blob: e6ac38f42a9afb3ae9594c16e33abf42af4fa807 [file] [log] [blame]
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001# Translation of e2fsprogs-1.40.8 to Catalan.
2# Copyright (C) 2007, 2008 Theodore Tso (msgids)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004# David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007, 2008.
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005#
6#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).
27#.
28#. %b <blk> block number
29#. %B <blkcount> integer
30#. %c <blk2> block number
31#. %Di <dirent> -> ino inode number
32#. %Dn <dirent> -> name string
33#. %Dr <dirent> -> rec_len
34#. %Dl <dirent> -> name_len
35#. %Dt <dirent> -> filetype
36#. %d <dir> inode number
37#. %g <group> integer
38#. %i <ino> inode number
39#. %Is <inode> -> i_size
40#. %IS <inode> -> i_extra_isize
41#. %Ib <inode> -> i_blocks
42#. %Il <inode> -> i_links_count
43#. %Im <inode> -> i_mode
44#. %IM <inode> -> i_mtime
45#. %IF <inode> -> i_faddr
46#. %If <inode> -> i_file_acl
47#. %Id <inode> -> i_dir_acl
48#. %Iu <inode> -> i_uid
49#. %Ig <inode> -> i_gid
50#. %j <ino2> inode number
51#. %m <com_err error message>
52#. %N <num>
53#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55#. the containing directory. (If dirent is NULL
56#. then return the pathname of directory <ino2>)
57#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59#. the containing directory.
60#. %s <str> miscellaneous string
61#. %S backup superblock
62#. %X <num> hexadecimal format
63#.
64msgid ""
65msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -050066"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.1\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040067"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -050068"POT-Creation-Date: 2009-01-26 20:41-0500\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -050069"PO-Revision-Date: 2008-11-09 23:52+0100\n"
70"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040071"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -050075"X-Poedit-Bookmarks: 434,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040076
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -050077#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040078#, c-format
79msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
80msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
81
82#: e2fsck/badblocks.c:45
83msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
84msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
85
86#: e2fsck/badblocks.c:57
87msgid "while reading the bad blocks inode"
88msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
89
90#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -050091#: e2fsck/unix.c:1037 e2fsck/unix.c:1120 misc/badblocks.c:1148
92#: misc/badblocks.c:1156 misc/badblocks.c:1170 misc/badblocks.c:1182
93#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:672
94#: misc/e2image.c:688 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1515 resize/main.c:309
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040095#, c-format
96msgid "while trying to open %s"
97msgstr "en intentar obrir %s"
98
99#: e2fsck/badblocks.c:82
100#, c-format
101msgid "while trying popen '%s'"
102msgstr "en intentar popen en «%s»"
103
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500104#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400105msgid "while reading in list of bad blocks from file"
106msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
107
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -0500108#: e2fsck/badblocks.c:104
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400109msgid "while updating bad block inode"
110msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
111
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -0500112#: e2fsck/badblocks.c:130
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400113#, c-format
114msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500115msgstr ""
116"Avís: s'ha trobat el bloc invàlid %u en el node-i de blocs erronis. S'ha "
117"esborrat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400118
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500119#: e2fsck/ehandler.c:54
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400120#, c-format
121msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
122msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s. "
123
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500124#: e2fsck/ehandler.c:57
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400125#, c-format
126msgid "Error reading block %lu (%s). "
127msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s). "
128
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500129#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400130msgid "Ignore error"
131msgstr "Ignora l'error"
132
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500133#: e2fsck/ehandler.c:61
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400134msgid "Force rewrite"
135msgstr "Força la rescriptura"
136
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500137#: e2fsck/ehandler.c:103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400138#, c-format
139msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
140msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s. "
141
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500142#: e2fsck/ehandler.c:106
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400143#, c-format
144msgid "Error writing block %lu (%s). "
145msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s). "
146
147#: e2fsck/emptydir.c:56
148msgid "empty dirblocks"
149msgstr "blocs de directori buits"
150
151#: e2fsck/emptydir.c:61
152msgid "empty dir map"
153msgstr "mapa de directori buit"
154
155#: e2fsck/emptydir.c:97
156#, c-format
157msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
158msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
159
160#: e2fsck/extend.c:21
161#, c-format
162msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
163msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
164
165#: e2fsck/extend.c:43
166#, c-format
167msgid "Illegal number of blocks!\n"
168msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
169
170#: e2fsck/extend.c:49
171#, c-format
172msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
173msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
174
175#: e2fsck/flushb.c:34
176#, c-format
177msgid "Usage: %s disk\n"
178msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
179
180#: e2fsck/flushb.c:63
181#, c-format
182msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500183msgstr ""
184"L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat. No es poden buidar els búfers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400185
186#: e2fsck/iscan.c:46
187#, c-format
188msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
189msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
190
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500191#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:818
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400192#, c-format
193msgid "while opening %s for flushing"
194msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
195
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500196#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:824 resize/main.c:285
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400197#, c-format
198msgid "while trying to flush %s"
199msgstr "en intentar buidar %s"
200
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500201#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:482
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400202msgid "while opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400203msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400204
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500205#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:500
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400206msgid "while getting next inode"
207msgstr "en obtenir el node-i següent"
208
209#: e2fsck/iscan.c:138
210#, c-format
211msgid "%u inodes scanned.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400212msgstr "%u nodes-i escanejats.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400213
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500214#: e2fsck/journal.c:507
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400215msgid "reading journal superblock\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400216msgstr "s'està llegint el súperbloc del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400217
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500218#: e2fsck/journal.c:564
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400219#, c-format
220msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400221msgstr "%s: no s'ha trobat cap súperbloc del registre de transaccions vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400222
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500223#: e2fsck/journal.c:573
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400224#, c-format
225msgid "%s: journal too short\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400226msgstr "%s: el registre de transaccions és massa curt\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400227
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500228#: e2fsck/journal.c:858
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400229#, c-format
230msgid "%s: recovering journal\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400231msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400232
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500233#: e2fsck/journal.c:860
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400234#, c-format
235msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500236msgstr ""
237"%s: no es recuperarà el registre de transaccions mentre sigui de només "
238"lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400239
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500240#: e2fsck/journal.c:881
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400241#, c-format
242msgid "while trying to re-open %s"
243msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
244
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400245#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400246msgid "aextended attribute"
247msgstr "aatribut ampliat"
248
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400249#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400250msgid "Aerror allocating"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400251msgstr "Aerror en la ubicació"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400252
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400253#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400254msgid "bblock"
255msgstr "bbloc"
256
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400257#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400258msgid "Bbitmap"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500259msgstr "Bmapa de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400260
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400261#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400262msgid "ccompress"
263msgstr "ccompressió"
264
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400265#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400266msgid "Cconflicts with some other fs @b"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400267msgstr "Centra en conflicte amb algun altre @b del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400268
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400269#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400270msgid "iinode"
271msgstr "inode-i"
272
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400273#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400274msgid "Iillegal"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400275msgstr "Iil·legal"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400276
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400277#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400278msgid "jjournal"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400279msgstr "jregistre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400280
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400281#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400282msgid "Ddeleted"
283msgstr "Dsuprimit"
284
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400285#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400286msgid "ddirectory"
287msgstr "ddirectori"
288
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400289#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400290msgid "eentry"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400291msgstr "eentrada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400292
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400293#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400294msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400295msgstr "E@e «%Dn» a %p (%i)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400296
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400297#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400298msgid "ffilesystem"
299msgstr "fsistema de fitxers"
300
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400301#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400302msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400303msgstr "Fper a l'@i %i (%Q) és"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400304
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400305#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400306msgid "ggroup"
307msgstr "ggrup"
308
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400309#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400310msgid "hHTREE @d @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400311msgstr "h@i del @d HTREE"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400312
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400313#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400314msgid "llost+found"
315msgstr "llost+found"
316
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400317#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400318msgid "Lis a link"
319msgstr "Lés un enllaç"
320
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400321#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400322msgid "mmultiply-claimed"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400323msgstr "mreclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400324
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400325#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400326msgid "ninvalid"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400327msgstr "nno vàlid"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400328
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400329#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400330msgid "oorphaned"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400331msgstr "oorfe"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400332
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400333#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400334msgid "pproblem in"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400335msgstr "pproblema en"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400336
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400337#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400338msgid "rroot @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400339msgstr "r@i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400340
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400341#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400342msgid "sshould be"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400343msgstr "shauria de ser"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400344
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400345#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400346msgid "Ssuper@b"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400347msgstr "Ssúper@b"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400348
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400349#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400350msgid "uunattached"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400351msgstr "udesacoblat(s)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400352
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400353#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400354msgid "vdevice"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400355msgstr "vdispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400356
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500357# http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_(file_systems). Hi ha la ubicació basada en blocs i la ubicació basada en «extents» (dpm).
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400358#: e2fsck/message.c:138
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400359msgid "xextent"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500360msgstr "xextensió"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400361
362#: e2fsck/message.c:139
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400363msgid "zzero-length"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400364msgstr "zmida zero"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400365
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400366#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400367msgid "<The NULL inode>"
368msgstr "<El node-i NULL>"
369
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400370#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400371msgid "<The bad blocks inode>"
372msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
373
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400374#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400375msgid "<The ACL index inode>"
376msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
377
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400378#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400379msgid "<The ACL data inode>"
380msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
381
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400382#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400383msgid "<The boot loader inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400384msgstr "<El node-i del carregador>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400385
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400386#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400387msgid "<The undelete directory inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400388msgstr "<El node-i del directori de desfer les supressions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400389
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400390#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400391msgid "<The group descriptor inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400392msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400393
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400394#: e2fsck/message.c:158
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400395msgid "<The journal inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400396msgstr "<El node-i del registre de transaccions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400397
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400398#: e2fsck/message.c:159
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400399msgid "<Reserved inode 9>"
400msgstr "<Node-i reservat 9>"
401
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400402#: e2fsck/message.c:160
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400403msgid "<Reserved inode 10>"
404msgstr "<Node-i reservat 10>"
405
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500406#: e2fsck/message.c:323
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400407#, c-format
408msgid "regular file"
409msgstr "fitxer normal"
410
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500411#: e2fsck/message.c:325
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400412#, c-format
413msgid "directory"
414msgstr "directori"
415
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500416#: e2fsck/message.c:327
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400417#, c-format
418msgid "character device"
419msgstr "dispositiu"
420
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500421#: e2fsck/message.c:329
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400422#, c-format
423msgid "block device"
424msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
425
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500426#: e2fsck/message.c:331
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400427#, c-format
428msgid "named pipe"
429msgstr "conducte amb nom"
430
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500431#: e2fsck/message.c:333
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400432#, c-format
433msgid "symbolic link"
434msgstr "enllaç simbòlic"
435
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500436#: e2fsck/message.c:335
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400437#, c-format
438msgid "socket"
439msgstr "sòcol"
440
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500441#: e2fsck/message.c:337
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400442#, c-format
443msgid "unknown file type with mode 0%o"
444msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
445
446#: e2fsck/pass1b.c:215
447msgid "multiply claimed inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400448msgstr "mapa de nodes-i reclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400449
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400450#: e2fsck/pass1b.c:567 e2fsck/pass1b.c:700
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500451#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400452msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500453msgstr "error intern: no s'ha trobat dup_blk per a %u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400454
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400455#: e2fsck/pass1b.c:743
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400456msgid "returned from clone_file_block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400457msgstr "s'ha tornat de la funció clone_file_block"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400458
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400459# FIXME (dpm)
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400460#: e2fsck/pass1b.c:762
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400461#, c-format
462msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500463msgstr ""
464"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de bloc d'atributs ampliats "
465"(EA) per a %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400466
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400467# FIXME (dpm)
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400468#: e2fsck/pass1b.c:774
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400469#, c-format
470msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500471msgstr ""
472"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de node-i d'atributs ampliats "
473"(EA) per a %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400474
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500475#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:780
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400476msgid "reading directory block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400477msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400478
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500479#: e2fsck/pass1.c:552
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400480msgid "in-use inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400481msgstr "mapa de nodes-i en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400482
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500483#: e2fsck/pass1.c:561
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400484msgid "directory inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400485msgstr "mapa de nodes-i de directoris"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400486
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500487#: e2fsck/pass1.c:569
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400488msgid "regular file inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400489msgstr "mapa de nodes-i de fitxers normals"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400490
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500491#: e2fsck/pass1.c:576
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400492msgid "in-use block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400493msgstr "mapa de blocs en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400494
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500495#: e2fsck/pass1.c:630
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400496msgid "opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400497msgstr "s'està obring l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400498
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500499#: e2fsck/pass1.c:654
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400500msgid "getting next inode from scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400501msgstr "s'està obtenint el node-i següent de l'escaneig"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400502
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500503#: e2fsck/pass1.c:1122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400504msgid "Pass 1"
505msgstr "Pas 1"
506
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500507#: e2fsck/pass1.c:1181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400508#, c-format
509msgid "reading indirect blocks of inode %u"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400510msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400511
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500512#: e2fsck/pass1.c:1225
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400513msgid "bad inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400514msgstr "mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400515
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500516#: e2fsck/pass1.c:1247
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400517msgid "inode in bad block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400518msgstr "node-i en el mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400519
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500520#: e2fsck/pass1.c:1267
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400521msgid "imagic inode map"
522msgstr ""
523
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500524#: e2fsck/pass1.c:1294
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400525msgid "multiply claimed block map"
526msgstr ""
527
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500528#: e2fsck/pass1.c:1393
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400529msgid "ext attr block map"
530msgstr ""
531
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500532#: e2fsck/pass1.c:2134
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500533#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500534msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500535msgstr ""
536
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500537#: e2fsck/pass1.c:2449
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400538msgid "block bitmap"
539msgstr ""
540
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500541#: e2fsck/pass1.c:2453
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400542msgid "inode bitmap"
543msgstr ""
544
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500545#: e2fsck/pass1.c:2457
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400546msgid "inode table"
547msgstr ""
548
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500549#: e2fsck/pass2.c:284
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400550msgid "Pass 2"
551msgstr "Pas 2"
552
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500553#: e2fsck/pass2.c:803
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400554msgid "Can not continue."
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500555msgstr "No es pot continuar."
