Jordi Mallach | 18b583d | 2004-06-01 15:13:19 +0000 | [diff] [blame^] | 1 | # Tranditional Chinese Messages for the nano editor |
| 2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the nano package. |
| 4 | # »¯±©Û <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2004 |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: nano 1.3.2\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2004-04-01 20:20-0500\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2004-05-18 13:22+0800\n" |
| 12 | "Last-Translator: »¯±©Û <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" |
| 13 | "Language-Team: \n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | |
| 18 | #: src/files.c:318 |
| 19 | #, c-format |
| 20 | msgid "Read %d line (Converted from Mac format)" |
| 21 | msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C (ÂàÀÉ¦Û Mac ®æ¦¡)" |
| 22 | |
| 23 | #: src/files.c:322 |
| 24 | #, c-format |
| 25 | msgid "Read %d line (Converted from DOS format)" |
| 26 | msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C (ÂàÀÉ¦Û DOS ®æ¦¡)" |
| 27 | |
| 28 | #: src/files.c:327 |
| 29 | #, c-format |
| 30 | msgid "Read %d line" |
| 31 | msgstr "¤wŪ¨ú %d ¦C" |
| 32 | |
| 33 | #: src/files.c:350 src/search.c:60 |
| 34 | #, c-format |
| 35 | msgid "\"%s\" not found" |
| 36 | msgstr "§ä¤£¨ì \"%s\"" |
| 37 | |
| 38 | #: src/files.c:354 |
| 39 | msgid "New File" |
| 40 | msgstr "·sÀÉ®×" |
| 41 | |
| 42 | #: src/files.c:360 |
| 43 | #, c-format |
| 44 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 45 | msgstr "\"%s\" ¬O¤@ӥؿý" |
| 46 | |
| 47 | #: src/files.c:361 |
| 48 | #, c-format |
| 49 | msgid "File \"%s\" is a device file" |
| 50 | msgstr "\"%s\" ¬O¤@Ӹ˸mÀÉ®×" |
| 51 | |
| 52 | #: src/files.c:379 |
| 53 | msgid "Reading File" |
| 54 | msgstr "¥¿¦bŪ¨úÀÉ®×" |
| 55 | |
| 56 | #: src/files.c:457 |
| 57 | #, c-format |
| 58 | msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
| 59 | msgstr "[±q %s] ©Òn´¡¤J·s½w½Ä°ÏªºÀÉ®×" |
| 60 | |
| 61 | #: src/files.c:465 |
| 62 | #, c-format |
| 63 | msgid "File to insert [from %s] " |
| 64 | msgstr "[±q %s] ©Òn´¡¤JªºÀÉ®×" |
| 65 | |
| 66 | #: src/files.c:476 |
| 67 | msgid "File to insert into new buffer [from ./] " |
| 68 | msgstr "[±q ./] ©Òn´¡¤J·s½w½Ä°ÏªºÀÉ®×" |
| 69 | |
| 70 | #: src/files.c:483 |
| 71 | msgid "File to insert [from ./] " |
| 72 | msgstr "[±q ./] ©Òn´¡¤JªºÀÉ®×" |
| 73 | |
| 74 | #: src/files.c:505 |
| 75 | msgid "Command to execute" |
| 76 | msgstr "n°õ¦æªº©R¥O" |
| 77 | |
| 78 | #: src/files.c:510 src/files.c:620 src/files.c:1434 src/files.c:1890 |
| 79 | #: src/nano.c:2759 |
| 80 | msgid "Cancelled" |
| 81 | msgstr "¤w¨ú®ø" |
| 82 | |
| 83 | #: src/files.c:535 |
| 84 | #, c-format |
| 85 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
| 86 | msgstr "µLªk´¡¤J %s ¥~³¡ªºÀÉ®×" |
| 87 | |
| 88 | #: src/files.c:643 |
| 89 | msgid "Key illegal in non-multibuffer mode" |
| 90 | msgstr "«D¦h«½w½Ä°Ï¼Ò¦¡¤¤¦¹«öÁäµL®Ä" |
| 91 | |
| 92 | #: src/files.c:891 src/files.c:954 |
| 93 | msgid "No more open file buffers" |
| 94 | msgstr "µL¦h¾lÀÉ®×½w½Ä°Ï¥i¶}±Ò" |
| 95 | |
| 96 | #: src/files.c:918 src/files.c:981 |
| 97 | #, c-format |
| 98 | msgid "Switched to %s" |
| 99 | msgstr "¤Á´«¦Ü %s" |
| 100 | |
| 101 | #: src/files.c:1446 |
| 102 | #, c-format |
| 103 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 104 | msgstr "µLªk¼g¤J %s ¥~³¡" |
| 105 | |
| 106 | #: src/files.c:1458 |
| 107 | msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set." |
| 108 | msgstr "--nofollow ³]©w¤U¡AµLªk«e¤Þ©Îªþ¥[¦Ü²Å¸¹³sµ²ÀÉ" |
| 109 | |
| 110 | #: src/files.c:1488 src/files.c:1552 src/files.c:1607 src/files.c:1695 |
| 111 | #, c-format |
| 112 | msgid "Error reading %s: %s" |
| 113 | msgstr "Ū¨ú %s ®Éµo¥Í¿ù»~: %s" |
| 114 | |
| 115 | #: src/files.c:1532 src/files.c:1555 src/files.c:1568 src/files.c:1595 |
| 116 | #: src/files.c:1614 src/files.c:1631 src/files.c:1638 src/files.c:1659 |
| 117 | #: src/files.c:1666 src/files.c:1674 src/files.c:1702 src/files.c:1706 |
| 118 | #, c-format |
| 119 | msgid "Error writing %s: %s" |
| 120 | msgstr "¼g¤J %s ®Éµo¥Í¿ù»~: %s" |
| 121 | |
| 122 | #: src/files.c:1725 |
| 123 | #, c-format |
| 124 | msgid "Wrote %u line" |
| 125 | msgstr "¤w¼g¤J %u ¦C" |
| 126 | |
| 127 | #: src/files.c:1849 |
| 128 | msgid " [Mac Format]" |
| 129 | msgstr " [Mac ®æ¦¡]" |
| 130 | |
| 131 | #: src/files.c:1851 |
| 132 | msgid " [DOS Format]" |
| 133 | msgstr " [DOS ®æ¦¡]" |
| 134 | |
| 135 | #: src/files.c:1856 |
| 136 | msgid " [Backup]" |
| 137 | msgstr " [³Æ¥÷]" |
| 138 | |
| 139 | #: src/files.c:1863 |
| 140 | msgid "Prepend Selection to File" |
| 141 | msgstr "«e¤Þ¿ï¾Ü³¡¥÷©óÀÉ®×" |
| 142 | |
| 143 | #: src/files.c:1865 |
| 144 | msgid "Append Selection to File" |
| 145 | msgstr "ªþ¥[¿ï¾Ü³¡¥÷¦ÜÀÉ®×" |
| 146 | |
| 147 | #: src/files.c:1867 |
| 148 | msgid "Write Selection to File" |
| 149 | msgstr "¼g¤J¿ï¾Ü³¡¥÷¦ÜÀÉ®×" |
| 150 | |
| 151 | #: src/files.c:1871 |
| 152 | msgid "File Name to Prepend to" |
| 153 | msgstr "n«e¤Þ©óªºÀɮצWºÙ" |
| 154 | |
| 155 | #: src/files.c:1873 |
| 156 | msgid "File Name to Append to" |
| 157 | msgstr "nªþ¥[¦ÜªºÀɮצWºÙ" |
| 158 | |
| 159 | #: src/files.c:1875 |
| 160 | msgid "File Name to Write" |
| 161 | msgstr "n¼g¤JªºÀɮצWºÙ" |
| 162 | |
| 163 | #: src/files.c:1944 |
| 164 | msgid "File exists, OVERWRITE ?" |
| 165 | msgstr "Àɮפw¦s¦b¡AnÂмg¶Ü¡H" |
| 166 | |
| 167 | #: src/files.c:1952 |
| 168 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME ?" |
| 169 | msgstr "¥H¤£¦Pªº¦WºÙ¦sÀÉ¡H" |
| 170 | |
| 171 | #: src/files.c:2416 |
| 172 | msgid "(more)" |
| 173 | msgstr "(§ó¦h)" |
| 174 | |
| 175 | #: src/files.c:2701 |
| 176 | msgid "Can't move up a directory" |
| 177 | msgstr "µLªk¤W²¾¤@ӥؿý" |
| 178 | |
| 179 | #: src/files.c:2711 src/files.c:2784 |
| 180 | #, c-format |
| 181 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
| 182 | msgstr "¦b¨î¼Ò¦¡¤¤µLªk¦Ü %s ¥~³¡" |
| 183 | |
| 184 | #: src/files.c:2718 src/files.c:2745 src/files.c:2792 |
| 185 | #, c-format |
| 186 | msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 187 | msgstr "µLªk¶}±Ò \"%s\": %s" |
| 188 | |
| 189 | #: src/files.c:2766 |
| 190 | msgid "Goto Directory" |
| 191 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| 192 | |
| 193 | #: src/files.c:2771 |
| 194 | msgid "Goto Cancelled" |
| 195 | msgstr "¸õ¦Ü°Ê§@¨ú®ø" |
| 196 | |
| 197 | #: src/files.c:2970 |
| 198 | #, c-format |
| 199 | msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s" |
