s una cadena buida" |
| 6054 | |
| 6055 | #~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from" |
| 6056 | #~ msgstr "" |
| 6057 | #~ "l'int?rpret, i les ordres que els invoquen, ignoren cada SIGNAL_SPEC." |
| 6058 | |
| 6059 | #~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every" |
| 6060 | #~ msgstr "Si s'especifica SIGNAL_SPEC com EXIT(0), s'executa l'ordre" |
| 6061 | |
| 6062 | #~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with" |
| 6063 | #~ msgstr "" |
| 6064 | #~ "especificada en PARAMETRE despr?s de la finalitzaci? de la sessi? de\n" |
| 6065 | #~ "l'int?rpret d'ordres. Si s'especifica DEBUG en SIGNAL_SPEC, s'executa" |
| 6066 | |
| 6067 | #~ msgid "each SIGNAL_SPEC are displayed. If no arguments are supplied or if" |
| 6068 | #~ msgstr "" |
| 6069 | #~ "l'ordre especificada en PARAMETRE despr?s de la finalitzaci? de la\n" |
| 6070 | #~ "sessi? de l'int?rpret d'ordres. Si s'especifica \"-p\" en PARAMETRE" |
| 6071 | |
| 6072 | #~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with" |
| 6073 | #~ msgstr "" |
| 6074 | #~ "aleshores es mostren les ordres de ?trap? associades amb cadascuna de\n" |
| 6075 | #~ "les especificacions del SENYAL. Si no s'especifica cap par?metre," |
| 6076 | |
| 6077 | #~ msgid "" |
| 6078 | #~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>" |
| 6079 | #~ msgstr "" |
| 6080 | #~ "?trap? mostra una llista d'ordres associades amb cadascun dels n?meros\n" |
| 6081 | #~ "de senyal. L'especificaci? del SENYAL pot ser b? un nom de senyal" |
| 6082 | |
| 6083 | #~ msgid "" |
| 6084 | #~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their" |
| 6085 | #~ msgstr "" |
| 6086 | #~ "especificat en <signal.h>, b? tindre un valor num?ric. L'ordre ?trap\n" |
| 6087 | #~ "-l? mostra una llista dels noms de senyal i els seus corresponents" |
| 6088 | |
| 6089 | #~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell" |
| 6090 | #~ msgstr "n?meros. Observeu que una senyal pot ser lliurada a l'int?rpret" |
| 6091 | |
| 6092 | #~ msgid "with \"kill -signal $$\"." |
| 6093 | #~ msgstr "d'ordres amb ?kill -signal $$?." |
| 6094 | |
| 6095 | #~ msgid "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a" |
| 6096 | #~ msgstr "" |
| 6097 | #~ "Per a cada NOM, indica com s'hauria d'interpretar si es fa servir com " |
| 6098 | |
| 6099 | #~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of" |
| 6100 | #~ msgstr "" |
| 6101 | #~ "Si es fa servir l'opci? \"-t\", retorna una paraula ?nica que pot ser" |
| 6102 | |
| 6103 | #~ msgid "" |
| 6104 | #~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an" |
| 6105 | #~ msgstr "" |
| 6106 | #~ "\"alias\", \"keyword\", \"function\", \"builtin\", \"file\" o \"\", si un " |
| 6107 | #~ "NOM ?s" |
| 6108 | |
| 6109 | #~ msgid "" |
| 6110 | #~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file," |
| 6111 | #~ msgstr "" |
| 6112 | #~ "un ?lies, una paraula reservada, una funci?, una ordre integrada, un" |
| 6113 | |
| 6114 | #~ msgid "or unfound, respectively." |
| 6115 | #~ msgstr "fitxer del disc o no trobat, respectivament." |
| 6116 | |
| 6117 | #~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file" |
| 6118 | #~ msgstr "" |
| 6119 | #~ "Si es fa servir l'opci? \"-p\", o b? retorna el nom del fitxer del disc" |
| 6120 | |
| 6121 | #~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'." |
| 6122 | #~ msgstr "" |