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400556
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400557#: e2fsck/pass3.c:79
558msgid "inode done bitmap"
559msgstr ""
560
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500561# FIXME: «Memòria màxima»? (dpm)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400562#: e2fsck/pass3.c:90
563msgid "Peak memory"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500564msgstr "Pic de memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400565
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400566#: e2fsck/pass3.c:146
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400567msgid "Pass 3"
568msgstr "Pas 3"
569
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400570#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400571msgid "inode loop detection bitmap"
572msgstr ""
573
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400574#: e2fsck/pass4.c:196
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400575msgid "Pass 4"
576msgstr "Pas 4"
577
578#: e2fsck/pass5.c:70
579msgid "Pass 5"
580msgstr "Pas 5"
581
582#: e2fsck/problem.c:50
583msgid "(no prompt)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400584msgstr "(sense pregunta)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400585
586#: e2fsck/problem.c:51
587msgid "Fix"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400588msgstr "Arregla"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400589
590#: e2fsck/problem.c:52
591msgid "Clear"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400592msgstr "Esborra"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400593
594#: e2fsck/problem.c:53
595msgid "Relocate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400596msgstr "Reubica"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400597
598#: e2fsck/problem.c:54
599msgid "Allocate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400600msgstr "Ubica"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400601
602#: e2fsck/problem.c:55
603msgid "Expand"
604msgstr "Expandeix"
605
606#: e2fsck/problem.c:56
607msgid "Connect to /lost+found"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400608msgstr "Connecta amb /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400609
610#: e2fsck/problem.c:57
611msgid "Create"
612msgstr "Crea"
613
614#: e2fsck/problem.c:58
615msgid "Salvage"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400616msgstr "Salva"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400617
618#: e2fsck/problem.c:59
619msgid "Truncate"
620msgstr "Trunca"
621
622#: e2fsck/problem.c:60
623msgid "Clear inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400624msgstr "Esborra el node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400625
626#: e2fsck/problem.c:61
627msgid "Abort"
628msgstr "Interromp"
629
630#: e2fsck/problem.c:62
631msgid "Split"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400632msgstr "Divideix"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400633
634#: e2fsck/problem.c:63
635msgid "Continue"
636msgstr "Continua"
637
638#: e2fsck/problem.c:64
639msgid "Clone multiply-claimed blocks"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400640msgstr "Clona els blocs reclamats múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400641
642#: e2fsck/problem.c:65
643msgid "Delete file"
644msgstr "Suprimeix el fitxer"
645
646#: e2fsck/problem.c:66
647msgid "Suppress messages"
648msgstr "Suprimeix els missatges"
649
650#: e2fsck/problem.c:67
651msgid "Unlink"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400652msgstr "Desfés l'enllaç"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400653
654#: e2fsck/problem.c:68
655msgid "Clear HTree index"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400656msgstr "Esborra l'índex HTree"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400657
658#: e2fsck/problem.c:69
659msgid "Recreate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400660msgstr "Torna a crear"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400661
662#: e2fsck/problem.c:78
663msgid "(NONE)"
664msgstr "(CAP)"
665
666#: e2fsck/problem.c:79
667msgid "FIXED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400668msgstr "ARREGLAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400669
670#: e2fsck/problem.c:80
671msgid "CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400672msgstr "ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400673
674#: e2fsck/problem.c:81
675msgid "RELOCATED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400676msgstr "REUBICAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400677
678#: e2fsck/problem.c:82
679msgid "ALLOCATED"
680msgstr "ASSIGNAT"
681
682#: e2fsck/problem.c:83
683msgid "EXPANDED"
684msgstr "EXPANDIT"
685
686#: e2fsck/problem.c:84
687msgid "RECONNECTED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400688msgstr "RECONNECTAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400689
690#: e2fsck/problem.c:85
691msgid "CREATED"
692msgstr "CREAT"
693
694#: e2fsck/problem.c:86
695msgid "SALVAGED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400696msgstr "SALVAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400697
698#: e2fsck/problem.c:87
699msgid "TRUNCATED"
700msgstr "TRUNCAT"
701
702#: e2fsck/problem.c:88
703msgid "INODE CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400704msgstr "NODE-I ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400705
706#: e2fsck/problem.c:89
707msgid "ABORTED"
708msgstr "INTERROMPUT"
709
710#: e2fsck/problem.c:90
711msgid "SPLIT"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400712msgstr "DIVIDIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400713
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400714# FIXME
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400715#: e2fsck/problem.c:91
716msgid "CONTINUING"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400717msgstr "CONTINUAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400718
719#: e2fsck/problem.c:92
720msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400721msgstr "CLONATS ELS BLOCS RECLAMATS MÚLTIPLEMENT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400722
723#: e2fsck/problem.c:93
724msgid "FILE DELETED"
725msgstr "FITXER SUPRIMIT"
726
727#: e2fsck/problem.c:94
728msgid "SUPPRESSED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400729msgstr "SUPRIMIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400730
731#: e2fsck/problem.c:95
732msgid "UNLINKED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400733msgstr "ENLLAÇ DESFET"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400734
735#: e2fsck/problem.c:96
736msgid "HTREE INDEX CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400737msgstr "ÍNDEX HTREE ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400738
739#: e2fsck/problem.c:97
740msgid "WILL RECREATE"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400741msgstr "ES TORNARÀ A CREAR"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400742
743#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
744#: e2fsck/problem.c:106
745msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400746msgstr "El @b @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400747
748#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
749#: e2fsck/problem.c:110
750msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400751msgstr "El @i @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400752
753#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
754#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
755#: e2fsck/problem.c:115
756msgid ""
757"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
758"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
759msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400760"La taula de nodes-i per al @g %g no és al @g. (@b %b)\n"
761"AVÍS: POSSIBLE PÈRDUA DE DADES GREU.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400762
763#. @-expanded: \n
764#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
765#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
766#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
767#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
768#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
769#. @-expanded: \n
770#: e2fsck/problem.c:121
771#, c-format
772msgid ""
773"\n"
774"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
775"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
776"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
777"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
778" e2fsck -b %S <@v>\n"
779"\n"
780msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400781"\n"
782"No s'ha pogut llegir el @S, o bé no descriu un @f\n"
783"ext2 correcte. Si el @v és vàlid i realment conté un @f\n"
784"ext2 (i no pas d'intercanvi, ufs o algun altre), llavors el @S\n"
785"està malmès, per la qual cosa podeu provar d'executar l'e2fsck amb\n"
786"un @S alternatiu:\n"
787" e2fsck -b %S <@v>\n"
788"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400789
790#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
791#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
792#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
793#: e2fsck/problem.c:130
794msgid ""
795"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
796"The physical size of the @v is %c @bs\n"
797"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
798msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400799"La mida del @f (segons el @S) és de %b @bs\n"
800"La mida física del @v és de %c @bs\n"
801"Segurament el @S o bé la taula de particions estan malmesos.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400802
803#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
804#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
805#. @-expanded: from the block size.\n
806#: e2fsck/problem.c:137
807msgid ""
808"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
809"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
810"from the @b size.\n"
811msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400812"mida_del_@b del @S = %b, mida dels fragments = %c.\n"
813"Aquesta versió de l'e2fsck no funciona amb mides de fragment que no\n"
814"coincideixen amb la mida del @b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400815
816#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
817#: e2fsck/problem.c:144
818msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400819msgstr "@bs_per_grup del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400820
821#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
822#: e2fsck/problem.c:149
823msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400824msgstr "primer_@b_de_dades del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400825
826#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
827#. @-expanded: \n
828#: e2fsck/problem.c:154
829msgid ""
830"@f did not have a UUID; generating one.\n"
831"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400832msgstr "El @f no té cap UUID; se li'n generarà un.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400833
834#: e2fsck/problem.c:159
835#, c-format
836msgid ""
837"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
838"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
839"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
840"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
841"the backup block group descriptors may be OK.\n"
842"\n"
843msgstr ""
844
845#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
846#: e2fsck/problem.c:168
847msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400848msgstr "El @S està malmès. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400849
850#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
851#: e2fsck/problem.c:173
852#, c-format
853msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400854msgstr "S'ha produït un error en determinar la mida del @v físic: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400855
856#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
857#: e2fsck/problem.c:178
858msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400859msgstr "El nombre de nodes-i en el @S és %i (@s %j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400860
861#: e2fsck/problem.c:182
862msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400863msgstr "El Hurd no és compatible amb la funcionalitat de tipus de fitxer.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400864
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500865#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400866#: e2fsck/problem.c:187
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500867#, fuzzy, c-format
868msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400869msgstr "El @S té un @j ext3 @n (@i %i).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400870
871#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
872#: e2fsck/problem.c:192
873msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400874msgstr "El @j extern té múltiples usuaris del @f (no compatible).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400875
876#. @-expanded: Can't find external journal\n
877#: e2fsck/problem.c:197
878msgid "Can't find external @j\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400879msgstr "No s'ha trobat el @j extern\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400880
881#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
882#: e2fsck/problem.c:202
883msgid "External @j has bad @S\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400884msgstr "El @j extern té un @S malmès\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400885
886#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
887#: e2fsck/problem.c:207
888msgid "External @j does not support this @f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400889msgstr "El @j extern no és compatible amb aquest @f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400890
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500891#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400892#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
893#. @-expanded: format.\n
894#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
895#: e2fsck/problem.c:212
896msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500897"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
898"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
899"format.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400900"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
901msgstr ""
902
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500903#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400904#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500905#, fuzzy
906msgid "@j @S is corrupt.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400907msgstr "El @S del @j ext3 està malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400908
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500909#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400910#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500911#, fuzzy, c-format
912msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
913msgstr "El senyalador de recuperació està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400914
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500915#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400916#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500917#, fuzzy
918msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
919msgstr ""
920"El @S té el senyalador ext3 «needs_recovery» (recuperació_necessària) "
921"activat, però no té cap @j.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400922
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500923#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400924#: e2fsck/problem.c:235
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500925#, fuzzy
926msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400927msgstr "El senyalador de recuperació està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400928
929#. @-expanded: Clear journal
930#: e2fsck/problem.c:240
931msgid "Clear @j"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400932msgstr "Esborra el @j"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400933
934#. @-expanded: Run journal anyway
935#: e2fsck/problem.c:245
936msgid "Run @j anyway"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400937msgstr "Executa el @j de totes maneres"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400938
939#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
940#: e2fsck/problem.c:250
941msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500942msgstr ""
943"El senyalador de recuperació no està definit en la còpia del @S, per la qual "
944"cosa s'executarà el @j de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400945
946#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
947#: e2fsck/problem.c:255
948msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400949msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, mida=%Is)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400950
951#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
952#: e2fsck/problem.c:260
953msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400954msgstr "@b @I #%B (%b) trobat a l'@i @o %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400955
956#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
957#: e2fsck/problem.c:265
958msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400959msgstr "@b ja esborrat #%B (%b) trobat a l'@i @o %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400960
961#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
962#: e2fsck/problem.c:270
963#, c-format
964msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400965msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400966
967#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
968#: e2fsck/problem.c:275
969#, c-format
970msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400971msgstr "@i @o @I %i a la llista de nodes-i @os.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400972
973#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500974#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:647
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400975msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500976msgstr ""
977"El @f té els senyaladors de funcionalitat (feature) definits, però és un @f "
978"de revisió 0. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400979
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500980#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400981#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500982#, fuzzy
983msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
984msgstr ""
985"El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només "
986"lectura definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400987
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500988#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400989#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500990#, fuzzy
991msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
992msgstr ""
993"El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només "
994"lectura definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400995
996#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
997#: e2fsck/problem.c:295
998msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400999msgstr "La versió del @j no funciona amb aquest e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001000
1001#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1002#. @-expanded: \n
1003#: e2fsck/problem.c:300
1004#, c-format
1005msgid ""
1006"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1007"\n"
1008msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001009"S'està traslladant el @j de /%s al @i ocult.\n"
1010"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001011
1012#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1013#. @-expanded: \n
1014#: e2fsck/problem.c:305
1015#, c-format
1016msgid ""
1017"Error moving @j: %m\n"
1018"\n"
1019msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001020"S'ha produït un error en traslladar el @j: %m\n"
1021"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001022
1023#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1024#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1025#. @-expanded: \n
1026#: e2fsck/problem.c:310
1027msgid ""
1028"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1029"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1030"\n"
1031msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001032"S'han trobat camps de @S d'un @j de V2 (en un @j de V1).\n"
1033"S'estan esborrant els camps més enllà del @S del @j de V1...\n"
1034"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001035
1036#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1037#. @-expanded: \n
1038#: e2fsck/problem.c:316
1039msgid ""
1040"Backing up @j @i @b information.\n"
1041"\n"
1042msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001043"S'està fent una còpia de seguretat de la informació del @b de nodes-i del "
1044"@j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001045"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001046
1047#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1048#. @-expanded: is %N; should be zero.
1049#: e2fsck/problem.c:321
1050msgid ""
1051"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1052"is %N; @s zero. "
1053msgstr ""
1054
1055#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1056#: e2fsck/problem.c:327
1057msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1058msgstr ""
1059
1060#. @-expanded: Resize inode not valid.
1061#: e2fsck/problem.c:332
1062msgid "Resize @i not valid. "
1063msgstr ""
1064
1065#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1066#: e2fsck/problem.c:337
1067msgid "@S last mount time is in the future. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001068msgstr "La darrera hora de muntatge del @S és en el futur. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001069
1070#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1071#: e2fsck/problem.c:342
1072msgid "@S last write time is in the future. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001073msgstr "La darrera hora d'escriptura del @S és en el futur. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001074
1075#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1076#: e2fsck/problem.c:346
1077#, c-format
1078msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1079msgstr ""
1080
1081#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1082#. @-expanded: \n
1083#: e2fsck/problem.c:351
1084msgid ""
1085"Adding dirhash hint to @f.\n"
1086"\n"
1087msgstr ""
1088
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001089#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1090#: e2fsck/problem.c:356
1091#, c-format
1092msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1093msgstr ""
1094
1095#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1096#: e2fsck/problem.c:361
1097#, c-format
1098msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1099msgstr ""
1100
1101#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1102#: e2fsck/problem.c:366
1103#, c-format
1104msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1105msgstr ""
1106
1107#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1108#: e2fsck/problem.c:371
1109msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1110msgstr ""
1111
1112#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1113#: e2fsck/problem.c:376
1114msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1115msgstr ""
1116
1117#: e2fsck/problem.c:381
1118#, c-format
1119msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001120msgstr ""
1121"La transacció del registre de transaccions %i està malmesa, se n'ha "
1122"interromput la repetició\n"
1123
1124#: e2fsck/problem.c:385
1125msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1126msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001128#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001129#: e2fsck/problem.c:392
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001130msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001131msgstr "Pas 1: comprovació de nodes-i, @bs i mides\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001132
1133#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001134#: e2fsck/problem.c:396
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001135msgid "@r is not a @d. "
1136msgstr "el @r no és un @d. "
1137
1138#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001139#: e2fsck/problem.c:401
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001140msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001141msgstr "el @r té el dtime definit (segurament degut a un mke2fs antic)."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001142
1143#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001144#: e2fsck/problem.c:406
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001145msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001146msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001147
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001148# FIXME dtime (dpm)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001149#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001150#: e2fsck/problem.c:411
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001151#, c-format
1152msgid "@D @i %i has zero dtime. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001153msgstr "El @i %i @D té un dtime zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001154
1155#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001156#: e2fsck/problem.c:416
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001157#, c-format
1158msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001159msgstr "El @i %i s'està utilitzant, però té dtime definit."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001160
1161#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001162#: e2fsck/problem.c:421
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001163#, c-format
1164msgid "@i %i is a @z @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001165msgstr "El @i %i és un @d de @z. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001166
1167#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001168#: e2fsck/problem.c:426
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001169msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1170msgstr ""
1171
1172#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001173#: e2fsck/problem.c:431
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001174msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1175msgstr ""
1176
1177#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001178#: e2fsck/problem.c:436
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001179msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1180msgstr ""
1181
1182#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001183#: e2fsck/problem.c:441
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001184msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1185msgstr ""
1186
1187#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001188#: e2fsck/problem.c:446
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001189msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1190msgstr ""
1191
1192#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001193#: e2fsck/problem.c:451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001194msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1195msgstr ""
1196
1197#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001198#: e2fsck/problem.c:456
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001199msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1200msgstr ""
1201
1202#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001203#: e2fsck/problem.c:461
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001204msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1205msgstr ""
1206
1207#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001208#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001209msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1210msgstr ""
1211
1212#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001213#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001214#, c-format
1215msgid "@i %i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001216msgstr "El @i %i té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001217
1218#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001219#: e2fsck/problem.c:476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001220#, c-format
1221msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001222msgstr "Hi ha massa @b no vàlids al @i %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001223
1224#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001225#: e2fsck/problem.c:481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001226msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001227msgstr "Hi ha un número (%B) de @b no vàlid (%b) al @i de @b erronis. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001228
1229#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001230#: e2fsck/problem.c:486
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001231msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001232msgstr "El @i de @b erronis té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001233
1234#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001235#: e2fsck/problem.c:491
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001236msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001237msgstr "S'està utilitzant el @b duplicat o erroni\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001238
1239#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001240#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001241msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1242msgstr ""
1243
1244#. @-expanded: \n
1245#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1246#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1247#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001248#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001249msgid ""
1250"\n"
1251"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1252"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1253"in the @f.\n"
1254msgstr ""
1255
1256#. @-expanded: \n
1257#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001258#: e2fsck/problem.c:508
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001259msgid ""
1260"\n"
1261"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1262msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001263"\n"
1264"Si el @b està realment malmès, el @f no es podrà reparar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001265
1266#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1267#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1268#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001269#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001270msgid ""
1271"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1272"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1273"\n"
1274msgstr ""
1275
1276#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001277#: e2fsck/problem.c:519
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001278msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001279msgstr "El @S primary (%b) és a la llista de @bs erronis.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001280
1281#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001282#: e2fsck/problem.c:524
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001283msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1284msgstr ""
1285
1286#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001287#: e2fsck/problem.c:530
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001288msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001289msgstr "Avís: el @S (%b) del grup %s és erroni.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001290
1291#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001292#: e2fsck/problem.c:535
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001293msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001294msgstr ""
1295"Avís: la còpia dels descriptors de @g del grup %g té un @b erroni (%b).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001296
1297#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001298#: e2fsck/problem.c:541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001299msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001300msgstr ""
1301"Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat "
1302"reclamat sense motiu a process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001303
1304#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001305#: e2fsck/problem.c:547
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001306msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1307msgstr ""
1308
1309#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001310#: e2fsck/problem.c:552
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001311#, c-format
1312msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001313msgstr "@A de la memòria intermèdia del @b per a reubicar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001314
1315#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001316#: e2fsck/problem.c:557
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001317msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001318msgstr "S'està reubicant %g del @g %s de %b a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001319
1320#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001321#: e2fsck/problem.c:562
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001322#, c-format
1323msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001324msgstr "S'està reubicant %g del @g %s a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001325
1326#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001327#: e2fsck/problem.c:567
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001328msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001329msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el @b %b de %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001330
1331#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001332#: e2fsck/problem.c:572
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001333msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001334msgstr "Avís: no s'ha pogut escriure el @b %b per a %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001335
1336#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001337#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1378
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001338msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001339msgstr "S'ha produït un @A del @B del @i (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001340
1341#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001342#: e2fsck/problem.c:582
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001343msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001344msgstr "S'ha produït un @A del @B del @b (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001345
1346#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001347#: e2fsck/problem.c:587
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001348#, c-format
1349msgid "@A icount link information: %m\n"
1350msgstr ""
1351
1352#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001353#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001354#, c-format
1355msgid "@A @d @b array: %m\n"
1356msgstr ""
1357