| 200 | msgstr "µLªk¶}±Ò ~/.nano_history ÀÉ®×: %s" |
| 201 | |
| 202 | #: src/files.c:3020 src/files.c:3029 src/files.c:3034 src/files.c:3041 |
| 203 | #, c-format |
| 204 | msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s" |
| 205 | msgstr "µLªk¼g¤J ~/.nano_history ÀÉ®×: %s" |
| 206 | |
| 207 | #: src/global.c:253 |
| 208 | msgid "Constant cursor position" |
| 209 | msgstr "«ùÄò´å¼Ð¦ì¸m" |
| 210 | |
| 211 | #: src/global.c:254 |
| 212 | msgid "Auto indent" |
| 213 | msgstr "¦Û°ÊÁY±Æ" |
| 214 | |
| 215 | #: src/global.c:255 |
| 216 | msgid "Suspend" |
| 217 | msgstr "¼È°±" |
| 218 | |
| 219 | #: src/global.c:256 |
| 220 | msgid "Help mode" |
| 221 | msgstr "»²§U¼Ò¦¡" |
| 222 | |
| 223 | #: src/global.c:258 |
| 224 | msgid "Mouse support" |
| 225 | msgstr "·Æ¹«¤ä´©" |
| 226 | |
| 227 | #: src/global.c:260 |
| 228 | msgid "Cut to end" |
| 229 | msgstr "°Å¤U¦Ü¦C§À" |
| 230 | |
| 231 | #: src/global.c:261 |
| 232 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 233 | msgstr "¤£±q DOS/Mac ®æ¦¡ÂàÀÉ" |
| 234 | |
| 235 | #: src/global.c:262 |
| 236 | msgid "Writing file in DOS format" |
| 237 | msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 238 | |
| 239 | #: src/global.c:263 |
| 240 | msgid "Writing file in Mac format" |
| 241 | msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 242 | |
| 243 | #: src/global.c:264 |
| 244 | msgid "Backing up file" |
| 245 | msgstr "ÀH®É³Æ¥÷ÀÉ®×" |
| 246 | |
| 247 | #: src/global.c:265 src/nano.c:652 |
| 248 | msgid "Smooth scrolling" |
| 249 | msgstr "¥·Æ¦¡±²°Êµe±" |
| 250 | |
| 251 | #: src/global.c:267 |
| 252 | msgid "Color syntax highlighting" |
| 253 | msgstr "»yªk¦â±m¼Ð¥Ü" |
| 254 | |
| 255 | #: src/global.c:270 |
| 256 | msgid "Auto line wrap" |
| 257 | msgstr "¦Û°Ê´«¦C" |
| 258 | |
| 259 | #: src/global.c:273 |
| 260 | msgid "Multiple file buffers" |
| 261 | msgstr "¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| 262 | |
| 263 | #: src/global.c:361 |
| 264 | msgid "Invoke the help menu" |
| 265 | msgstr "©I¥s»²§U»¡©ú" |
| 266 | |
| 267 | #: src/global.c:362 |
| 268 | msgid "Write the current file to disk" |
| 269 | msgstr "¼g¤J¥Ø«eÀɮצܺϺÐ" |
| 270 | |
| 271 | #: src/global.c:364 |
| 272 | msgid "Close current file buffer/Exit from nano" |
| 273 | msgstr "Ãö³¬¥Ø«eÀÉ®×½w½Ä°Ï¨ÃÂ÷¶} nano" |
| 274 | |
| 275 | #: src/global.c:366 |
| 276 | msgid "Exit from nano" |
| 277 | msgstr "Â÷¶} nano" |
| 278 | |
| 279 | #: src/global.c:368 |
| 280 | msgid "Go to a specific line number" |
| 281 | msgstr "¸õ¦Ü«ü©w¦C¸¹" |
| 282 | |
| 283 | #: src/global.c:369 |
| 284 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 285 | msgstr "¹ï»ô¥Ø«e¬q¸¨" |
| 286 | |
| 287 | #: src/global.c:370 |
| 288 | msgid "Unjustify after a justify" |
| 289 | msgstr "ÁÙì¹ï»ô°Ê§@" |
| 290 | |
| 291 | #: src/global.c:371 |
| 292 | msgid "Replace text within the editor" |
| 293 | msgstr "¸m´«½s¿è¾¹¤¤¤å¦r" |
| 294 | |
| 295 | #: src/global.c:372 |
| 296 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 297 | msgstr "´¡¤J¥¦ÀɦܥثeÀÉ®×" |
| 298 | |
| 299 | #: src/global.c:373 |
| 300 | msgid "Search for text within the editor" |
| 301 | msgstr "·j´M½s¿è¾¹¤¤¤å¦r" |
| 302 | |
| 303 | #: src/global.c:374 |
| 304 | msgid "Repeat last search" |
| 305 | msgstr "«ÂФW¦¸·j´M" |
| 306 | |
| 307 | #: src/global.c:375 |
| 308 | msgid "Move to the previous screen" |
| 309 | msgstr "¸õ¦Ü«e¤@µe±" |
| 310 | |
| 311 | #: src/global.c:376 |
| 312 | msgid "Move to the next screen" |
| 313 | msgstr "¸õ¦Ü«á¤@µe±" |
| 314 | |
| 315 | #: src/global.c:377 |
| 316 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 317 | msgstr "°Å¤U¥Ø«e³o¦C¨Ã¦s¦Ü°Å¶Kï" |
| 318 | |
| 319 | #: src/global.c:378 |
| 320 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 321 | msgstr "±q°Å¶KïÁÙì¦Ü¥Ø«e³o¦C" |
| 322 | |
| 323 | #: src/global.c:379 |
| 324 | msgid "Show the position of the cursor" |
| 325 | msgstr "Åã¥Ü´å¼Ð¦ì¸m" |
| 326 | |
| 327 | #: src/global.c:380 |
| 328 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
| 329 | msgstr "¹Á¸Õ©I¥s«÷¦rÀˬd" |
| 330 | |
| 331 | #: src/global.c:381 |
| 332 | msgid "Move to the previous line" |
| 333 | msgstr "¸õ¦Ü«e¤@¦C" |
| 334 | |
| 335 | #: src/global.c:382 |
| 336 | msgid "Move to the next line" |
| 337 | msgstr "¸õ¦Ü«á¤@¦C" |
| 338 | |
| 339 | #: src/global.c:383 |
| 340 | msgid "Move forward one character" |
| 341 | msgstr "¦V«e¸õ¤@¦r¤¸" |
| 342 | |
| 343 | #: src/global.c:384 |
| 344 | msgid "Move back one character" |
| 345 | msgstr "¦V«á¸õ¤@¦r¤¸" |
| 346 | |
| 347 | #: src/global.c:385 |
| 348 | msgid "Move to the beginning of the current line" |
| 349 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¦Cº" |
| 350 | |
| 351 | #: src/global.c:386 |
| 352 | msgid "Move to the end of the current line" |
| 353 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¦C§À" |
| 354 | |
| 355 | #: src/global.c:387 |
| 356 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 357 | msgstr "¸õ¦ÜÀɮײĤ@¦C" |
| 358 | |
| 359 | #: src/global.c:388 |
| 360 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 361 | msgstr "¸õ¦ÜÀɮ׳̫á¤@¦C" |
| 362 | |
| 363 | #: src/global.c:389 |
| 364 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 365 | msgstr "«·sÅã¥Ü¥Ø«eµe±" |
| 366 | |
| 367 | #: src/global.c:390 |
| 368 | msgid "Mark text at the current cursor location" |
| 369 | msgstr "¼Ð°O¥Ø«e´å¼Ð©Ò¦b¤å¦r" |
| 370 | |
| 371 | #: src/global.c:391 |
| 372 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 373 | msgstr "§R°£´å¼Ð¤§¤Uªº¦r¤¸" |
| 374 | |
| 375 | #: src/global.c:393 |
| 376 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 377 | msgstr "§R°£´å¼Ð¥ª°¼ªº¦r¤¸" |
| 378 | |
| 379 | #: src/global.c:394 |
| 380 | msgid "Insert a tab character" |
| 381 | msgstr "´¡¤J¸õ®æ¦r¤¸" |
| 382 | |
| 383 | #: src/global.c:395 src/global.c:399 |
| 384 | msgid "Insert a carriage return at the cursor position" |
| 385 | msgstr "´¡¤J´«¦C¦r¤¸©ó´å¼Ð¦ì¸m" |
| 386 | |
| 387 | #: src/global.c:396 |
| 388 | msgid "Move backward one word" |
| 389 | msgstr "¦V«á¸õ¤@Ó¦r" |
| 390 | |
| 391 | #: src/global.c:397 |
| 392 | msgid "Move forward one word" |
| 393 | msgstr "¦V«e¸õ¤@Ó¦r" |
| 394 | |
| 395 | #: src/global.c:398 |
| 396 | msgid "Insert character(s) verbatim" |
| 397 | msgstr "´¡¤J¦r¤¸ì§Î" |
| 398 | |
| 399 | #: src/global.c:401 |
| 400 | msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 401 | msgstr "Åý¥Ø«e·j´M»P¸m´«(¤£)°Ï¤À¤j¤p¼g" |
| 402 | |
| 403 | #: src/global.c:402 |
| 404 | msgid "Go to file browser" |