| 6123 | #~ "que es podria executar, o b? no retorna res si l'opci? \"-t\" no\n" |
| 6124 | #~ "retornara \"file\"." |
| 6125 | |
| 6126 | #~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an" |
| 6127 | #~ msgstr "" |
| 6128 | #~ "Si es fa servir el senyalador \"-a\", mostra totes les ubicacions que" |
| 6129 | |
| 6130 | #~ msgid "" |
| 6131 | #~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and" |
| 6132 | #~ msgstr "" |
| 6133 | #~ "contenen un executable anomenat \"file\". Aix? inclou per a ?lies i" |
| 6134 | |
| 6135 | #~ msgid "only if the -p flag is not also used." |
| 6136 | #~ msgstr "" |
| 6137 | #~ "funcions si, i nom?s si, el senyalador \"-p\" tampoc no es fa servir." |
| 6138 | |
| 6139 | #~ msgid "Type accepts -all, -path, and -type in place of -a, -p, and -t," |
| 6140 | #~ msgstr "" |
| 6141 | #~ "L'ordre integrada ?type? accepta que s'especifique \"-all\", \"-path\", i" |
| 6142 | |
| 6143 | #~ msgid "respectively." |
| 6144 | #~ msgstr "" |
| 6145 | #~ "\"-type\", per a les opcions de \"-a\", \"-p\", i \"-t\", respectivament." |
| 6146 | |
| 6147 | #~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes" |
| 6148 | #~ msgstr "L'ordre integrada ?ulimit? inclou el control sobre els recursos" |
| 6149 | |
| 6150 | #~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an" |
| 6151 | #~ msgstr "disponibles als processos iniciats per l'int?rpret, en sistemes que" |
| 6152 | |
| 6153 | #~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:" |
| 6154 | #~ msgstr "" |
| 6155 | #~ "ho permeten. Si s'especifica una opci?, ser? especificada com\n" |
| 6156 | #~ "segueix:" |
| 6157 | |
| 6158 | #~ msgid " -S\tuse the `soft' resource limit" |
| 6159 | #~ msgstr " -S\tutilitza el l?mit dels recursos l?gics" |
| 6160 | |
| 6161 | #~ msgid " -H\tuse the `hard' resource limit" |
| 6162 | #~ msgstr " -H\tutilitza el l?mit dels recursos de maquinari" |
| 6163 | |
| 6164 | #~ msgid " -a\tall current limits are reported" |
| 6165 | #~ msgstr " -a\tmostra tots els l?mits actuals" |
| 6166 | |
| 6167 | #~ msgid " -c\tthe maximum size of core files created" |
| 6168 | #~ msgstr "" |
| 6169 | #~ " -c\tlimita la grand?ria m?xima dels fitxers de bolcat de mem?ria" |
| 6170 | |
| 6171 | #~ msgid " -d\tthe maximum size of a process's data segment" |
| 6172 | #~ msgstr " -d\tlimita la grand?ria m?xima d'un segment de proc?s de dades" |
| 6173 | |
| 6174 | #~ msgid " -m\tthe maximum resident set size" |
| 6175 | #~ msgstr " -m\tlimita la grand?ria m?xima d'una variable resident" |
| 6176 | |
| 6177 | #~ msgid " -s\tthe maximum stack size" |
| 6178 | #~ msgstr " -s\tlimita la grand?ria m?xima de la pila" |
| 6179 | |
| 6180 | #~ msgid " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds" |
| 6181 | #~ msgstr " -t\tlimita el temps m?xim d'an?lisi per la UCP en segons" |
| 6182 | |
| 6183 | #~ msgid " -f\tthe maximum size of files created by the shell" |
| 6184 | #~ msgstr " -f\tlimita la grand?ria d'un fitxer creat per l'int?rpret" |
| 6185 | |
| 6186 | #~ msgid " -p\tthe pipe buffer size" |
| 6187 | #~ msgstr " -p\tlimita la grand?ria de la mem?ria interm?dia d'un conducte" |
| 6188 | |
| 6189 | #~ msgid " -n\tthe maximum number of open file descriptors" |
| 6190 | #~ msgstr " -n\tlimita el nombre m?xim utilitzable de descriptors de fitxer" |
| 6191 | |
| 6192 | #~ msgid " -u\tthe maximum number of user processes" |
