| # Traditional Chinese Messages for the nano editor |
| # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is distributed under the same license as the nano package. |
| # »¯±©Û <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2004 |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: nano 1.3.2\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2004-04-01 20:20-0500\n" |
| "PO-Revision-Date: 2004-05-18 13:22+0800\n" |
| "Last-Translator: »¯±©Û <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" |
| "Language-Team: \n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: src/files.c:318 |
| #, c-format |
| msgid "Read %d line (Converted from Mac format)" |
| msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C (ÂàÀÉ¦Û Mac ®æ¦¡)" |
| |
| #: src/files.c:322 |
| #, c-format |
| msgid "Read %d line (Converted from DOS format)" |
| msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C (ÂàÀÉ¦Û DOS ®æ¦¡)" |
| |
| #: src/files.c:327 |
| #, c-format |
| msgid "Read %d line" |
| msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C" |
| |
| #: src/files.c:350 src/search.c:60 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" not found" |
| msgstr "§ä¤£¨ì \"%s\"" |
| |
| #: src/files.c:354 |
| msgid "New File" |
| msgstr "·sÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:360 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is a directory" |
| msgstr "\"%s\" ¬O¤@ӥؿý" |
| |
| #: src/files.c:361 |
| #, c-format |
| msgid "File \"%s\" is a device file" |
| msgstr "\"%s\" ¬O¤@Ӹ˸mÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:379 |
| msgid "Reading File" |
| msgstr "¥¿¦bŪ¨úÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:457 |
| #, c-format |
| msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
| msgstr "[±q %s] ©Òn´¡¤J·s½w½Ä°ÏªºÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:465 |
| #, c-format |
| msgid "File to insert [from %s] " |
| msgstr "[±q %s] ©Òn´¡¤JªºÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:476 |
| msgid "File to insert into new buffer [from ./] " |
| msgstr "[±q ./] ©Òn´¡¤J·s½w½Ä°ÏªºÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:483 |
| msgid "File to insert [from ./] " |
| msgstr "[±q ./] ©Òn´¡¤JªºÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:505 |
| msgid "Command to execute" |
| msgstr "n°õ¦æªº©R¥O" |
| |
| #: src/files.c:510 src/files.c:620 src/files.c:1434 src/files.c:1890 |
| #: src/nano.c:2759 |
| msgid "Cancelled" |
| msgstr "¤w¨ú®ø" |
| |
| #: src/files.c:535 |
| #, c-format |
| msgid "Can't insert file from outside of %s" |
| msgstr "µLªk´¡¤J %s ¥~³¡ªºÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:643 |
| msgid "Key illegal in non-multibuffer mode" |
| msgstr "«D¦h«½w½Ä°Ï¼Ò¦¡¤¤¦¹«öÁäµL®Ä" |
| |
| #: src/files.c:891 src/files.c:954 |
| msgid "No more open file buffers" |
| msgstr "µL¦h¾lÀÉ®×½w½Ä°Ï¥i¶}±Ò" |
| |
| #: src/files.c:918 src/files.c:981 |
| #, c-format |
| msgid "Switched to %s" |
| msgstr "¤Á´«¦Ü %s" |
| |
| #: src/files.c:1446 |
| #, c-format |
| msgid "Can't write outside of %s" |
| msgstr "µLªk¼g¤J %s ¥~³¡" |
| |
| #: src/files.c:1458 |
| msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set." |
| msgstr "--nofollow ³]©w¤U¡AµLªk«e¤Þ©Îªþ¥[¦Ü²Å¸¹³sµ²ÀÉ" |
| |
| #: src/files.c:1488 src/files.c:1552 src/files.c:1607 src/files.c:1695 |
| #, c-format |
| msgid "Error reading %s: %s" |
| msgstr "Ū¨ú %s ®Éµo¥Í¿ù»~: %s" |
| |
| #: src/files.c:1532 src/files.c:1555 src/files.c:1568 src/files.c:1595 |
| #: src/files.c:1614 src/files.c:1631 src/files.c:1638 src/files.c:1659 |
| #: src/files.c:1666 src/files.c:1674 src/files.c:1702 src/files.c:1706 |
| #, c-format |
| msgid "Error writing %s: %s" |
| msgstr "¼g¤J %s ®Éµo¥Í¿ù»~: %s" |
| |
| #: src/files.c:1725 |
| #, c-format |
| msgid "Wrote %u line" |
| msgstr "¤w¼g¤J %u ¦C" |
| |
| #: src/files.c:1849 |
| msgid " [Mac Format]" |
| msgstr " [Mac ®æ¦¡]" |
| |
| #: src/files.c:1851 |
| msgid " [DOS Format]" |
| msgstr " [DOS ®æ¦¡]" |
| |
| #: src/files.c:1856 |
| msgid " [Backup]" |
| msgstr " [³Æ¥÷]" |
| |
| #: src/files.c:1863 |
| msgid "Prepend Selection to File" |
| msgstr "«e¤Þ¿ï¾Ü³¡¥÷©óÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:1865 |
| msgid "Append Selection to File" |
| msgstr "ªþ¥[¿ï¾Ü³¡¥÷¦ÜÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:1867 |
| msgid "Write Selection to File" |
| msgstr "¼g¤J¿ï¾Ü³¡¥÷¦ÜÀÉ®×" |
| |
| #: src/files.c:1871 |
| msgid "File Name to Prepend to" |
| msgstr "n«e¤Þ©óªºÀɮצWºÙ" |
| |
| #: src/files.c:1873 |
| msgid "File Name to Append to" |
| msgstr "nªþ¥[¦ÜªºÀɮצWºÙ" |
| |
| #: src/files.c:1875 |
| msgid "File Name to Write" |
| msgstr "n¼g¤JªºÀɮצWºÙ" |
| |
| #: src/files.c:1944 |
| msgid "File exists, OVERWRITE ?" |
| msgstr "Àɮפw¦s¦b¡AnÂмg¶Ü¡H" |
| |
| #: src/files.c:1952 |
| msgid "Save file under DIFFERENT NAME ?" |
| msgstr "¥H¤£¦Pªº¦WºÙ¦sÀÉ¡H" |
| |
| #: src/files.c:2416 |
| msgid "(more)" |
| msgstr "(§ó¦h)" |
| |
| #: src/files.c:2701 |
| msgid "Can't move up a directory" |
| msgstr "µLªk¤W²¾¤@ӥؿý" |
| |
| #: src/files.c:2711 src/files.c:2784 |
| #, c-format |
| msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