| 405 | msgstr "©I¥sÀɮ׿ï³æ" |
| 406 | |
| 407 | #: src/global.c:403 |
| 408 | msgid "Execute external command" |
| 409 | msgstr "°õ¦æ¥~³¡©R¥O" |
| 410 | |
| 411 | #: src/global.c:404 |
| 412 | msgid "Go to directory" |
| 413 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| 414 | |
| 415 | #: src/global.c:405 |
| 416 | msgid "Cancel the current function" |
| 417 | msgstr "¨ú®ø¥Ø«e¥\¯à" |
| 418 | |
| 419 | #: src/global.c:406 |
| 420 | msgid "Append to the current file" |
| 421 | msgstr "ªþ¥[¦Ü¥Ø«eÀÉ®×" |
| 422 | |
| 423 | #: src/global.c:407 |
| 424 | msgid "Prepend to the current file" |
| 425 | msgstr "«e¤Þ©ó¥Ø«eÀÉ®×" |
| 426 | |
| 427 | #: src/global.c:408 |
| 428 | msgid "Search backwards" |
| 429 | msgstr "¦V«á·j´M" |
| 430 | |
| 431 | #: src/global.c:409 |
| 432 | msgid "Write file out in DOS format" |
| 433 | msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 434 | |
| 435 | #: src/global.c:410 |
| 436 | msgid "Write file out in Mac format" |
| 437 | msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 438 | |
| 439 | #: src/global.c:411 |
| 440 | msgid "Back up original file when saving" |
| 441 | msgstr "¦sÀɮɳƥ÷ì©lÀÉ®×" |
| 442 | |
| 443 | #: src/global.c:412 |
| 444 | msgid "Edit the previous search/replace strings" |
| 445 | msgstr "½s¿è«e¦¸·j´M/¸m´«¦r¦ê" |
| 446 | |
| 447 | #: src/global.c:413 |
| 448 | msgid "Go to the beginning of the current paragraph" |
| 449 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¬q¸¨¶}ÀY" |
| 450 | |
| 451 | #: src/global.c:414 |
| 452 | msgid "Go to the end of the current paragraph" |
| 453 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø«e¬q¸¨µ²§À" |
| 454 | |
| 455 | #: src/global.c:416 |
| 456 | msgid "Use regular expressions" |
| 457 | msgstr "¨Ï¥Î¥¿³Wªí¥Ü¦¡" |
| 458 | |
| 459 | #: src/global.c:417 |
| 460 | msgid "Find other bracket" |
| 461 | msgstr "´M§ä¨ä¥L¬A¸¹" |
| 462 | |
| 463 | #: src/global.c:420 |
| 464 | msgid "Switch to previous file buffer" |
| 465 | msgstr "¤Á´«¦Ü¤WÓÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| 466 | |
| 467 | #: src/global.c:421 |
| 468 | msgid "Switch to next file buffer" |
| 469 | msgstr "¤Á´«¦Ü¤UÓÀÉ®×½w½Ä°Ï" |
| 470 | |
| 471 | #: src/global.c:422 |
| 472 | msgid "Toggle insert into new file buffer" |
| 473 | msgstr "¶}Ãö·s½w½Ä°Ïªº´¡¤Jª¬ºA" |
| 474 | |
| 475 | #: src/global.c:438 src/global.c:611 src/global.c:681 src/global.c:728 |
| 476 | #: src/global.c:752 src/global.c:786 src/global.c:832 src/global.c:863 |
| 477 | #: src/global.c:875 src/global.c:887 src/global.c:910 |
| 478 | msgid "Get Help" |
| 479 | msgstr "¨D§U" |
| 480 | |
| 481 | #: src/global.c:445 |
| 482 | msgid "Close" |
| 483 | msgstr "Ãö³¬" |
| 484 | |
| 485 | #: src/global.c:452 src/global.c:779 |
| 486 | msgid "Exit" |
| 487 | msgstr "Â÷¶}" |
| 488 | |
| 489 | #: src/global.c:457 |
| 490 | msgid "WriteOut" |
| 491 | msgstr "¼g¤J" |
| 492 | |
| 493 | #: src/global.c:462 |
| 494 | msgid "Justify" |
| 495 | msgstr "¹ï»ô" |
| 496 | |
| 497 | #: src/global.c:468 |
| 498 | msgid "Read File" |
| 499 | msgstr "ŪÀÉ" |
| 500 | |
| 501 | #: src/global.c:479 |
| 502 | msgid "Where Is" |
| 503 | msgstr "·j´M" |
| 504 | |
| 505 | #: src/global.c:484 src/global.c:771 src/global.c:895 |
| 506 | msgid "Prev Page" |
| 507 | msgstr "¤W¶" |
| 508 | |
| 509 | #: src/global.c:489 src/global.c:775 src/global.c:899 |
| 510 | msgid "Next Page" |
| 511 | msgstr "¤U¶" |
| 512 | |
| 513 | #: src/global.c:494 |
| 514 | msgid "Cut Text" |
| 515 | msgstr "°Å¤U¤å¦r" |
| 516 | |
| 517 | #: src/global.c:500 |
| 518 | msgid "UnJustify" |
| 519 | msgstr "ÁÙì¹ï»ô" |
| 520 | |
| 521 | #: src/global.c:505 |
| 522 | msgid "UnCut Txt" |
| 523 | msgstr "ÁÙì°Å¤U" |
| 524 | |
| 525 | #: src/global.c:510 |
| 526 | msgid "Cur Pos" |
| 527 | msgstr "´å¼Ð¦ì¸m" |
| 528 | |
| 529 | #: src/global.c:515 |
| 530 | msgid "To Spell" |
| 531 | msgstr "«÷¦rÀˬd" |
| 532 | |
| 533 | #: src/global.c:519 src/global.c:636 src/global.c:702 |
| 534 | msgid "Go To Line" |
| 535 | msgstr "¸õ¦C" |
| 536 | |
| 537 | #: src/global.c:523 src/global.c:631 |
| 538 | msgid "Replace" |
| 539 | msgstr "¸m´«" |
| 540 | |
| 541 | #: src/global.c:527 |
| 542 | msgid "Prev Line" |
| 543 | msgstr "¤W¦C" |
| 544 | |
| 545 | #: src/global.c:531 |
| 546 | msgid "Next Line" |
| 547 | msgstr "¤U¦C" |
| 548 | |
| 549 | #: src/global.c:535 |
| 550 | msgid "Forward" |
| 551 | msgstr "¦V«e" |
| 552 | |
| 553 | #: src/global.c:539 |
| 554 | msgid "Back" |
| 555 | msgstr "¦V«á" |
| 556 | |
| 557 | #: src/global.c:543 |
| 558 | msgid "Home" |
| 559 | msgstr "³»ºÝ" |
| 560 | |
| 561 | #: src/global.c:547 |
| 562 | msgid "End" |
| 563 | msgstr "§ÀºÝ" |
| 564 | |
| 565 | #: src/global.c:551 |
| 566 | msgid "Refresh" |
| 567 | msgstr "«·sÅã¥Ü" |
| 568 | |
| 569 | #: src/global.c:555 |
| 570 | msgid "Mark Text" |
| 571 | msgstr "¼Ð°O¤å¦r" |
| 572 | |
| 573 | #: src/global.c:559 |
| 574 | msgid "Delete" |
| 575 | msgstr "§R°£Áä" |
| 576 | |
| 577 | #: src/global.c:563 |
| 578 | msgid "Backspace" |
| 579 | msgstr "°h®æÁä" |
| 580 | |
| 581 | #: src/global.c:567 |
| 582 | msgid "Tab" |
| 583 | msgstr "¸õ®æÁä" |
| 584 | |
| 585 | #: src/global.c:571 |
| 586 | msgid "Enter" |
| 587 | msgstr "¿é¤JÁä" |
| 588 | |
| 589 | #: src/global.c:576 |
| 590 | msgid "Next Word" |
| 591 | msgstr "«á¤@Ó¦r" |
| 592 | |
| 593 | #: src/global.c:580 |
| 594 | msgid "Prev Word" |
| 595 | msgstr "«e¤@Ó¦r" |
| 596 | |
| 597 | #: src/global.c:585 |
| 598 | msgid "Verbatim Input" |
| 599 | msgstr "ì§Î¿é¤J" |
| 600 | |
| 601 | #: src/global.c:590 |
| 602 | msgid "Previous File" |
| 603 | msgstr "¤WÓÀÉ®×" |
| 604 | |
| 605 | #: src/global.c:594 |
| 606 | msgid "Next File" |
| 607 | msgstr "¤UÓÀÉ®×" |
| 608 | |
| 609 | #: src/global.c:600 |
| 610 | msgid "Find Other Bracket" |
| 611 | msgstr "´M§ä¨ä¥L¬A¸¹" |
| 612 | |
| 613 | #: src/global.c:605 |
| 614 | msgid "Where Is Next" |
| 615 | msgstr "¦ó³B¬O¤U¤@Ó" |
| 616 | |
| 617 | #: src/global.c:616 src/global.c:685 src/global.c:732 src/global.c:756 |
| 618 | #: src/global.c:826 src/global.c:836 src/global.c:867 src/global.c:879 |
| 619 | #: src/global.c:891 src/global.c:914 src/winio.c:2136 |
| 620 | msgid "Cancel" |
| 621 | msgstr "¨ú®ø" |
| 622 | |
| 623 | #: src/global.c:621 src/global.c:689 src/global.c:736 src/global.c:760 |
| 624 | msgid "First Line" |
| 625 | msgstr "º¦C" |
| 626 | |
| 627 | #: src/global.c:626 src/global.c:693 src/global.c:740 src/global.c:764 |
| 628 | msgid "Last Line" |