1358#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001359#: e2fsck/problem.c:597
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001360#, c-format
1361msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001362msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001363
1364#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001365#: e2fsck/problem.c:602
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001366#, c-format
1367msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001368msgstr "S'ha produït un error en iterar a través dels @bs del @i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001369
1370#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001371#: e2fsck/problem.c:607
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001372msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001373msgstr ""
1374"S'ha produït un error en desar la informació del nombre de nodes-i (@i=%i, "
1375"nombre=%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001376
1377#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001378#: e2fsck/problem.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001379msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001380msgstr ""
1381"S'ha produït un error en desar la informació del @b de @d (@i=%i, @b=%b, núm="
1382"%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001383
1384#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001385#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001386#, c-format
1387msgid "Error reading @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001388msgstr "S'ha produït un error en llegir el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001389
1390#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001391#: e2fsck/problem.c:626
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001392#, c-format
1393msgid "@i %i has imagic flag set. "
1394msgstr ""
1395
1396#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1397#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001398#: e2fsck/problem.c:631
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001399#, c-format
1400msgid ""
1401"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1402"or append-only flag set. "
1403msgstr ""
1404
1405#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001406#: e2fsck/problem.c:637
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001407#, c-format
1408msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001409msgstr ""
1410"El @i %i té el senyalador de @c definit en un @f que no és compatible amb la "
1411"@c. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001412
1413#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001414#: e2fsck/problem.c:642
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001415#, c-format
1416msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1417msgstr ""
1418
1419#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001420#: e2fsck/problem.c:652
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001421msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001422msgstr "El @i del @j no s'utilitza, però conté dades. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001423
1424#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001425#: e2fsck/problem.c:657
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001426msgid "@j is not regular file. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001427msgstr "El @j no és un fitxer normal. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001428
1429#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001430#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001431#, c-format
1432msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001433msgstr "El @i %i és part de la llista de nodes-i @os. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001434
1435#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001436#: e2fsck/problem.c:668
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001437msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001438msgstr ""
1439"S'han trobat nodes-i que són part d'una llista enllaçada d'orfes malmesa. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001440
1441#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001442#: e2fsck/problem.c:673
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001443msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1444msgstr ""
1445
1446#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001447#: e2fsck/problem.c:678
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001448msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001449msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a del @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001450
1451#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001452#: e2fsck/problem.c:683
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001453msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001454msgstr "El @i %i té un @b d'@a %b malmès. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001455
1456#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001457#: e2fsck/problem.c:688
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001458msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001459msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001460
1461#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001462#: e2fsck/problem.c:693
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001463msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
1464msgstr ""
1465
1466#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001467#: e2fsck/problem.c:698
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001468msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001469msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001470
1471#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001472#: e2fsck/problem.c:703
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001473msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1474msgstr ""
1475
1476#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001477#: e2fsck/problem.c:708
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001478msgid "@A @a @b %b. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001479msgstr "S'ha produït un @A del @b d'@a %b. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001480
1481#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001482#: e2fsck/problem.c:713
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001483msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001484msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en la ubicació). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001485
1486#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001487#: e2fsck/problem.c:718
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001488msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001489msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001490
1491#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001492#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001493msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001494msgstr "El @b d'@a està malmès (valor @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001495
1496#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001497#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001498#, c-format
1499msgid "@i %i is too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001500msgstr "El @i %i és massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001501
1502#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001503#: e2fsck/problem.c:732
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001504msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001505msgstr "El @b #%B (%b) fa que el @d sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001506
1507#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001508#: e2fsck/problem.c:737
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001509msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001510msgstr "El @b #%B (%b) fa que el fitxer sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001511
1512#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001513#: e2fsck/problem.c:742
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001514msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001515msgstr "El @b #%B (%b) fa que l'enllaç simbòlic sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001516
1517#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001518#: e2fsck/problem.c:747
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001519#, c-format
1520msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001521msgstr ""
1522"El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit en un @f que no és compatble amb "
1523"l'htree.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001524
1525#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001526#: e2fsck/problem.c:752
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001527#, c-format
1528msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001529msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001530
1531#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001532#: e2fsck/problem.c:757
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001533#, c-format
1534msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1535msgstr ""
1536
1537#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001538#: e2fsck/problem.c:762
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001539msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1540msgstr ""
1541
1542#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001543#: e2fsck/problem.c:767
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001544#, c-format
1545msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1546msgstr ""
1547
1548#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001549#: e2fsck/problem.c:772
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001550msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1551msgstr ""
1552
1553#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1554#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001555#: e2fsck/problem.c:777
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001556msgid ""
1557"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1558"@f metadata. "
1559msgstr ""
1560
1561#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001562#: e2fsck/problem.c:783
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001563#, c-format
1564msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1565msgstr ""
1566
1567#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001568#: e2fsck/problem.c:788
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001569msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001570msgstr "El @i té una mida addicional (%IS) què no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001571
1572#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001573#: e2fsck/problem.c:793
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001574msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001575msgstr "La llargada del nom (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001576
1577#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001578#: e2fsck/problem.c:798
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001579msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001580msgstr "La mida del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001581
1582#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001583#: e2fsck/problem.c:803
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001584msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001585msgstr "El desplaçament del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001586
1587#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001588#: e2fsck/problem.c:808
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001589msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001590msgstr "El @b del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid (hauria de ser 0)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001591
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001592#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001593#: e2fsck/problem.c:813
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001594msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001595msgstr "L'@a del @i %i té un resum (%N) que no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001596
1597#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001598#: e2fsck/problem.c:818
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001599msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001600msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001601
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001602#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001603#: e2fsck/problem.c:823
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001604#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001605msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001606msgstr "S'ha produït un error en llegir l'arbre d'@x al @i %i: %m\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001607
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001608#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1609#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1610#: e2fsck/problem.c:828
1611msgid ""
1612"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1613"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1614msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001615
1616#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1617#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001618#: e2fsck/problem.c:834
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001619msgid ""
1620"@i %i has an @n extent\n"
1621"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1622msgstr ""
1623
1624#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1625#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001626#: e2fsck/problem.c:839
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001627msgid ""
1628"@i %i has an @n extent\n"
1629"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1630msgstr ""
1631
1632#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001633#: e2fsck/problem.c:844
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001634#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001635msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001636msgstr ""
1637"El @i %i té el senyalador EXTENTS_FL definit en un @f que no és compatible "
1638"amb l'extensió.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001639
1640#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001641#: e2fsck/problem.c:849
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001642#, c-format
1643msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1644msgstr ""
1645
1646#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001647#: e2fsck/problem.c:854
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001648#, c-format
1649msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1650msgstr ""
1651
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001652#: e2fsck/problem.c:859
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001653#, c-format
1654msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1655msgstr ""
1656
1657#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1658#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001659#: e2fsck/problem.c:864
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001660msgid ""
1661"@i %i has out of order extents\n"
1662"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1663msgstr ""
1664
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001665#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1666#: e2fsck/problem.c:868
1667msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1668msgstr ""
1669
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001670#. @-expanded: \n
1671#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1672#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001673#: e2fsck/problem.c:875
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001674msgid ""
1675"\n"
1676"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1677"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1678msgstr ""
1679
1680#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001681#: e2fsck/problem.c:881
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001682#, c-format
1683msgid "@m @b(s) in @i %i:"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001684msgstr "@b(s) reclamat(s) múltiplement del @i %i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001685
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001686#: e2fsck/problem.c:896
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001687#, c-format
1688msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001689msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001690
1691#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001692#: e2fsck/problem.c:901
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001693#, c-format
1694msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1695msgstr ""
1696
1697#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001698#: e2fsck/problem.c:906
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001699#, c-format
1700msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001701msgstr "S'ha produït un error en iterar pels @bs al @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001702
1703#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001704#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001705msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001706msgstr ""
1707"S'ha produït un error en ajustar el nombre de referències del @b d'@a %b (@i "
1708"%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001709
1710#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001711#: e2fsck/problem.c:917
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001712msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001713msgstr ""
1714"Pas 1C: escaneig dels directoris dels nodes-i amb @bs reclamats "
1715"múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001716
1717#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001718#: e2fsck/problem.c:923
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001719msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001720msgstr "Pas 1D: conciliació dels @bs reclamats múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001721
1722#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1723#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001724#: e2fsck/problem.c:928
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001725msgid ""
1726"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1727" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1728msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001729"El fitxer %Q (@i #%i, hora de mod %IM) \n"
1730" té %B @b(s) @m, compartits amb %N fitxer(s):\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001731
1732#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001733#: e2fsck/problem.c:934
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001734msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001735msgstr "\t%Q (@i #%i, hora de modificació %IM)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001736
1737#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001738#: e2fsck/problem.c:939
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001739msgid "\t<@f metadata>\n"
1740msgstr "\t<metadades del @f>\n"
1741
1742#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1743#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001744#: e2fsck/problem.c:944
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001745msgid ""
1746"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1747"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001748msgstr "(Hi ha %N nodes-i que contenen @bs múltiplement reclamats.)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001749
1750#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1751#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001752#: e2fsck/problem.c:949
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001753msgid ""
1754"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1755"\n"
1756msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001757"@bs reclamats múltiplement ja reassignats o clonats.\n"
1758"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001759
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001760#: e2fsck/problem.c:962
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001761#, c-format
1762msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1763msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
1764
1765#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001766#: e2fsck/problem.c:968
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001767msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1768msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
1769
1770#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001771#: e2fsck/problem.c:973
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001772#, c-format
1773msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1774msgstr ""
1775
1776#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001777#: e2fsck/problem.c:978
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001778msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1779msgstr ""
1780
1781#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001782#: e2fsck/problem.c:983
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001783msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1784msgstr ""
1785
1786#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001787#: e2fsck/problem.c:988
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001788msgid "@E @L to '.' "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001789msgstr "L'@E @L a «.»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001790
1791#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001792#: e2fsck/problem.c:993
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001793msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001794msgstr "L'@E apunta al @i (%Di) ubicat en un @b malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001795
1796#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001797#: e2fsck/problem.c:998
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001798msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001799msgstr "L'@E @L al @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001800
1801#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001802#: e2fsck/problem.c:1003
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001803msgid "@E @L to the @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001804msgstr "L'@E @L al @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001805
1806#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001807#: e2fsck/problem.c:1008
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001808msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001809msgstr "El nom de l'@E conté caràcters no vàlids.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001810
1811#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001812#: e2fsck/problem.c:1013
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001813#, c-format
1814msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001815msgstr "Manca el «.» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001816
1817#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001818#: e2fsck/problem.c:1018
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001819#, c-format
1820msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001821msgstr "Manca el «..» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001822
1823#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001824#: e2fsck/problem.c:1023
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001825msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001826msgstr "La primera @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001827
1828#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001829#: e2fsck/problem.c:1028
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001830msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001831msgstr "La segona @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001832
1833#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001834#: e2fsck/problem.c:1033
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001835msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1836msgstr ""
1837
1838#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001839#: e2fsck/problem.c:1038
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001840msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1841msgstr ""
1842
1843#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001844#: e2fsck/problem.c:1043
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001845msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1846msgstr ""
1847
1848#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001849#: e2fsck/problem.c:1048
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001850msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1851msgstr ""
1852
1853#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001854#: e2fsck/problem.c:1053
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001855msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1856msgstr ""
1857
1858#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001859#: e2fsck/problem.c:1058
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001860msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001861msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n (%Im).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001862
1863#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001864#: e2fsck/problem.c:1063
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001865msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1866msgstr ""
1867
1868#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001869#: e2fsck/problem.c:1068
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001870msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001871msgstr "@i de @d %i, @b %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001872
1873#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001874#: e2fsck/problem.c:1073
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001875msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001876msgstr "El @i de @d %i té un @b #%B no ubicat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001877
1878#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001879#: e2fsck/problem.c:1078
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001880#, c-format
1881msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001882msgstr "L'@e de @d «.» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001883
1884#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001885#: e2fsck/problem.c:1083
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001886#, c-format
1887msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001888msgstr "L'@e de @d «..» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001889
1890#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001891#: e2fsck/problem.c:1088
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001892msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001893msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de caràcters @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001894
1895#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001896#: e2fsck/problem.c:1093
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001897msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001898msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de blocs @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001899
1900#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001901#: e2fsck/problem.c:1098
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001902msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001903msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001904
1905#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001906#: e2fsck/problem.c:1103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001907msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001908msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001909
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001910#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1403
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001911#, c-format
1912msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001913msgstr "S'ha produït un error intern: no s'ha trobat dir_info per a %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001914
1915#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001916#: e2fsck/problem.c:1113
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001917msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1918msgstr ""
1919
1920#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001921#: e2fsck/problem.c:1118
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001922#, c-format
1923msgid "@A icount structure: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001924msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001925
1926#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001927#: e2fsck/problem.c:1123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001928#, c-format
1929msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001930msgstr "S'ha produït en iterar pels @bs de @d: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001931
1932#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001933#: e2fsck/problem.c:1128
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001934msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001935msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001936
1937#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001938#: e2fsck/problem.c:1133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001939msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001940msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001941
1942#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001943#: e2fsck/problem.c:1138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001944#, c-format
1945msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1946msgstr ""
1947
1948#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001949#: e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001950#, c-format
1951msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001952msgstr "S'ha produït un error en desubicar el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001953
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001954#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001955#: e2fsck/problem.c:1148
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001956#, c-format
1957msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1958msgstr "L'@e de @d per a «.» a %p (%i) és gran. \n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001959
1960#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001961#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001962msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001963msgstr "El @i %i (%Q) és una FIFO no vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001964
1965#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001966#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001967msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001968msgstr "El @i %i (%Q) és un sòcol @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001969
1970#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001971#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001972msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001973msgstr "S'està establint el tipus de fitxer per a l'@E a %N.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001974
1975#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001976#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001977msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001978msgstr "El tipus de fitxer de l'@E és incorrecte (és %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001979
1980#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001981#: e2fsck/problem.c:1173
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001982msgid "@E has filetype set.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001983msgstr "El tipus de fitxer de l@E està definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001984
1985#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001986#: e2fsck/problem.c:1178
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001987msgid "@E has a @z name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001988msgstr "El nom de l'@E és de @z.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001989
1990#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001991#: e2fsck/problem.c:1183
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001992msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001993msgstr "L'enllaç simbòlic %Q (@i #%i) és @n.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001994
1995#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001996#: e2fsck/problem.c:1188
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001997msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001998msgstr "El @b d'@a @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001999
2000#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002001#: e2fsck/problem.c:1193
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002002msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002003msgstr ""
2004"El @f conté fitxers grans, però li manca el senyalador LARGE_FILE al @S.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002005
2006#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002007#: e2fsck/problem.c:1198
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002008msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002009msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: el node (%B) no està referenciat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002010
2011#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002012#: e2fsck/problem.c:1203
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002013msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002014msgstr ""
2015"S'ha produït un @p al @h %d: el node (%B) està referenciat dues vegades\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002016
2017#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002018#: e2fsck/problem.c:1208
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002019msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
2020msgstr ""
2021
2022#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002023#: e2fsck/problem.c:1213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002024msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
2025msgstr ""
2026
2027#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002028#: e2fsck/problem.c:1218
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002029msgid "@n @h %d (%q). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002030msgstr "el @h %d (%q) és @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002031
2032#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002033#: e2fsck/problem.c:1222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002034msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2035msgstr ""
2036
2037#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002038#: e2fsck/problem.c:1232
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002039#, c-format
2040msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2041msgstr ""