| msgstr "¦b¨î¼Ò¦¡¤¤µLªk¦Ü %s ¥~³¡" |
| |
| #: src/files.c:2718 src/files.c:2745 src/files.c:2792 |
| #, c-format |
| msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò \"%s\": %s" |
| |
| #: src/files.c:2766 |
| msgid "Goto Directory" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| |
| #: src/files.c:2771 |
| msgid "Goto Cancelled" |
| msgstr "¸õ¦Ü°Ê§@¨ú®ø" |
| |
| #: src/files.c:2970 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò ~/.nano_history ÀÉ®×: %s" |
| |
| #: src/files.c:3020 src/files.c:3029 src/files.c:3034 src/files.c:3041 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s" |
| msgstr "µLªk¼g¤J ~/.nano_history ÀÉ®×: %s" |
| |
| #: src/global.c:253 |
| msgid "Constant cursor position" |
| msgstr "«ùÄò´å¼Ð¦ì¸m" |
| |
| #: src/global.c:254 |
| msgid "Auto indent" |
| msgstr "¦Û°ÊÁY±Æ" |
| |
| #: src/global.c:255 |
| msgid "Suspend" |
| msgstr "¼È°±" |
| |
| #: src/global.c:256 |
| msgid "Help mode" |
| msgstr "»²§U¼Ò¦¡" |
| |
| #: src/global.c:258 |
| msgid "Mouse support" |
| msgstr "·Æ¹«¤ä´©" |
| |
| #: src/global.c:260 |
| msgid "Cut to end" |
| msgstr "°Å¤U¦Ü¦C§À" |
| |
| #: src/global.c:261 |
| msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| msgstr "¤£±q DOS/Mac ®æ¦¡ÂàÀÉ" |
| |
| #: src/global.c:262 |
| msgid "Writing file in DOS format" |
| msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:263 |
| msgid "Writing file in Mac format" |
| msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:264 |
| msgid "Backing up file" |
| msgstr "ÀH®É³Æ¥÷ÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:265 src/nano.c:652 |
| msgid "Smooth scrolling" |
| msgstr "¥·Æ¦¡±²°Êµe±" |
| |
| #: src/global.c:267 |
| msgid "Color syntax highlighting" |
| msgstr "»yªk¦â±m¼Ð¥Ü" |
| |
| #: src/global.c:270 |
| msgid "Auto line wrap" |
| msgstr "¦Û°Ê´«¦C" |
| |
| #: src/global.c:273 |
| msgid "Multiple file buffers" |
| msgstr "¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| |
| #: src/global.c:361 |
| msgid "Invoke the help menu" |
| msgstr "©I¥s»²§U»¡©ú" |
| |
| #: src/global.c:362 |
| msgid "Write the current file to disk" |
| msgstr "¼g¤J¥Ø«eÀɮצܺϺÐ" |
| |
| #: src/global.c:364 |
| msgid "Close current file buffer/Exit from nano" |
| msgstr "Ãö³¬¥Ø«eÀÉ®×½w½Ä°Ï¨ÃÂ÷¶} nano" |
| |
| #: src/global.c:366 |
| msgid "Exit from nano" |
| msgstr "Â÷¶} nano" |
| |
| #: src/global.c:368 |
| msgid "Go to a specific line number" |
| msgstr "¸õ¦Ü«ü©w¦C¸¹" |
| |
| #: src/global.c:369 |
| msgid "Justify the current paragraph" |
| msgstr "¹ï»ô¥Ø«e¬q¸¨" |
| |
| #: src/global.c:370 |
| msgid "Unjustify after a justify" |
| msgstr "ÁÙì¹ï»ô°Ê§@" |
| |
| #: src/global.c:371 |
| msgid "Replace text within the editor" |
| msgstr "¸m´«½s¿è¾¹¤¤¤å¦r" |
| |
| #: src/global.c:372 |
| msgid "Insert another file into the current one" |
| msgstr "´¡¤J¥¦ÀɦܥثeÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:373 |
| msgid "Search for text within the editor" |
| msgstr "·j´M½s¿è¾¹¤¤¤å¦r" |
| |
| #: src/global.c:374 |
| msgid "Repeat last search" |
| msgstr "«ÂФW¦¸·j´M" |
| |
| #: src/global.c:375 |
| msgid "Move to the previous screen" |
| msgstr "¸õ¦Ü«e¤@µe±" |
| |
| #: src/global.c:376 |
| msgid "Move to the next screen" |
| msgstr "¸õ¦Ü«á¤@µe±" |
| |
| #: src/global.c:377 |
| msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| msgstr "°Å¤U¥Ø«e³o¦C¨Ã¦s¦Ü°Å¶Kï" |
| |
| #: src/global.c:378 |
| msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| msgstr "±q°Å¶KïÁÙì¦Ü¥Ø«e³o¦C" |
| |
| #: src/global.c:379 |
| msgid "Show the position of the cursor" |
| msgstr "Åã¥Ü´å¼Ð¦ì¸m" |
| |
| #: src/global.c:380 |
| msgid "Invoke the spell checker, if available" |
| msgstr "¹Á¸Õ©I¥s«÷¦rÀˬd" |
| |
| #: src/global.c:381 |
| msgid "Move to the previous line" |
| msgstr "¸õ¦Ü«e¤@¦C" |
| |
| #: src/global.c:382 |
| msgid "Move to the next line" |
| msgstr "¸õ¦Ü«á¤@¦C" |
| |
| #: src/global.c:383 |
| msgid "Move forward one character" |
| msgstr "¦V«e¸õ¤@¦r¤¸" |
| |
| #: src/global.c:384 |
| msgid "Move back one character" |
| msgstr "¦V«á¸õ¤@¦r¤¸" |
| |
| #: src/global.c:385 |
| msgid "Move to the beginning of the current line" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¦Cº" |
| |
| #: src/global.c:386 |
| msgid "Move to the end of the current line" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¦C§À" |
| |
| #: src/global.c:387 |
| msgid "Go to the first line of the file" |
| msgstr "¸õ¦ÜÀɮײĤ@¦C" |
| |
| #: src/global.c:388 |
| msgid "Go to the last line of the file" |
| msgstr "¸õ¦ÜÀɮ׳̫á¤@¦C" |
| |
| #: src/global.c:389 |
| msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| msgstr "«·sÅã¥Ü¥Ø«eµe±" |
| |
| #: src/global.c:390 |
| msgid "Mark text at the current cursor location" |
| msgstr "¼Ð°O¥Ø«e´å¼Ð©Ò¦b¤å¦r" |
| |
| #: src/global.c:391 |
| msgid "Delete the character under the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð¤§¤Uªº¦r¤¸" |
| |
| #: src/global.c:393 |
| msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð¥ª°¼ªº¦r¤¸" |
| |
| #: src/global.c:394 |
| msgid "Insert a tab character" |
| msgstr "´¡¤J¸õ®æ¦r¤¸" |
| |
| #: src/global.c:395 src/global.c:399 |
| msgid "Insert a carriage return at the cursor position" |