| 629 | msgstr "§À¦C" |
| 630 | |
| 631 | #: src/global.c:642 |
| 632 | msgid "Beg of Par" |
| 633 | msgstr "¬q¸¨¶}ÀY" |
| 634 | |
| 635 | #: src/global.c:647 |
| 636 | msgid "End of Par" |
| 637 | msgstr "¬q¸¨µ²§À" |
| 638 | |
| 639 | #: src/global.c:654 src/global.c:707 |
| 640 | msgid "Case Sens" |
| 641 | msgstr "¨Ì¤j¤p¼g" |
| 642 | |
| 643 | #: src/global.c:659 src/global.c:711 |
| 644 | msgid "Direction" |
| 645 | msgstr "·j´M¤è¦V" |
| 646 | |
| 647 | #: src/global.c:665 src/global.c:716 |
| 648 | msgid "Regexp" |
| 649 | msgstr "¥¿³Wªí¥Ü" |
| 650 | |
| 651 | #: src/global.c:672 src/global.c:721 src/global.c:745 |
| 652 | msgid "History" |
| 653 | msgstr "¾ú¥v°O¿ý" |
| 654 | |
| 655 | #: src/global.c:698 |
| 656 | msgid "No Replace" |
| 657 | msgstr "¤£¸m´«" |
| 658 | |
| 659 | #: src/global.c:792 src/global.c:841 |
| 660 | msgid "To Files" |
| 661 | msgstr "Àɮ׿ï³æ" |
| 662 | |
| 663 | #: src/global.c:799 |
| 664 | msgid "DOS Format" |
| 665 | msgstr "DOS ®æ¦¡" |
| 666 | |
| 667 | #: src/global.c:804 |
| 668 | msgid "Mac Format" |
| 669 | msgstr "Mac ®æ¦¡" |
| 670 | |
| 671 | #: src/global.c:810 |
| 672 | msgid "Append" |
| 673 | msgstr "ªþ¥[" |
| 674 | |
| 675 | #: src/global.c:815 |
| 676 | msgid "Prepend" |
| 677 | msgstr "«e¤Þ" |
| 678 | |
| 679 | #: src/global.c:821 |
| 680 | msgid "Backup File" |
| 681 | msgstr "³Æ¥÷ÀÉ®×" |
| 682 | |
| 683 | #: src/global.c:848 |
| 684 | msgid "Execute Command" |
| 685 | msgstr "¥~³¡©R¥O" |
| 686 | |
| 687 | #: src/global.c:854 src/winio.c:1398 |
| 688 | msgid "New Buffer" |
| 689 | msgstr "·s½w½Ä°Ï" |
| 690 | |
| 691 | #: src/global.c:904 |
| 692 | msgid "Go To Dir" |
| 693 | msgstr "¸õ¦Ü¥Ø¿ý" |
| 694 | |
| 695 | #: src/nano.c:170 |
| 696 | #, c-format |
| 697 | msgid "" |
| 698 | "\n" |
| 699 | "Buffer written to %s\n" |
| 700 | msgstr "" |
| 701 | "\n" |
| 702 | "½w½Ä°Ï¤w¼g¤J %s\n" |
| 703 | |
| 704 | #: src/nano.c:172 |
| 705 | #, c-format |
| 706 | msgid "" |
| 707 | "\n" |
| 708 | "No %s written (too many backup files?)\n" |
| 709 | msgstr "" |
| 710 | "\n" |
| 711 | "%s µLªk¼g¤J (¤Ó¦h³Æ¥÷ÀÉ¡H)\n" |
| 712 | |
| 713 | #: src/nano.c:181 |
| 714 | msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| 715 | msgstr "µøµ¡¤Ø¤o¹ï nano ¦Ó¨¥¤Ó¤p¤F...\n" |
| 716 | |
| 717 | #: src/nano.c:186 |
| 718 | msgid "Key illegal in VIEW mode" |
| 719 | msgstr "Æ[¬Ý¼Ò¦¡¤¤¦¹«öÁäµL®Ä" |
| 720 | |
| 721 | #: src/nano.c:271 |
| 722 | msgid "" |
| 723 | "Search Command Help Text\n" |
| 724 | "\n" |
| 725 | " Enter the words or characters you would like to search for, then hit " |
| 726 | "enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 727 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
| 728 | "\n" |
| 729 | " The previous search string will be shown in brackets after the Search: " |
| 730 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 731 | "search.\n" |
| 732 | "\n" |
| 733 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
| 734 | "\n" |
| 735 | msgstr "" |
| 736 | "·j´M©R¥O»²§U»¡©ú\n" |
| 737 | "\n" |
| 738 | " º¥ý¿é¤J§A·Qn·j´Mªº¦r¦ê©Î¦r¤¸¡AµM«á«ö¤U¿é¤JÁä (Enter)¡C¦pªG¦s¦bµÛ¹ïÀ³ " |
| 739 | "§A©Ò¿é¤Jªº¤å¦r¡Aµe±´N·|§ó·s¨ì³Ì¦X¥G·j´M¦r¦êªº¦ì¸m¡C\n" |
| 740 | "\n" |
| 741 | " «e¦¸·j´Mªº¦r¦ê±N·|Åã¥Ü¦b ·j´M: ´£¥Ü²Å¸¹«á±ªº¬A¸¹¤¤¡C¤£¿é¤J¥ô¦ó¤å¦r¦Ó " |
| 742 | "ª½±µ«ö¤U¿é¤JÁä«h·|¼i¦æ«e¦¸ªº·j´M¡C\n" |
| 743 | "\n" |
| 744 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó·j´M¼Ò¦¡: \n" |
| 745 | "\n" |
| 746 | |
| 747 | #: src/nano.c:281 |
| 748 | msgid "" |
| 749 | "Go To Line Help Text\n" |
| 750 | "\n" |
| 751 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 752 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 753 | "last line of the file.\n" |
| 754 | "\n" |
| 755 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 756 | "\n" |
| 757 | msgstr "" |
| 758 | "¸õ¦C»²§U»¡©ú\n" |
| 759 | "\n" |
| 760 | " º¥ý¿é¤J§A·Q¥hªº¦C¼Æ½s¸¹¨Ã«ö¤U¿é¤JÁä (Enter)¡C¦pªG¤å³¹¤¤ªº¦C¼Æ¤ñ§A©Ò¿é " |
| 761 | "¤Jn¤Ö¡A§A±N·|³Q±a¦ÜÀɮתº³Ì«á¤@¦C¡C\n" |
| 762 | "\n" |
| 763 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¸õ¦C¼Ò¦¡: \n" |
| 764 | "\n" |
| 765 | |
| 766 | #: src/nano.c:288 |
| 767 | msgid "" |
| 768 | "Insert File Help Text\n" |
| 769 | "\n" |
| 770 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 771 | "the current cursor location.\n" |
| 772 | "\n" |
| 773 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 774 | "multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F " |
| 775 | "toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a " |
| 776 | "separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).\n" |
| 777 | "\n" |
| 778 | " If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 779 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
| 780 | "\n" |
| 781 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 782 | "\n" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | "´¡¤JÀÉ®×»²§U»¡©ú\n" |
| 785 | "\n" |
| 786 | " ¥ý§âÀɮתº¦WºÙÁä¤J¡A¥¦±N·|´¡¤J¦b¥Ø«e½w½Ä°Ïªº´å¼Ð©Ò¦b¤§³B¡C\n" |
| 787 | "\n" |
| 788 | " ¦pªG§A©Ò½sĶªº nano ¤ä´©¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï¡A¨Ã¥B±N¦¹¥\¯à¥H©R¥O¦CºX¼Ð -F ©Î " |
| 789 | "--multibuffer¡BMeta-F ¶}Ãö¡A©ÎªÌ nanorc ÀɮרӱҰʪº¸Ü¡A©Ò´¡¤JªºÀÉ®×±N " |
| 790 | "·|³Q¸ü¤J¥t¥~ªº½w½Ä°Ï¤¤ (§Q¥Î Meta-< ©M > ¦bÀÉ®×½w½Ä°Ï¶¡¤Á´«)¡C\n" |
| 791 | "\n" |
| 792 | " ¦pªG§A»Ýn¥t¤@ӪŪº½w½Ä°Ï¡A¨º´N¤£n¿é¤J¥ô¦óÀɦW¡A©Î¬O¦b´£¥Ü²Å¸¹«áÁä¤J " |
| 793 | "¤@Ó¤£¦s¦bªºÀɦW¡AµM«á«ö¤U¿é¤JÁä¡C\n" |
| 794 | "\n" |
| 795 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó´¡¤JÀÉ®×¼Ò¦¡: \n" |
| 796 | "\n" |
| 797 | |
| 798 | #: src/nano.c:302 |
| 799 | msgid "" |
| 800 | "Write File Help Text\n" |
| 801 | "\n" |
| 802 | " Type the name that you wish to save the current file as and hit Enter to " |
| 803 | "save the file.\n" |
| 804 | "\n" |
| 805 | " If you have selected text with Ctrl-^, you will be prompted to save only " |
| 806 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 807 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 808 | "is not the default in this mode.\n" |
| 809 | "\n" |
| 810 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 811 | "\n" |
| 812 | msgstr "" |
| 813 | "¼g¤JÀÉ®×»²§U»¡©ú\n" |
| 814 | "\n" |
| 815 | " ¥ýÁä¤J§A·Qn¥H¦¹¨ÓÀx¦s¥Ø«eÀɮתº¦WºÙ¡C\n" |
| 816 | "\n" |
| 817 | " ¦pªG¤w¸g¥Î Ctrl-^ ¼Ð°O¤F¤å¦r¡A¨º»ò§A±N·|³Q´£¥Ü¡A¥uÀx¦s¼Ð°O³¡¥÷¨ì¥t¥~ªº " |
| 818 | "ÀɮסC¬°¤F°§C¥Ø«eÀÉ®×¥u³Q¨ä¤¤³¡¥÷Âмgªº¾÷·|¡A¦b¦¹¼Ò¦¡¤U¡A¥Ø«eªºÀɦW¤£·| " |
| 819 | "¦¨¬°¹w³]È¡C\n" |
| 820 | "\n" |