2042
2043#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002044#: e2fsck/problem.c:1237
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002045msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
2046msgstr ""
2047
2048#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002049#: e2fsck/problem.c:1242
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002050msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
2051msgstr ""
2052
2053#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002054#: e2fsck/problem.c:1247
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002055msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
2056msgstr ""
2057
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002058#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002059#: e2fsck/problem.c:1252
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002060msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
2061msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002062
2063#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002064#: e2fsck/problem.c:1257
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002065msgid "Duplicate @E found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002066msgstr "S'ha trobat una @E duplicada. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002067
2068#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2069#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002070#: e2fsck/problem.c:1262
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002071#, no-c-format
2072msgid ""
2073"@E has a non-unique filename.\n"
2074"Rename to %s"
2075msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002076"L'@E té un nom de fitxer que no és únic.\n"
2077"Li hauríeu de canviar el nom a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002078
2079#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2080#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2081#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002082#: e2fsck/problem.c:1267
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002083msgid ""
2084"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2085"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2086"\n"
2087msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002088"S'ha trobat una @e «%Dn».\n"
2089"\tEs marcarà %p (%i) per a ésser reconstruït.\n"
2090"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002091
2092#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002093#: e2fsck/problem.c:1272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002094msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2095msgstr ""
2096
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002097#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002098#: e2fsck/problem.c:1277
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002099msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002100msgstr "No s'esperava el @b al @h %d (%q).\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002101
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002102#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2103#: e2fsck/problem.c:1281
2104msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002105msgstr ""
2106
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002107#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2108#: e2fsck/problem.c:1286
2109msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002110msgstr ""
2111
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002112#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002113#: e2fsck/problem.c:1293
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002114msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002115msgstr "Pas 3: comprovació de la connectivitat dels @ds\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002116
2117#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002118#: e2fsck/problem.c:1298
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002119msgid "@r not allocated. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002120msgstr "El @r no està ubicat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002121
2122#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002123#: e2fsck/problem.c:1303
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002124msgid "No room in @l @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002125msgstr "No hi ha prou espai en el @d @l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002126
2127#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002128#: e2fsck/problem.c:1308
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002129#, c-format
2130msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002131msgstr "@i de @d %i desconnectat (%p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002132
2133#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002134#: e2fsck/problem.c:1313
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002135msgid "/@l not found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002136msgstr "No s'ha trobat /@l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002137
2138#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002139#: e2fsck/problem.c:1318
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002140msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002141msgstr "«..» a %Q (%i) és %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002142
2143#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002144#: e2fsck/problem.c:1323
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002145msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002146msgstr "El directori /@l no existeix o està malmès. No es pot reconnectar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002147
2148#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002149#: e2fsck/problem.c:1328
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002150#, c-format
2151msgid "Could not expand /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002152msgstr "No s'ha pogut expandir el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002153
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002154#: e2fsck/problem.c:1333
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002155#, c-format
2156msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002157msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002158
2159#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002160#: e2fsck/problem.c:1338
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002161#, c-format
2162msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002163msgstr "S'ha produït un error en cercar el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002164
2165#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002166#: e2fsck/problem.c:1343
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002167#, c-format
2168msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002169msgstr "ext2fs_new_block: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002170
2171#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002172#: e2fsck/problem.c:1348
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002173#, c-format
2174msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002175msgstr "ext2fs_new_inode: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002176
2177#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002178#: e2fsck/problem.c:1353
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002179#, c-format
2180msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002181msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002182
2183#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002184#: e2fsck/problem.c:1358
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002185#, c-format
2186msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002187msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou per a /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002188
2189#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002190#: e2fsck/problem.c:1363
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002191#, c-format
2192msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002193msgstr "S'ha produït un error en ajustar el nombre de nodes-i al @i %i\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002194
2195#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2196#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002197#: e2fsck/problem.c:1368
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002198#, c-format
2199msgid ""
2200"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2201"\n"
2202msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002203"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: %m\n"
2204"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002205
2206#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2207#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002208#: e2fsck/problem.c:1373
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002209#, c-format
2210msgid ""
2211"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2212"\n"
2213msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002214"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: no s'ha trobat l'@e de @d pare\n"
2215"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002216
2217#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002218#: e2fsck/problem.c:1383
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002219#, c-format
2220msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002221msgstr "S'ha produït un error en crear el @d arrel (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002222
2223#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002224#: e2fsck/problem.c:1388
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002225#, c-format
2226msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002227msgstr "S'ha produït un error en crear el @d /@l (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002228
2229#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002230#: e2fsck/problem.c:1393
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002231msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002232msgstr "el @r no és un @d; s'interromprà.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002233
2234#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002235#: e2fsck/problem.c:1398
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002236msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002237msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002238
2239#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002240#: e2fsck/problem.c:1408
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002241#, c-format
2242msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002243msgstr "/@l no és un @d (node-i=%i)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002244
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002245#: e2fsck/problem.c:1415
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002246msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002247msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002248
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002249#: e2fsck/problem.c:1420
2250#, fuzzy, c-format
2251msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002252msgstr "No s'ha pogut crear l'iterador dirs_to_hash: %m"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002253
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002254#: e2fsck/problem.c:1425
2255#, fuzzy
2256msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002257msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002258
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002259#: e2fsck/problem.c:1430
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002260msgid "Optimizing directories: "
2261msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2262
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002263#: e2fsck/problem.c:1447
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002264msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002265msgstr "Pas 4: comprovació dels nombres de referències\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002266
2267#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002268#: e2fsck/problem.c:1452
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002269#, c-format
2270msgid "@u @z @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002271msgstr "@i de @z %i @u. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002272
2273#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002274#: e2fsck/problem.c:1457
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002275#, c-format
2276msgid "@u @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002277msgstr "@i %i @u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002278
2279#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002280#: e2fsck/problem.c:1462
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002281msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002282msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002283
2284#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2285#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2286#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002287#: e2fsck/problem.c:1466
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002288msgid ""
2289"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2290"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2291"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2292msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002293"AVÍS: S'HA PRODUÏT UN ERROR DE PROGRAMACIÓ EN EL E2FSCK!\n"
2294"\tO BÉ ALGUN CAP DE PARDAL (O SIGUI, TU) ESTÀ COMPROVANT UN SISTEMA\n"
2295"\tDE FITXERS MUNTAT (EN VIU).\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002296"inode_link_info[%i] és %N, inode.i_links_count és %Il. Haurien de "
2297"coincidir!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002298
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002299# FIXME
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002300#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002301#: e2fsck/problem.c:1476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002302msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002303msgstr "Pas 5: comprovació del resum de la informació del @g\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002304
2305#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002306#: e2fsck/problem.c:1481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002307msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2308msgstr ""
2309
2310#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002311#: e2fsck/problem.c:1486
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002312msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2313msgstr ""
2314
2315#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002316#: e2fsck/problem.c:1491
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002317msgid "@b @B differences: "
2318msgstr ""
2319
2320#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002321#: e2fsck/problem.c:1511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002322msgid "@i @B differences: "
2323msgstr ""
2324
2325#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002326#: e2fsck/problem.c:1531
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002327msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002328msgstr ""
2329"El nombre de nodes-i lliures no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%"
2330"j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002331
2332#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002333#: e2fsck/problem.c:1536
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002334msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002335msgstr ""
2336"El nombre de directoris no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002337
2338#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002339#: e2fsck/problem.c:1541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002340msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002341msgstr "El nombre de nodes-i lliures no es correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002342
2343#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002344#: e2fsck/problem.c:1546
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002345msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002346msgstr ""
2347"El nombre de @bs lliures no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%"
2348"j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002349
2350#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002351#: e2fsck/problem.c:1551
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002352msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002353msgstr "El nombre de @bs lliures no es correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002354
2355#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2356#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002357#: e2fsck/problem.c:1556
2358msgid ""
2359"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2360"endpoints (%i, %j)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002361msgstr ""
2362
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002363#: e2fsck/problem.c:1562
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002364msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2365msgstr ""
2366
2367#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002368#: e2fsck/problem.c:1567
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002369#, c-format
2370msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2371msgstr ""
2372
2373#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002374#: e2fsck/problem.c:1572
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002375#, c-format
2376msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2377msgstr ""
2378
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002379#. @-expanded: Recreate journal
2380#: e2fsck/problem.c:1597
2381#, fuzzy
2382msgid "Recreate @j"
2383msgstr "Torna a crear"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002384
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002385#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002386#: e2fsck/problem.c:1602
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002387#, c-format
2388msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2389msgstr ""
2390
2391#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002392#: e2fsck/problem.c:1607
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002393#, c-format
2394msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2395msgstr ""
2396
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002397#: e2fsck/problem.c:1725
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002398#, c-format
2399msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002400msgstr "S'ha produït un error amb un codi no gestionat (0x%x)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002401
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002402#: e2fsck/problem.c:1820
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002403msgid "IGNORED"
2404msgstr "IGNORAT"
2405
2406#: e2fsck/scantest.c:81
2407#, c-format
2408msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002409msgstr "Memòria utilitzada: %d, temps transcorregut: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002410
2411#: e2fsck/scantest.c:100
2412#, c-format
2413msgid "size of inode=%d\n"
2414msgstr "mida del node-i=%d\n"
2415
2416#: e2fsck/scantest.c:121
2417msgid "while starting inode scan"
2418msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
2419
2420#: e2fsck/scantest.c:132
2421msgid "while doing inode scan"
2422msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
2423
2424#: e2fsck/super.c:187
2425#, c-format
2426msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002427msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002428
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002429#: e2fsck/super.c:209
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002430#, c-format
2431msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002432msgstr "en fer la crida a ext2fs_adjust_ea_refcount per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002433
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002434#: e2fsck/super.c:267
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002435msgid "Truncating"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002436msgstr "Truncament"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002437
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002438#: e2fsck/super.c:268
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002439msgid "Clearing"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002440msgstr "Neteja"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002441
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002442#: e2fsck/unix.c:76
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002443#, c-format
2444msgid ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002445"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002446"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2447"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2448"\t\t[-E extended-options] device\n"
2449msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002450"Forma d'ús: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b súperbloc] [-B midadebloc]\n"
2451"\t\t[-I blocs_de_mem_interm_del_node-i] [-P process_inode_size]\n"
2452"\t\t[-l|-L fitxer_de_blocs_erronis] [-C fd] [-j reg_de_trans_extern]\n"
2453"\t\t[-E opcions_ampliades] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002454
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002455#: e2fsck/unix.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002456#, c-format
2457msgid ""
2458"\n"
2459"Emergency help:\n"
2460" -p Automatic repair (no questions)\n"
2461" -n Make no changes to the filesystem\n"
2462" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002463" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2464"list\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002465" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2466msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002467"\n"
2468"Ajuda d'emergència:\n"
2469" -p Reparació automàtica (sense preguntes)\n"
2470" -n No facis cap canvi al sistema de fitxers\n"
2471" -y Assumeix «sí» per a totes les preguntes\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002472" -c Comprova si hi ha blocs erronis i afegeix-los a la "
2473"llista de blocs erronis\n"
2474" -f Força la comprovació encara que el sistema de fitxers "
2475"s'hagi marcat com a net\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002476
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002477#: e2fsck/unix.c:88
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002478#, c-format
2479msgid ""
2480" -v Be verbose\n"
2481" -b superblock Use alternative superblock\n"
2482" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2483" -j external_journal Set location of the external journal\n"
2484" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2485" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2486msgstr ""
2487
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002488#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002489#, c-format
2490msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002491msgstr "%s: %u/%u fitxers (%0d.%d%% no contigus), %u/%u blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002492
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002493# ind: indirect, dind: double indirect, tind: triple indirect (dpm)
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002494#: e2fsck/unix.c:150
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002495#, c-format
2496msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002497msgstr " nombre de nodes-i amb blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002498
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002499#: e2fsck/unix.c:157
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002500#, c-format
2501msgid " Extent depth histogram: "
2502msgstr ""
2503
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002504#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:916 misc/tune2fs.c:1567 misc/util.c:151
2505#: resize/main.c:248
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002506#, c-format
2507msgid "while determining whether %s is mounted."
2508msgstr "en determinar si %s està muntat."
2509
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002510#: e2fsck/unix.c:225
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002511#, c-format
2512msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2513msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
2514
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002515#: e2fsck/unix.c:229
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002516#, c-format
2517msgid "%s is mounted. "
2518msgstr "%s està muntat. "
2519
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002520#: e2fsck/unix.c:231
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002521msgid ""
2522"Cannot continue, aborting.\n"
2523"\n"
2524msgstr ""
2525"No es pot continuar, s'interromprà.\n"
2526"\n"
2527
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002528#: e2fsck/unix.c:232
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002529#, c-format
2530msgid ""
2531"\n"
2532"\n"
2533"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2534"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2535"\n"
2536msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002537"\n"
2538"\n"
2539"\a\a\a\aAVÍS!!! L'execució de l'e2fsck en un sistema de fitxers muntat\n"
2540"pot causar-li danys GREUS.\a\a\a\n"
2541"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002542
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002543#: e2fsck/unix.c:235
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002544msgid "Do you really want to continue"
2545msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
2546
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002547#: e2fsck/unix.c:237
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002548#, c-format
2549msgid "check aborted.\n"
2550msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
2551
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002552#: e2fsck/unix.c:310
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002553msgid " contains a file system with errors"
2554msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
2555
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002556#: e2fsck/unix.c:312
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002557msgid " was not cleanly unmounted"
2558msgstr " no es va desmuntar correctament"
2559
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002560#: e2fsck/unix.c:314
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002561msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002562msgstr ""
2563" les característiques del superbloc primari són diferents de les del de la "
2564"còpia de seguretat"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002565
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002566#: e2fsck/unix.c:318
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002567#, c-format
2568msgid " has been mounted %u times without being checked"
2569msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
2570
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002571#: e2fsck/unix.c:324
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002572msgid " has filesystem last checked time in the future"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002573msgstr ""
2574"té la darrera hora de comprovació del sistema de fitxers és en el futur"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002575
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002576#: e2fsck/unix.c:330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002577#, c-format
2578msgid " has gone %u days without being checked"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002579msgstr " no s'ha comprovat des de fa %u dies"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002580
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002581#: e2fsck/unix.c:339
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002582msgid ", check forced.\n"
2583msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
2584
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002585#: e2fsck/unix.c:342
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002586#, c-format
2587msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002588msgstr "%s: net, %u/%u fitxers, %u/%u blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002589
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002590#: e2fsck/unix.c:359
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002591msgid " (check deferred; on battery)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002592msgstr " (s'ha ajornat la comprovació; s'està utilitzant la bateria)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002593
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002594#: e2fsck/unix.c:362
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002595msgid " (check after next mount)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002596msgstr " (es comprovarà després del muntatge següent)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002597
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002598#: e2fsck/unix.c:364
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002599#, c-format
2600msgid " (check in %ld mounts)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002601msgstr " (es comprovarà en %ld mesos)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002602
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002603#: e2fsck/unix.c:511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002604#, c-format
2605msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2606msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
2607
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002608#: e2fsck/unix.c:581
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002609#, c-format
2610msgid "Invalid EA version.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002611msgstr "La versió dels atributs ampliats no és vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002612
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002613#: e2fsck/unix.c:590
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002614#, c-format
2615msgid "Unknown extended option: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002616msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002617
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002618#: e2fsck/unix.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002619#, c-format
2620msgid ""
2621"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2622"\t%s\n"
2623msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002624"Hi ha un error de sintaxi al fitxer de configuració de l'e2fsck (%s, línia #%"
2625"d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002626"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002627
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002628#: e2fsck/unix.c:680
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002629#, c-format
2630msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2631msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
2632
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002633#: e2fsck/unix.c:684
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002634msgid "Invalid completion information file descriptor"
2635msgstr ""
2636
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002637#: e2fsck/unix.c:699
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002638msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002639msgstr ""
2640"Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002641
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002642#: e2fsck/unix.c:720
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002643#, c-format
2644msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2645msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
2646
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002647#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:549 misc/tune2fs.c:833 misc/tune2fs.c:850
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002648#, c-format
2649msgid "Unable to resolve '%s'"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002650msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002651
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002652#: e2fsck/unix.c:831
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002653#, c-format
2654msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002655msgstr "No es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002656
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002657#: e2fsck/unix.c:879
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002658#, c-format
2659msgid ""
2660"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2661"\n"
2662msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002663"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» no és un enter\n"
2664"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002665
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002666#: e2fsck/unix.c:888
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002667#, c-format
2668msgid ""
2669"\n"
2670"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2671"\n"
2672msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002673"\n"
2674"L'argument no numèric de -%c no és vàlid («%s»)\n"
2675"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002676
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002677#: e2fsck/unix.c:929
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002678#, c-format
2679msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002680msgstr "Error: la versió de la biblioteca de l'ext2fs és massa antiga.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002681
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002682#: e2fsck/unix.c:937
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002683msgid "while trying to initialize program"
2684msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
2685
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002686#: e2fsck/unix.c:951
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002687#, c-format
2688msgid "\tUsing %s, %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002689msgstr "\tS'utilitza %s, %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002690
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002691#: e2fsck/unix.c:963
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002692msgid "need terminal for interactive repairs"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002693msgstr "cal un terminal per a les reparacions interactives"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002694
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002695#: e2fsck/unix.c:1010
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002696#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002697msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002698msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002699
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002700#: e2fsck/unix.c:1012
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002701msgid "Superblock invalid,"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002702msgstr "Súperbloc no vàlid,"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002703
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002704#: e2fsck/unix.c:1013
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002705msgid "Group descriptors look bad..."