| msgstr "´¡¤J´«¦C¦r¤¸©ó´å¼Ð¦ì¸m" |
| |
| #: src/global.c:396 |
| msgid "Move backward one word" |
| msgstr "¦V«á¸õ¤@Ó¦r" |
| |
| #: src/global.c:397 |
| msgid "Move forward one word" |
| msgstr "¦V«e¸õ¤@Ó¦r" |
| |
| #: src/global.c:398 |
| msgid "Insert character(s) verbatim" |
| msgstr "´¡¤J¦r¤¸ì§Î" |
| |
| #: src/global.c:401 |
| msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| msgstr "Åý¥Ø«e·j´M»P¸m´«(¤£)°Ï¤À¤j¤p¼g" |
| |
| #: src/global.c:402 |
| msgid "Go to file browser" |
| msgstr "©I¥sÀɮ׿ï³æ" |
| |
| #: src/global.c:403 |
| msgid "Execute external command" |
| msgstr "°õ¦æ¥~³¡©R¥O" |
| |
| #: src/global.c:404 |
| msgid "Go to directory" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| |
| #: src/global.c:405 |
| msgid "Cancel the current function" |
| msgstr "¨ú®ø¥Ø«e¥\¯à" |
| |
| #: src/global.c:406 |
| msgid "Append to the current file" |
| msgstr "ªþ¥[¦Ü¥Ø«eÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:407 |
| msgid "Prepend to the current file" |
| msgstr "«e¤Þ©ó¥Ø«eÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:408 |
| msgid "Search backwards" |
| msgstr "¦V«á·j´M" |
| |
| #: src/global.c:409 |
| msgid "Write file out in DOS format" |
| msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:410 |
| msgid "Write file out in Mac format" |
| msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:411 |
| msgid "Back up original file when saving" |
| msgstr "¦sÀɮɳƥ÷ì©lÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:412 |
| msgid "Edit the previous search/replace strings" |
| msgstr "½s¿è«e¦¸·j´M/¸m´«¦r¦ê" |
| |
| #: src/global.c:413 |
| msgid "Go to the beginning of the current paragraph" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¬q¸¨¶}ÀY" |
| |
| #: src/global.c:414 |
| msgid "Go to the end of the current paragraph" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¬q¸¨µ²§À" |
| |
| #: src/global.c:416 |
| msgid "Use regular expressions" |
| msgstr "¨Ï¥Î¥¿³Wªí¥Ü¦¡" |
| |
| #: src/global.c:417 |
| msgid "Find other bracket" |
| msgstr "´M§ä¨ä¥L¬A¸¹" |
| |
| #: src/global.c:420 |
| msgid "Switch to previous file buffer" |
| msgstr "¤Á´«¦Ü¤WÓÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| |
| #: src/global.c:421 |
| msgid "Switch to next file buffer" |
| msgstr "¤Á´«¦Ü¤UÓÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| |
| #: src/global.c:422 |
| msgid "Toggle insert into new file buffer" |
| msgstr "¶}Ãö·s½w½Ä°Ïªº´¡¤Jª¬ºA" |
| |
| #: src/global.c:438 src/global.c:611 src/global.c:681 src/global.c:728 |
| #: src/global.c:752 src/global.c:786 src/global.c:832 src/global.c:863 |
| #: src/global.c:875 src/global.c:887 src/global.c:910 |
| msgid "Get Help" |
| msgstr "¨D§U" |
| |
| #: src/global.c:445 |
| msgid "Close" |
| msgstr "Ãö³¬" |
| |
| #: src/global.c:452 src/global.c:779 |
| msgid "Exit" |
| msgstr "Â÷¶}" |
| |
| #: src/global.c:457 |
| msgid "WriteOut" |
| msgstr "¼g¤J" |
| |
| #: src/global.c:462 |
| msgid "Justify" |
| msgstr "¹ï»ô" |
| |
| #: src/global.c:468 |
| msgid "Read File" |
| msgstr "ŪÀÉ" |
| |
| #: src/global.c:479 |
| msgid "Where Is" |
| msgstr "·j´M" |
| |
| #: src/global.c:484 src/global.c:771 src/global.c:895 |
| msgid "Prev Page" |
| msgstr "¤W¶" |
| |
| #: src/global.c:489 src/global.c:775 src/global.c:899 |
| msgid "Next Page" |
| msgstr "¤U¶" |
| |
| #: src/global.c:494 |
| msgid "Cut Text" |
| msgstr "°Å¤U¤å¦r" |
| |
| #: src/global.c:500 |
| msgid "UnJustify" |
| msgstr "ÁÙì¹ï»ô" |
| |
| #: src/global.c:505 |
| msgid "UnCut Txt" |
| msgstr "ÁÙì°Å¤U" |
| |
| #: src/global.c:510 |
| msgid "Cur Pos" |
| msgstr "´å¼Ð¦ì¸m" |
| |
| #: src/global.c:515 |
| msgid "To Spell" |
| msgstr "«÷¦rÀˬd" |
| |
| #: src/global.c:519 src/global.c:636 src/global.c:702 |
| msgid "Go To Line" |
| msgstr "¸õ¦C" |
| |
| #: src/global.c:523 src/global.c:631 |
| msgid "Replace" |
| msgstr "¸m´«" |
| |
| #: src/global.c:527 |
| msgid "Prev Line" |
| msgstr "¤W¦C" |
| |
| #: src/global.c:531 |
| msgid "Next Line" |
| msgstr "¤U¦C" |
| |
| #: src/global.c:535 |
| msgid "Forward" |
| msgstr "¦V«e" |
| |
| #: src/global.c:539 |
| msgid "Back" |
| msgstr "¦V«á" |
| |
| #: src/global.c:543 |
| msgid "Home" |
| msgstr "³»ºÝ" |
| |
| #: src/global.c:547 |
| msgid "End" |
| msgstr "§ÀºÝ" |
| |
| #: src/global.c:551 |
| msgid "Refresh" |
| msgstr "«·sÅã¥Ü" |
| |
| #: src/global.c:555 |
| msgid "Mark Text" |
| msgstr "¼Ð°O¤å¦r" |
| |
| #: src/global.c:559 |
| msgid "Delete" |
| msgstr "§R°£Áä" |
| |
| #: src/global.c:563 |
| msgid "Backspace" |
| msgstr "°h®æÁä" |
| |
| #: src/global.c:567 |
| msgid "Tab" |
| msgstr "¸õ®æÁä" |
| |
| #: src/global.c:571 |
| msgid "Enter" |
| msgstr "¿é¤JÁä" |
| |
| #: src/global.c:576 |
| msgid "Next Word" |
| msgstr "«á¤@Ó¦r" |
| |
| #: src/global.c:580 |
| msgid "Prev Word" |
| msgstr "«e¤@Ó¦r" |
| |
| #: src/global.c:585 |
| msgid "Verbatim Input" |
| msgstr "ì§Î¿é¤J" |
| |
| #: src/global.c:590 |
| msgid "Previous File" |
| msgstr "¤WÓÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:594 |
| msgid "Next File" |
| msgstr "¤UÓÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:600 |
| msgid "Find Other Bracket" |
| msgstr "´M§ä¨ä¥L¬A¸¹" |
| |
| #: src/global.c:605 |