| 821 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¼g¤JÀÉ®×¼Ò¦¡: \n" |
| 822 | "\n" |
| 823 | |
| 824 | #: src/nano.c:313 |
| 825 | msgid "" |
| 826 | "File Browser Help Text\n" |
| 827 | "\n" |
| 828 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 829 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 830 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 831 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 832 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
| 833 | "\n" |
| 834 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 835 | "\n" |
| 836 | msgstr "" |
| 837 | "Àɮ׿ï³æ»²§U»¡©ú\n" |
| 838 | "\n" |
| 839 | " Àɮ׿ï³æ¬O¥Î¨Óµøı¤ÆÂsÄý¥Ø¿ýµ²ºc¡A¥H¿ï¨únŪ¥X©Î¼g¤JªºÀɮסC§A¥i¥H¨Ï¥Î " |
| 840 | "¤W¤U¥ª¥kÁä©Î¤W¶/¤U¶¨ÓÂsÄý¡A¨Ã¥Î S ©Î¿é¤JÁä¨Ó¿ï¨ú©ÒnªºÀɮשΪ̶i¤J©Ò¿ï " |
| 841 | "ªº¥Ø¿ý¡Cn¸õ¨ì¤W¼h®É¡A¿ï¾Ü¦bÀɮצCªí³»ºÝ¦W¬° \"..\" ªº¥Ø¿ý¡C\n" |
| 842 | "\n" |
| 843 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©óÀɮ׿ï³æ: \n" |
| 844 | "\n" |
| 845 | |
| 846 | #: src/nano.c:324 |
| 847 | msgid "" |
| 848 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 849 | "\n" |
| 850 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 851 | "\n" |
| 852 | " If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " |
| 853 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
| 854 | "\n" |
| 855 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 856 | "\n" |
| 857 | msgstr "" |
| 858 | "¸õ¦Ü¥Ø¿ý»²§U»¡©ú\n" |
| 859 | "\n" |
| 860 | " ¥ý¿é¤J§A·QnÂsÄýªº¥Ø¿ý¦WºÙ¡C\n" |
| 861 | "\n" |
| 862 | " ¦pªG¸õ®æ¸É¥¿ªº¥\¯à¨S¦³³QÃö³¬¡A§A¥i¥H§Q¥Î¸õ®æÁä (TAB) ¥h (¹Á¸Õ) ¦Û°Ê¸É¥¿ " |
| 863 | "¥Ø¿ý¦WºÙ¡C\n" |
| 864 | "\n" |
| 865 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¸õ¦Ü¥Ø¿ý¼Ò¦¡: \n" |
| 866 | "\n" |
| 867 | |
| 868 | #: src/nano.c:333 |
| 869 | msgid "" |
| 870 | "Spell Check Help Text\n" |
| 871 | "\n" |
| 872 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 873 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 874 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 875 | "misspelled word in the current file.\n" |
| 876 | "\n" |
| 877 | " The following other functions are available in Spell Check mode:\n" |
| 878 | "\n" |
| 879 | msgstr "" |
| 880 | "«÷¦rÀˬd»²§U»¡©ú\n" |
| 881 | "\n" |
| 882 | " «÷¦rÀˬdµ{¦¡·|Àˬd¥Ø«eÀɮפ¤©Ò¦³¤å¦rªº«÷ªk¡C·í¹J¨ì¤@Ó¥¼ª¾ªº¦r¡A¥¦·|³Q " |
| 883 | "¼Ð°O°_¨Ó¡A¨ÃÅý§A½s¿è´À¥N¤å¦r¡C¹ï©ó¥Ø«eÀɮפ¤¨C¤@Ó«÷¿ùªº¦r¡A³£·|Åã¥Ü¸m´« " |
| 884 | "ªº´£¥Ü¡C\n" |
| 885 | "\n" |
| 886 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó«÷¦rÀˬd¼Ò¦¡: \n" |
| 887 | "\n" |
| 888 | |
| 889 | #: src/nano.c:344 |
| 890 | msgid "" |
| 891 | "External Command Help Text\n" |
| 892 | "\n" |
| 893 | " This menu allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 894 | "into the current buffer (or a new buffer in multibuffer mode).\n" |
| 895 | "\n" |
| 896 | " The following keys are available in this mode:\n" |
| 897 | "\n" |
| 898 | msgstr "" |
| 899 | "¥~³¡©R¥O»²§U»¡©ú\n" |
| 900 | "\n" |
| 901 | " ¥»¿ï³æ¤¹³\§A±N shell °õ¦æªº©R¥O¿é¥Xµ²ªG¡A´¡¤J¥Ø«eªº½w½Ä°Ï (©Î¬O¦h«½w " |
| 902 | "½Ä°Ï¼Ò¦¡¤Uªº·s½w½Ä°Ï)¡C\n" |
| 903 | "\n" |
| 904 | " ¥H¤Uªº¥\¯àÁä¥i¥Î©ó¥~³¡©R¥O¼Ò¦¡: \n" |
| 905 | "\n" |
| 906 | |
| 907 | #: src/nano.c:351 |
| 908 | msgid "" |
| 909 | " nano help text\n" |
| 910 | "\n" |
| 911 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 912 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " |
| 913 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 914 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 915 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 916 | "bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " |
| 917 | "commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 918 | "\n" |
| 919 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
| 920 | "with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control " |
| 921 | "(Ctrl) key or pressing the Esc key twice. Escape-key sequences are notated " |
| 922 | "with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or " |
| 923 | "Meta key depending on your keyboard setup. Also, pressing Esc twice and " |
| 924 | "then typing a three-digit number from 000 to 255 will enter the character " |
| 925 | "with the corresponding ASCII code. The following keystrokes are available " |
| 926 | "in the main editor window. Alternative keys are shown in parentheses:\n" |
| 927 | "\n" |
| 928 | msgstr "" |
| 929 | "nano »²§U»¡©ú\n" |
| 930 | "\n" |
| 931 | " nano ½s¿è¾¹¬O³]p¨Ó¦b¥\¯à©Ê¤Î©ö¥Î©Ê¤è±¡A¼Ò¥éµØ²±¹y¤j¾Çªº Pico ¤å¦r½s¿è " |
| 932 | "¾¹¡C¥¦§t¦³¥|Ó¥Dn³¡¥÷: ³»¦CÅã¥Üµ{¦¡ª©¥»¡B¥Ø«e³Q½s¿èªºÀɮצWºÙ¡A¥H¤Î¬O§_ " |
| 933 | "³oÀɮפw¸g§ó°Ê¹L¡C±µµÛ¬O¥Dn½s¿è°Ï¡AÅã¥Ü¥¿¦b½s¿èªºÀɮסCª¬ºA¦C¦ì©óË¼Æ²Ä " |
| 934 | "¤T¦C¡A¥Î¨ÓÅã¥Ü«nªº°T®§¡C©³³¡¨â¦C«hÅã¥Ü½s¿è¾¹¤¤³Ì±`¥Îªº§Ö±¶Áä¡C\n" |
| 935 | "\n" |
| 936 | " §Ö±¶Á䪺°O¸¹¦p¥H¤U©Ò©w¸q: ±±¨îÁä²Õ (Control-key) §Ç¦C¬O¥H¤@Ó \"´U¤l\" " |
| 937 | "(caret, ^) ²Å¸¹¨Óªí¥Ü¡A¥¦¥i¥HÂǥѱ±¨îÁä (Ctrl) ©Î¬O«ö¨â¦¸²æÂ÷Áä (Esc) ¨Ó " |
| 938 | "¿é¤J¡C²æÂ÷Áä²Õ (Escape-key) §Ç¦C¬O¥H \"¤¤¤¶\" (Meta, M) ²Å¸¹ªí¥Ü¡A¥¦¥i¥H " |
| 939 | "¨Ì·Ó§AªºÁä½L³]©w¡A§Q¥Î Esc¡AAlt ©Î Meta ¨Ó¿é¤J¡C¥t¥~¡A«ö Esc ¨â¦¸¤§«á¦A " |
| 940 | "Áä¤J±q 000 ¨ì 255 ¤§¶¡ªº¤T¦ì¼Æ¦r¡A«h·|¿é¤J¸Ó ASCII ½X¹ïÀ³ªº¦r¤¸¡C¤U¦C«ö " |
| 941 | "Áä²Õ¦X¥i¥Î©ó¥Dn½s¿è°Ï¡A´À¥N«öÁä«hÅã¥Ü©ó¬A©·¤º: \n" |
| 942 | "\n" |
| 943 | |
| 944 | #: src/nano.c:383 src/nano.c:453 |
| 945 | msgid "enable/disable" |
| 946 | msgstr "¶}±Ò/Ãö³¬" |
| 947 | |
| 948 | #: src/nano.c:409 src/winio.c:1456 |
| 949 | msgid "Up" |
| 950 | msgstr "Up" |
| 951 | |
| 952 | #: src/nano.c:413 src/nano.c:423 |
| 953 | msgid "Space" |
| 954 | msgstr "Space" |
| 955 | |
| 956 | #: src/nano.c:618 |
| 957 | #, c-format |
| 958 | msgid "" |
| 959 | "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 960 | "\n" |
| 961 | msgstr "" |
| 962 | "¥Îªk: nano [+¦C¼Æ] [GNU ªø¿ï¶µ] [¿ï¶µ] [ÀɮצWºÙ]\n" |
| 963 | "\n" |
| 964 | |
| 965 | #: src/nano.c:619 |
| 966 | #, c-format |
| 967 | msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" |
| 968 | msgstr "¿ï¶µ\t\tGNU ªø¿ï¶µ\t\t·N¸q\n" |
| 969 | |
| 970 | #: src/nano.c:621 |
| 971 | #, c-format |
| 972 | msgid "" |
| 973 | "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 974 | "\n" |
| 975 | msgstr "" |
| 976 | "¥Îªk: nano [+¦C¼Æ] [¿ï¶µ] [ÀɮצWºÙ]\n" |
| 977 | "\n" |
| 978 | |
| 979 | #: src/nano.c:622 |
| 980 | #, c-format |
| 981 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 982 | msgstr "¿ï¶µ\t\t·N¸q\n" |
| 983 | |
| 984 | #: src/nano.c:625 |
| 985 | msgid "Show this message" |