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002706msgstr "Els descriptors de grup no estan en bon estat..."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002707
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002708#: e2fsck/unix.c:1040
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002709#, c-format
2710msgid ""
2711"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2712"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2713"\n"
2714msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002715"La versió del sistema de fitxers és massa recent per a aquesta versió de "
2716"l'e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002717"(O bé el superbloc del sistema de fitxers està malmès)\n"
2718"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002719
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002720#: e2fsck/unix.c:1046
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002721#, c-format
2722msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002723msgstr "Pot ser que això sigui una partició de mida zero?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002724
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002725#: e2fsck/unix.c:1048
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002726#, c-format
2727msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002728msgstr ""
2729"Cal que tingueu accés de %s al sistema de fitxers o bé que sigueu l'usuari "
2730"primari\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002731
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002732#: e2fsck/unix.c:1053
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002733#, c-format
2734msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002735msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002736
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002737#: e2fsck/unix.c:1055
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002738#, c-format
2739msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002740msgstr ""
2741"Pot ser que el sistema de fitxers l'hagi muntat o obert un altre programa de "
2742"manera exclusiva?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002743
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002744#: e2fsck/unix.c:1059
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002745#, c-format
2746msgid ""
2747"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2748"check of the device.\n"
2749msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002750"El disc està protegit contra escriptura; utilitzeu l'opció\n"
2751"-n per a fer una comprovació de només-lectura del dispositiu.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002752
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002753#: e2fsck/unix.c:1123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002754msgid "Get a newer version of e2fsck!"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002755msgstr "Hauríeu d'obtenir una versió més recent de l'e2fsck"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002756
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002757#: e2fsck/unix.c:1147
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002758#, c-format
2759msgid "while checking ext3 journal for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002760msgstr "en comprovar el registre de transaccions per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002761
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002762#: e2fsck/unix.c:1158
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002763#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002764msgid ""
2765"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2766"check.\n"
2767msgstr ""
2768"Avís: s'ometrà la recuperació del registre de canvis perquè s'està "
2769"comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002770
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002771#: e2fsck/unix.c:1171
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002772#, c-format
2773msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002774msgstr "no s'han pogut definir els senyaladors del superbloc a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002775
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002776#: e2fsck/unix.c:1177
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002777#, c-format
2778msgid "while recovering ext3 journal of %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002779msgstr "en recuperar el registre de canvis ext3 de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002780
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002781#: e2fsck/unix.c:1201
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05002782#, c-format
2783msgid "%s has unsupported feature(s):"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002784msgstr "%s té funcionalitats no implementades:"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05002785
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002786#: e2fsck/unix.c:1217
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002787msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002788msgstr "Avís: el funcionament amb compressió és experimentat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002789
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002790#: e2fsck/unix.c:1222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002791#, c-format
2792msgid ""
2793"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2794"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2795msgstr ""
2796
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002797#: e2fsck/unix.c:1276
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002798msgid "while reading bad blocks inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002799msgstr "en llegir el node-i dels blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002800
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002801#: e2fsck/unix.c:1278
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002802#, c-format
2803msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002804msgstr "Això no és un bon presagi, però s'intentarà continuar...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002805
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002806#: e2fsck/unix.c:1304
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002807msgid "Couldn't determine journal size"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002808msgstr "No s'ha pogut determinar la mida del registre de canvis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002809
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002810#: e2fsck/unix.c:1307
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002811#, c-format
2812msgid "Creating journal (%d blocks): "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002813msgstr "Creació del registre de canvis (%d blocs): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002814
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002815#: e2fsck/unix.c:1314 misc/mke2fs.c:2091
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002816msgid ""
2817"\n"
2818"\twhile trying to create journal"
2819msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002820"\n"
2821"\ten intentar crear el registre de canvis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002822
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002823#: e2fsck/unix.c:1317
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002824#, c-format
2825msgid " Done.\n"
2826msgstr " Fet.\n"
2827
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002828#: e2fsck/unix.c:1318
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002829#, c-format
2830msgid ""
2831"\n"
2832"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2833msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002834"\n"
2835"*** registre de canvis recreat - el sist. de fitxers torna a ser ext3 ***\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002836
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002837#: e2fsck/unix.c:1325
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002838#, c-format
2839msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002840msgstr "S'està tornant a iniciar l'e2fsck des del començament...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002841
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002842#: e2fsck/unix.c:1329
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002843msgid "while resetting context"
2844msgstr "en reiniciar el context"
2845
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002846#: e2fsck/unix.c:1336
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002847#, c-format
2848msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002849msgstr "%s: s'ha cancel·lat l'e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002850
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002851#: e2fsck/unix.c:1341
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002852msgid "aborted"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002853msgstr "s'ha interromput"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002854
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002855#: e2fsck/unix.c:1353
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002856#, c-format
2857msgid ""
2858"\n"
2859"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2860msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002861"\n"
2862"%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002863
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002864#: e2fsck/unix.c:1356
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002865#, c-format
2866msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002867msgstr "%s: ***** REINICIEU EL LINUX *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002868
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002869#: e2fsck/unix.c:1364
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002870#, c-format
2871msgid ""
2872"\n"
2873"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2874"\n"
2875msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002876"\n"
2877"%s: ********** AVÍS: el sistema de fitxers encara té errors **********\n"
2878"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002879
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002880#: e2fsck/unix.c:1400
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002881msgid "while setting block group checksum info"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002882msgstr "en establir la informació de suma de verificació del grup de blocs"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002883
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002884#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002885msgid "yY"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002886msgstr "sS"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002887
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002888#: e2fsck/util.c:139
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002889msgid "nN"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002890msgstr "nN"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002891
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002892#: e2fsck/util.c:153
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002893msgid "<y>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002894msgstr "<s>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002895
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002896#: e2fsck/util.c:155
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002897msgid "<n>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002898msgstr "<n>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002899
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002900#: e2fsck/util.c:157
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002901msgid " (y/n)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002902msgstr " (s/n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002903
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002904#: e2fsck/util.c:172
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002905msgid "cancelled!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002906msgstr "s'ha cancel·lat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002907
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002908#: e2fsck/util.c:187
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002909msgid "yes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002910msgstr "sí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002911
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002912#: e2fsck/util.c:189
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002913msgid "no\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002914msgstr "no\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002915
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002916#: e2fsck/util.c:199
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002917#, c-format
2918msgid ""
2919"%s? no\n"
2920"\n"
2921msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002922"%s? no\n"
2923"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002924
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002925#: e2fsck/util.c:203
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002926#, c-format
2927msgid ""
2928"%s? yes\n"
2929"\n"
2930msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002931"%s? sí\n"
2932"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002933
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002934#: e2fsck/util.c:207
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002935msgid "yes"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002936msgstr "sí"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002937
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002938#: e2fsck/util.c:207
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002939msgid "no"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002940msgstr "no"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002941
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002942#: e2fsck/util.c:221
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002943#, c-format
2944msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2945msgstr ""
2946
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002947#: e2fsck/util.c:226
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002948msgid "reading inode and block bitmaps"
2949msgstr ""
2950
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002951#: e2fsck/util.c:231
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002952#, c-format
2953msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002954msgstr "en tornar a intentar la lectura dels mapes de bits per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002955
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002956#: e2fsck/util.c:243
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002957msgid "writing block and inode bitmaps"
2958msgstr "escriptura dels mapes de bits de bloc i de node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002959
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002960#: e2fsck/util.c:248
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002961#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002962msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2963msgstr "en tornar a escriure els mapes de bits de bloc i de node-i per de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002964
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002965#: e2fsck/util.c:260
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002966#, c-format
2967msgid ""
2968"\n"
2969"\n"
2970"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2971"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2972msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002973"\n"
2974"\n"
2975"%s: INCONSISTÈNCIA INESPERADA; EXECUTEU fsck MANUALMENT.\n"
2976"\t(és a dir, sense les opcions -a o -p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002977
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002978#: e2fsck/util.c:336
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002979#, c-format
2980msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002981msgstr "Memòria utilitzada: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002982
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002983#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002984#, c-format
2985msgid "Memory used: %d, "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002986msgstr "Memòria utilitzada: %d, "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002987
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002988#: e2fsck/util.c:346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002989#, c-format
2990msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002991msgstr "temps: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002992
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002993#: e2fsck/util.c:351
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002994#, c-format
2995msgid "elapsed time: %6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002996msgstr "temps transcorregut: %6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002997
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002998#: e2fsck/util.c:385 e2fsck/util.c:399
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002999#, c-format
3000msgid "while reading inode %ld in %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003001msgstr "en llegir el node-i %ld a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003002
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003003#: e2fsck/util.c:413 e2fsck/util.c:426
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003004#, c-format
3005msgid "while writing inode %ld in %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003006msgstr "en escriure el node-i %ld a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003007
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003008#: e2fsck/util.c:575
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003009msgid "while allocating zeroizing buffer"
3010msgstr ""
3011
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003012#: misc/badblocks.c:66
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003013msgid "done \n"
3014msgstr "fet \n"
3015
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003016#: misc/badblocks.c:89
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003017#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003018msgid ""
3019"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003020" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3021"max_bad_blocks]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003022" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3023" device [last_block [first_block]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003024msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003025"Forma d'ús: %s [-b mida_del_bloc] [-i fitxer_d'entrada] [-o "
3026"fitxer_de_sortida] [-svwnf]\n"
3027" [-c blocs_a_la_vegada] [-d factor_de_retard_entre_lectures] [-e "
3028"blocs_erronis_màx]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003029" [-p nombre_de_passos] [-t patró_de_prova [-t patró_de_prova [...]]]\n"
3030" dispositiu [darrer_bloc [bloc_d'inici]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003031
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003032#: misc/badblocks.c:100
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003033#, c-format
3034msgid ""
3035"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3036"\n"
3037msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003038"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
3039"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003040
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003041#: misc/badblocks.c:202
3042#, c-format
3043msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
3044msgstr ""
3045
3046#: misc/badblocks.c:289
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003047msgid "Testing with random pattern: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003048msgstr "Comprovació amb un patró arbitrari: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003049
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003050#: misc/badblocks.c:307
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003051msgid "Testing with pattern 0x"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003052msgstr "Comprovació amb el patró 0x"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003053
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003054#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:404
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003055msgid "during seek"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003056msgstr "durant la cerca"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003057
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003058#: misc/badblocks.c:346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003059#, c-format
3060msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003061msgstr "Valor estrany (%ld) a do_read\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003062
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003063#: misc/badblocks.c:424
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003064msgid "during ext2fs_sync_device"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003065msgstr "durant l'execució de ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003066
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003067#: misc/badblocks.c:440 misc/badblocks.c:699
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003068msgid "while beginning bad block list iteration"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003069msgstr "en iniciar la iteració per la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003070
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003071#: misc/badblocks.c:454 misc/badblocks.c:551 misc/badblocks.c:709
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003072msgid "while allocating buffers"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003073msgstr "en ubicar els búfers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003074
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003075#: misc/badblocks.c:458
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003076#, c-format
3077msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003078msgstr "Comprovació dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003079
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003080#: misc/badblocks.c:463
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003081msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003082msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de només-lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003083
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003084#: misc/badblocks.c:472
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003085msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003086msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova de només-lectura): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003087
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003088#: misc/badblocks.c:480 misc/badblocks.c:583 misc/badblocks.c:628
3089#: misc/badblocks.c:772
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003090msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003091msgstr "Hi ha massa blocs erronis, s'interromprà la comprovació\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003092
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003093#: misc/badblocks.c:558
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003094msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003095msgstr ""
3096"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003097
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003098#: misc/badblocks.c:560 misc/badblocks.c:722
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003099#, c-format
3100msgid "From block %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003101msgstr "Dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003102
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003103#: misc/badblocks.c:618
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003104msgid "Reading and comparing: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003105msgstr "Lectura i comparació: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003106
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003107#: misc/badblocks.c:721
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003108msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003109msgstr ""
3110"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura no "
3111"destructiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003112
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003113#: misc/badblocks.c:727
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003114msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003115msgstr ""
3116"S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova en mode de lectura-"
3117"escriptura no destructiu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003118
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003119#: misc/badblocks.c:734
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003120msgid ""
3121"\n"
3122"Interrupt caught, cleaning up\n"
3123msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003124"\n"
3125"S'ha interceptat una interrupció; s'iniciaran les tasques de neteja\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003126
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003127#: misc/badblocks.c:810
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003128#, c-format
3129msgid "during test data write, block %lu"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003130msgstr "durant l'escriptura de les dades de prova, bloc %lu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003131
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003132#: misc/badblocks.c:921 misc/util.c:156
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003133#, c-format
3134msgid "%s is mounted; "
3135msgstr "%s està muntat; "
3136
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003137# FIXME: Hope - esperem ? (dpm)
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003138#: misc/badblocks.c:923
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003139msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003140msgstr ""
3141"s'ha forçat badblocks de totes maneres. Segurament /etc/mtab sigui "
3142"incorrecte.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003143
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003144#: misc/badblocks.c:928
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003145msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003146msgstr "l'execució de badblocks no és segura!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003147
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003148#: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:167
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003149#, c-format
3150msgid "%s is apparently in use by the system; "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003151msgstr "%s està essent utilitzat pel sistema; "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003152
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003153#: misc/badblocks.c:936
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003154msgid "badblocks forced anyway.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003155msgstr "s'ha forçat badblocks de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003156
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003157#: misc/badblocks.c:956
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003158#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003159msgid "invalid %s - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003160msgstr "%s no vàlid - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003161
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003162#: misc/badblocks.c:1015
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003163#, c-format
3164msgid "bad block size - %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003165msgstr "mida del bloc erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003166
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003167#: misc/badblocks.c:1070
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003168#, c-format
3169msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003170msgstr "no es pot assignar memòria per al patró_de_prova - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003171
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003172#: misc/badblocks.c:1097
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003173msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003174msgstr ""
3175"Només es pot especificar un patró_de_prova com a màxim en mode de només-"
3176"lectura"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003177
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003178#: misc/badblocks.c:1103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003179msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003180msgstr ""
3181"No es pot utilitzar un patró_de_prova arbitrari en mode de només-lectura"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003182
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003183#: misc/badblocks.c:1117
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003184msgid ""
3185"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3186"the size manually\n"
3187msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003188"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu;\n"
3189"l'haureu d'especificar manualment\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003190
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003191#: misc/badblocks.c:1123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003192msgid "while trying to determine device size"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003193msgstr "en intentar determinar la mida del dispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003194
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003195#: misc/badblocks.c:1128
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003196msgid "last block"
3197msgstr "últim bloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003198
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003199#: misc/badblocks.c:1134
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003200msgid "first block"
3201msgstr "primer bloc"
3202
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003203#: misc/badblocks.c:1137
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003204#, c-format
3205msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3206msgstr "bloc d'inici no vàlid (%lu): hauria de ser menor de %lu"
3207
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003208#: misc/badblocks.c:1193
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003209msgid "while creating in-memory bad blocks list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003210msgstr "en crear la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003211
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003212#: misc/badblocks.c:1208