| msgid "Where Is Next" |
| msgstr "¦ó³B¬O¤U¤@Ó" |
| |
| #: src/global.c:616 src/global.c:685 src/global.c:732 src/global.c:756 |
| #: src/global.c:826 src/global.c:836 src/global.c:867 src/global.c:879 |
| #: src/global.c:891 src/global.c:914 src/winio.c:2136 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "¨ú®ø" |
| |
| #: src/global.c:621 src/global.c:689 src/global.c:736 src/global.c:760 |
| msgid "First Line" |
| msgstr "º¦C" |
| |
| #: src/global.c:626 src/global.c:693 src/global.c:740 src/global.c:764 |
| msgid "Last Line" |
| msgstr "§À¦C" |
| |
| #: src/global.c:642 |
| msgid "Beg of Par" |
| msgstr "¬q¸¨¶}ÀY" |
| |
| #: src/global.c:647 |
| msgid "End of Par" |
| msgstr "¬q¸¨µ²§À" |
| |
| #: src/global.c:654 src/global.c:707 |
| msgid "Case Sens" |
| msgstr "¨Ì¤j¤p¼g" |
| |
| #: src/global.c:659 src/global.c:711 |
| msgid "Direction" |
| msgstr "·j´M¤è¦V" |
| |
| #: src/global.c:665 src/global.c:716 |
| msgid "Regexp" |
| msgstr "¥¿³Wªí¥Ü" |
| |
| #: src/global.c:672 src/global.c:721 src/global.c:745 |
| msgid "History" |
| msgstr "¾ú¥v°O¿ý" |
| |
| #: src/global.c:698 |
| msgid "No Replace" |
| msgstr "¤£¸m´«" |
| |
| #: src/global.c:792 src/global.c:841 |
| msgid "To Files" |
| msgstr "Àɮ׿ï³æ" |
| |
| #: src/global.c:799 |
| msgid "DOS Format" |
| msgstr "DOS ®æ¦¡" |
| |
| #: src/global.c:804 |
| msgid "Mac Format" |
| msgstr "Mac ®æ¦¡" |
| |
| #: src/global.c:810 |
| msgid "Append" |
| msgstr "ªþ¥[" |
| |
| #: src/global.c:815 |
| msgid "Prepend" |
| msgstr "«e¤Þ" |
| |
| #: src/global.c:821 |
| msgid "Backup File" |
| msgstr "³Æ¥÷ÀÉ®×" |
| |
| #: src/global.c:848 |
| msgid "Execute Command" |
| msgstr "¥~³¡©R¥O" |
| |
| #: src/global.c:854 src/winio.c:1398 |
| msgid "New Buffer" |
| msgstr "·s½w½Ä°Ï" |
| |
| #: src/global.c:904 |
| msgid "Go To Dir" |
| msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| |
| #: src/nano.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Buffer written to %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "½w½Ä°Ï¤w¼g¤J %s\n" |
| |
| #: src/nano.c:172 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "No %s written (too many backup files?)\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s µLªk¼g¤J (¤Ó¦h³Æ¥÷ÀÉ¡H)\n" |
| |
| #: src/nano.c:181 |
| msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| msgstr "µøµ¡¤Ø¤o¹ï nano ¦Ó¨¥¤Ó¤p¤F...\n" |
| |
| #: src/nano.c:186 |
| msgid "Key illegal in VIEW mode" |
| msgstr "Æ[¬Ý¼Ò¦¡¤¤¦¹«öÁäµL®Ä" |
| |
| #: src/nano.c:271 |
| msgid "" |
| "Search Command Help Text\n" |
| "\n" |
| " Enter the words or characters you would like to search for, then hit " |
| "enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
| "\n" |
| " The previous search string will be shown in brackets after the Search: " |
| "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| "search.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in Search mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "·j´M©R¥O»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " º¥ý¿é¤J§A·Qn·j´Mªº¦r¦ê©Î¦r¤¸¡AµM«á«ö¤U¿é¤JÁä (Enter)¡C¦pªG¦s¦bµÛ¹ïÀ³ " |
| "§A©Ò¿é¤Jªº¤å¦r¡Aµe±´N·|§ó·s¨ì³Ì¦X¥G·j´M¦r¦êªº¦ì¸m¡C\n" |
| "\n" |
| " «e¦¸·j´Mªº¦r¦ê±N·|Åã¥Ü¦b ·j´M: ´£¥Ü²Å¸¹«á±ªº¬A¸¹¤¤¡C¤£¿é¤J¥ô¦ó¤å¦r¦Ó " |
| "ª½±µ«ö¤U¿é¤JÁä«h·|¼i¦æ«e¦¸ªº·j´M¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó·j´M¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:281 |
| msgid "" |
| "Go To Line Help Text\n" |
| "\n" |
| " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| "last line of the file.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¸õ¦C»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " º¥ý¿é¤J§A·Q¥hªº¦C¼Æ½s¸¹¨Ã«ö¤U¿é¤JÁä (Enter)¡C¦pªG¤å³¹¤¤ªº¦C¼Æ¤ñ§A©Ò¿é " |
| "¤Jn¤Ö¡A§A±N·|³Q±a¦ÜÀɮתº³Ì«á¤@¦C¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¸õ¦C¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:288 |
| msgid "" |
| "Insert File Help Text\n" |
| "\n" |
| " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| "the current cursor location.\n" |
| "\n" |
| " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| "multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F " |
| "toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a " |
| "separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).\n" |
| "\n" |
| " If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "´¡¤JÀÉ®×»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " ¥ý§âÀɮתº¦WºÙÁä¤J¡A¥¦±N·|´¡¤J¦b¥Ø«e½w½Ä°Ïªº´å¼Ð©Ò¦b¤§³B¡C\n" |
| "\n" |
| " ¦pªG§A©Ò½sĶªº nano ¤ä´©¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï¡A¨Ã¥B±N¦¹¥\¯à¥H©R¥O¦CºX¼Ð -F ©Î " |
| "--multibuffer¡BMeta-F ¶}Ãö¡A©ÎªÌ nanorc ÀɮרӱҰʪº¸Ü¡A©Ò´¡¤JªºÀÉ®×±N " |
| "·|³Q¸ü¤J¥t¥~ªº½w½Ä°Ï¤¤ (§Q¥Î Meta-< ©M > ¦bÀÉ®×½w½Ä°Ï¶¡¤Á´«)¡C\n" |
| "\n" |
| " ¦pªG§A»Ýn¥t¤@ӪŪº½w½Ä°Ï¡A¨º´N¤£n¿é¤J¥ô¦óÀɦW¡A©Î¬O¦b´£¥Ü²Å¸¹«áÁä¤J " |
| "¤@Ó¤£¦s¦bªºÀɦW¡AµM«á«ö¤U¿é¤JÁä¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó´¡¤JÀÉ®×¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:302 |
| msgid "" |
| "Write File Help Text\n" |
| "\n" |
| " Type the name that you wish to save the current file as and hit Enter to " |
| "save the file.\n" |
| "\n" |