| 6193 | #~ msgstr " -u\tlimita el nombre m?xim de processos per usuari" |
| 6194 | |
| 6195 | #~ msgid " -v\tthe size of virtual memory" |
| 6196 | #~ msgstr " -v\tlimita la grand?ria de la mem?ria virtual" |
| 6197 | |
| 6198 | #~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource." |
| 6199 | #~ msgstr "Si s'especifica LIMIT, aquest ser? el nou valor del recurs " |
| 6200 | |
| 6201 | #~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed." |
| 6202 | #~ msgstr "especificat. Altrament, mostra el valor actual del recurs" |
| 6203 | |
| 6204 | #~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k" |
| 6205 | #~ msgstr "especificat. Si no s'especifica cap opci?, aleshores s'assumeix" |
| 6206 | |
| 6207 | #~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in" |
| 6208 | #~ msgstr "" |
| 6209 | #~ "l'opci? \"-f\". Els valors s'especifiquen en increments de 1k, tret del" |
| 6210 | |
| 6211 | #~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of" |
| 6212 | #~ msgstr "" |
| 6213 | #~ "cas de l'opci? \"-t\", que es en segons, de l'opci? \"-p\", que es tracta" |
| 6214 | |
| 6215 | #~ msgid "processes." |
| 6216 | #~ msgstr "" |
| 6217 | #~ "d'increments de 512 octets, i de l'opci? \"-u\", que ?s un recompte\n" |
| 6218 | #~ "num?ric de processos." |
| 6219 | |
| 6220 | #~ msgid "" |
| 6221 | #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if" |
| 6222 | #~ msgstr "" |
| 6223 | #~ "La m?scara dels modes d'acc?s durant la creaci? d'un fitxer ?s MODE." |
| 6224 | |
| 6225 | #~ msgid "" |
| 6226 | #~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'" |
| 6227 | #~ msgstr "" |
| 6228 | #~ "Si s'omet MODE, o si s'especifica l'opci? \"-S\", es mostra el valor" |
| 6229 | |
| 6230 | #~ msgid "" |
| 6231 | #~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output." |
| 6232 | #~ msgstr "" |
| 6233 | #~ "actual de la m?scara. Amb l'opci? \"-S\" es mostra de manera simb?lica;" |
| 6234 | |
| 6235 | #~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number," |
| 6236 | #~ msgstr "" |
| 6237 | #~ "d'altra manera l'eixida de dades ?s n?meros octals. Si MODE comen?a" |
| 6238 | |
| 6239 | #~ msgid "" |
| 6240 | #~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)." |
| 6241 | #~ msgstr "" |
| 6242 | #~ "per un d?git, aquest ser? interpretat com un n?mero octal, altrament" |
| 6243 | |
| 6244 | #~ msgid "" |
| 6245 | #~ "Wait for the specified process and report its termination status. If" |
| 6246 | #~ msgstr "s'accepten els valors simb?lics de ?chmod? (veure ?man?, secci? 1)." |
| 6247 | |
| 6248 | #~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for," |
| 6249 | #~ msgstr "Espera la fi d'execuci? d'un proc?s especificat i informa el seu" |
| 6250 | |
| 6251 | #~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job" |
| 6252 | #~ msgstr "" |
| 6253 | #~ "estat de fi d'execuci?. Si no s'especifica N, s'espera per tots els" |
| 6254 | |
| 6255 | #~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's" |
| 6256 | #~ msgstr "" |
| 6257 | #~ "processos fills actuals, i el codi de retorn ?s zero. La variable N" |
| 6258 | |
| 6259 | #~ msgid "pipeline are waited for." |
| 6260 | #~ msgstr "" |
| 6261 | #~ "pot ser un IDentificador de proc?s o l'especificaci? d'una tasca; si\n" |
| 6262 | #~ "s'especifica una especificaci? de tasca, s'esperen per tots els\n" |
| 6263 | #~ "processos dels conductes." |
| 6264 | |