| 986 | msgstr "Åã¥Ü¦¹°T®§" |
| 987 | |
| 988 | #: src/nano.c:626 |
| 989 | msgid "+LINE" |
| 990 | msgstr "+¦C¼Æ" |
| 991 | |
| 992 | #: src/nano.c:626 |
| 993 | msgid "Start at line number LINE" |
| 994 | msgstr "±q©Ò«ü¦C¼Æ¶}©l" |
| 995 | |
| 996 | #: src/nano.c:628 |
| 997 | msgid "Backup existing files on save" |
| 998 | msgstr "Àx¦s®É³Æ¥÷ì©lÀÉ®×" |
| 999 | |
| 1000 | #: src/nano.c:629 |
| 1001 | msgid "Write file in DOS format" |
| 1002 | msgstr "¥H DOS ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 1003 | |
| 1004 | #: src/nano.c:630 |
| 1005 | msgid "-E [dir]" |
| 1006 | msgstr "-E [¥Ø¿ý]" |
| 1007 | |
| 1008 | #: src/nano.c:630 |
| 1009 | msgid "--backupdir=[dir]" |
| 1010 | msgstr "--backupdir=[¥Ø¿ý]" |
| 1011 | |
| 1012 | #: src/nano.c:630 |
| 1013 | msgid "Directory for writing backup files" |
| 1014 | msgstr "¼g¤J³Æ¥÷Àɮתº¥Ø¿ý" |
| 1015 | |
| 1016 | #: src/nano.c:633 |
| 1017 | msgid "Enable multiple file buffers" |
| 1018 | msgstr "¶}±Ò¦h«ÀÉ®×½w½Ä°Ï¥\¯à" |
| 1019 | |
| 1020 | #: src/nano.c:637 |
| 1021 | msgid "Log & read search/replace string history" |
| 1022 | msgstr "°O¿ý»PŪ¨ú ·j´M/¸m´« ªº¾ú¥v¦r¦ê" |
| 1023 | |
| 1024 | #: src/nano.c:639 |
| 1025 | msgid "Don't look at nanorc files" |
| 1026 | msgstr "¤£n°Ñ¦Ò nanorc ÀÉ®×" |
| 1027 | |
| 1028 | #: src/nano.c:642 |
| 1029 | msgid "Write file in Mac format" |
| 1030 | msgstr "¥H Mac ®æ¦¡¼g¤JÀÉ®×" |
| 1031 | |
| 1032 | #: src/nano.c:643 |
| 1033 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| 1034 | msgstr "¤£n±q DOS/Mac ®æ¦¡ÂàÀÉ" |
| 1035 | |
| 1036 | #: src/nano.c:646 |
| 1037 | msgid "-Q [str]" |
| 1038 | msgstr "-Q [¦r¦ê]" |
| 1039 | |
| 1040 | #: src/nano.c:646 |
| 1041 | msgid "--quotestr=[str]" |
| 1042 | msgstr "--quotestr=[¦r¦ê]" |
| 1043 | |
| 1044 | #: src/nano.c:646 |
| 1045 | msgid "Quoting string, default \"> \"" |
| 1046 | msgstr "¤Þ¥Î¦r¦ê¡A¹w³] \"> \"" |
| 1047 | |
| 1048 | #: src/nano.c:649 |
| 1049 | msgid "Do regular expression searches" |
| 1050 | msgstr "¥H¥¿³Wªí¥Ü¦¡·j´M" |
| 1051 | |
| 1052 | #: src/nano.c:654 |
| 1053 | msgid "-T [#cols]" |
| 1054 | msgstr "-T [#¦æ¼Æ]" |
| 1055 | |
| 1056 | #: src/nano.c:654 |
| 1057 | msgid "--tabsize=[#cols]" |
| 1058 | msgstr "--tabsize=[#¦æ¼Æ]" |
| 1059 | |
| 1060 | #: src/nano.c:654 |
| 1061 | msgid "Set width of a tab in cols to #cols" |
| 1062 | msgstr "³]©w¸õ®æ¼e«×¬° #¦æ¼Æ" |
| 1063 | |
| 1064 | #: src/nano.c:655 |
| 1065 | msgid "Print version information and exit" |
| 1066 | msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}" |
| 1067 | |
| 1068 | #: src/nano.c:657 |
| 1069 | msgid "-Y [str]" |
| 1070 | msgstr "-Y [¦r¦ê]" |
| 1071 | |
| 1072 | #: src/nano.c:657 |
| 1073 | msgid "--syntax [str]" |
| 1074 | msgstr "--syntax [¦r¦ê]" |
| 1075 | |
| 1076 | #: src/nano.c:657 |
| 1077 | msgid "Syntax definition to use" |
| 1078 | msgstr "¦r¦ê°µ¬°»yªk©w¸q" |
| 1079 | |
| 1080 | #: src/nano.c:659 |
| 1081 | msgid "Constantly show cursor position" |
| 1082 | msgstr "«ùÄòÅã¥Ü´å¼Ð¦ì¸m" |
| 1083 | |
| 1084 | #: src/nano.c:661 |
| 1085 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| 1086 | msgstr "×¥¿ °h®æÁä/§R°£Áä ²V²c°ÝÃD" |
| 1087 | |
| 1088 | #: src/nano.c:662 |
| 1089 | msgid "Automatically indent new lines" |
| 1090 | msgstr "¦Û°ÊÁY±Æ·s¦C" |
| 1091 | |
| 1092 | #: src/nano.c:663 |
| 1093 | msgid "Let ^K cut from cursor to end of line" |
| 1094 | msgstr "Åý ^K °Å¤U¦Ü¦C§À" |
| 1095 | |
| 1096 | #: src/nano.c:665 |
| 1097 | msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| 1098 | msgstr "¤£n¨Ì·Ó²Å¸¹³sµ²¡A¦Ó¬OÂмg" |
| 1099 | |
| 1100 | #: src/nano.c:667 |
| 1101 | msgid "Enable mouse" |
| 1102 | msgstr "¶}±Ò·Æ¹«¥\¯à" |
| 1103 | |
| 1104 | #: src/nano.c:670 |
| 1105 | msgid "-o [dir]" |
| 1106 | msgstr "-o [¥Ø¿ý]" |
| 1107 | |
| 1108 | #: src/nano.c:670 |
| 1109 | msgid "--operatingdir=[dir]" |
| 1110 | msgstr "--operatingdir=[¥Ø¿ý]" |
| 1111 | |
| 1112 | #: src/nano.c:670 |
| 1113 | msgid "Set operating directory" |
| 1114 | msgstr "³]©w¾Þ§@¥Ø¿ý" |
| 1115 | |
| 1116 | #: src/nano.c:672 |
| 1117 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
| 1118 | msgstr "«O¯d XON (^Q) ©M XOFF (^S) «öÁä" |
| 1119 | |
| 1120 | #: src/nano.c:674 |
| 1121 | msgid "-r [#cols]" |
| 1122 | msgstr "-r [#¦æ¼Æ]" |
| 1123 | |
| 1124 | #: src/nano.c:674 |
| 1125 | msgid "--fill=[#cols]" |
| 1126 | msgstr "--fill=[#¦æ¼Æ]" |
| 1127 | |
| 1128 | #: src/nano.c:674 |
| 1129 | msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
| 1130 | msgstr "³]©w¦æ¼Æ¶ñº¡ (´«¦C) ©ó #¦æ¼Æ" |
| 1131 | |
| 1132 | #: src/nano.c:677 |
| 1133 | msgid "-s [prog]" |
| 1134 | msgstr "-s [µ{¦¡]" |
| 1135 | |
| 1136 | #: src/nano.c:677 |
| 1137 | msgid "--speller=[prog]" |
| 1138 | msgstr "--speller=[µ{¦¡]" |
| 1139 | |
| 1140 | #: src/nano.c:677 |
| 1141 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1142 | msgstr "±Ò¥Î´À¥Nªº«÷¦rÀˬdµ{¦¡" |
| 1143 | |
| 1144 | #: src/nano.c:679 |
| 1145 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
| 1146 | msgstr "Â÷¶}®É¦Û°ÊÀx¦s¡A¤£n´£¥Ü" |
| 1147 | |
| 1148 | #: src/nano.c:680 |
| 1149 | msgid "View (read only) mode" |
| 1150 | msgstr "Æ[¬Ý (°ßŪ) ¼Ò¦¡" |
| 1151 | |
| 1152 | #: src/nano.c:682 |
| 1153 | msgid "Don't wrap long lines" |
| 1154 | msgstr "¤£n¦Û°Ê´«¦C" |
| 1155 | |
| 1156 | #: src/nano.c:684 |
| 1157 | msgid "Don't show help window" |
| 1158 | msgstr "¤£nÅã¥Ü»²§U°Ï" |
| 1159 | |
| 1160 | #: src/nano.c:685 |
| 1161 | msgid "Enable suspend" |
| 1162 | msgstr "¶}±Ò¼È°±¥\¯à" |
| 1163 | |
| 1164 | #: src/nano.c:688 |
| 1165 | msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
| 1166 | msgstr "(©¿²¤¡A¬°¤F»P Pico ¬Û®e)" |
| 1167 | |
| 1168 | #: src/nano.c:695 |
| 1169 | #, c-format |
| 1170 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
| 1171 | msgstr " GNU nano ª©¥» %s (½sĶ©ó %s, %s)\n" |
| 1172 | |
| 1173 | #: src/nano.c:698 |
| 1174 | #, c-format |
| 1175 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
| 1176 | msgstr " ¹q¤l¶l¥ó: nano@nano-editor.org\t\tºô¶: http://www.nano-editor.org/" |
| 1177 | |
| 1178 | #: src/nano.c:699 |
| 1179 | #, c-format |
| 1180 | msgid "" |
| 1181 | "\n" |
| 1182 | " Compiled options:" |
| 1183 | msgstr "" |
| 1184 | "\n" |
| 1185 | " ½sĶ¿ï¶µ:" |
| 1186 | |
| 1187 | #: src/nano.c:771 |
| 1188 | msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
| 1189 | msgstr "©êºp¡A¤w¸gÃö³¬¦¹¥\¯àªº¤ä´©" |
| 1190 | |
| 1191 | #: src/nano.c:805 |
| 1192 | msgid "Could not pipe" |
| 1193 | msgstr "ºÞ½u¥\¯àµL®Ä" |
| 1194 | |