| " If you have selected text with Ctrl-^, you will be prompted to save only " |
| "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| "is not the default in this mode.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¼g¤JÀÉ®×»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " ¥ýÁä¤J§A·Qn¥H¦¹¨ÓÀx¦s¥Ø«eÀɮתº¦WºÙ¡C\n" |
| "\n" |
| " ¦pªG¤w¸g¥Î Ctrl-^ ¼Ð°O¤F¤å¦r¡A¨º»ò§A±N·|³Q´£¥Ü¡A¥uÀx¦s¼Ð°O³¡¥÷¨ì¥t¥~ªº " |
| "ÀɮסC¬°¤F°§C¥Ø«eÀÉ®×¥u³Q¨ä¤¤³¡¥÷Âмgªº¾÷·|¡A¦b¦¹¼Ò¦¡¤U¡A¥Ø«eªºÀɦW¤£·| " |
| "¦¨¬°¹w³]È¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¼g¤JÀÉ®×¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:313 |
| msgid "" |
| "File Browser Help Text\n" |
| "\n" |
| " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "Àɮ׿ï³æ»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " Àɮ׿ï³æ¬O¥Î¨Óµøı¤ÆÂsÄý¥Ø¿ýµ²ºc¡A¥H¿ï¨únŪ¥X©Î¼g¤JªºÀɮסC§A¥i¥H¨Ï¥Î " |
| "¤W¤U¥ª¥kÁä©Î¤W¶/¤U¶¨ÓÂsÄý¡A¨Ã¥Î S ©Î¿é¤JÁä¨Ó¿ï¨ú©ÒnªºÀɮשΪ̶i¤J©Ò¿ï " |
| "ªº¥Ø¿ý¡Cn¸õ¨ì¤W¼h®É¡A¿ï¾Ü¦bÀɮצCªí³»ºÝ¦W¬° \"..\" ªº¥Ø¿ý¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©óÀɮ׿ï³æ: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:324 |
| msgid "" |
| "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| "\n" |
| " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| "\n" |
| " If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " |
| "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
| "\n" |
| " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¸õ¦Ü¥Ø¿ý»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " ¥ý¿é¤J§A·QnÂsÄýªº¥Ø¿ý¦WºÙ¡C\n" |
| "\n" |
| " ¦pªG¸õ®æ¸É¥¿ªº¥\¯à¨S¦³³QÃö³¬¡A§A¥i¥H§Q¥Î¸õ®æÁä (TAB) ¥h (¹Á¸Õ) ¦Û°Ê¸É¥¿ " |
| "¥Ø¿ý¦WºÙ¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¸õ¦Ü¥Ø¿ý¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:333 |
| msgid "" |
| "Spell Check Help Text\n" |
| "\n" |
| " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| "misspelled word in the current file.\n" |
| "\n" |
| " The following other functions are available in Spell Check mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "«÷¦rÀˬd»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " «÷¦rÀˬdµ{¦¡·|Àˬd¥Ø«eÀɮפ¤©Ò¦³¤å¦rªº«÷ªk¡C·í¹J¨ì¤@Ó¥¼ª¾ªº¦r¡A¥¦·|³Q " |
| "¼Ð°O°_¨Ó¡A¨ÃÅý§A½s¿è´À¥N¤å¦r¡C¹ï©ó¥Ø«eÀɮפ¤¨C¤@Ó«÷¿ùªº¦r¡A³£·|Åã¥Ü¸m´« " |
| "ªº´£¥Ü¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó«÷¦rÀˬd¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:344 |
| msgid "" |
| "External Command Help Text\n" |
| "\n" |
| " This menu allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| "into the current buffer (or a new buffer in multibuffer mode).\n" |
| "\n" |
| " The following keys are available in this mode:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¥~³¡©R¥O»²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " ¥»¿ï³æ¤¹³\§A±N shell °õ¦æªº©R¥O¿é¥Xµ²ªG¡A´¡¤J¥Ø«eªº½w½Ä°Ï (©Î¬O¦h«½w " |
| "½Ä°Ï¼Ò¦¡¤Uªº·s½w½Ä°Ï)¡C\n" |
| "\n" |
| " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¥~³¡©R¥O¼Ò¦¡: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:351 |
| msgid "" |
| " nano help text\n" |
| "\n" |
| " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " |
| "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| "bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " |
| "commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| "\n" |
| " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
| "with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control " |
| "(Ctrl) key or pressing the Esc key twice. Escape-key sequences are notated " |
| "with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or " |
| "Meta key depending on your keyboard setup. Also, pressing Esc twice and " |
| "then typing a three-digit number from 000 to 255 will enter the character " |
| "with the corresponding ASCII code. The following keystrokes are available " |
| "in the main editor window. Alternative keys are shown in parentheses:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "nano »²§U»¡©ú\n" |
| "\n" |
| " nano ½s¿è¾¹¬O³]p¨Ó¦b¥\¯à©Ê¤Î©ö¥Î©Ê¤è±¡A¼Ò¥éµØ²±¹y¤j¾Çªº Pico ¤å¦r½s¿è " |
| "¾¹¡C¥¦§t¦³¥|Ó¥Dn³¡¥÷: ³»¦CÅã¥Üµ{¦¡ª©¥»¡B¥Ø«e³Q½s¿èªºÀɮצWºÙ¡A¥H¤Î¬O§_ " |
| "³oÀɮפw¸g§ó°Ê¹L¡C±µµÛ¬O¥Dn½s¿è°Ï¡AÅã¥Ü¥¿¦b½s¿èªºÀɮסCª¬ºA¦C¦ì©óË¼Æ²Ä " |
| "¤T¦C¡A¥Î¨ÓÅã¥Ü«nªº°T®§¡C©³³¡¨â¦C«hÅã¥Ü½s¿è¾¹¤¤³Ì±`¥Îªº§Ö±¶Áä¡C\n" |
| "\n" |
| " §Ö±¶Á䪺°O¸¹¦p¥H¤U©Ò©w¸q: ±±¨îÁä²Õ (Control-key) §Ç¦C¬O¥H¤@Ó \"´U¤l\" " |
| "(caret, ^) ²Å¸¹¨Óªí¥Ü¡A¥¦¥i¥HÂǥѱ±¨îÁä (Ctrl) ©Î¬O«ö¨â¦¸²æÂ÷Áä (Esc) ¨Ó " |
| "¿é¤J¡C²æÂ÷Áä²Õ (Escape-key) §Ç¦C¬O¥H \"¤¤¤¶\" (Meta, M) ²Å¸¹ªí¥Ü¡A¥¦¥i¥H " |
| "¨Ì·Ó§AªºÁä½L³]©w¡A§Q¥Î Esc¡AAlt ©Î Meta ¨Ó¿é¤J¡C¥t¥~¡A«ö Esc ¨â¦¸¤§«á¦A " |
| "Áä¤J±q 000 ¨ì 255 ¤§¶¡ªº¤T¦ì¼Æ¦r¡A«h·|¿é¤J¸Ó ASCII ½X¹ïÀ³ªº¦r¤¸¡C¤U¦C«ö " |
| "Áä²Õ¦X¥i¥Î©ó¥Dn½s¿è°Ï¡A´À¥N«öÁä«hÅã¥Ü©ó¬A©·¤º: \n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:383 src/nano.c:453 |
| msgid "enable/disable" |
| msgstr "¶}±Ò/Ãö³¬" |
| |
| #: src/nano.c:409 src/winio.c:1456 |
| msgid "Up" |
| msgstr "Up" |
| |
| #: src/nano.c:413 src/nano.c:423 |
| msgid "Space" |
| msgstr "Space" |
| |
| #: src/nano.c:618 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¥Îªk: nano [+¦C¼Æ] [GNU ªø¿ï¶µ] [¿ï¶µ] [ÀɮצWºÙ]\n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:619 |