| 6265 | #~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given," |
| 6266 | #~ msgstr "i el codi de retorn ?s zero. El par?metre N ?s un IDentificador de" |
| 6267 | |
| 6268 | #~ msgid "all child processes of the shell are waited for." |
| 6269 | #~ msgstr "" |
| 6270 | #~ "proc?s; si aquest no s'hi especifica, s'espera per tots els processos\n" |
| 6271 | #~ "fills de l'int?rpret d'ordres." |
| 6272 | |
| 6273 | #~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a" |
| 6274 | #~ msgstr "" |
| 6275 | #~ "L'ordre de repetici? ?for? executa una seq??ncia d'ordres per a cada" |
| 6276 | |
| 6277 | #~ msgid "" |
| 6278 | #~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is" |
| 6279 | #~ msgstr "" |
| 6280 | #~ "item de la llista. Si no s'especifica l'expressi? \"in WORDS...;\"," |
| 6281 | |
| 6282 | #~ msgid "" |
| 6283 | #~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and" |
| 6284 | #~ msgstr "" |
| 6285 | #~ "aleshores es fa servir el contingut de \"$@\". Per a cada element que" |
| 6286 | |
| 6287 | #~ msgid "the COMMANDS are executed." |
| 6288 | #~ msgstr "" |
| 6289 | #~ "hi ha en PARAULES, s'inicialitza NOM a aquest element, i s'executen\n" |
| 6290 | #~ "les ORDRES." |
| 6291 | |
| 6292 | #~ msgid "The WORDS are expanded, generating a list of words. The" |
| 6293 | #~ msgstr "S'expandeix les PARAULES, generant-se una llista de paraules. Es" |
| 6294 | |
| 6295 | #~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each" |
| 6296 | #~ msgstr "mostra el conjunt de les paraules expandides per l'eixida d'error" |
| 6297 | |
| 6298 | #~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'" |
| 6299 | #~ msgstr "" |
| 6300 | #~ "est?ndard, precedit d'un n?mero. Si no s'especifica l'expressi? \"in" |
| 6301 | |
| 6302 | #~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read" |
| 6303 | #~ msgstr "WORDS\", es fa servir el contingut de \"$@\". Aleshores s'exhibeix" |
| 6304 | |
| 6305 | #~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number" |
| 6306 | #~ msgstr "l'indicador de PS3 i es llegeix la l?nia des de l'entrada de dades" |
| 6307 | |
| 6308 | #~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set" |
| 6309 | #~ msgstr "" |
| 6310 | #~ "est?ndard. Si la l?nia consisteix d'un n?mero corresponent a una de" |
| 6311 | |
| 6312 | #~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are" |
| 6313 | #~ msgstr "les paraules exhibides, aleshores el valor de la variable NOM" |
| 6314 | |
| 6315 | #~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other" |
| 6316 | #~ msgstr "" |
| 6317 | #~ "s'inicialitza amb aquesta paraula. Si la l?nia ?s buida, la variable" |
| 6318 | |
| 6319 | #~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved" |
| 6320 | #~ msgstr "" |
| 6321 | #~ "PARAULES i l'indicador s'exhibeixen una altra vegada. Si es detecta" |
| 6322 | |
| 6323 | #~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection" |
| 6324 | #~ msgstr "" |
| 6325 | #~ "un la fi del fitxer (EOF), l'ordre termina. Si es llegeix qualsevol" |
| 6326 | |
| 6327 | #~ msgid "until a break or return command is executed." |
| 6328 | #~ msgstr "" |
| 6329 | #~ "altre valor, s'inicialitzar? el valor de NOM com nul. La l?nia\n" |
| 6330 | #~ "llegida s'al?a en la variable REPLY. Les ordres al?ades en el\n" |
| 6331 | #~ "par?metre ORDRES s'executa despr?s de cada selecci? fins que s'execute\n" |
| 6332 | #~ "una ordre de ?break? o ?return?." |