| 1195 | #: src/nano.c:827 src/nano.c:1655 src/nano.c:1787 |
| 1196 | msgid "Could not fork" |
| 1197 | msgstr "°õ¦æ¥\¯àµL®Ä" |
| 1198 | |
| 1199 | #: src/nano.c:1004 |
| 1200 | msgid "Verbatim input" |
| 1201 | msgstr "ì§Î¿é¤J" |
| 1202 | |
| 1203 | #: src/nano.c:1242 |
| 1204 | msgid "Mark Set" |
| 1205 | msgstr "¼Ð°O³]©w" |
| 1206 | |
| 1207 | #: src/nano.c:1246 |
| 1208 | msgid "Mark UNset" |
| 1209 | msgstr "¼Ð°O¸Ñ°£" |
| 1210 | |
| 1211 | #: src/nano.c:1510 |
| 1212 | msgid "Edit a replacement" |
| 1213 | msgstr "½s¿è´À¥N¤å¦r" |
| 1214 | |
| 1215 | #: src/nano.c:1562 |
| 1216 | msgid "Could not create pipe" |
| 1217 | msgstr "µLªk«Ø¥ßºÞ½u¥\¯à" |
| 1218 | |
| 1219 | #: src/nano.c:1564 |
| 1220 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| 1221 | msgstr "¥¿¦b«Ø¥ß¿ù¦r¦Cªí¡A½Ðµy«Ý..." |
| 1222 | |
| 1223 | #: src/nano.c:1661 |
| 1224 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
| 1225 | msgstr "µLªk±oª¾ºÞ½u½w½Ä°Ï¤j¤p" |
| 1226 | |
| 1227 | #: src/nano.c:1712 |
| 1228 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
| 1229 | msgstr "©I¥s \"spell\" ¿ù»~" |
| 1230 | |
| 1231 | #: src/nano.c:1715 |
| 1232 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| 1233 | msgstr "©I¥s \"sort -f\" ¿ù»~" |
| 1234 | |
| 1235 | #: src/nano.c:1718 |
| 1236 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| 1237 | msgstr "©I¥s \"uniq\" ¿ù»~" |
| 1238 | |
| 1239 | #: src/nano.c:1794 |
| 1240 | #, c-format |
| 1241 | msgid "Could not invoke \"%s\"" |
| 1242 | msgstr "µLªk©I¥s \"%s\"" |
| 1243 | |
| 1244 | #: src/nano.c:1843 |
| 1245 | #, c-format |
| 1246 | msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 1247 | msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ®×: %s" |
| 1248 | |
| 1249 | #: src/nano.c:1856 |
| 1250 | msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 1251 | msgstr "«÷¦rÀˬd¥¢±Ñ: µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡I" |
| 1252 | |
| 1253 | #: src/nano.c:1875 |
| 1254 | #, c-format |
| 1255 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 1256 | msgstr "«÷¦rÀˬd¥¢±Ñ: %s" |
| 1257 | |
| 1258 | #: src/nano.c:1879 |
| 1259 | msgid "Finished checking spelling" |
| 1260 | msgstr "«÷¦rÀˬdµ²§ô" |
| 1261 | |
| 1262 | #: src/nano.c:2212 |
| 1263 | #, c-format |
| 1264 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
| 1265 | msgstr "¤£¨}¤Þ¥Î¦r¦ê %s: %s" |
| 1266 | |
| 1267 | #: src/nano.c:2631 |
| 1268 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 1269 | msgstr "²{¦b¥i¥HÁÙì¹ï»ô¡I" |
| 1270 | |
| 1271 | #: src/nano.c:2730 |
| 1272 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 1273 | msgstr "Àx¦s§ó°Ê¹Lªº½w½Ä°Ï¶Ü (¦^µª \"No\" ·|ºM¾Pקï)¡H" |
| 1274 | |
| 1275 | #: src/nano.c:2831 |
| 1276 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
| 1277 | msgstr "±µ¦¬¨ì SIGHUP ©Î SIGTERM\n" |
| 1278 | |
| 1279 | #: src/nano.c:2838 |
| 1280 | msgid "Use \"fg\" to return to nano" |
| 1281 | msgstr "§Q¥Î \"fg\" ¨Ó¦^¨ì nano" |
| 1282 | |
| 1283 | #: src/nano.c:2917 |
| 1284 | msgid "Cannot resize top win" |
| 1285 | msgstr "µLªk§ïÅܳ»ºÝ°Ï¶ô¤j¤p" |
| 1286 | |
| 1287 | #: src/nano.c:2919 |
| 1288 | msgid "Cannot move top win" |
| 1289 | msgstr "µLªk²¾°Ê³»ºÝ°Ï¶ô" |
| 1290 | |
| 1291 | #: src/nano.c:2921 |
| 1292 | msgid "Cannot resize edit win" |
| 1293 | msgstr "µLªk§ïÅܽs¿è°Ï¶ô¤j¤p" |
| 1294 | |
| 1295 | #: src/nano.c:2923 |
| 1296 | msgid "Cannot move edit win" |
| 1297 | msgstr "µLªk²¾°Ê½s¿è°Ï¶ô" |
| 1298 | |
| 1299 | #: src/nano.c:2925 |
| 1300 | msgid "Cannot resize bottom win" |
| 1301 | msgstr "µLªk§ïÅÜ©³³¡°Ï¶ô¤j¤p" |
| 1302 | |
| 1303 | #: src/nano.c:2927 |
| 1304 | msgid "Cannot move bottom win" |
| 1305 | msgstr "µLªk²¾°Ê©³³¡°Ï¶ô" |
| 1306 | |
| 1307 | #: src/nano.c:2969 |
| 1308 | msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
| 1309 | msgstr "°»´ú¨ì½íIJ NumLock¡C¼Æ¦rÁä°Ï¦b NumLock Ãö³¬®É·|¤£¥¿±`" |
| 1310 | |
| 1311 | #: src/nano.c:3017 |
| 1312 | msgid "enabled" |
| 1313 | msgstr "¶}±Ò" |
| 1314 | |
| 1315 | #: src/nano.c:3017 |
| 1316 | msgid "disabled" |
| 1317 | msgstr "Ãö³¬" |
| 1318 | |
| 1319 | #: src/nano.c:3191 |
| 1320 | #, c-format |
| 1321 | msgid "Tab size is too small for nano...\n" |
| 1322 | msgstr "¸õ®æ¼e«×¹ï nano ¦Ó¨¥¤Ó¤p...\n" |
| 1323 | |
| 1324 | #: src/nano.c:3580 |
| 1325 | msgid "XON ignored, mumble mumble." |
| 1326 | msgstr "©¿²¤ XON¡A¶â¶â" |
| 1327 | |
| 1328 | #: src/nano.c:3582 |
| 1329 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble." |
| 1330 | msgstr "©¿²¤ XOFF¡A¶â¶â" |
| 1331 | |
| 1332 | #: src/rcfile.c:106 |
| 1333 | #, c-format |
| 1334 | msgid "Error in %s on line %d: " |
| 1335 | msgstr "¦b %s ²Ä %d ¦Cµo¥Í¿ù»~: " |
| 1336 | |
| 1337 | #: src/rcfile.c:111 |
| 1338 | #, c-format |
| 1339 | msgid "" |
| 1340 | "\n" |
| 1341 | "Press return to continue starting nano\n" |
| 1342 | msgstr "" |
| 1343 | "\n" |
| 1344 | "«ö¤U¿é¤JÁäÄ~Äò±Ò°Ê nano\n" |
| 1345 | |
| 1346 | #: src/rcfile.c:176 |
| 1347 | #, c-format |
| 1348 | msgid "Argument %s has unterminated \"" |
| 1349 | msgstr "¤Þ¼Æ %s ¦³¥¼«Ê³¬ªº \"" |
| 1350 | |
| 1351 | #: src/rcfile.c:218 |
| 1352 | #, c-format |
| 1353 | msgid "" |
| 1354 | "Color %s not understood.\n" |
| 1355 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| 1356 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" |
| 1357 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\" \n" |
| 1358 | "for foreground colors.\n" |
| 1359 | msgstr "" |
| 1360 | "ÃC¦â %s µLªk¿ëÃÑ¡C\n" |
| 1361 | "¦³®ÄªºÃC¦â¬O \"green\"(ºñ), \"red\"(¬õ), \"blue\"(ÂÅ), \n" |
| 1362 | "\"white\"(¥Õ), \"yellow\"(¶À), \"cyan\"(«C), \"magenta\"(ºÀ) ©M \n" |
| 1363 | "\"black\"(¶Â), ¿ï¾Ü©Êªº«e¸m¦r \"bright\"(©ú«G) \n" |
| 1364 | "¥i¥Î©ó«e´º¦â¡C\n" |
| 1365 | |
| 1366 | #: src/rcfile.c:257 |
| 1367 | #, c-format |
| 1368 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
| 1369 | msgstr "¤£¨}ªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡ \"%s\": %s" |
| 1370 | |
| 1371 | #: src/rcfile.c:277 src/rcfile.c:407 src/rcfile.c:454 |
| 1372 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character\n" |
| 1373 | msgstr "¥¿³Wªí¥Ü¦¡¦r¦ê¥²¶·¥H \" ¦r¤¸¶}©l¤Îµ²§ô\n" |
| 1374 | |
| 1375 | #: src/rcfile.c:286 |
| 1376 | msgid "Missing syntax name" |
| 1377 | msgstr "º|¥¢»yªk¦WºÙ" |
| 1378 | |
| 1379 | #: src/rcfile.c:355 |
| 1380 | msgid "Missing color name" |
| 1381 | msgstr "º|¥¢ÃC¦â¦WºÙ" |
| 1382 | |
| 1383 | #: src/rcfile.c:364 |
| 1384 | #, c-format |
| 1385 | msgid "Background color %s cannot be bright" |