| #, c-format |
| msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" |
| msgstr "¿ï¶µ\t\tGNU ªø¿ï¶µ\t\t·N¸q\n" |
| |
| #: src/nano.c:621 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¥Îªk: nano [+¦C¼Æ] [¿ï¶µ] [ÀɮצWºÙ]\n" |
| "\n" |
| |
| #: src/nano.c:622 |
| #, c-format |
| msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| msgstr "¿ï¶µ\t\t·N¸q\n" |
| |
| #: src/nano.c:625 |
| msgid "Show this message" |
| msgstr "Åã¥Ü¦¹°T®§" |
| |
| #: src/nano.c:626 |
| msgid "+LINE" |
| msgstr "+¦C¼Æ" |
| |
| #: src/nano.c:626 |
| msgid "Start at line number LINE" |
| msgstr "±q©Ò«ü¦C¼Æ¶}©l" |
| |
| #: src/nano.c:628 |
| msgid "Backup existing files on save" |
| msgstr "Àx¦s®É³Æ¥÷ì©lÀÉ®×" |
| |
| #: src/nano.c:629 |
| msgid "Write file in DOS format" |
| msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/nano.c:630 |
| msgid "-E [dir]" |
| msgstr "-E [¥Ø¿ý]" |
| |
| #: src/nano.c:630 |
| msgid "--backupdir=[dir]" |
| msgstr "--backupdir=[¥Ø¿ý]" |
| |
| #: src/nano.c:630 |
| msgid "Directory for writing backup files" |
| msgstr "¼g¤J³Æ¥÷Àɮתº¥Ø¿ý" |
| |
| #: src/nano.c:633 |
| msgid "Enable multiple file buffers" |
| msgstr "¶}±Ò¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï¥\¯à" |
| |
| #: src/nano.c:637 |
| msgid "Log & read search/replace string history" |
| msgstr "°O¿ý»PŪ¨ú ·j´M/¸m´« ªº¾ú¥v¦r¦ê" |
| |
| #: src/nano.c:639 |
| msgid "Don't look at nanorc files" |
| msgstr "¤£n°Ñ¦Ò nanorc ÀÉ®×" |
| |
| #: src/nano.c:642 |
| msgid "Write file in Mac format" |
| msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| |
| #: src/nano.c:643 |
| msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| msgstr "¤£n±q DOS/Mac ®æ¦¡ÂàÀÉ" |
| |
| #: src/nano.c:646 |
| msgid "-Q [str]" |
| msgstr "-Q [¦r¦ê]" |
| |
| #: src/nano.c:646 |
| msgid "--quotestr=[str]" |
| msgstr "--quotestr=[¦r¦ê]" |
| |
| #: src/nano.c:646 |
| msgid "Quoting string, default \"> \"" |
| msgstr "¤Þ¥Î¦r¦ê¡A¹w³] \"> \"" |
| |
| #: src/nano.c:649 |
| msgid "Do regular expression searches" |
| msgstr "¥H¥¿³Wªí¥Ü¦¡·j´M" |
| |
| #: src/nano.c:654 |
| msgid "-T [#cols]" |
| msgstr "-T [#¦æ¼Æ]" |
| |
| #: src/nano.c:654 |
| msgid "--tabsize=[#cols]" |
| msgstr "--tabsize=[#¦æ¼Æ]" |
| |
| #: src/nano.c:654 |
| msgid "Set width of a tab in cols to #cols" |
| msgstr "³]©w¸õ®æ¼e«×¬° #¦æ¼Æ" |
| |
| #: src/nano.c:655 |
| msgid "Print version information and exit" |
| msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}" |
| |
| #: src/nano.c:657 |
| msgid "-Y [str]" |
| msgstr "-Y [¦r¦ê]" |
| |
| #: src/nano.c:657 |
| msgid "--syntax [str]" |
| msgstr "--syntax [¦r¦ê]" |
| |
| #: src/nano.c:657 |
| msgid "Syntax definition to use" |
| msgstr "¦r¦ê°µ¬°»yªk©w¸q" |
| |
| #: src/nano.c:659 |
| msgid "Constantly show cursor position" |
| msgstr "«ùÄòÅã¥Ü´å¼Ð¦ì¸m" |
| |
| #: src/nano.c:661 |
| msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| msgstr "×¥¿ °h®æÁä/§R°£Áä ²V²c°ÝÃD" |
| |
| #: src/nano.c:662 |
| msgid "Automatically indent new lines" |
| msgstr "¦Û°ÊÁY±Æ·s¦C" |
| |
| #: src/nano.c:663 |
| msgid "Let ^K cut from cursor to end of line" |
| msgstr "Åý ^K °Å¤U¦Ü¦C§À" |
| |
| #: src/nano.c:665 |
| msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| msgstr "¤£n¨Ì·Ó²Å¸¹³sµ²¡A¦Ó¬OÂмg" |
| |
| #: src/nano.c:667 |
| msgid "Enable mouse" |
| msgstr "¶}±Ò·Æ¹«¥\¯à" |
| |
| #: src/nano.c:670 |
| msgid "-o [dir]" |
| msgstr "-o [¥Ø¿ý]" |
| |
| #: src/nano.c:670 |
| msgid "--operatingdir=[dir]" |
| msgstr "--operatingdir=[¥Ø¿ý]" |
| |
| #: src/nano.c:670 |
| msgid "Set operating directory" |
| msgstr "³]©w¾Þ§@¥Ø¿ý" |
| |
| #: src/nano.c:672 |
| msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
| msgstr "«O¯d XON (^Q) ©M XOFF (^S) «öÁä" |
| |
| #: src/nano.c:674 |
| msgid "-r [#cols]" |
| msgstr "-r [#¦æ¼Æ]" |
| |
| #: src/nano.c:674 |
| msgid "--fill=[#cols]" |
| msgstr "--fill=[#¦æ¼Æ]" |
| |
| #: src/nano.c:674 |
| msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
| msgstr "³]©w¦æ¼Æ¶ñº¡ (´«¦C) ©ó #¦æ¼Æ" |
| |
| #: src/nano.c:677 |
| msgid "-s [prog]" |
| msgstr "-s [µ{¦¡]" |
| |
| #: src/nano.c:677 |
| msgid "--speller=[prog]" |
| msgstr "--speller=[µ{¦¡]" |
| |
| #: src/nano.c:677 |
| msgid "Enable alternate speller" |
| msgstr "±Ò¥Î´À¥Nªº«÷¦rÀˬdµ{¦¡" |
| |
| #: src/nano.c:679 |
| msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
| msgstr "Â÷¶}®É¦Û°ÊÀx¦s¡A¤£n´£¥Ü" |
| |
| #: src/nano.c:680 |
| msgid "View (read only) mode" |
| msgstr "Æ[¬Ý (°ßŪ) ¼Ò¦¡" |
| |
| #: src/nano.c:682 |
| msgid "Don't wrap long lines" |
| msgstr "¤£n¦Û°Ê´«¦C" |
| |
| #: src/nano.c:684 |
| msgid "Don't show help window" |
| msgstr "¤£nÅã¥Ü»²§U°Ï" |
| |
| #: src/nano.c:685 |
| msgid "Enable suspend" |
| msgstr "¶}±Ò¼È°±¥\¯à" |
| |
| #: src/nano.c:688 |
| msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
| msgstr "(©¿²¤¡A¬°¤F»P Pico ¬Û®e)" |
| |
| #: src/nano.c:695 |
| #, c-format |
| msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
| msgstr " GNU nano ª©¥» %s (½sĶ©ó %s, %s)\n" |
| |
| #: src/nano.c:698 |
| #, c-format |
| msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
| msgstr " ¹q¤l¶l¥ó: nano@nano-editor.org\t\tºô¶: http://www.nano-editor.org/" |