| 6333 | |
| 6334 | #~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns." |
| 6335 | #~ msgstr "" |
| 6336 | #~ "concord?ncia del valor en PARAULA amb del valor en PATRO. Es fa\n" |
| 6337 | #~ "servir el signe \"|\" per a separar m?ltiples patrons." |
| 6338 | |
| 6339 | #~ msgid "" |
| 6340 | #~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then" |
| 6341 | #~ msgstr "S'executen els ORDRES ?if?. Si l'estat d'eixida ?s zero, aleshores" |
| 6342 | |
| 6343 | #~ msgid "" |
| 6344 | #~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed" |
| 6345 | #~ msgstr "" |
| 6346 | #~ "s'executen les ORDRES ?then?. Altrament, s'executen cadascun de les" |
| 6347 | |
| 6348 | #~ msgid "" |
| 6349 | #~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS" |
| 6350 | #~ msgstr "ORDRES de ?elif?, i si l'estat d'eixida ?s zero, les corresponents" |
| 6351 | |
| 6352 | #~ msgid "" |
| 6353 | #~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS" |
| 6354 | #~ msgstr "ORDRES de ?else? s'executen, si n'hi han. L'estat d'eixida ?s el" |
| 6355 | |
| 6356 | #~ msgid "" |
| 6357 | #~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last" |
| 6358 | #~ msgstr "corresponent de la darrera ordre executada, o zero si no hi ha cap" |
| 6359 | |
| 6360 | #~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true." |
| 6361 | #~ msgstr "condici? resolta com a certa." |
| 6362 | |
| 6363 | #~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero." |
| 6364 | #~ msgstr "de la instrucci? ?while? tinga un estat d'eixida igual a zero." |
| 6365 | |
| 6366 | #~ msgid "`until' COMMANDS has an exit status which is not zero." |
| 6367 | #~ msgstr "de la instrucci? ?until? tinga un estat d'eixida que no siga zero." |
| 6368 | |
| 6369 | #~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS." |
| 6370 | #~ msgstr "Crea una ordre simple invocada pel NOM que executa ORDRES. Els " |
| 6371 | |
| 6372 | #~ msgid "Arguments on the command line along with NAME are passed to the" |
| 6373 | #~ msgstr "" |
| 6374 | #~ "par?metres especificats al llarg de la l?nia de l'ordre es passen a la" |
| 6375 | |
| 6376 | #~ msgid "function as $0 .. $n." |
| 6377 | #~ msgstr "funci? com a $0 ... $n." |
| 6378 | |
| 6379 | #~ msgid "entire set of commands." |
| 6380 | #~ msgstr "redireccionar un conjunt sencer d'ordres." |
| 6381 | |
| 6382 | #~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background" |
| 6383 | #~ msgstr "A?? ?s semblant amb qu? passa amb l'ordre ?fg?. Repr?n una tasca " |
| 6384 | |
| 6385 | #~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify" |
| 6386 | #~ msgstr "" |
| 6387 | #~ "aturada o ubicada en segon pla. Si especifiqueu DIGITS, aleshores es" |
| 6388 | |
| 6389 | #~ msgid "" |
| 6390 | #~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the" |
| 6391 | #~ msgstr "fa servir aquesta tasca. Si especifiqueu PARAULES, aleshores es fa" |
| 6392 | |
| 6393 | #~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background." |
| 6394 | #~ msgstr "" |
| 6395 | #~ "servir la tasca, el nom de la qual comence pel valor en PARAULA. Si\n" |
| 6396 | #~ "s'especifica la tasca comen?ant pel signe \"&\" s'ubica la tasca en\n" |
| 6397 | #~ "segon pla." |
| 6398 | |
| 6399 | #~ msgid "BASH_VERSION The version numbers of this Bash." |
| 6400 | #~ msgstr "BASH_VERSION Cont? la versi? de Bash." |
| 6401 | |