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003213msgid "while adding to in-memory bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003214msgstr "en afegir a la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003215
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003216#: misc/badblocks.c:1232
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003217#, c-format
3218msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003219msgstr "Pas completat; s'han trobat %u blocs erronis.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003220
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003221#: misc/chattr.c:85
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003222#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003223msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003224msgstr "Forma d'ús: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versió] fitxers...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003225
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003226#: misc/chattr.c:152
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003227#, c-format
3228msgid "bad version - %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003229msgstr "versió no vàlida - %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003230
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003231#: misc/chattr.c:198 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003232#, c-format
3233msgid "while trying to stat %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003234msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003235
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003236#: misc/chattr.c:204 misc/chattr.c:222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003237#, c-format
3238msgid "Flags of %s set as "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003239msgstr "S'han establert els senyaladors de %s com a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003240
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003241#: misc/chattr.c:214
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003242#, c-format
3243msgid "while reading flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003244msgstr "en llegir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003245
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003246#: misc/chattr.c:231
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003247#, c-format
3248msgid "while setting flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003249msgstr "en establir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003250
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003251#: misc/chattr.c:239
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003252#, c-format
3253msgid "Version of %s set as %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003254msgstr "S'ha establert la versió de %s a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003255
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003256#: misc/chattr.c:243
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003257#, c-format
3258msgid "while setting version on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003259msgstr "en establir la versió a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003260
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003261#: misc/chattr.c:263
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003262#, c-format
3263msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003264msgstr "No s'ha pogut assignar la variable del camí a chattr_dir_proc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003265
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003266#: misc/chattr.c:302
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003267msgid "= is incompatible with - and +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003268msgstr "= no és compatible amb - i +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003269
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003270#: misc/chattr.c:310
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003271msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003272msgstr "Cal utilitzar «-v», =, - o +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003273
3274#: misc/dumpe2fs.c:53
3275#, c-format
3276msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003277msgstr ""
3278"Forma d'ús: %s [-bfhixV] [-ob superbloc] [-oB midadelbloc] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003279
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003280#: misc/dumpe2fs.c:168
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003281#, c-format
3282msgid "Group %lu: (Blocks "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003283msgstr "Grup %lu: (blocs "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003284
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003285#: misc/dumpe2fs.c:173
3286#, c-format
3287msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003288msgstr "Suma de verificació 0x%04x, nodes-i no utilitzats %d\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003289
3290#: misc/dumpe2fs.c:178
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003291#, c-format
3292msgid " %s superblock at "
3293msgstr " superbloc %s a "
3294
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003295#: misc/dumpe2fs.c:179
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003296msgid "Primary"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003297msgstr "Primari"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003298
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003299#: misc/dumpe2fs.c:179
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003300msgid "Backup"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003301msgstr "Còpia de seguretat"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003302
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003303#: misc/dumpe2fs.c:183
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003304#, c-format
3305msgid ", Group descriptors at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003306msgstr ", descriptors de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003307
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003308#: misc/dumpe2fs.c:187
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003309#, c-format
3310msgid ""
3311"\n"
3312" Reserved GDT blocks at "
3313msgstr ""
3314
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003315#: misc/dumpe2fs.c:194
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003316#, c-format
3317msgid " Group descriptor at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003318msgstr " descriptor de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003319
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003320#: misc/dumpe2fs.c:200
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003321msgid " Block bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003322msgstr " Mapa de bits del bloc a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003323
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003324#: misc/dumpe2fs.c:205
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003325msgid ", Inode bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003326msgstr ", mapa de bits del node-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003327
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003328#: misc/dumpe2fs.c:210
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003329msgid ""
3330"\n"
3331" Inode table at "
3332msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003333"\n"
3334" taula de nodes-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003335
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003336#: misc/dumpe2fs.c:217
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003337#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003338msgid ""
3339"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003340" %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003341msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003342"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003343" %u blocs lliures, %u nodes-i lliures, %u directoris %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003344
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003345#: misc/dumpe2fs.c:224
3346#, c-format
3347msgid ", %u unused inodes\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003348msgstr ", %u nodes-i no utilitzats\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003349
3350#: misc/dumpe2fs.c:227
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003351msgid " Free blocks: "
3352msgstr " Blocs liures: "
3353
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003354#: misc/dumpe2fs.c:237
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003355msgid " Free inodes: "
3356msgstr " Nodes-i lliures: "
3357
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003358#: misc/dumpe2fs.c:264
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003359msgid "while printing bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003360msgstr "en imprimir la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003361
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003362#: misc/dumpe2fs.c:270
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003363#, c-format
3364msgid "Bad blocks: %u"
3365msgstr "Blocs erronis: %u"
3366
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003367#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:279
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003368msgid "while reading journal inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003369msgstr "en llegir el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003370
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003371#: misc/dumpe2fs.c:295
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003372msgid "Journal size: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003373msgstr "Mida del registre de canvis: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003374
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003375#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:200
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003376msgid "while reading journal superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003377msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003378
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003379#: misc/dumpe2fs.c:327
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003380msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003381msgstr ""
3382"No s'han trobat els números màgics del superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003383
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003384#: misc/dumpe2fs.c:331
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003385#, c-format
3386msgid ""
3387"\n"
3388"Journal block size: %u\n"
3389"Journal length: %u\n"
3390"Journal first block: %u\n"
3391"Journal sequence: 0x%08x\n"
3392"Journal start: %u\n"
3393"Journal number of users: %u\n"
3394msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003395"\n"
3396"Mida de bloc del reg. de canvis: %u\n"
3397"Llargada del reg. de canvis: %u\n"
3398"Primer bloc del reg. de canvis: %u\n"
3399"Seqüència del reg. de canvis: 0x%08x\n"
3400"Inici del registre de canvis: %u\n"
3401"Nombre d'usuaris del reg. de canvis: %u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003402
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003403#: misc/dumpe2fs.c:344
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003404#, c-format
3405msgid "Journal users: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003406msgstr "Usuaris del registre de canvis: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003407
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003408#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003409#, c-format
3410msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003411msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003412
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003413#: misc/dumpe2fs.c:386
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003414#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003415msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003416msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003417
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003418#: misc/dumpe2fs.c:401
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003419#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003420msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003421msgstr "Paràmetre de mida de bloc no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003422
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003423#: misc/dumpe2fs.c:412
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003424#, c-format
3425msgid ""
3426"\n"
3427"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3428"\n"
3429"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3430"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3431"\n"
3432"Valid extended options are:\n"
3433"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3434"\tblocksize=<blocksize>\n"
3435msgstr ""
3436
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003437#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1355
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003438#, c-format
3439msgid "\tUsing %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003440msgstr "\tEn utilitzar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003441
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003442#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:674 misc/tune2fs.c:1518
3443#: resize/main.c:311
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003444#, c-format
3445msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003446msgstr "No s'ha trobat un súperbloc del sistema de fitxers vàlid.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003447
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003448#: misc/dumpe2fs.c:532
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003449#, c-format
3450msgid ""
3451"\n"
3452"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3453msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003454"\n"
3455"%s: %s: s'ha produït un error en llegir els mapes de bits: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003456
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003457#: misc/e2image.c:52
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003458#, c-format
3459msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003460msgstr "Forma d'ús: %s [-rsI] dispositiu fitxer_imatge\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003461
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003462#: misc/e2image.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003463msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3464msgstr ""
3465
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003466#: misc/e2image.c:83
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003467#, c-format
3468msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3469msgstr ""
3470
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003471#: misc/e2image.c:102
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003472msgid "while writing superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003473msgstr "en escriure el superbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003474
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003475#: misc/e2image.c:110
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003476msgid "while writing inode table"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003477msgstr "en escriure la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003478
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003479#: misc/e2image.c:117
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003480msgid "while writing block bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003481msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003482
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003483#: misc/e2image.c:124
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003484msgid "while writing inode bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003485msgstr "en escriure el mapa de bits dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003486
3487#: misc/e2label.c:57
3488#, c-format
3489msgid "e2label: cannot open %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003490msgstr "e2label: no es pot obrir %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003491
3492#: misc/e2label.c:62
3493#, c-format
3494msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003495msgstr "e2label: no es pot anar al súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003496
3497#: misc/e2label.c:67
3498#, c-format
3499msgid "e2label: error reading superblock\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003500msgstr "e2label: s'ha produït un error en llegir el súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003501
3502#: misc/e2label.c:71
3503#, c-format
3504msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003505msgstr "e2label: aquest no és un sistema de fitxers ext2\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003506
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003507#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1653
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003508#, c-format
3509msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3510msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
3511
3512#: misc/e2label.c:99
3513#, c-format
3514msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003515msgstr "e2label: no es pot tornar a anar al súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003516
3517#: misc/e2label.c:104
3518#, c-format
3519msgid "e2label: error writing superblock\n"
3520msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
3521
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003522#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003523#, c-format
3524msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3525msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
3526
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003527#: misc/e2undo.c:35
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003528#, c-format
3529msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003530msgstr "Forma d'ús: %s <fitxer de transaccions> <sistema de fitxers>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003531
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003532#: misc/e2undo.c:52
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003533msgid "Failed to read the file system data \n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003534msgstr "No s'han pogut llegir les dades del sistema de fitxers \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003535
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003536#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003537#, c-format
3538msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003539msgstr "Ha fallat la tdb_fetch %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003540
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003541#: misc/e2undo.c:70
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003542#, c-format
3543msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003544msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003545
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003546#: misc/e2undo.c:89
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003547msgid "The file system UUID didn't match \n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003548msgstr "L'UUID del sistema de fitxers no concorda \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003549
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003550#: misc/e2undo.c:161
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003551#, c-format
3552msgid "Failed tdb_open %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003553msgstr "Ha fallat la tdb_open %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003554
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003555#: misc/e2undo.c:167
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003556#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003557msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3558msgstr "S'ha produït un error en determinar si %s està muntat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003559
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003560#: misc/e2undo.c:173
3561msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003562msgstr ""
3563"e2undo només s'hauria d'executar en un sistema de fitxers sense muntar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003564
3565#: misc/e2undo.c:182
3566#, c-format
3567msgid "Failed to open %s\n"
3568msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
3569
3570#: misc/e2undo.c:208
3571#, c-format
3572msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003573msgstr ""
3574"S'ha tornat a dur a terme la transacció de mida %zd a la ubicació %ld\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003575
3576#: misc/e2undo.c:214
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003577#, c-format
3578msgid "Failed write %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003579msgstr "Ha fallat l'escriptura %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003580
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003581#: misc/fsck.c:347
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003582#, c-format
3583msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3584msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
3585
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003586#: misc/fsck.c:357
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003587#, c-format
3588msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3589msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
3590
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003591#: misc/fsck.c:372
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003592msgid ""
3593"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3594"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3595"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3596"\n"
3597msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003598"\a\a\aAVÍS: El fitxer /etc/fstab no conté el camp passno de l'fsck.\n"
3599"\tS'intentarà areglar-ho temporalment, però ho hauríeu de\n"
3600"\tsolucionar arreglant el fitxer /etc/fstab com més aviat millor.\n"
3601"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003602
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003603#: misc/fsck.c:481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003604#, c-format
3605msgid "fsck: %s: not found\n"
3606msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
3607
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003608#: misc/fsck.c:597
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003609#, c-format
3610msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003611msgstr "%s: wait: no hi ha cap més procés fill!?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003612
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003613#: misc/fsck.c:619
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003614#, c-format
3615msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003616msgstr "Avís... %s per al dispositiu %s ha sortit amb el senyal %d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003617
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003618#: misc/fsck.c:625
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003619#, c-format
3620msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003621msgstr "%s %s: l'estat és %x, cosa que no hauria de succeir mai.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003622
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003623#: misc/fsck.c:664
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003624#, c-format
3625msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003626msgstr "S'ha finalitzat amb %s (estat de sortida %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003627
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003628#: misc/fsck.c:724
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003629#, c-format
3630msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003631msgstr "%s: s'ha produït l'error %d en executar l'fsck.%s per a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003632
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003633#: misc/fsck.c:745
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003634msgid ""
3635"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3636"with 'no' or '!'.\n"
3637msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003638"O bé tots o cap dels sistemes de fitxers passats a l'opció -t s'han de "
3639"prefixar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003640"amb «no» o «!».\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003641
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003642#: misc/fsck.c:764
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003643msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003644msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003645
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003646#: misc/fsck.c:887
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003647#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003648msgid ""
3649"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3650"number\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003651msgstr ""
3652
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003653#: misc/fsck.c:914
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003654#, c-format
3655msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003656msgstr "fsck: no es pot comprovar %s: no s'ha trobat el fsck.%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003657
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003658#: misc/fsck.c:970
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003659msgid "Checking all file systems.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003660msgstr "S'estan comprovant tots els sistemes de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003661
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003662#: misc/fsck.c:1061
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003663#, c-format
3664msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003665msgstr "--en espera-- (pas %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003666
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003667#: misc/fsck.c:1081
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003668msgid ""
3669"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3670msgstr ""
3671"Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [opcions-"
3672"delsistdefitxers] [sistdefitxers ...]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003673
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003674#: misc/fsck.c:1123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003675#, c-format
3676msgid "%s: too many devices\n"
3677msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
3678
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003679#: misc/fsck.c:1156 misc/fsck.c:1242
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003680#, c-format
3681msgid "%s: too many arguments\n"
3682msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
3683
3684#: misc/lsattr.c:73
3685#, c-format
3686msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3687msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
3688
3689#: misc/lsattr.c:83
3690#, c-format
3691msgid "While reading flags on %s"
3692msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
3693
3694#: misc/lsattr.c:90
3695#, c-format
3696msgid "While reading version on %s"
3697msgstr "En llegir la versió a %s"
3698
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003699#: misc/mke2fs.c:104
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003700#, c-format
3701msgid ""
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003702"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3703"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003704"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3705"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003706"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003707"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003708"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003709msgstr ""
3710
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003711#: misc/mke2fs.c:206
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003712#, c-format
3713msgid "Running command: %s\n"
3714msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
3715
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003716#: misc/mke2fs.c:210
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003717#, c-format
3718msgid "while trying to run '%s'"
3719msgstr "en intentar executar «%s»"
3720
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003721#: misc/mke2fs.c:217
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003722msgid "while processing list of bad blocks from program"
3723msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
3724
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003725#: misc/mke2fs.c:244
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003726#, c-format
3727msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3728msgstr ""
3729
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003730#: misc/mke2fs.c:246
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003731#, c-format
3732msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003733msgstr ""
3734"Els blocs %u fins a %u han d'ésser correctes per a poder crear un sistema de "
3735"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003736
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003737#: misc/mke2fs.c:249
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003738msgid "Aborting....\n"
3739msgstr "S'està interrompent...\n"
3740
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003741#: misc/mke2fs.c:269
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003742#, c-format
3743msgid ""
3744"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3745"\tbad blocks.\n"
3746"\n"
3747msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003748"Avís: el súperbloc o descriptors de grup de còpia de seguretat al bloc %u\n"
3749"\tcontenen blocs erronis.\n"
3750"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003751
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003752#: misc/mke2fs.c:288
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003753msgid "while marking bad blocks as used"
3754msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
3755
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003756#: misc/mke2fs.c:346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003757msgid "done \n"
3758msgstr "fet \n"
3759
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003760#: misc/mke2fs.c:360
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003761msgid "Writing inode tables: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003762msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003763