| 1386 | msgstr "I´º¦â %s ¤£¥i©ú«G" |
| 1387 | |
| 1388 | #: src/rcfile.c:378 |
| 1389 | msgid "Cannot add a color directive without a syntax line" |
| 1390 | msgstr "µLªkª½±µ¼W¥[ÃC¦â¦Ó¨S¦³»yªk¦C" |
| 1391 | |
| 1392 | #: src/rcfile.c:446 |
| 1393 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| 1394 | msgstr "\"start=\" n¨D¹ïÀ³ªº \"end=\"" |
| 1395 | |
| 1396 | #: src/rcfile.c:518 |
| 1397 | #, c-format |
| 1398 | msgid "Command %s not understood" |
| 1399 | msgstr "µLªk¿ëÃÑ %s ©R¥O" |
| 1400 | |
| 1401 | #: src/rcfile.c:553 |
| 1402 | #, c-format |
| 1403 | msgid "Option %s requires an argument" |
| 1404 | msgstr "¿ï¶µ %s n¨D¤Þ¼Æ" |
| 1405 | |
| 1406 | #: src/rcfile.c:578 |
| 1407 | #, c-format |
| 1408 | msgid "Requested fill size %d invalid" |
| 1409 | msgstr "©Òn¨Dªº¶ñº¡¦æ¼Æ %d µL®Ä" |
| 1410 | |
| 1411 | #: src/rcfile.c:607 |
| 1412 | #, c-format |
| 1413 | msgid "Requested tab size %d invalid" |
| 1414 | msgstr "©Òn¨Dªº¸õ®æ¼e«× %d µL®Ä" |
| 1415 | |
| 1416 | #: src/rcfile.c:631 |
| 1417 | msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 1418 | msgstr "¦b .nanorc Àɮפ¤µo²{¿ù»~" |
| 1419 | |
| 1420 | #: src/rcfile.c:667 |
| 1421 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
| 1422 | msgstr "§Ú§ä¤£¨ì§Úªº®a¥Ø¿ý¡I«z¡I" |
| 1423 | |
| 1424 | #: src/rcfile.c:687 |
| 1425 | #, c-format |
| 1426 | msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| 1427 | msgstr "µLªk¶}±Ò ~/.nanorc ÀɮסA%s" |
| 1428 | |
| 1429 | #: src/search.c:65 |
| 1430 | #, c-format |
| 1431 | msgid "\"%s...\" not found" |
| 1432 | msgstr "§ä¤£¨ì \"%s...\"" |
| 1433 | |
| 1434 | #: src/search.c:144 |
| 1435 | msgid "Search" |
| 1436 | msgstr "·j´M" |
| 1437 | |
| 1438 | #: src/search.c:149 |
| 1439 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 1440 | msgstr " [²Å¦X¤j¤p¼g]" |
| 1441 | |
| 1442 | #: src/search.c:155 |
| 1443 | msgid " [Regexp]" |
| 1444 | msgstr " [¥¿³Wªí¥Ü¦¡]" |
| 1445 | |
| 1446 | #: src/search.c:160 |
| 1447 | msgid " [Backwards]" |
| 1448 | msgstr " [¦V«á·j´M]" |
| 1449 | |
| 1450 | #: src/search.c:164 |
| 1451 | msgid " (to replace)" |
| 1452 | msgstr " (¥H¸m´«)" |
| 1453 | |
| 1454 | #: src/search.c:176 |
| 1455 | msgid "Search Cancelled" |
| 1456 | msgstr "·j´M¤w¨ú®ø" |
| 1457 | |
| 1458 | #: src/search.c:188 src/search.c:198 src/search.c:432 |
| 1459 | #, c-format |
| 1460 | msgid "Invalid regex \"%s\"" |
| 1461 | msgstr "µL®Äªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡ \"%s\"" |
| 1462 | |
| 1463 | #: src/search.c:309 |
| 1464 | msgid "Search Wrapped" |
| 1465 | msgstr "¤w«ÀY·j´M" |
| 1466 | |
| 1467 | #: src/search.c:402 src/search.c:405 src/search.c:455 src/search.c:458 |
| 1468 | msgid "This is the only occurrence" |
| 1469 | msgstr "³o¬O±©¤@¥X²{¤§³B" |
| 1470 | |
| 1471 | #: src/search.c:464 |
| 1472 | msgid "No current search pattern" |
| 1473 | msgstr "¨S¦³²Å¦X¥Ø«e·j´M§Î¦¡ªÌ" |
| 1474 | |
| 1475 | #: src/search.c:648 |
| 1476 | msgid "Replace this instance?" |
| 1477 | msgstr "¸m´«³oÓ¡H" |
| 1478 | |
| 1479 | #: src/search.c:770 |
| 1480 | msgid "Replace with" |
| 1481 | msgstr "¥H¦¹¸m´«" |
| 1482 | |
| 1483 | #: src/search.c:783 |
| 1484 | msgid "Replace Cancelled" |
| 1485 | msgstr "¸m´«¤w¨ú®ø" |
| 1486 | |
| 1487 | #: src/search.c:806 |
| 1488 | #, c-format |
| 1489 | msgid "Replaced %d occurrence" |
| 1490 | msgstr "¤w¸m´« %d ³B" |
| 1491 | |
| 1492 | #: src/search.c:821 |
| 1493 | msgid "Enter line number" |
| 1494 | msgstr "¿é¤J¦C¸¹" |
| 1495 | |
| 1496 | #: src/search.c:827 |
| 1497 | msgid "Aborted" |
| 1498 | msgstr "¤w¤¤¤î" |
| 1499 | |
| 1500 | #: src/search.c:837 |
| 1501 | msgid "Come on, be reasonable" |
| 1502 | msgstr "§O³o¼Ë¡A²z©Ê¤@ÂI" |
| 1503 | |
| 1504 | #: src/search.c:894 |
| 1505 | msgid "Not a bracket" |
| 1506 | msgstr "¨Ã«D¤@Ó¬A¸¹" |
| 1507 | |
| 1508 | #: src/search.c:937 |
| 1509 | msgid "No matching bracket" |
| 1510 | msgstr "µL¹ïÀ³¬A¸¹" |
| 1511 | |
| 1512 | #: src/utils.c:277 src/utils.c:287 |
| 1513 | msgid "nano is out of memory!" |
| 1514 | msgstr "nano ¤w¯ÓºÉ°O¾ÐÅé¡I" |
| 1515 | |
| 1516 | #: src/winio.c:1402 |
| 1517 | msgid " File: ..." |
| 1518 | msgstr " ÀÉ®×: ..." |
| 1519 | |
| 1520 | #: src/winio.c:1404 |
| 1521 | msgid " DIR: ..." |
| 1522 | msgstr " ¥Ø¿ý: ..." |
| 1523 | |
| 1524 | #: src/winio.c:1409 |
| 1525 | msgid "File: " |
| 1526 | msgstr "ÀÉ®×: " |
| 1527 | |
| 1528 | #: src/winio.c:1412 |
| 1529 | msgid " DIR: " |
| 1530 | msgstr "¥Ø¿ý: " |
| 1531 | |
| 1532 | #: src/winio.c:1417 |
| 1533 | msgid " Modified " |
| 1534 | msgstr " ¤w§ó°Ê " |
| 1535 | |
| 1536 | #: src/winio.c:1419 |
| 1537 | msgid " View " |
| 1538 | msgstr " Æ[¬Ý " |
| 1539 | |
| 1540 | #: src/winio.c:1619 |
| 1541 | msgid "Refusing 0 length regex match" |
| 1542 | msgstr "©Úµ´¤Ç°tªø«×¬°¹sªº¥¿³Wªí¥Ü¦¡" |
| 1543 | |
| 1544 | #: src/winio.c:2106 |
| 1545 | msgid "Yy" |
| 1546 | msgstr "Yy" |
| 1547 | |
| 1548 | #: src/winio.c:2107 |
| 1549 | msgid "Nn" |
| 1550 | msgstr "Nn" |
| 1551 | |
| 1552 | #: src/winio.c:2108 |
| 1553 | msgid "Aa" |
| 1554 | msgstr "Aa" |
| 1555 | |
| 1556 | #: src/winio.c:2123 |
| 1557 | msgid "Yes" |
| 1558 | msgstr "¬O" |
| 1559 | |
| 1560 | #: src/winio.c:2128 |
| 1561 | msgid "All" |
| 1562 | msgstr "¥þ³¡" |
| 1563 | |
| 1564 | #: src/winio.c:2133 |
| 1565 | msgid "No" |
| 1566 | msgstr "§_" |
| 1567 | |
| 1568 | #: src/winio.c:2312 |
| 1569 | #, c-format |
| 1570 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)" |
| 1571 | msgstr "¦C %ld/%ld (%d%%), ¦æ %lu/%lu (%d%%), ¦r¤¸ %lu/%ld (%d%%)" |
| 1572 | |
| 1573 | #: src/winio.c:2590 |
| 1574 | msgid "The nano text editor" |
| 1575 | msgstr "nano ¤å¦r½s¿è¾¹" |
| 1576 | |
| 1577 | #: src/winio.c:2591 |
| 1578 | msgid "version " |
| 1579 | msgstr "ª©¥» " |
| 1580 | |
| 1581 | #: src/winio.c:2592 |
| 1582 | msgid "Brought to you by:" |
| 1583 | msgstr "¨Ó¦Û©ó:" |
| 1584 | |
| 1585 | #: src/winio.c:2593 |
| 1586 | msgid "Special thanks to:" |
| 1587 | msgstr "¯S§O·PÁÂ:" |
| 1588 | |
| 1589 | #: src/winio.c:2594 |
| 1590 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 1591 | msgstr "¦Û¥Ñ³nÅé°òª÷·|" |
| 1592 | |
| 1593 | #: src/winio.c:2595 |
| 1594 | msgid "For ncurses:" |
| 1595 | msgstr "ncurses ³¡¥÷:" |
| 1596 | |
| 1597 | #: src/winio.c:2596 |
| 1598 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 1599 | msgstr "¥H¤Î¨ä¥L§Ṳ́£°O±oªº¤H..." |
| 1600 | |
| 1601 | #: src/winio.c:2597 |
| 1602 | msgid "Thank you for using nano!\n" |
| 1603 | msgstr "ÁÂÁ§A¨Ï¥Î nano¡I\n" |