| 6402 | #~ msgid "CDPATH A colon separated list of directories to search" |
| 6403 | #~ msgstr "CDPATH Cont? una llista de directoris, separats" |
| 6404 | |
| 6405 | #~ msgid "\t\twhen the argument to `cd' is not found in the current" |
| 6406 | #~ msgstr "" |
| 6407 | #~ " pel signe de dos punts, per a cercar quan el par?metre" |
| 6408 | |
| 6409 | #~ msgid "\t\tdirectory." |
| 6410 | #~ msgstr "" |
| 6411 | #~ " especificat per a l'ordre ?cd? no es troba en el\n" |
| 6412 | #~ " directori actual." |
| 6413 | |
| 6414 | #~ msgid "" |
| 6415 | #~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored." |
| 6416 | #~ msgstr "" |
| 6417 | #~ "HISTFILE Cont? el nom del fitxer on ?s al?ada l'hist?ric\n" |
| 6418 | #~ " d'ordres executades." |
| 6419 | |
| 6420 | #~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain." |
| 6421 | #~ msgstr "" |
| 6422 | #~ "HISTFILESIZE Cont? el nombre m?xim de l?nies que un fitxer pot \n" |
| 6423 | #~ " contindre." |
| 6424 | |
| 6425 | #~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running" |
| 6426 | #~ msgstr "HISTSIZE Cont? el nombre m?xim de l?nies de l'hist?ric que " |
| 6427 | |
| 6428 | #~ msgid "\t\tshell can access." |
| 6429 | #~ msgstr " l'int?rpret d'ordres pot accedir." |
| 6430 | |
| 6431 | #~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory." |
| 6432 | #~ msgstr "" |
| 6433 | #~ "HOME Cont? el nom cam? d'acc?s cap el directori de la\n" |
| 6434 | #~ " vostra sessi? d'usuari." |
| 6435 | |
| 6436 | #~ msgid "" |
| 6437 | #~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under." |
| 6438 | #~ msgstr "" |
| 6439 | #~ "HOSTTYPE Cont? la mena de CPU sota la qual aquesta versi?\n" |
| 6440 | #~ " de bash est? corrent." |
| 6441 | |
| 6442 | #~ msgid "" |
| 6443 | #~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF" |
| 6444 | #~ msgstr "" |
| 6445 | #~ "IGNOREOEOF Controla l'acci? de l'int?rpret d'ordres quan rep un" |
| 6446 | |
| 6447 | #~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value" |
| 6448 | #~ msgstr " car?cter de fi de fitxer (EOF) com a ?nica entrada." |
| 6449 | |
| 6450 | #~ msgid "\t\tof it is the number of EOF characters that can be seen" |
| 6451 | #~ msgstr " Si s'activa, aleshores el seu valor ?s el nombre de" |
| 6452 | |
| 6453 | #~ msgid "\t\tin a row on an empty line before the shell will exit" |
| 6454 | #~ msgstr "" |
| 6455 | #~ " car?cters EOF que pot ser mostrat en un afilera d'una" |
| 6456 | |
| 6457 | #~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input." |
| 6458 | #~ msgstr "" |
| 6459 | #~ " l?nia bu?da despr?s de que l'int?rpret eixir? (per\n" |
| 6460 | #~ " omissi? el valor ?s 10). Quan ?s desactivat, EOF vol\n" |
| 6461 | #~ " dir que s'ha finalitzat l'entrada de dades." |
| 6462 | |
| 6463 | #~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail." |
| 6464 | #~ msgstr "" |
| 6465 | #~ "MAILCHECK Cont? el temps, en segons, pel qual bash cada vegada \n" |
| 6466 | #~ " comprova si hi ha nou correu." |
| 6467 | |
| 6468 | #~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks" |
| 6469 | #~ msgstr "MAILPATH Cont? una llista de noms de fitxers, separats pel " |
| 6470 | |
| 6471 | #~ msgid "\t\tfor new mail." |
| 6472 | #~ msgstr " signe \":\", on Bash comprova si hi ha correu nou." |
| 6473 | |
| 6474 | #~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on." |
| 6475 | #~ msgstr "" |