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003764#: misc/mke2fs.c:383
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003765#, c-format
3766msgid ""
3767"\n"
3768"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3769msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003770"\n"
3771"No s'han pogut escriure %d blocs a la taula de nodes-i amb inici a %u: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003772
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003773#: misc/mke2fs.c:407
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003774msgid "while creating root dir"
3775msgstr "en crear el directori arrel"
3776
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003777#: misc/mke2fs.c:414
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003778msgid "while reading root inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003779msgstr "en llegir el node arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003780
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003781#: misc/mke2fs.c:428
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003782msgid "while setting root inode ownership"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003783msgstr "en establir la propietat del node-i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003784
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003785#: misc/mke2fs.c:446
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003786msgid "while creating /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003787msgstr "en crear /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003788
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003789#: misc/mke2fs.c:453
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003790msgid "while looking up /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003791msgstr "en cercar el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003792
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003793#: misc/mke2fs.c:466
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003794msgid "while expanding /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003795msgstr "en expandir el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003796
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003797#: misc/mke2fs.c:481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003798msgid "while setting bad block inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003799msgstr "en establir el node-i de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003800
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003801#: misc/mke2fs.c:508
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003802#, c-format
3803msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003804msgstr "S'ha exhaurit la memòria en esborrar els sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003805
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003806#: misc/mke2fs.c:518
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003807#, c-format
3808msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3809msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
3810
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003811#: misc/mke2fs.c:534
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003812#, c-format
3813msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3814msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
3815
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003816#: misc/mke2fs.c:550
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003817msgid "while initializing journal superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003818msgstr "en inicialitzar el súperbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003819
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003820#: misc/mke2fs.c:556
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003821msgid "Zeroing journal device: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003822msgstr "S'estan escrivint zeros al dispositiu de registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003823
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003824#: misc/mke2fs.c:569
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003825#, c-format
3826msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003827msgstr ""
3828"en escriure zeros al dispositiu de registre de transaccions (bloc %u, "
3829"recompte %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003830
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003831#: misc/mke2fs.c:585
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003832msgid "while writing journal superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003833msgstr "en escriure el súperbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003834
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003835#: misc/mke2fs.c:601
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003836#, c-format
3837msgid ""
3838"warning: %u blocks unused.\n"
3839"\n"
3840msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003841"avís: %u blocs no utilitzats.\n"
3842"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003843
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003844#: misc/mke2fs.c:606
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003845#, c-format
3846msgid "Filesystem label=%s\n"
3847msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
3848
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003849#: misc/mke2fs.c:607
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003850msgid "OS type: "
3851msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
3852
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003853# FIXME: log
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003854#: misc/mke2fs.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003855#, c-format
3856msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003857msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003858
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003859#: misc/mke2fs.c:614
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003860#, c-format
3861msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003862msgstr "Mida del fragment=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003863
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003864#: misc/mke2fs.c:616
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003865#, c-format
3866msgid "%u inodes, %u blocks\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003867msgstr "%u nodes-i, %u blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003868
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003869#: misc/mke2fs.c:618
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003870#, c-format
3871msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3872msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
3873
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003874#: misc/mke2fs.c:621
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003875#, c-format
3876msgid "First data block=%u\n"
3877msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
3878
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003879#: misc/mke2fs.c:623
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003880#, c-format
3881msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003882msgstr "Màxim de blocs del sistema de fitxers=%lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003883
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003884#: misc/mke2fs.c:627
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003885#, c-format
3886msgid "%u block groups\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003887msgstr "%u grups de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003888
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003889#: misc/mke2fs.c:629
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003890#, c-format
3891msgid "%u block group\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003892msgstr "%u grup de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003893
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003894#: misc/mke2fs.c:630
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003895#, c-format
3896msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3897msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
3898
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003899#: misc/mke2fs.c:632
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003900#, c-format
3901msgid "%u inodes per group\n"
3902msgstr "%u nodes-i per grup\n"
3903
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003904#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003905#, c-format
3906msgid "Superblock backups stored on blocks: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003907msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003908
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003909#: misc/mke2fs.c:718
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003910#, c-format
3911msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3912msgstr ""
3913
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003914#: misc/mke2fs.c:733
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003915#, c-format
3916msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3917msgstr ""
3918
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003919#: misc/mke2fs.c:755
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003920#, c-format
3921msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003922msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003923
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003924#: misc/mke2fs.c:762
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003925#, c-format
3926msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003927msgstr ""
3928"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
3929"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003930
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003931#: misc/mke2fs.c:786
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003932#, c-format
3933msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003934msgstr ""
3935"El canvi de mida en línia no és compatible amb sistemes de fitxers de "
3936"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003937
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003938#: misc/mke2fs.c:808
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003939#, c-format
3940msgid ""
3941"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003942"Bad option(s) specified: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003943"\n"
3944"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3945"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3946"\n"
3947"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003948"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3949"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003950"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003951"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05003952"\ttest_fs\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003953"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003954msgstr ""
3955
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003956#: misc/mke2fs.c:824
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003957#, c-format
3958msgid ""
3959"\n"
3960"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3961"\n"
3962msgstr ""
3963
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003964#: misc/mke2fs.c:856
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003965#, c-format
3966msgid ""
3967"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3968"\t%s\n"
3969msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003970"Error de sintaxi en el fitxer de configuració del mke2fs (%s, línia no. %d)\n"
3971"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003972
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003973#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:353
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003974#, c-format
3975msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003976msgstr "S'ha definit una opció del sistema de fitxers no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003977
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003978#: misc/mke2fs.c:979
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003979#, c-format
3980msgid ""
3981"\n"
3982"Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3983msgstr ""
3984"\n"
3985"Avís: no s'ha definit el sistema de fitxers %s al fitxer mke2fs.conf.\n"
3986
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003987#: misc/mke2fs.c:982
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003988#, c-format
3989msgid ""
3990"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3991"\n"
3992msgstr ""
3993"Segurament cal que instal·leu un fitxer mke2fs.conf actualitzat.\n"
3994"\n"
3995
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003996#: misc/mke2fs.c:1177
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003997#, c-format
3998msgid "invalid block size - %s"
3999msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
4000
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004001#: misc/mke2fs.c:1181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004002#, c-format
4003msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004004msgstr ""
4005"Avís: la mida de bloc %d no es pot utilitzar a la majoria dels sistemes.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004006
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004007#: misc/mke2fs.c:1197
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004008#, c-format
4009msgid "invalid fragment size - %s"
4010msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
4011
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004012#: misc/mke2fs.c:1203
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004013#, c-format
4014msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004015msgstr "Avís: els fragments no són compatibles. S'ignorarà l'opció -f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004016
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004017#: misc/mke2fs.c:1210
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004018msgid "Illegal number for blocks per group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004019msgstr "Nombre no vàlid per als blocs per grup"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004020
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004021#: misc/mke2fs.c:1215
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004022msgid "blocks per group must be multiple of 8"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004023msgstr "el nombre de blocs per grup ha de ser múltiple de 8"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004024
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004025#: misc/mke2fs.c:1223
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004026msgid "Illegal number for flex_bg size"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004027msgstr "Número no vàlid per a la mida de flex_bg"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004028
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004029#: misc/mke2fs.c:1229
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004030msgid "flex_bg size must be a power of 2"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004031msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004032
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004033#: misc/mke2fs.c:1239
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004034#, c-format
4035msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004036msgstr "ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004037
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004038#: misc/mke2fs.c:1256
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004039msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
4040msgstr ""
4041
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004042#: misc/mke2fs.c:1265
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004043#, c-format
4044msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004045msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004046
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004047#: misc/mke2fs.c:1283
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004048#, c-format
4049msgid "bad revision level - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004050msgstr "nivell de revisió erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004051
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004052#: misc/mke2fs.c:1295
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004053#, c-format
4054msgid "invalid inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004055msgstr "mida de node-i errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004056
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004057#: misc/mke2fs.c:1315
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004058#, c-format
4059msgid "bad num inodes - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004060msgstr "nombre de nodes-i no vàlid - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004061
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004062#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2052
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004063#, c-format
4064msgid "while trying to open journal device %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004065msgstr "en intentar obrir el dispositiu de registre de transaccions %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004066
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004067#: misc/mke2fs.c:1386
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004068#, c-format
4069msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004070msgstr ""
4071"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
4072"la mida mínima de bloc %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004073
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004074#: misc/mke2fs.c:1392
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004075#, c-format
4076msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004077msgstr ""
4078"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004079
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004080#: misc/mke2fs.c:1401
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004081#, c-format
4082msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
4083msgstr ""
4084
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004085#: misc/mke2fs.c:1405
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004086#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004087msgid ""
4088"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004089msgstr ""
4090
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004091#: misc/mke2fs.c:1413
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004092#, c-format
4093msgid "invalid blocks count - %s"
4094msgstr "nombre de blocs no vàlid - %s"
4095
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004096#: misc/mke2fs.c:1423
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004097msgid "filesystem"
4098msgstr "sistema de fitxers"
4099
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004100#: misc/mke2fs.c:1459
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004101#, c-format
4102msgid ""
4103"%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
4104"\tusing a blocksize of %d.\n"
4105msgstr ""
4106"%s: la mida del dispositiu %s és massa gran per a expressar-la en 32 bits\n"
4107"\ts'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n"
4108
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004109#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:371
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004110msgid "while trying to determine filesystem size"
4111msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
4112
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004113#: misc/mke2fs.c:1475
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004114msgid ""
4115"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4116"the size of the filesystem\n"
4117msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004118"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar\n"
4119"la mida del sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004120
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004121#: misc/mke2fs.c:1482
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004122msgid ""
4123"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
4124"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
4125"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
4126"\tto re-read your partition table.\n"
4127msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004128"La mida del dispositiu s'ha llegit com a zero. O bé heu especificat una\n"
4129"\tpartició no vàlida, o bé la taula de particions no s'ha tornat a llegir\n"
4130"\tdesprés d'executar l'fdisk degut a una partició ocupada i en ús. Pot\n"
4131"\tser que hàgiu de reiniciar perquè es pugui tornar a llegir la taula de.\n"
4132"\tparticions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004133
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004134#: misc/mke2fs.c:1500
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004135msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004136msgstr ""
4137"La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del "
4138"dispositiu."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004139
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004140#: misc/mke2fs.c:1506
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004141#, c-format
4142msgid "Failed to parse fs types list\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004143msgstr "No s'ha pogut analitzar la llista de sistemes de fitxers\n"
4144
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004145#: misc/mke2fs.c:1542
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004146msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004147msgstr ""
4148
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004149#: misc/mke2fs.c:1549
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004150#, c-format
4151msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004152msgstr ""
4153"Les funcions del sistema de fitxers no són compatibles amb sistemes de "
4154"fitxers de revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004155
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004156#: misc/mke2fs.c:1556
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004157#, c-format
4158msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004159msgstr ""
4160"Els súperblocs dispersos no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
4161"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004162
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004163#: misc/mke2fs.c:1568
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004164#, c-format
4165msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004166msgstr ""
4167"Els registres de canvis no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
4168"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004169
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004170#: misc/mke2fs.c:1586
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004171#, c-format
4172msgid ""
4173"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
4174"They can not be both enabled simultaneously.\n"
4175msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004176"Les funcions resize_inode i meta_bg no són compatibles.\n"
4177"No es poden activar de manera simultània.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004178
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004179#: misc/mke2fs.c:1603
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004180msgid "while trying to determine hardware sector size"
4181msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
4182
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004183#: misc/mke2fs.c:1661
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004184msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4185msgstr ""
4186
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004187#: misc/mke2fs.c:1670
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004188msgid "blocks per group count out of range"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004189msgstr "el nombre de blocs per grup està fora de l'interval permès"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004190
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004191#: misc/mke2fs.c:1685
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004192msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004193msgstr ""
4194"La funció flex_bg no està habilitada, per la qual cosa no és permès "
4195"especificar la mida de flex_bg"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004196
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004197#: misc/mke2fs.c:1697
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004198#, c-format
4199msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004200msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004201
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004202#: misc/mke2fs.c:1711
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004203#, c-format
4204msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004205msgstr "hi ha massa nodes-i (%llu), voleu incrementar-ne la ràtio?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004206
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004207#: misc/mke2fs.c:1716
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004208#, c-format
4209msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004210msgstr ""
4211"hi ha massa nodes-i (%llu), hauríeu d'especificar-ne un nombre menor a 2^32"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004212
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004213#: misc/mke2fs.c:1731
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004214#, c-format
4215msgid ""
4216"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
4217"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
4218"\tor lower inode count (-N).\n"
4219msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004220"El producte inode_size (%u) * inodes_count (%u) és massa gran per a\n"
4221"\tun sistema de fitxers amb %lu blocs. Especifiqueu una inode_ratio (-i)\n"
4222"\tmajor o bé un nombre menor de nodes-i (-N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004223
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004224#: misc/mke2fs.c:1828 misc/tune2fs.c:1462
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004225#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004226msgid "while trying to delete %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004227msgstr "en intentar suprimir %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004228
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004229#: misc/mke2fs.c:1837
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004230#, c-format
4231msgid ""
4232"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4233" e2undo %s %s\n"
4234"\n"
4235msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004236"S'està sobreescrivint el sistema de fitxers existent; la qual cosa es pot "
4237"desfer si escriviu:\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004238" e2undo %s %s\n"
4239"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004240
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004241#: misc/mke2fs.c:1885
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004242msgid "while setting up superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004243msgstr "en configurar el súperbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004244
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004245#: misc/mke2fs.c:1936
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004246#, c-format
4247msgid "unknown os - %s"
4248msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
4249
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004250#: misc/mke2fs.c:1990
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004251msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4252msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
4253
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004254#: misc/mke2fs.c:2021
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004255#, c-format
4256msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004257msgstr "en escriure zeros al bloc %u al final del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004258
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004259#: misc/mke2fs.c:2034
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004260msgid "while reserving blocks for online resize"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004261msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004262
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004263#: misc/mke2fs.c:2045 misc/tune2fs.c:477
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004264msgid "journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004265msgstr "registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004266
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004267#: misc/mke2fs.c:2057
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004268#, c-format
4269msgid "Adding journal to device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004270msgstr "Addició d'un registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004271
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004272#: misc/mke2fs.c:2064
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004273#, c-format
4274msgid ""
4275"\n"
4276"\twhile trying to add journal to device %s"
4277msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004278"\n"
4279"\ten intentar afegir un registre de canvis al dispositiu %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004280
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004281#: misc/mke2fs.c:2069 misc/mke2fs.c:2095 misc/tune2fs.c:506 misc/tune2fs.c:520
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004282#, c-format
4283msgid "done\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004284msgstr "fet\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004285
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004286#: misc/mke2fs.c:2083
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004287#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004288msgid "Creating journal (%u blocks): "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004289msgstr "Creació del registre de transaccions (%u blocs): "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004290
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004291#: misc/mke2fs.c:2100
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004292#, c-format
4293msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004294msgstr ""
4295"Escriptura de la informació dels súperblocs i de comptabilitat del sistema "
4296"de fitxers:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004297
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004298#: misc/mke2fs.c:2105
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004299#, c-format
4300msgid ""
4301"\n"
4302"Warning, had trouble writing out superblocks."