| |
| #: src/nano.c:699 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Compiled options:" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " ½sĶ¿ï¶µ:" |
| |
| #: src/nano.c:771 |
| msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
| msgstr "©êºp¡A¤w¸gÃö³¬¦¹¥\¯àªº¤ä´©" |
| |
| #: src/nano.c:805 |
| msgid "Could not pipe" |
| msgstr "ºÞ½u¥\¯àµL®Ä" |
| |
| #: src/nano.c:827 src/nano.c:1655 src/nano.c:1787 |
| msgid "Could not fork" |
| msgstr "°õ¦æ¥\¯àµL®Ä" |
| |
| #: src/nano.c:1004 |
| msgid "Verbatim input" |
| msgstr "ì§Î¿é¤J" |
| |
| #: src/nano.c:1242 |
| msgid "Mark Set" |
| msgstr "¼Ð°O³]©w" |
| |
| #: src/nano.c:1246 |
| msgid "Mark UNset" |
| msgstr "¼Ð°O¸Ñ°£" |
| |
| #: src/nano.c:1510 |
| msgid "Edit a replacement" |
| msgstr "½s¿è´À¥N¤å¦r" |
| |
| #: src/nano.c:1562 |
| msgid "Could not create pipe" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ßºÞ½u¥\¯à" |
| |
| #: src/nano.c:1564 |
| msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| msgstr "¥¿¦b«Ø¥ß¿ù¦r¦Cªí¡A½Ðµy«Ý..." |
| |
| #: src/nano.c:1661 |
| msgid "Could not get size of pipe buffer" |
| msgstr "µLªk±oª¾ºÞ½u½w½Ä°Ï¤j¤p" |
| |
| #: src/nano.c:1712 |
| msgid "Error invoking \"spell\"" |
| msgstr "©I¥s \"spell\" ¿ù»~" |
| |
| #: src/nano.c:1715 |
| msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| msgstr "©I¥s \"sort -f\" ¿ù»~" |
| |
| #: src/nano.c:1718 |
| msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| msgstr "©I¥s \"uniq\" ¿ù»~" |
| |
| #: src/nano.c:1794 |
| #, c-format |
| msgid "Could not invoke \"%s\"" |
| msgstr "µLªk©I¥s \"%s\"" |
| |
| #: src/nano.c:1843 |
| #, c-format |
| msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ®×: %s" |
| |
| #: src/nano.c:1856 |
| msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| msgstr "«÷¦rÀˬd¥¢±Ñ: µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡I" |
| |
| #: src/nano.c:1875 |
| #, c-format |
| msgid "Spell checking failed: %s" |
| msgstr "«÷¦rÀˬd¥¢±Ñ: %s" |
| |
| #: src/nano.c:1879 |
| msgid "Finished checking spelling" |
| msgstr "«÷¦rÀˬdµ²§ô" |
| |
| #: src/nano.c:2212 |
| #, c-format |
| msgid "Bad quote string %s: %s" |
| msgstr "¤£¨}¤Þ¥Î¦r¦ê %s: %s" |
| |
| #: src/nano.c:2631 |
| msgid "Can now UnJustify!" |
| msgstr "²{¦b¥i¥HÁÙì¹ï»ô¡I" |
| |
| #: src/nano.c:2730 |
| msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| msgstr "Àx¦s§ó°Ê¹Lªº½w½Ä°Ï¶Ü (¦^µª \"No\" ·|ºM¾Pקï)¡H" |
| |
| #: src/nano.c:2831 |
| msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
| msgstr "±µ¦¬¨ì SIGHUP ©Î SIGTERM\n" |
| |
| #: src/nano.c:2838 |
| msgid "Use \"fg\" to return to nano" |
| msgstr "§Q¥Î \"fg\" ¨Ó¦^¨ì nano" |
| |
| #: src/nano.c:2917 |
| msgid "Cannot resize top win" |
| msgstr "µLªk§ïÅܳ»ºÝ°Ï¶ô¤j¤p" |
| |
| #: src/nano.c:2919 |
| msgid "Cannot move top win" |
| msgstr "µLªk²¾°Ê³»ºÝ°Ï¶ô" |
| |
| #: src/nano.c:2921 |
| msgid "Cannot resize edit win" |
| msgstr "µLªk§ïÅܽs¿è°Ï¶ô¤j¤p" |
| |
| #: src/nano.c:2923 |
| msgid "Cannot move edit win" |
| msgstr "µLªk²¾°Ê½s¿è°Ï¶ô" |
| |
| #: src/nano.c:2925 |
| msgid "Cannot resize bottom win" |
| msgstr "µLªk§ïÅÜ©³³¡°Ï¶ô¤j¤p" |
| |
| #: src/nano.c:2927 |
| msgid "Cannot move bottom win" |
| msgstr "µLªk²¾°Ê©³³¡°Ï¶ô" |
| |
| #: src/nano.c:2969 |
| msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
| msgstr "°»´ú¨ì½íIJ NumLock¡C¼Æ¦rÁä°Ï¦b NumLock Ãö³¬®É·|¤£¥¿±`" |
| |
| #: src/nano.c:3017 |
| msgid "enabled" |
| msgstr "¶}±Ò" |
| |
| #: src/nano.c:3017 |
| msgid "disabled" |
| msgstr "Ãö³¬" |
| |
| #: src/nano.c:3191 |
| #, c-format |
| msgid "Tab size is too small for nano...\n" |
| msgstr "¸õ®æ¼e«×¹ï nano ¦Ó¨¥¤Ó¤p...\n" |
| |
| #: src/nano.c:3580 |
| msgid "XON ignored, mumble mumble." |
| msgstr "©¿²¤ XON¡A¶â¶â" |
| |
| #: src/nano.c:3582 |
| msgid "XOFF ignored, mumble mumble." |
| msgstr "©¿²¤ XOFF¡A¶â¶â" |
| |
| #: src/rcfile.c:106 |
| #, c-format |
| msgid "Error in %s on line %d: " |
| msgstr "¦b %s ²Ä %d ¦Cµo¥Í¿ù»~: " |
| |
| #: src/rcfile.c:111 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Press return to continue starting nano\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "«ö¤U¿é¤JÁäÄ~Äò±Ò°Ê nano\n" |
| |
| #: src/rcfile.c:176 |
| #, c-format |
| msgid "Argument %s has unterminated \"" |
| msgstr "¤Þ¼Æ %s ¦³¥¼«Ê³¬ªº \"" |
| |
| #: src/rcfile.c:218 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Color %s not understood.\n" |
| "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" |
| "\"black\", with the optional prefix \"bright\" \n" |
| "for foreground colors.\n" |
| msgstr "" |
| "ÃC¦â %s µLªk¿ëÃÑ¡C\n" |
| "¦³®ÄªºÃC¦â¬O \"green\"(ºñ), \"red\"(¬õ), \"blue\"(ÂÅ), \n" |
| "\"white\"(¥Õ), \"yellow\"(¶À), \"cyan\"(«C), \"magenta\"(ºÀ) ©M \n" |
| "\"black\"(¶Â), ¿ï¾Ü©Êªº«e¸m¦r \"bright\"(©ú«G) \n" |
| "¥i¥Î©ó«e´º¦â¡C\n" |
| |
| #: src/rcfile.c:257 |
| #, c-format |
| msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
| msgstr "¤£¨}ªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡ \"%s\": %s" |
| |
| #: src/rcfile.c:277 src/rcfile.c:407 src/rcfile.c:454 |
| msgid "Regex strings must begin and end with a \" character\n" |
| msgstr "¥¿³Wªí¥Ü¦¡¦r¦ê¥²¶·¥H \" ¦r¤¸¶}©l¤Îµ²§ô\n" |
| |
| #: src/rcfile.c:286 |