| 6476 | #~ "OSTYPE Cont? la versi? d'Unix sota la qual aquesta versi? de \n" |
| 6477 | #~ " Bash est? corrent." |
| 6478 | |
| 6479 | #~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when" |
| 6480 | #~ msgstr "PATH Cont? una llista de directoris, separats pel signe " |
| 6481 | |
| 6482 | #~ msgid "\t\tlooking for commands." |
| 6483 | #~ msgstr " \":\", per on es recorrer? quan es busca una ordre." |
| 6484 | |
| 6485 | #~ msgid "PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each" |
| 6486 | #~ msgstr "" |
| 6487 | #~ "PROMPT_COMMAND Cont? l'ordre que s'executar? despr?s de mostrar-se " |
| 6488 | |
| 6489 | #~ msgid "\t\tprimary prompt." |
| 6490 | #~ msgstr " cada indicador primari." |
| 6491 | |
| 6492 | #~ msgid "PS1 The primary prompt string." |
| 6493 | #~ msgstr "PS1 Cont? la cadena de l'indicador primari." |
| 6494 | |
| 6495 | #~ msgid "PS2 The secondary prompt string." |
| 6496 | #~ msgstr "PS2 Cont? la cadena de l'indicador secundari." |
| 6497 | |
| 6498 | #~ msgid "TERM The name of the current terminal type." |
| 6499 | #~ msgstr "TERM Cont? el nom de la mena de terminal actual." |
| 6500 | |
| 6501 | #~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by" |
| 6502 | #~ msgstr "auto_resume Cont? el nom de l'ordre que es buscar? primer d'una" |
| 6503 | |
| 6504 | #~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently" |
| 6505 | #~ msgstr "" |
| 6506 | #~ " llista de tasques actualment aturades. Si se'n troba," |
| 6507 | |
| 6508 | #~ msgid "\t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded." |
| 6509 | #~ msgstr "" |
| 6510 | #~ " aquesta tasca s'ubicar? en primer pla. Amb el valor" |
| 6511 | |
| 6512 | #~ msgid "\t\tA value of `exact' means that the command word must" |
| 6513 | #~ msgstr " de \"exact\" el nom de l'ordre ha de coincidir" |
| 6514 | |
| 6515 | #~ msgid "\t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A" |
| 6516 | #~ msgstr " exactament una ordre qu? es trobe a la llista de" |
| 6517 | |
| 6518 | #~ msgid "\t\tvalue of `substring' means that the command word must" |
| 6519 | #~ msgstr " tasques aturades. Amb \"substring\", la paraula de" |
| 6520 | |
| 6521 | #~ msgid "\t\tmatch a substring of the job. Any other value means that" |
| 6522 | #~ msgstr "" |
| 6523 | #~ " l'ordre ha de coincidir parcialment amb el nom de la" |
| 6524 | |
| 6525 | #~ msgid "\t\tthe command must be a prefix of a stopped job." |
| 6526 | #~ msgstr "" |
| 6527 | #~ " tasca (una subcadena d'aquesta). Altrament, amb\n" |
| 6528 | #~ " qualsevol altre valor la paraula de l'ordre ha de\n" |
| 6529 | #~ " coincidir amb un prefix de la tasca aturada." |
| 6530 | |
| 6531 | #~ msgid "command_oriented_history" |
| 6532 | #~ msgstr "command_oriented_history" |
| 6533 | |
| 6534 | #~ msgid "" |
| 6535 | #~ " Non-null means to save multiple-line commands together on" |
| 6536 | #~ msgstr "" |
| 6537 | #~ " Si no ?s buit, s'al?ar? juntament les ordres escrites" |
| 6538 | |
| 6539 | #~ msgid " a single history line." |
| 6540 | #~ msgstr "" |
| 6541 | #~ " en m?ltiples l?nies en una sola l?nia de l'hist?ric." |
| 6542 | |
| 6543 | #~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick" |
| 6544 | #~ msgstr "histchars Cont? els car?cters que controlen l'expansi? de " |
| 6545 | |
| 6546 | #~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history" |
| 6547 | #~ msgstr " l'hist?ric i la substituci? r?pida. El primer" |