4303msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004304"\n"
4305"Avís: hi ha hagut problemes en escriure els súperblocs."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004306
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004307#: misc/mke2fs.c:2108
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004308#, c-format
4309msgid ""
4310"done\n"
4311"\n"
4312msgstr ""
4313"fet\n"
4314"\n"
4315
4316#: misc/mklost+found.c:49
4317#, c-format
4318msgid "Usage: mklost+found\n"
4319msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
4320
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004321#: misc/partinfo.c:39
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004322#, c-format
4323msgid ""
4324"Usage: %s device...\n"
4325"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004326"Prints out the partition information for each given device.\n"
4327"For example: %s /dev/hda\n"
4328"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004329msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004330"Forma d'ús: %s dispositiu...\n"
4331"\n"
4332"Mostra la informació de particionament per a cada dispositiu especificat.\n"
4333"Per exemple: %s /dev/hda\n"
4334"\n"
4335
4336#: misc/partinfo.c:49
4337#, c-format
4338msgid "Cannot open %s: %s"
4339msgstr "No es pot obrir %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004340
4341#: misc/partinfo.c:55
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004342#, c-format
4343msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4344msgstr "No es pot obtenir la geometria de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004345
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004346#: misc/partinfo.c:63
4347#, c-format
4348msgid "Cannot get size of %s: %s"
4349msgstr "No es pot obtenir la mida de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004350
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004351#: misc/partinfo.c:69
4352#, c-format
4353msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4354msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d inici=%8d mida=%8lu final=%8d\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004355
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004356#: misc/tune2fs.c:96
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004357msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004358msgstr "Hauríeu d'executar l'e2fsck en el sistema de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004359
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004360#: misc/tune2fs.c:103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004361#, c-format
4362msgid ""
4363"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004364"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4365"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4366"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004367"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004368"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4369"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004370msgstr ""
4371
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004372#: misc/tune2fs.c:188
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004373msgid "while trying to open external journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004374msgstr "en intentar obrir el registre de transaccions extern"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004375
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004376#: misc/tune2fs.c:192
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004377#, c-format
4378msgid "%s is not a journal device.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004379msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004380
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004381#: misc/tune2fs.c:207
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004382msgid "Journal superblock not found!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004383msgstr "No s'ha trobat el súperbloc del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004384
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004385#: misc/tune2fs.c:219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004386msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004387msgstr ""
4388"No s'ha trobat l'UUID del sistema de fitxers en el dispositiu del registre "
4389"de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004390
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004391#: misc/tune2fs.c:240
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004392msgid "Journal NOT removed\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004393msgstr "NO s'ha suprimit el registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004394
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004395#: misc/tune2fs.c:246
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004396msgid "Journal removed\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004397msgstr "S'ha suprimit el registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004398
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004399#: misc/tune2fs.c:286
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004400msgid "while reading bitmaps"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004401msgstr "en llegir els mapes de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004402
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004403#: misc/tune2fs.c:294
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004404msgid "while clearing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004405msgstr "en netejar el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004406
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004407#: misc/tune2fs.c:305
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004408msgid "while writing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004409msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004410
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004411#: misc/tune2fs.c:320
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004412#, c-format
4413msgid "Invalid mount option set: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004414msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004415
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004416#: misc/tune2fs.c:356
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004417#, c-format
4418msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004419msgstr "La funció de neteja del sistema de fitxers «%s» no està implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004420
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004421#: misc/tune2fs.c:362
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004422#, c-format
4423msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004424msgstr ""
4425"L'establiment de la funció del sistema de fitxers «%s» no està implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004426
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004427#: misc/tune2fs.c:371
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004428msgid ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004429"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004430"unmounted or mounted read-only.\n"
4431msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004432"La funció has_journal només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
4433"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004434
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004435#: misc/tune2fs.c:379
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004436msgid ""
4437"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4438"the has_journal flag.\n"
4439msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004440"El senyalador needs_recovery està establert. Hauríeu d'executar l'e2fsck\n"
4441"abans de netejar el senyalador has_journal.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004442
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004443#: misc/tune2fs.c:412
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004444msgid ""
4445"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4446"inconsistent.\n"
4447msgstr ""
4448
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004449#: misc/tune2fs.c:423
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004450msgid ""
4451"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4452"unmounted or mounted read-only.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004453msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004454"La funció huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
4455"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004456
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004457#: misc/tune2fs.c:451
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004458#, c-format
4459msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4460msgstr "(i reinicieu després)\n"
4461
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004462#: misc/tune2fs.c:472
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004463msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4464msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n"
4465
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004466#: misc/tune2fs.c:490
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004467#, c-format
4468msgid ""
4469"\n"
4470"\twhile trying to open journal on %s\n"
4471msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004472"\n"
4473"\ten intentar obrir el registre de transaccions a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004474
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004475#: misc/tune2fs.c:494
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004476#, c-format
4477msgid "Creating journal on device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004478msgstr "Creació del registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004479
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004480#: misc/tune2fs.c:502
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004481#, c-format
4482msgid "while adding filesystem to journal on %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004483msgstr "en afegir un sistema de fitxers al registre de transaccions a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004484
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004485#: misc/tune2fs.c:508
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004486msgid "Creating journal inode: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004487msgstr "Creació del node-i del registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004488
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004489#: misc/tune2fs.c:517
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004490msgid ""
4491"\n"
4492"\twhile trying to create journal file"
4493msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004494"\n"
4495"\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004496
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004497#: misc/tune2fs.c:584
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004498#, c-format
4499msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004500msgstr "No s'ha pogut analitzar l'especificador de data/hora: %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004501
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004502#: misc/tune2fs.c:608 misc/tune2fs.c:621
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004503#, c-format
4504msgid "bad mounts count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004505msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004506
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004507#: misc/tune2fs.c:637
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004508#, c-format
4509msgid "bad error behavior - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004510msgstr "comportament d'error erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004511
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004512#: misc/tune2fs.c:664
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004513#, c-format
4514msgid "bad gid/group name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004515msgstr "nom de grup/gid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004516
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004517#: misc/tune2fs.c:697
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004518#, c-format
4519msgid "bad interval - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004520msgstr "interval erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004521
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004522#: misc/tune2fs.c:725
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004523#, c-format
4524msgid "bad reserved block ratio - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004525msgstr "ràtio de blocs reservats errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004526
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004527#: misc/tune2fs.c:740
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004528msgid "-o may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004529msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004530
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004531#: misc/tune2fs.c:750
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004532msgid "-O may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004533msgstr "-O només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004534
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004535#: misc/tune2fs.c:760
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004536#, c-format
4537msgid "bad reserved blocks count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004538msgstr "número de blocs reservats erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004539
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004540#: misc/tune2fs.c:789
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004541#, c-format
4542msgid "bad uid/user name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004543msgstr "nom d'usuari/uid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004544
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004545#: misc/tune2fs.c:806
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004546#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004547msgid "bad inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004548msgstr "mida del node-i errònia - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004549
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004550#: misc/tune2fs.c:813
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004551#, c-format
4552msgid "Inode size must be a power of two- %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004553msgstr "La mida del node-i ha de ser una potència de 2 - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004554
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004555#: misc/tune2fs.c:900
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004556#, c-format
4557msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4558msgstr ""
4559
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004560#: misc/tune2fs.c:915
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004561#, c-format
4562msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4563msgstr ""
4564
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004565#: misc/tune2fs.c:930
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004566#, c-format
4567msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4568msgstr "Algorisme de resum no vàlid: %s\n"
4569
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004570#: misc/tune2fs.c:936
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004571#, c-format
4572msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4573msgstr "Establiment de l'algorisme de resum predeterminat a %s (%d)\n"
4574
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004575#: misc/tune2fs.c:944
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004576#, c-format
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004577msgid ""
4578"\n"
4579"Bad options specified.\n"
4580"\n"
4581"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4582"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4583"\n"
4584"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004585"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004586"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4587"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004588"\ttest_fs\n"
4589"\t^test_fs\n"
4590msgstr ""
4591
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004592#: misc/tune2fs.c:1384 misc/tune2fs.c:1389 resize/resize2fs.c:760
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004593msgid "blocks to be moved"
4594msgstr "blocs a moure"
4595
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004596#: misc/tune2fs.c:1471
4597#, fuzzy, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004598msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004599"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004600" e2undo %s %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004601"\n"
4602msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004603"Si voleu desfer les operacions del tune2fs executeu l'ordre\n"
4604" e2undo %s %s\n"
4605"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004606
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004607#: misc/tune2fs.c:1529
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004608#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004609msgid "The inode size is already %d\n"
4610msgstr "La mida del node-i ja és %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004611
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004612#: misc/tune2fs.c:1534
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004613#, c-format
4614msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4615msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n"
4616
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004617#: misc/tune2fs.c:1577
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004618#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004619msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004620msgstr "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004621
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004622#: misc/tune2fs.c:1583
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004623#, c-format
4624msgid "Setting current mount count to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004625msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004626
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004627#: misc/tune2fs.c:1588
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004628#, c-format
4629msgid "Setting error behavior to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004630msgstr "Establiment del comportament d'error a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004631
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004632#: misc/tune2fs.c:1593
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004633#, c-format
4634msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004635msgstr "Establiment del GID dels blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004636
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004637#: misc/tune2fs.c:1598
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004638#, c-format
4639msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004640msgstr "Establiment de l'interval entre comprovacions a %lu segons\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004641
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004642#: misc/tune2fs.c:1605
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004643#, c-format
4644msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4645msgstr ""
4646
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004647#: misc/tune2fs.c:1612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004648#, c-format
4649msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004650msgstr "el nombre de blocs reservats és massa gran (%lu)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004651
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004652#: misc/tune2fs.c:1618
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004653#, c-format
4654msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004655msgstr "Establiment del nombre de blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004656
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004657#: misc/tune2fs.c:1624
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004658msgid ""
4659"\n"
4660"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4661msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004662"\n"
4663"El sitema de fitxers ja té súperblocs dispersos.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004664
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004665#: misc/tune2fs.c:1631
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004666#, c-format
4667msgid ""
4668"\n"
4669"Sparse superblock flag set. %s"
4670msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004671"\n"
4672"S'ha establert el senyalador de súperbloc dispers. %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004673
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004674#: misc/tune2fs.c:1636
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004675msgid ""
4676"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004677"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004678msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004679"\n"
4680"La neteja del senyalador de súperbloc dispers no està implementada.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004681
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004682#: misc/tune2fs.c:1643
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004683#, c-format
4684msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004685msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004686
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004687#: misc/tune2fs.c:1649
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004688#, c-format
4689msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004690msgstr "Establiment de l'UID dels blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004691
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004692#: misc/tune2fs.c:1700
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004693msgid "Invalid UUID format\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004694msgstr "El format de l'UUID no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004695
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004696#: misc/tune2fs.c:1712
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004697msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004698msgstr ""
4699"La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està "
4700"desmuntat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004701
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004702#: misc/tune2fs.c:1719
4703msgid ""
4704"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
4705"feature enabled.\n"
4706msgstr ""
4707
4708#: misc/tune2fs.c:1731
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004709msgid ""
4710"Error in resizing the inode size.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004711"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004712msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004713"S'ha produït un error en canviar la mida del node-i.\n"
4714"Executeu l'e2undo per a desfer els canvis al sistema de fitxers. \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004715
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004716#: misc/tune2fs.c:1735
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004717#, c-format
4718msgid "Setting inode size %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004719msgstr "Establiment de la mida de node-i a %lu\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004720
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004721#: misc/tune2fs.c:1745
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004722#, c-format
4723msgid "Setting stride size to %d\n"
4724msgstr ""
4725
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004726#: misc/tune2fs.c:1750
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004727#, c-format
4728msgid "Setting stripe width to %d\n"
4729msgstr ""
4730
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004731#: misc/util.c:72
4732msgid "Proceed anyway? (y,n) "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004733msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004734
4735#: misc/util.c:93
4736#, c-format
4737msgid "Could not stat %s --- %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004738msgstr "No s'ha pogut fer al crida stat %s --%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004739
4740#: misc/util.c:96
4741msgid ""
4742"\n"
4743"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4744msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004745"\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004746"Sembla que el dispositiu no existeix. Assegureu-vos que l'heu especificat "
4747"correctament\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004748
4749#: misc/util.c:107
4750#, c-format
4751msgid "%s is not a block special device.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004752msgstr "el %s no és un dispositiu especial de blocs.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004753
4754#: misc/util.c:136
4755#, c-format
4756msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004757msgstr "%s és el dispositiu complet, no pas només una partició\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004758
4759#: misc/util.c:158
4760msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004761msgstr ""
4762"s'ha forçat el mke2fs de totes maneres. Amb una mica de sort el fitxer /etc/"
4763"mtab és incorrecte.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004764
4765#: misc/util.c:163
4766#, c-format
4767msgid "will not make a %s here!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004768msgstr "no es farà un %s aquí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004769
4770#: misc/util.c:170
4771msgid "mke2fs forced anyway.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004772msgstr "s'ha forçat el mke2fs de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004773
4774#: misc/util.c:186
4775msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004776msgstr ""
4777"No s'ha pogut ubicat memòria per a analitzar les opcions del registre de "
4778"transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004779
4780#: misc/util.c:228
4781msgid ""
4782"\n"
4783"Bad journal options specified.\n"
4784"\n"
4785"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4786"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4787"\n"
4788"Valid journal options are:\n"
4789"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4790"\tdevice=<journal device>\n"
4791"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004792"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004793"\n"
4794msgstr ""
4795
4796#: misc/util.c:258
4797msgid ""
4798"\n"
4799"Filesystem too small for a journal\n"
4800msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004801"\n"
4802"El sistema de fitxers és massa petit per a un registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004803
4804#: misc/util.c:265
4805#, c-format
4806msgid ""
4807"\n"
4808"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4809"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4810msgstr ""
4811
4812#: misc/util.c:273
4813msgid ""
4814"\n"
4815"Journal size too big for filesystem.\n"
4816msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004817"\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004818"La mida del registre de transaccions és massa gran per al sistema de "
4819"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004820
4821#: misc/util.c:283
4822#, c-format
4823msgid ""
4824"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4825"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4826msgstr ""
4827
4828#: misc/uuidgen.c:31
4829#, c-format
4830msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004831msgstr "Forma d'ús: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004832
4833#: resize/extent.c:196
4834msgid "# Extent dump:\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004835msgstr "# Bolcat de l'extensió:\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004836
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004837# FIXME: «Sorted» (dpm)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004838#: resize/extent.c:197
4839#, c-format
4840msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004841msgstr "#\tNúm=%d, Mida=%d, Cursor=%d, Ordenat=%d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004842
4843#: resize/extent.c:200
4844#, c-format
4845msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004846msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004847
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004848#: resize/main.c:42
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004849#, c-format
4850msgid ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004851"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004852"\n"
4853msgstr ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004854"Forma d'ús: %s [-d senyaladors_de_depuració] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] "
4855"dispositiu [mida nova]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004856"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004857
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004858#: resize/main.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004859msgid "Extending the inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004860msgstr "Ampliació de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004861
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004862#: resize/main.c:67
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004863msgid "Relocating blocks"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004864msgstr "Reubicació dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004865
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004866#: resize/main.c:70
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004867msgid "Scanning inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004868msgstr "Escaneig de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004869
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004870#: resize/main.c:73
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004871msgid "Updating inode references"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004872msgstr "Actualització de les referències dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004873
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004874#: resize/main.c:76
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004875msgid "Moving inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004876msgstr "Trasllat de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004877
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004878#: resize/main.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004879msgid "Unknown pass?!?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004880msgstr "Pas desconegut!?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004881
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004882#: resize/main.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004883#, c-format
4884msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004885msgstr "Inici del pas %d (màx = %lu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004886
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004887#: resize/main.c:264
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004888#, c-format
4889msgid "while opening %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004890msgstr "en obrir %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004891
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004892#: resize/main.c:276
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004893#, c-format
4894msgid "while getting stat information for %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004895msgstr "eon obtenir la informació d'«stat» per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004896
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004897#: resize/main.c:337
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004898#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004899msgid ""
4900"%s: The combination of flex_bg and\n"
4901"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004902msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004903"%s: la combinació de les funcions flex_bg i\n"
4904"\t!resize_inode no és compatible amb el resize2fs.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004905
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004906#: resize/main.c:345
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004907#, c-format
4908msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004909msgstr "Mida mínima estimada del sistema de fitxers: %u\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004910
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004911#: resize/main.c:381
4912#, fuzzy, c-format
4913msgid "Invalid new size: %s\n"
4914msgstr "mida de node-i errònia - %s"
4915
4916#: resize/main.c:394
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004917msgid "Invalid stride length"
4918msgstr ""
4919
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004920#: resize/main.c:418
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004921#, c-format
4922msgid ""
4923"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4924"You requested a new size of %u blocks.\n"
4925"\n"
4926msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004927"La partició (o dispositiu) contenidora té una mida de només %u (%dk) blocs.\n"
4928"N'heu requerit una mida nova de %u blocs.\n"
4929"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004930
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004931#: resize/main.c:425
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004932#, c-format
4933msgid ""
4934"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4935"\n"
4936msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004937"El sistema de fitxer ja té %u blocs. No cal fer res\n"
4938"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004939
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004940#: resize/main.c:436
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004941#, c-format
4942msgid ""
4943"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4944"\n"
4945msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004946"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
4947"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004948
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004949#: resize/main.c:447
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004950#, c-format
4951msgid "while trying to resize %s"
4952msgstr "en intentar redimensionar %s"
4953
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004954#: resize/main.c:452
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004955#, c-format
4956msgid ""
4957"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4958"\n"
4959msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004960"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
4961"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004962
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004963#: resize/online.c:37
4964#, c-format
4965msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05004966msgstr ""
4967"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s; cal un canvi de mida en línia\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004968
4969#: resize/online.c:41
4970#, c-format
4971msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004972msgstr "La reducció de mida en línia de %u a %u no és compatible.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004973
4974#: resize/online.c:61
4975msgid "Filesystem does not support online resizing"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004976msgstr "El sistema de fitxers no és compatible amb el canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004977
4978#: resize/online.c:68
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004979#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004980msgid "while trying to open mountpoint %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004981msgstr "en intentar obrir el punt de muntatge %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004982
4983#: resize/online.c:76
4984msgid "Permission denied to resize filesystem"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004985msgstr "S'ha denegat el permís per a canviar la mida del sistema de fitxers"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004986
4987#: resize/online.c:79
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004988msgid "Kernel does not support online resizing"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004989msgstr "El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004990
4991#: resize/online.c:82
4992msgid "While checking for on-line resizing support"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004993msgstr "En comprovar la compatibilitat amb el canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004994
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004995#: resize/online.c:111
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004996#, c-format
4997msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004998msgstr "Canvi de mida en línia de %s a %u (%dk) blocs.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004999
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005000#: resize/online.c:121
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005001msgid "While trying to extend the last group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005002msgstr "En intentar ampliar el darrer grup"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005003
5004#: resize/online.c:180
5005#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005006msgid "While trying to add group #%d"
5007msgstr "En intentar afegir el grup #%d"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005008
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005009#: resize/online.c:191
5010#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005011msgid ""
5012"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
5013"this system.\n"
5014msgstr ""
5015"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s, i aquest sistema no és "
5016"compatible amb el canvi de mida en línia.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005017
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005018#: resize/resize2fs.c:322
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005019#, c-format
5020msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
5021msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
5022
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005023#: resize/resize2fs.c:755
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005024msgid "reserved blocks"
5025msgstr "blocs reservats"
5026
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005027#: resize/resize2fs.c:765
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005028msgid "meta-data blocks"
5029msgstr "blocs de metadades"
5030
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005031# FIXME: (dpm)
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005032#: resize/resize2fs.c:1703
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005033#, c-format
5034msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005035msgstr "Això no hauria de passar mai: canvi de mida del node-i malmesa\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005036
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005037#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
5038#~ msgstr ""
5039#~ "El @S no té un senyalador «has_journal» (té_@j), però té el @j ext3 %s.\n"
5040
5041#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
5042#~ msgstr "S'ha produït un error suprimir l'extensió: %m\n"
5043
5044#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
5045#~ msgstr ""
5046#~ "Voleu tornar a crear el jornal per a fer que el sistema de fitxers torni "
5047#~ "a ser ext3?\n"
5048
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005049#~ msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
5050#~ msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate"
5051
5052#~ msgid "while calling iterator function"
5053#~ msgstr "en fer la crida a la funció d'iteració"
5054
5055#~ msgid "while allocating inode buffer"
5056#~ msgstr "en ubicar la memòria intermèdia per al node-i"
5057
5058#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
5059#~ msgstr "en llegir la taula dels nodes-i (grup %d)"
5060
5061#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
5062#~ msgstr "en escriure la taula dels nodes-i (grup %d)"
5063
5064#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005065#~ msgstr ""
5066#~ "%s: l'ordre dels bytes del sistema de fitxers ja està normalitzat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005067
5068#~ msgid "invalid test_pattern: %s\n"
5069#~ msgstr "el patró_de_prova no és vàlid: %s\n"
5070
5071#~ msgid "invalid starting block - %s"
5072#~ msgstr "bloc d'inici no vàlid - %s"