| msgid "Missing syntax name" |
| msgstr "º|¥¢»yªk¦WºÙ" |
| |
| #: src/rcfile.c:355 |
| msgid "Missing color name" |
| msgstr "º|¥¢ÃC¦â¦WºÙ" |
| |
| #: src/rcfile.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "Background color %s cannot be bright" |
| msgstr "I´º¦â %s ¤£¥i©ú«G" |
| |
| #: src/rcfile.c:378 |
| msgid "Cannot add a color directive without a syntax line" |
| msgstr "µLªkª½±µ¼W¥[ÃC¦â¦Ó¨S¦³»yªk¦C" |
| |
| #: src/rcfile.c:446 |
| msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| msgstr "\"start=\" n¨D¹ïÀ³ªº \"end=\"" |
| |
| #: src/rcfile.c:518 |
| #, c-format |
| msgid "Command %s not understood" |
| msgstr "µLªk¿ëÃÑ %s ©R¥O" |
| |
| #: src/rcfile.c:553 |
| #, c-format |
| msgid "Option %s requires an argument" |
| msgstr "¿ï¶µ %s n¨D¤Þ¼Æ" |
| |
| #: src/rcfile.c:578 |
| #, c-format |
| msgid "Requested fill size %d invalid" |
| msgstr "©Òn¨Dªº¶ñº¡¦æ¼Æ %d µL®Ä" |
| |
| #: src/rcfile.c:607 |
| #, c-format |
| msgid "Requested tab size %d invalid" |
| msgstr "©Òn¨Dªº¸õ®æ¼e«× %d µL®Ä" |
| |
| #: src/rcfile.c:631 |
| msgid "Errors found in .nanorc file" |
| msgstr "¦b .nanorc Àɮפ¤µo²{¿ù»~" |
| |
| #: src/rcfile.c:667 |
| msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
| msgstr "§Ú§ä¤£¨ì§Úªº®a¥Ø¿ý¡I«z¡I" |
| |
| #: src/rcfile.c:687 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò ~/.nanorc ÀɮסA%s" |
| |
| #: src/search.c:65 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s...\" not found" |
| msgstr "§ä¤£¨ì \"%s...\"" |
| |
| #: src/search.c:144 |
| msgid "Search" |
| msgstr "·j´M" |
| |
| #: src/search.c:149 |
| msgid " [Case Sensitive]" |
| msgstr " [²Å¦X¤j¤p¼g]" |
| |
| #: src/search.c:155 |
| msgid " [Regexp]" |
| msgstr " [¥¿³Wªí¥Ü¦¡]" |
| |
| #: src/search.c:160 |
| msgid " [Backwards]" |
| msgstr " [¦V«á·j´M]" |
| |
| #: src/search.c:164 |
| msgid " (to replace)" |
| msgstr " (¥H¸m´«)" |
| |
| #: src/search.c:176 |
| msgid "Search Cancelled" |
| msgstr "·j´M¤w¨ú®ø" |
| |
| #: src/search.c:188 src/search.c:198 src/search.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid regex \"%s\"" |
| msgstr "µL®Äªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡ \"%s\"" |
| |
| #: src/search.c:309 |
| msgid "Search Wrapped" |
| msgstr "¤w«ÀY·j´M" |
| |
| #: src/search.c:402 src/search.c:405 src/search.c:455 src/search.c:458 |
| msgid "This is the only occurrence" |
| msgstr "³o¬O±©¤@¥X²{¤§³B" |
| |
| #: src/search.c:464 |
| msgid "No current search pattern" |
| msgstr "¨S¦³²Å¦X¥Ø«e·j´M§Î¦¡ªÌ" |
| |
| #: src/search.c:648 |
| msgid "Replace this instance?" |
| msgstr "¸m´«³oÓ¡H" |
| |
| #: src/search.c:770 |
| msgid "Replace with" |
| msgstr "¥H¦¹¸m´«" |
| |
| #: src/search.c:783 |
| msgid "Replace Cancelled" |
| msgstr "¸m´«¤w¨ú®ø" |
| |
| #: src/search.c:806 |
| #, c-format |
| msgid "Replaced %d occurrence" |
| msgstr "¤w¸m´« %d ³B" |
| |
| #: src/search.c:821 |
| msgid "Enter line number" |
| msgstr "¿é¤J¦C¸¹" |
| |
| #: src/search.c:827 |
| msgid "Aborted" |
| msgstr "¤w¤¤¤î" |
| |
| #: src/search.c:837 |
| msgid "Come on, be reasonable" |
| msgstr "§O³o¼Ë¡A²z©Ê¤@ÂI" |
| |
| #: src/search.c:894 |
| msgid "Not a bracket" |
| msgstr "¨Ã«D¤@Ó¬A¸¹" |
| |
| #: src/search.c:937 |
| msgid "No matching bracket" |
| msgstr "µL¹ïÀ³¬A¸¹" |
| |
| #: src/utils.c:277 src/utils.c:287 |
| msgid "nano is out of memory!" |
| msgstr "nano ¤w¯ÓºÉ°O¾ÐÅé¡I" |
| |
| #: src/winio.c:1402 |
| msgid " File: ..." |
| msgstr " ÀÉ®×: ..." |
| |
| #: src/winio.c:1404 |
| msgid " DIR: ..." |
| msgstr " ¥Ø¿ý: ..." |
| |
| #: src/winio.c:1409 |
| msgid "File: " |
| msgstr "ÀÉ®×: " |
| |
| #: src/winio.c:1412 |
| msgid " DIR: " |
| msgstr "¥Ø¿ý: " |
| |
| #: src/winio.c:1417 |
| msgid " Modified " |
| msgstr " ¤w§ó°Ê " |
| |
| #: src/winio.c:1419 |
| msgid " View " |
| msgstr " Æ[¬Ý " |
| |
| #: src/winio.c:1619 |
| msgid "Refusing 0 length regex match" |
| msgstr "©Úµ´¤Ç°tªø«×¬°¹sªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡" |
| |
| #: src/winio.c:2106 |
| msgid "Yy" |
| msgstr "Yy" |
| |
| #: src/winio.c:2107 |
| msgid "Nn" |
| msgstr "Nn" |
| |
| #: src/winio.c:2108 |
| msgid "Aa" |
| msgstr "Aa" |
| |
| #: src/winio.c:2123 |
| msgid "Yes" |
| msgstr "¬O" |
| |
| #: src/winio.c:2128 |
| msgid "All" |
| msgstr "¥þ³¡" |
| |
| #: src/winio.c:2133 |
| msgid "No" |
| msgstr "§_" |
| |
| #: src/winio.c:2312 |
| #, c-format |
| msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)" |
| msgstr "¦C %ld/%ld (%d%%), ¦æ %lu/%lu (%d%%), ¦r¤¸ %lu/%ld (%d%%)" |
| |
| #: src/winio.c:2590 |
| msgid "The nano text editor" |
| msgstr "nano ¤å¦r½s¿è¾¹" |
| |
| #: src/winio.c:2591 |
| msgid "version " |
| msgstr "ª©¥» " |
| |
| #: src/winio.c:2592 |
| msgid "Brought to you by:" |
| msgstr "¨Ó¦Û©ó:" |
| |
| #: src/winio.c:2593 |
| msgid "Special thanks to:" |
| msgstr "¯S§O·PÁÂ:" |
| |
| #: src/winio.c:2594 |
| msgid "The Free Software Foundation" |
| msgstr "¦Û¥Ñ³nÅé°òª÷·|" |
| |
| #: src/winio.c:2595 |
| msgid "For ncurses:" |
| msgstr "ncurses ³¡¥÷:" |
| |
| #: src/winio.c:2596 |
| msgid "and anyone else we forgot..." |
| msgstr "¥H¤Î¨ä¥L§Ṳ́£°O±oªº¤H..." |
| |
| #: src/winio.c:2597 |
| msgid "Thank you for using nano!\n" |
| msgstr "ÁÂÁ§A¨Ï¥Î nano¡I\n" |