| 6548 | |
| 6549 | #~ msgid "\t\tsubstitution character, usually `!'. The second is" |
| 6550 | #~ msgstr " car?cter ?s el de substituci? de l'hist?ric," |
| 6551 | |
| 6552 | #~ msgid "\t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The" |
| 6553 | #~ msgstr " normalment \"!\". El segon ?s el de \"substituci?" |
| 6554 | |
| 6555 | #~ msgid "\t\tthird is the `history comment' character, usually `#'." |
| 6556 | #~ msgstr "" |
| 6557 | #~ " r?pida\", normalment \"^\". El tercer ?s el de\n" |
| 6558 | #~ " \"comentari de l'hist?ric\", normalment \"#\"." |
| 6559 | |
| 6560 | #~ msgid "HISTCONTROL\tSet to a value of `ignorespace', it means don't enter" |
| 6561 | #~ msgstr "HISTCONTROL Si s'hi especifica \"ignorespace\", no s'introduir?" |
| 6562 | |
| 6563 | #~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history" |
| 6564 | #~ msgstr "" |
| 6565 | #~ " l?nies que comencen amb un espai o de tabulaci? en la" |
| 6566 | |
| 6567 | #~ msgid "\t\tlist. Set to a value of `ignoredups', it means don't" |
| 6568 | #~ msgstr "" |
| 6569 | #~ " llista de l'hist?ric. Si s'activa amb \"ignoredups\"," |
| 6570 | |
| 6571 | #~ msgid "\t\tenter lines which match the last entered line. Set to" |
| 6572 | #~ msgstr "" |
| 6573 | #~ " no s'introduir? l?nies que concidisquen amb la darrera" |
| 6574 | |
| 6575 | #~ msgid "\t\t`ignoreboth' means to combine the two options. Unset," |
| 6576 | #~ msgstr "" |
| 6577 | #~ " l?nia executada. Amb \"ignoreboth\" s'actuar? amb els" |
| 6578 | |
| 6579 | #~ msgid "\t\tor set to any other value than those above means to save" |
| 6580 | #~ msgstr " dos criteris anteriors alhora. Desactivada, o" |
| 6581 | |
| 6582 | #~ msgid "\t\tall lines on the history list." |
| 6583 | #~ msgstr "" |
| 6584 | #~ " especificant-se qualsevol altre valor, que no siga un\n" |
| 6585 | #~ " dels esmentats anteriorment, al?a totes les l?nies a\n" |
| 6586 | #~ " la llista de l'hist?ric." |
| 6587 | |
| 6588 | #~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior." |
| 6589 | #~ msgstr "" |
| 6590 | #~ "Commuta els valors de les variables, controlant els comportaments \n" |
| 6591 | #~ "opcionals." |
| 6592 | |
| 6593 | #~ msgid "The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag" |
| 6594 | #~ msgstr "" |
| 6595 | #~ "El senyalador ?-s? activa cada variable de OPTNAME; el senyalador \"-u\" " |
| 6596 | |
| 6597 | #~ msgid "unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit" |
| 6598 | #~ msgstr "desactiva cada OPTNAME. El senyalador \"-q\" suprimeix l'eixida de" |
| 6599 | |
| 6600 | #~ msgid "status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o" |
| 6601 | #~ msgstr "dades; l'estat d'eixida indica si cada OPTNAME ?s activat o no." |
| 6602 | |
| 6603 | #~ msgid "option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with" |
| 6604 | #~ msgstr "L'opci? \"o\" restringeix els OPTNAMEs d'aquells definits per a" |
| 6605 | |
| 6606 | #~ msgid "`set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all" |
| 6607 | #~ msgstr "utilitzar-ho amb l'ordre ?set -o?. Sense cap opci?, o amb l'opci?" |
| 6608 | |
| 6609 | #~ msgid "settable options is displayed, with an indication of whether or" |
| 6610 | #~ msgstr "" |
| 6611 | #~ "\"-p\", s'exhibeix una llista de totes les opcions activables, amb una" |
| 6612 | |
| 6613 | #~ msgid "not each is set." |
| 6614 | #~ msgstr "indicaci? si ja ho ?s o no." |